Английский - русский
Перевод слова Program

Перевод program с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Программа (примеров 6720)
This program was a chance for you to do something with your life. Эта программа была твоим шансом изменить твою жизнь.
The contract compliance program provides that businesses with over 100 employees that bid for contracts worth $100,000 or more, or that apply for subsidies in an equivalent amount, must undertake to implement an access to equality program if the contract or subsidy is awarded. Программа соблюдения условий контракта предусматривает, что предприятие, насчитывающее свыше 100 работников, сумма контрактов с которыми составляет 100000 долл. Компании, которая не выполняет эти требования, может быть запрещено претендовать или подавать заявку на получение субсидий.
The program encourages economic development in historically under-utilised business zones - "HUB Zones" - through the establishment of preferences. Программа поощряет экономическое развитие районов с традиционно низким уровнем деловой активности - районов НУДА - путем установления для них преференций.
The Accès Logis program, which was created in 1997, enables housing cooperatives and non-profit organizations to produce community housing, with a minimum contribution from their communities, for low-income or moderate-income households. Утвержденная в 1997 году программа "Accès Logis" позволяет жилищным кооперативам и некоммерческим организациям при минимальном участии своих общин строить общинное жилье для семей с низким и средним доходом.
However, the National Development Plan's Multisectoral Zero Malnutrition Program envisages a much more aggressive reduction of malnutrition rates and expects to eradicate chronic malnutrition in children by 2010. Вместе с тем многосекторальная программа "Покончить с недоеданием", реализуемая в рамках Национального плана развития, предусматривает гораздо более быстрые темпы снижения показателей и полную ликвидацию хронического недоедания среди детей к 2010 году.
Больше примеров...
Программный (примеров 62)
So the IT strategy must follow the strategic goals of the statistical office and the planning of IT projects has to be embedded in its general program plan. Поэтому в основе стратегии в области ИТ должны лежать стратегические задачи статистического управления, а процесс планирования связанных с ИТ проектов должен включаться в общий программный план.
At its April 2008 meeting the GEF Council adopted the Program Framework Document for Demonstrating and Scaling-up of Sustainable Alternatives to DDT in Vector Management Global Programme presented by UNEP in partnership with the World Health Organization. На своем совещании в апреле 2008 года Совет ФГОС принял программный рамочный документ на тему "Демонстрация устойчивых заменителей ДДТ и расширение масштабов их использования в рамках Глобальной программы борьбы с переносчиками болезней", который был представлен ЮНЕП в партнерстве с Всемирной организацией здравоохранения.
Quality Management System QMS PRO is the computer program designed to solve your Quality and Safety Management problems as well as ship-to-shore reporting. Программный пакет для организации документооборота по системе качества и безопасности между судном и берегом.
Its key components are the Magellan program suite and, optionally, daVinci for timetable planning. Основными компонентами этой системы являются линейка программных продуктов для организации школ Magellan и программный пакет для составления расписаний уроков daVinci.
The proposed method for executing machine code makes it possible to produce a hardware or software environment for executing program code, in which the program code is protected from modification. Предлагаемый способ исполнения машинного кода позволяет создать аппаратную или программную среду для исполнения программного кода, в которой программный код защищен от модификации.
Больше примеров...
Курс (примеров 122)
And NYU has such a great program. там у них такой замечательный курс!
Look, Mom, will you take me to the police station before we go home, to sign up for that program? Мам, ты можешь отвезти меня в полицейский участок, перед тем как мы поедем домой, чтобы записаться на курс?
Established in June 2005, this program had trained 8,000 workers by the end of the year through beginners' and continuing-education courses totaling 1.6 thousand hours and technical courses totaling 2.4 thousand hours. Учрежденная в июне 2005 года, эта программа к концу года подготовила 8000 работников, которые прошли курс обучения для начинающих или курс непрерывного образования в общей сложности объемом в 1600 часов и профессионально-технического обучения объемом в общей сложности 2400 часов.
Program course has purely practical stress. Курс программы носит исключительно прикладной характер.
Holyoke and Springfield colleges as part of the Massachusetts Migrant Education summer program, where he was offered his first courses in photography and film development. Он посещал занятия, входящие в курс летней программы образования Массачусетских мигрантов в Холиокском и Спрингфилдском колледже, где ему предложили его первый курс фотографии и кино.
Больше примеров...
Запрограммировать (примеров 68)
We need a name so we can program her. Ќам нужно им€ что-бы мы смогли запрограммировать еЄ.
We're going to need a lot of manpower to program that beast. Нам нужно много рук, чтобы запрограммировать зверюшку.
