Английский - русский
Перевод слова Protege
Вариант перевода Протеже

Примеры в контексте "Protege - Протеже"

Все варианты переводов "Protege":
Примеры: Protege - Протеже
No, no. Cynthia's a protégée of my mother's. Нет, нет, Синтия - протеже моей мамы.
As willing a participant as she seems, your young protegee there also appears to be under the impression that we are planning a trap. Как планировали, участником окажется ваш юный протеже, который также будет под впечатлением, что мы спланировали ловушку.
He toured as an opening act with Nelly in the summer of 2002 and then became a protégé of Ludacris, who signed him to his newly formed Disturbing Tha Peace (DTP) record label. Летом 2002 года выступал с Nelly, затем стал протеже Ludacris, который подписал его на свой лейбл «Disturbing the Peace (DTP)».
However, when Kantakouzenos returned victorious to the capital, instead of depriving Apokaukos of his offices, and against the counsel of his friends, he pardoned his protégé. Несмотря на это, Кантакузин вернувшись с победой в столицу не стал лишать Апокавка его должностей, а вопреки советам друзей, простил своего протеже.
By the way, how is your protégé, Mr. Miller? Кстати, как там ваш протеже, мистер Миллер?
In 1868 he met Georges Hartmann, who became his publisher and was his mentor for twenty-five years; Hartmann's journalistic contacts did much to promote his protégé's reputation. В 1868 году Массне знакомится с Жоржем Гартманом, который становится его издателем и наставником на 25 лет; журналистские контакты Гартмана во многом способствовали продвижению репутации его протеже.
It sold 134,000 copies in one day beating the previous record held by Cole's X Factor protégé Alexandra Burke with the song "Bad Boys" which sold 187,100 over a seven-day span. Было продано 134000 копий; за один день был побит предыдущий рекорд, установленный протеже Шерил на The X Factor, Александрой Бёрк, с песней «Bad Boys».
It was rather the attitude of a protégé to a patronne. а, скорее, как протеже к своему покровителю.
Obviously, the protégé of Russia and President Putin himself - at least that was claimed on the "campaign" posters - could not live up to the expectations of his patrons and has lost the round. Совершенно очевидно, что протеже России и лично президента Путина, по крайней мере так явствовало из содержания «предвыборных» плакатов, не смог оправдать ожидания своих покровителей и проиграл этот раунд.
A protégé of former Prime Minister Kakuei Tanaka, an infamous LDP kingpin, Ozawa's political methods epitomized the worst aspects of the LDP's old factional plutocracy. Политические методы Озавы, протеже бывшего премьер-министра Какуеи Танаки, лидера ЛДП с дурной репутацией, являлись проявлением худших сторон власти узкой группы богатеев ЛДП.
Now we have the US Treasury Secretary who also is a Robert Rubin protégé of the Larry Summers group that dismantled Glass-Steagall and broke apart the regulations that would have prohibited the banks and brokerages from becoming these criminals. Теперь у нас Министр финансов, который также является протеже Роберта Рубина из группы Лэрри Саммерса, которая ослабила закон Гласса-Стиголла и разрушила нормы, которые помешали бы банкам и брокерам стать преступниками.
If I hire this protégé of yours, will that make us even on the wine? Если я найму твоего протеже тогда мы в расчёте за вино?
So indebted you agreed to work on her little protégée for free? Настолько обязана, что согласилась сделать операцию для ее протеже бесплатно?
The closest I got to it was when one of my droogs - Smitty - got wind of a protégé demon of Abaddon's who claimed knowledge of the blade. Ближе всего я был, когда один из моих помощников, Смитти, пронюхал про одно из протеже Аббадон, который клялся, что знает где клинок.
On Labor Day 2006, California governor and seven times Mr. Olympia winner Arnold Schwarzenegger, a Weider protégé, presented him with the Venice Muscle Beach Hall of Fame's Lifetime Achievement award. На День Труда 2006 года губернатор Калифорнии, семикратный победитель Мистер Олимпия Арнольд Шварценеггер, протеже Уайдера, подарил ему премию венецианской тренировочной площадки «Muscle Beach» Зала Славы за пожизненные достижения.
Sarkis contested the presidential election of 1970 as Chehab's protégé and was expected to win, but he was defeated by Suleiman Frangieh by a single vote. Саркис участвовал в выборах президента Ливана в 1970 году как протеже Шехаба и рассчитывал на победу, но проиграл Сулейману Франжье, набрав меньше всего на один голос.
Other important singles from this period include "All I Need", produced by Frank Wilson, a Whitfield protégé, and the "You're My Everything", on which Kendricks and Ruffin share lead. Другие значительные хиты этого периода: «All I Need», спродюсированный Франком Уилсоном, протеже Уитфилда, и «You're My Everything», ведущие партии в котором поочерёдно исполнили Кендрикс и Раффин.
In 1990, Bad Brains backed longtime friend, fan, and protégé Henry Rollins on a cover version of The MC5's "Kick Out the Jams". В 1990 Bad Brains аккомпанировали старому другу, поклоннику и протеже группы Генри Роллинзу на записи кавер-версии группы MC5 «Kick Out the Jams».
You should be at the side of your protégée, lending her moral support. Я думала, что ты окажешь своей протеже моральную поддержку.
When the Disasters failed, Hart formed a new team in early 1992: Money Inc., composed of Hart's protégé I.R.S. and "The Million Dollar Man" Ted DiBiase. После провала «Катаклизмов», в 1992 году Харт создаёт новую команду Money Inc.ruen из своего протеже I.R.S. (Ирвина Р. Шустераruen) и «Человека на миллион долларов» Теда Дибиаси.
Markham's tenacity finally won the day when in 1900 he secured the appointment of his protégé Robert Falcon Scott, by then a torpedo lieutenant on HMS Majestic, as the expedition's overall commander. В конечном итоге упорство Маркема возобладало, и в конце 1900 года на должность руководителя экспедиции был назначен его протеже - Роберт Фолкон Скотт, служивший в то время торпедным лейтенантом на HMS Majestic.
Yes, but Captain Bernier is the best in the world, and as his protégé, I am the next best thing. Есть, но капитан Бернье был лучшим в мире, и как его протеже, я второй в списке лучших.
Why would you do that when your protégé, Evie, had her shot? Почему вы сделали это, когда это ваша протеже Иви стреляла в нее?
You're sure, with your schedule, you'd have time for a protégé? Ты уверен, что при твоей занятости, у тебя найдется время для протеже?
Sorry, I don't do proteges, and until you're fully credentialed, you're riding the desk. Прости, я не завожу протеже, и пока ты полностью не обучишься, ты сидишь за столом.