What this evening in memory of our protégés Who appeared in "Satyricon" Fellini. |
что зто вечер памяти нашего протеже который появлялся в "сатириконе" Феллини. |
But apparently, my father's protégé, |
Но, очевидно, протеже моего отца |
Well, aren't you quite the little protégé? |
Ну, ты уже вполне протеже? |
What's Spencer going to do now that his beloved, detested protégé has become pope? |
Что собирается делать Спенсер теперь, когда его страстно презираемый протеже стал Папой? |
You want to know what happens because you think of your protégé, Escogriffe. |
Ты хочешь знать, как дела у твоей маленькой протеже, Каланчи. |
No, no, she - she's my protegé. |
Нет, она - моя протеже. |
My own protégé stabbing me in the back? |
Собственная протеже ударила меня в спину? |
There was a time when I was the protegé of Enabran Tain himself. |
Были времена, когда я я был протеже самого Тейна. |
Dan becomes besotted with Socrates's other protegé, a mysterious girl named Joy, who keeps turning up, unpredictably. |
Но Дэна одурманивает другая протеже Сократа - загадочная девушка по имени Радость, которая неожиданно появляется. |
A protégé of Sir Robert Walpole, he served under him for more than twenty years, until 1742. |
В молодости был протеже Роберта Уолпола, при котором служил более 20 лет до 1742 года. |
It's always a pleasure to meet one of Coach Jones's protégés, but this doesn't feel like a social visit. |
Всегда рада встрече с протеже тренера Джонса, но это не похоже на визит вежливости. |
After all, Putin had been a protegé of Anatoly Sobchak, the liberal mayor of St. Petersburg as communism collapsed. |
В конце концов, Путин был протеже Анатолия Собчака, либерального мэра Санкт-Петербурга во время развала коммунизма. |
You are my dear friend and protégé and I'm very proud of you. |
Ты мой дорогой друг и протеже, и я очень горжусь тобой. |
I am nationally-recognized fox-trotter Dave Blathis, and these are my proteges, Rhonda Shawarma and Hank Frankel. |
Я известный по всей стране мастер фокстрота Дейв Блатис, а это мои протеже - Ронда Шаверма и Хэнк Франкель. |
I am going to end up in a great hospital that appreciates me for my doctoring, not because I'm Bill's protégé. |
В конечном итоге, я собираюсь в отличную больницу, где меня будут ценить, как доктора, а не потому, что я протеже Билла. |
The Wanderer had his crows cut it off because my protégé here didn't deliver you as quickly as he wanted. |
Вороны Странника оторвали ее, потому что моя протеже не доставила тебя к нему так быстро, как он хотел. |
Unreliable yet calculating, Zijlstra welcomed his guests in the same factory where he'd housed his protégé. |
Невероятно, но рассчитав все, Зейлстра принимал гостей на той самой фабрике, куда он поместил своего протеже. |
Chris Anderson: And now we go live to Caracas to see one of Maestro Abreu's great proteges. |
Крис Андерсон: А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу. |
And your maneuver to steal Nolan's protégé isn't? |
А твой манёвр с кражей протеже Нолана, разве нет? |
Timbaland and his protégé Danja produced the bulk of the album, which incorporates influences of dance, R&B and hip hop. |
Тимбалэнд и его протеже Danja спродюсировали основную часть альбома, песни которого объединили в себе стили танцевальной музыки, R&B и хип-хопа. |
Miyamoto supported Iwata's work with the series and sent one of his protégés, Kouichi Kawamoto, to help develop the game. |
Миямото поддержал занятость Иваты в проекте и прислал одного из своих протеже, Коити Кавамото, для оказания помощи в разработке игры. |
Despero - A Justice League of America villain who murdered the parents of J'onzz's protégé Gypsy and his teammate Steel. |
Десперо - противник Лиги Справедливости, убивший родителей Цыганки, протеже Дж'онна, а также его напарника Сталь. |
Live and learn, young protégé, live and learn. |
Живи и учись, молодой протеже, живи и учись. |
His protégé, the NKVDemon, surfaced in Russia, but was killed by Batman's ally, Soviet police detective Nikita Krakov. |
Его протеже, NKVDemon также объявился в России, но впоследствии был убит союзником Бэтмена, «Советским детективом полиции» Никитой Краковым. |
However, no further blame was put on Wally, who then avenged his protégé by freezing Inertia's body in time but leaving his mind active. |
Однако никто не винил Уолли, который отмстил за своего протеже, заморозив тело Инерции, но оставив его в сознании. |