From the file manager, image viewer (eye of gnome | eog) to the photo management (F-Spot) and the editing (gimp) can program the images in the correct orientation map and completely use them all. В файловый менеджер, просмотрщик изображений (глазка GNOME | ЭОГ) для управления фотографиями (F-Spot), а также для редактирования видео (GIMP) можно запрограммировать фотографии в правильном ориентация карты и полностью использовать их все.
We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру.
Using a Myro library, you can also program the Scribbler in Python. С помощью библиотеки Муго можно было запрограммировать робота на языке Python.
Больше примеров...
Программировать (примеров 67)
I also know how to program him... Я также знаю, как программировать его...
For some time I owner MacBook Pro 15.4 and is here to make a decision a few lines where I would advise beginners how to program what to use as Czech site with MAC issues are not many. Некоторое время я владелец МасВоок Рго 15,4 и здесь, чтобы принять решение несколько линий, где я бы посоветовала начинающим, как программировать, что использование в качестве чешский сайт с вопросами MAC не много.
There is no reason to believe that manufacturers will incur all the costs of the ESC equipment and capabilities required by the regulation's definition and then just program the system to achieve limited operation restricted to the test conditions of the gtr. Нет никаких причин считать, что изготовители будут нести все расходы, связанные с оборудованием ЭКУ, и создавать потенциал, обусловленный содержащимся в правилах определением, и затем просто программировать данную систему с ограниченной работоспособностью, необходимой лишь для выполнения условий испытания, предусмотренных в гтп.
Learn how to program using the KDE application framework and join the friendly KDE developers 'community. Научитесь программировать в рамках концепции KDE и станьте своим в дружелюбном сообществе разработчиков KDE.
If you can not program your site, it would be best to regularly change the address of your documents (for example, by placing them in a folder that you rename regularly) and to use frames to hide the Internet address as much as possible. Если Вы не умеете программировать свой сайт, лучше всего будет регулярно изменять адрес своих документов (например, помещая их в папку, которую Вы регулярно переименовываете) и использовать фреймы для того, чтобы максимально скрыть Интернет-адрес.
Больше примеров...
Передачу (примеров 70)
Manny, welcome to the program. Добро пожаловать на передачу, Мэнни.
You are listening to this program right now. Вы сейчас слушаете эту передачу.
Coluche you heard the program on the radio? Слышала передачу Колюша по радио?
TV ANNOUNCER: We interrupt this program with a Dwayne Meighan News Flash. Мы прерываем передачу экстренным выпуском новостей от Дуэйна Мэйгана
For the past several years, the Philippines has provided, through the Pantawid Pamilyang Pilipino Program ("4Ps"), conditional cash transfers to poor households for their health and educational needs. В течение последних нескольких лет на Филиппинах осуществляется программа «Пантавид Памильянг Пилипино» (4П»), которая предусматривает обусловленную передачу денежных средств беднейшим домашним хозяйствам на нужды здравоохранения и образования.
Больше примеров...
Программке (примеров 17)
(Female Auctioneer) Ladies and gentlemen, if you'll turn your attention to lot 27 in your program... we have the distinct good fortune to be able to offer... a one of a kind 92-foot motor yacht... specifically designed for the discriminating offshore hunter. (Женщина-аукционист) Леди и джентльмены, если вы обратите ваше внимание на лот 27 в вашей программке... то нам определенно повезло, что мы в состоянии предложить... единственную в своем роде 92-футовую моторную яхту... специально спроектированную для разборчивого заграничного охотника.
"Today I found the parchment..." "... in the concert program Karswell gave me." Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент.
I had your name most carefully marked down in my program. Я сразу записал ваше имя на программке.
The most powerful bribe in the world: a free full-page ad in the play program. Пошел на самый большой в мире подкуп - дал им целую рекламную страницу в программке.
I didn't see anything in the pamphlet about your crossing guard program. Я не нашла в программке пункта для регулировщиков.
Больше примеров...
Сериал (примеров 34)
I've been watching her program, El Amor Prohibido... The Love That Is Forbidden. Я смотрел её сериал "Эль Амор Прохибидо"... "Запретная любовь."
The series was scheduled to air as part of the Ultra Super Anime Time program of anime shorts from Ultra Super Pictures, alongside Space Patrol Luluco and the second season of Kagewani. Сериал должен был выйти в эфир в рамках программы Super Super Anime Time в виде короткометражного аниме от Ultra Super Pictures, наряду с сериалом Space Patrol Luluco и вторым сезоном Kagewani.
