| I felt I was seen as his protégé, and I married his daughter. | Мне казалось он видит во мне своего протеже, и я женился на его дочери. |
| Too bad your little protégé isn't around to collect the check. | Жаль, что твоя протеже не успела получить чек. |
| As far as I'm concerned, you and your deranged protégé can run the catalogue by yourselves. | Насколько я понимаю, вы и ваш безумный протеже сможете сами заниматься каталогом. |
| Your protégé, your golden child. | Твоя протеже, твой золотой ребёнок. |
| He was one of my dad's protégés. | Он был одним из протеже моего отца. |
| He likes to dine with all his proteges to check on our progress. | Ему нравится обедать со всеми своими протеже, чтобы быть в курсе их успехов. |
| So, are you still with your protégé? | Так ты до сих пор вместе со своей протеже? |
| I don't know if you've ever considered taking on a protégé, but I would be... | Я не знаю, задумывались вы когда-нибудь о протеже. |
| You know, I've always believed that a man should have, at one time or another in his life, both a mentor and a protégé. | Знаешь, я думаю, у человека в определенный период его жизни должен быть и ментор и протеже. |
| Don't you want to be Dom Diaz's protégé? | Ты не хочешь быть протеже Диаса? |
| Ober was pleased with me and my protégé, | Начальница была довольна мною и моей протеже. |
| What did you tell your new protégé about me? | Что ты сказал своей новой протеже обо мне? |
| This is the third phase of the Mentor-Protege Relationship-Separation. | Это третья фаза отношений ментора и протеже - отделение. |
| Do control your protégé's insolence so I can concentrate. | Обуздайте своего дерзкого протеже, чтобы я мог сосредоточиться. |
| I remember the day I graduated from protégé to confidant. | Лоусон... когда я перестал быть протеже и стал доверенным лицом. |
| Delenn, then a young acolyte, is Dukhat's protégé, and her vengeance and grief upon his death have far-reaching consequences. | Деленн была помощником и протеже Дукхата, и её горе и желание мести имели далеко идущие последствия. |
| Holmes was a protégé of Prince Rupert of the Rhine, while Smith had the Duke of Albemarle as his patron. | Холмс был протеже принца Руперта, в то время как Смиту благоволил герцог Альбемарль. |
| In return, the British agreed to pension off their protégé, Raghunath Rao, and acknowledge Madhavrao II as peshwa of the Maratha Empire. | В свою очередь англичане согласились выплачивать пенсион своему протеже Рагхунатх-рао и признать Мадхав-рао II пешвой в государстве маратхов. |
| Streep prepared by reading a book by Wintour protégé Liz Tilberis and the memoirs of Vogue editor Diana Vreeland. | Стрип готовилась к роли, читая протеже Винтур и мемуары легендарного редактора Vogue Дианы Вриленд. |
| She lived to see New Zealand set up with a viable professional theatre industry with realistic Arts Council support, with many of her protégés to the forefront. | Она жила, чтобы увидеть Новую Зеландию жизнеспособной профессиональной театральной индустрией при поддержке Совета по реалистическому искусству, с многими ее протеже на переднем крае. |
| An early advocate of military aviation, one of his protégés was Yamamoto Isoroku, the future admiral and commander-in-chief of the Imperial Japanese Navy. | Сторонник военной авиации, одним из его протеже был Ямамото Исороку, адмирал и главнокомандующий Императорского военно-морского флота Японии. |
| Mr. Stamper is a protégé of the late Dr. Kaufman... who was schooling him in the ancient art of chakra torture. | Мистер Стэмпер - протеже уже знакомого вам доктора Кауфмана... который успел обучить его искусству древнекитайских пыток. |
| Sponsored by the Earl of Inchiquin, he went to study music in Naples, around 1788, where he became a protegé of Sir William Hamilton. | Около 1788 года он при поддержке графа Инчикуина отправился изучать музыку в Неаполь, где стал протеже сэра Уильяма Гамильтона. |
| In 1929, he received his law degree from Harvard Law School, where he was a protégé of Felix Frankfurter, the future U.S. Supreme Court justice. | В 1929 году Элджер получил диплом юриста в Гарвардской школе права, где являлся протеже будущего судьи Верховного суда США Феликса Франкфуртера. |
| The man chosen to lead it was a protégé of the CIA with a reputation for being a strongman - a far cry from democracy. | Человек, избранный руководить им, был протеже ЦРУ с репутацией сильной личности - это далеко от демократии. |