Английский - русский
Перевод слова Protege
Вариант перевода Протеже

Примеры в контексте "Protege - Протеже"

Все варианты переводов "Protege":
Примеры: Protege - Протеже
What this evening in memory of our protégés Who appeared in "Satyricon" Fellini. что зто вечер памяти нашего протеже который появлялся в "сатириконе" Феллини.
But apparently, my father's protégé, Но, очевидно, протеже моего отца
Well, aren't you quite the little protégé? Ну, ты уже вполне протеже?
What's Spencer going to do now that his beloved, detested protégé has become pope? Что собирается делать Спенсер теперь, когда его страстно презираемый протеже стал Папой?
You want to know what happens because you think of your protégé, Escogriffe. Ты хочешь знать, как дела у твоей маленькой протеже, Каланчи.
No, no, she - she's my protegé. Нет, она - моя протеже.
My own protégé stabbing me in the back? Собственная протеже ударила меня в спину?
There was a time when I was the protegé of Enabran Tain himself. Были времена, когда я я был протеже самого Тейна.
Dan becomes besotted with Socrates's other protegé, a mysterious girl named Joy, who keeps turning up, unpredictably. Но Дэна одурманивает другая протеже Сократа - загадочная девушка по имени Радость, которая неожиданно появляется.
A protégé of Sir Robert Walpole, he served under him for more than twenty years, until 1742. В молодости был протеже Роберта Уолпола, при котором служил более 20 лет до 1742 года.
It's always a pleasure to meet one of Coach Jones's protégés, but this doesn't feel like a social visit. Всегда рада встрече с протеже тренера Джонса, но это не похоже на визит вежливости.
After all, Putin had been a protegé of Anatoly Sobchak, the liberal mayor of St. Petersburg as communism collapsed. В конце концов, Путин был протеже Анатолия Собчака, либерального мэра Санкт-Петербурга во время развала коммунизма.
You are my dear friend and protégé and I'm very proud of you. Ты мой дорогой друг и протеже, и я очень горжусь тобой.
I am nationally-recognized fox-trotter Dave Blathis, and these are my proteges, Rhonda Shawarma and Hank Frankel. Я известный по всей стране мастер фокстрота Дейв Блатис, а это мои протеже - Ронда Шаверма и Хэнк Франкель.
I am going to end up in a great hospital that appreciates me for my doctoring, not because I'm Bill's protégé. В конечном итоге, я собираюсь в отличную больницу, где меня будут ценить, как доктора, а не потому, что я протеже Билла.
The Wanderer had his crows cut it off because my protégé here didn't deliver you as quickly as he wanted. Вороны Странника оторвали ее, потому что моя протеже не доставила тебя к нему так быстро, как он хотел.
Unreliable yet calculating, Zijlstra welcomed his guests in the same factory where he'd housed his protégé. Невероятно, но рассчитав все, Зейлстра принимал гостей на той самой фабрике, куда он поместил своего протеже.
Chris Anderson: And now we go live to Caracas to see one of Maestro Abreu's great proteges. Крис Андерсон: А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу.
And your maneuver to steal Nolan's protégé isn't? А твой манёвр с кражей протеже Нолана, разве нет?
Timbaland and his protégé Danja produced the bulk of the album, which incorporates influences of dance, R&B and hip hop. Тимбалэнд и его протеже Danja спродюсировали основную часть альбома, песни которого объединили в себе стили танцевальной музыки, R&B и хип-хопа.
Miyamoto supported Iwata's work with the series and sent one of his protégés, Kouichi Kawamoto, to help develop the game. Миямото поддержал занятость Иваты в проекте и прислал одного из своих протеже, Коити Кавамото, для оказания помощи в разработке игры.
Despero - A Justice League of America villain who murdered the parents of J'onzz's protégé Gypsy and his teammate Steel. Десперо - противник Лиги Справедливости, убивший родителей Цыганки, протеже Дж'онна, а также его напарника Сталь.
Live and learn, young protégé, live and learn. Живи и учись, молодой протеже, живи и учись.
His protégé, the NKVDemon, surfaced in Russia, but was killed by Batman's ally, Soviet police detective Nikita Krakov. Его протеже, NKVDemon также объявился в России, но впоследствии был убит союзником Бэтмена, «Советским детективом полиции» Никитой Краковым.
However, no further blame was put on Wally, who then avenged his protégé by freezing Inertia's body in time but leaving his mind active. Однако никто не винил Уолли, который отмстил за своего протеже, заморозив тело Инерции, но оставив его в сознании.