The series was BBC America's first original scripted program after previously only airing co-productions and shows from the United Kingdom. Сериал является первым оригинальным шоу ВВС America - ранее канал показывал исключительно шоу совместного производства с британским BBC.
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %.
The series revolves around Bee (voiced by Allyn Rachel), an unemployed adolescent, when suddenly she encounters a mysterious creature called PuppyCat (voiced by the Vocaloid program Oliver). Сериал рассказывает о Би (озвучена Эллен Рэйчел), безработной молодой девушке, которая сталкивается с загадочным созданием по имени ПаппиКэт (озвучен программой Vocaloid «Оливер»).
Больше примеров...
Программку (примеров 14)
Would you oblige me by signing my program? Окажите честь, подпишите мою программку?
No, she just... she grabbed a program and then she said that we'd catch up later. Нет, она просто... она схватила программку и сказала, что пообщаемся позже.
Just calm down and read your program. Успокойся и читай свою программку.
He gave me a program. Он дал мне программку.
I remember being struck by a gesture you made and checking in the program to see who you were. Я еще заглянул в программку, узнать, как вас зовут.
Больше примеров...
Програма (примеров 11)
But I have a program that can hack it, and then we can download it. Но у меня есть програма для расшифровки, после чего мы сможем скачать данные.
Do you have his best interests in mind or your precious program? Ты учитываешь что лучше для него или твоя драгоценная програма?
His entire program is under review. Вся его програма пересматривается.
The first CAD system - CONSULT, designed for apparel and fashion collections design, planning and optimization of material consumption and control of output devices - plotters and CNC cutters is created by PROGRAM CONSULT CO.'s team in 1992 in Bulgaria. Первая CAD система CONSULT, специализированная на проектировании модных колекций и одежд, на оптимальном настиле и раскрое материалов и на управлении CNC каттеров, создана в 1992 году в Болгарии коллективом СД "Програма Консулт".
I wish there was a way to improve the quality, though. I have a program on my computer at home that can increase the clarity and pull some frame grabs. Для улучшения качества, однако на моем компьютере дома есть програма которая может увеличить яркость и обработать некоторые смазанные кадры.
Больше примеров...
Program (примеров 185)
In 2000, she attended the International Artists' Studio Program in Stockholm, Sweden. В 2002 году участвовала в международной программе IASPIS (англ. International Artists Studio Program) в Стокгольме, Швеция.
The U.S. Navy trains dolphins and sea lions under the U.S. Navy Marine Mammal Program, which is based in San Diego, California. ВМС США обучали дельфинов и морских львов в ходе программы U.S. Navy Marine Mammal Program, которая базировалась в Сан-Диего, штат Калифорния.
On February 10, 2017, a third teaser trailer was released, confirming Summit, Morgan Creek, Program Pictures, and Codeblack Films as producers and distributors. 10 февраля 2017 года был выпущен третий трейлер, подтверждающий, что Summit Entertainment, Morgan Creek, Program Pictures и Codeblack Films являются официальными продюсерами и дистрибьюторами фильма.
Bayesian search theory is incorporated into the CASP (Computer Assisted Search Program) mission planning software used by the United States Coast Guard for search and rescue. Теория байесовского поиска интегрирована в программное обеспечение для планирования спасательных операций CASP (англ. Computer Assisted Search Program, то есть компьютеризированную программу поиска) для поисково-спасательной службы береговой охраны США.
They are developed and maintained by the NASA Advanced Supercomputing (NAS) Division (formerly the NASA Numerical Aerodynamic Simulation Program) based at the NASA Ames Research Center. Они были разработаны в начале 1990-х в рамках программы NASA Numerical Aerodynamic Simulation Program и поддерживаются в NASA Advanced Supercomputing (NAS) Division, расположенном в NASA Ames Research Center.
Больше примеров...
Шоу (примеров 124)
The show has been watched by at least 400 million people across 60 different countries, and until the 1990 documentary The Civil War, remained the network's highest rated program. Шоу посмотрели более 400 млн человек из 60 стран мира, и до выхода в 1990 году научно-популярного сериала «Гражданская война» считалось самым рейтинговым документальным проектом в мире.
No, the only issue is for you to give me the same show like you did the last game... or there won't be a program next year. Нет, единственная проблема для вас - это дать мне такое же шоу, какое вы устроили на прошлой игре... или не будет никакой программы в следующем году.
