No, no. Cynthia's a protégée of my mother's. |
Нет, нет, Синтия - протеже моей мамы. |
As willing a participant as she seems, your young protegee there also appears to be under the impression that we are planning a trap. |
Как планировали, участником окажется ваш юный протеже, который также будет под впечатлением, что мы спланировали ловушку. |
He toured as an opening act with Nelly in the summer of 2002 and then became a protégé of Ludacris, who signed him to his newly formed Disturbing Tha Peace (DTP) record label. |
Летом 2002 года выступал с Nelly, затем стал протеже Ludacris, который подписал его на свой лейбл «Disturbing the Peace (DTP)». |
However, when Kantakouzenos returned victorious to the capital, instead of depriving Apokaukos of his offices, and against the counsel of his friends, he pardoned his protégé. |
Несмотря на это, Кантакузин вернувшись с победой в столицу не стал лишать Апокавка его должностей, а вопреки советам друзей, простил своего протеже. |
By the way, how is your protégé, Mr. Miller? |
Кстати, как там ваш протеже, мистер Миллер? |
In 1868 he met Georges Hartmann, who became his publisher and was his mentor for twenty-five years; Hartmann's journalistic contacts did much to promote his protégé's reputation. |
В 1868 году Массне знакомится с Жоржем Гартманом, который становится его издателем и наставником на 25 лет; журналистские контакты Гартмана во многом способствовали продвижению репутации его протеже. |
It sold 134,000 copies in one day beating the previous record held by Cole's X Factor protégé Alexandra Burke with the song "Bad Boys" which sold 187,100 over a seven-day span. |
Было продано 134000 копий; за один день был побит предыдущий рекорд, установленный протеже Шерил на The X Factor, Александрой Бёрк, с песней «Bad Boys». |
It was rather the attitude of a protégé to a patronne. |
а, скорее, как протеже к своему покровителю. |
Obviously, the protégé of Russia and President Putin himself - at least that was claimed on the "campaign" posters - could not live up to the expectations of his patrons and has lost the round. |
Совершенно очевидно, что протеже России и лично президента Путина, по крайней мере так явствовало из содержания «предвыборных» плакатов, не смог оправдать ожидания своих покровителей и проиграл этот раунд. |
A protégé of former Prime Minister Kakuei Tanaka, an infamous LDP kingpin, Ozawa's political methods epitomized the worst aspects of the LDP's old factional plutocracy. |
Политические методы Озавы, протеже бывшего премьер-министра Какуеи Танаки, лидера ЛДП с дурной репутацией, являлись проявлением худших сторон власти узкой группы богатеев ЛДП. |
Now we have the US Treasury Secretary who also is a Robert Rubin protégé of the Larry Summers group that dismantled Glass-Steagall and broke apart the regulations that would have prohibited the banks and brokerages from becoming these criminals. |
Теперь у нас Министр финансов, который также является протеже Роберта Рубина из группы Лэрри Саммерса, которая ослабила закон Гласса-Стиголла и разрушила нормы, которые помешали бы банкам и брокерам стать преступниками. |
If I hire this protégé of yours, will that make us even on the wine? |
Если я найму твоего протеже тогда мы в расчёте за вино? |
So indebted you agreed to work on her little protégée for free? |
Настолько обязана, что согласилась сделать операцию для ее протеже бесплатно? |
The closest I got to it was when one of my droogs - Smitty - got wind of a protégé demon of Abaddon's who claimed knowledge of the blade. |
Ближе всего я был, когда один из моих помощников, Смитти, пронюхал про одно из протеже Аббадон, который клялся, что знает где клинок. |
On Labor Day 2006, California governor and seven times Mr. Olympia winner Arnold Schwarzenegger, a Weider protégé, presented him with the Venice Muscle Beach Hall of Fame's Lifetime Achievement award. |
На День Труда 2006 года губернатор Калифорнии, семикратный победитель Мистер Олимпия Арнольд Шварценеггер, протеже Уайдера, подарил ему премию венецианской тренировочной площадки «Muscle Beach» Зала Славы за пожизненные достижения. |
Sarkis contested the presidential election of 1970 as Chehab's protégé and was expected to win, but he was defeated by Suleiman Frangieh by a single vote. |
Саркис участвовал в выборах президента Ливана в 1970 году как протеже Шехаба и рассчитывал на победу, но проиграл Сулейману Франжье, набрав меньше всего на один голос. |
Other important singles from this period include "All I Need", produced by Frank Wilson, a Whitfield protégé, and the "You're My Everything", on which Kendricks and Ruffin share lead. |
Другие значительные хиты этого периода: «All I Need», спродюсированный Франком Уилсоном, протеже Уитфилда, и «You're My Everything», ведущие партии в котором поочерёдно исполнили Кендрикс и Раффин. |
In 1990, Bad Brains backed longtime friend, fan, and protégé Henry Rollins on a cover version of The MC5's "Kick Out the Jams". |
В 1990 Bad Brains аккомпанировали старому другу, поклоннику и протеже группы Генри Роллинзу на записи кавер-версии группы MC5 «Kick Out the Jams». |
You should be at the side of your protégée, lending her moral support. |
Я думала, что ты окажешь своей протеже моральную поддержку. |
When the Disasters failed, Hart formed a new team in early 1992: Money Inc., composed of Hart's protégé I.R.S. and "The Million Dollar Man" Ted DiBiase. |
После провала «Катаклизмов», в 1992 году Харт создаёт новую команду Money Inc.ruen из своего протеже I.R.S. (Ирвина Р. Шустераruen) и «Человека на миллион долларов» Теда Дибиаси. |
Markham's tenacity finally won the day when in 1900 he secured the appointment of his protégé Robert Falcon Scott, by then a torpedo lieutenant on HMS Majestic, as the expedition's overall commander. |
В конечном итоге упорство Маркема возобладало, и в конце 1900 года на должность руководителя экспедиции был назначен его протеже - Роберт Фолкон Скотт, служивший в то время торпедным лейтенантом на HMS Majestic. |
Yes, but Captain Bernier is the best in the world, and as his protégé, I am the next best thing. |
Есть, но капитан Бернье был лучшим в мире, и как его протеже, я второй в списке лучших. |
Why would you do that when your protégé, Evie, had her shot? |
Почему вы сделали это, когда это ваша протеже Иви стреляла в нее? |
You're sure, with your schedule, you'd have time for a protégé? |
Ты уверен, что при твоей занятости, у тебя найдется время для протеже? |
Sorry, I don't do proteges, and until you're fully credentialed, you're riding the desk. |
Прости, я не завожу протеже, и пока ты полностью не обучишься, ты сидишь за столом. |