On February 27, 2014, NXT held its first live two hour special event called NXT Arrival, which was also the first live in-ring program broadcast on the WWE Network. 27 февраля 2014 года NXT провела свое первое двухчасовое шоу в прямом эфире под названием NXT Arrival, которое также стало первым их шоу, которое транслировалось на WWE Network.
The program is inspired by the American Jerry Springer show, although it was originally conceived to be a clone of the Oprah Winfrey show. Программа является калькой с американского шоу Джерри Спрингера, хотя первоначально задумывалась как клон ток-шоу Опры Уинфри.
John Richards' morning show was the only program to be heard at the same time in both Seattle and NYC. Утреннее шоу Джона Ричардса было одной из программ, одновременно транслировавшейся и в Сиэтле и в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Проекта (примеров 271)
The program also drew the interest on then part of Egypt, England, Scotland, Ireland, and Chile, where the project has been presented. Программа также привлекла внимание Египта, Англии, Шотландии, Ирландии и Чили, где прошли презентации проекта.
Onlus Italian Laboratory for International Cooperation signed the Memorandum On Cooperation on the Hospital to Hospital Program. Onlus подписали Меморандум о сотрудничестве в рамках программы «От больницы к больнице» Фонда и Проекта МЕЛО лаборатории L.I.CO.S. Onlus.
Basic costs of the Shuttle program are, as mentioned above, not considered part of the overall ISS costs by NASA, because the Shuttle program is considered an independent program aside from the ISS. Как упоминалось выше, НАСА не включает затраты на программу «Шаттл» в основную статью расходов станции, поскольку позиционирует её в качестве отдельного проекта, независимо от МКС.
Is there a limit of size of site, that could be downloaded by the program? Программа самопроизвольно останавливает скачивание проекта, в чем тут дело?
ADI is one of the implementing partner organizations of United Nations Volunteers/ United Nations Development Program (UNV/UNDP) "Regional Integration through Volunteers Exchanges for Reconciliation of the South-East Europe (RIVER SEE)". АДИ является одной из участвующих в процессе осуществления организаций-партнеров Добровольцев Организации Объединенных Наций/Программы развития Организации Объединенных Наций (ДООН/ПРООН), занимающихся реализацией проекта под названием «Региональная интеграция на основе обмена добровольцами в целях обеспечения примирения в странах Юго-Восточной Европы».
Больше примеров...
Передача (примеров 57)
Well, how long is your program? А у Вас передача длинная?
Steaky.! Sorry, son, but there's a program about campus life that I really should watch. Прости но сейчас будет передача о жизни студентов, и мне ее надо обязательно посмотреть.
Data transmission from Borovoye to Almaty is conducted by ORB2ORB program that sends copy of circular buffer from Borovoye to remote computer in Almaty where Antelope software is also installed. Передача данных из Борового в Алматы осуществляется программой ORB2ORB, которая пересылает копию кольцевого буфера из Борового на удаленный компьютер в Алматы, где также установлено программное обеспечение Antelope.
Meet the Press is a weekly American television news/interview program broadcast on NBC. Meet the Press - еженедельная информационная передача американского телеканала NBC.
Johnson briefly had a L.A.-based radio program called "The Writer and the Story" which featured interviews with authors, including Charles Beaumont and William F. Nolan. Также у сценариста была собственная небольшая передача на одной из лос-анджелеских радиостанций - «Писатель и написанное» (в передаче он брал интервью у своих коллег, в том числе Чарльза Бомонта и Уильяма Нолана).
Больше примеров...
Проект (примеров 321)
If President Bush, as he has hinted, now favors a different design, it will take even more time to develop the architecture and devise a test program. Если Президент Буш, как он сам отметил, теперь предпочитает другой, отличный проект, потребуется еще больше времени, чтобы разработать архитектуру и подготовить программу тестирования.
The wide acceptance of the program and the knowledge acquired by the educational professionals as well as the innovative methodology used had countrywide repercussion, with several states wishing to implement the project in their region. Широкая популярность программы и приобретенные работниками сферы образования знания, а также применявшаяся инновационная методика обеспечили программе общенациональное признание, и несколько штатов выразили желание реализовать этот проект у себя.
These include, the Fertilizer Subsidy Program, the Green Belt Project. К их числу относятся Программа предоставления субсидий на приобретение удобрений и Проект по созданию зеленых зон.
The Project was proposed for the Czech Republic and Poland as part of the Global Program for the Fight against Human Trafficking by the Centre for International Crime Prevention at the UN Office for Drug Control and Crime Prevention. Проект был предложен для Чешской Республики и Польши как часть Глобальной программы борьбы против торговли людьми, разработанной Центром по международному предотвращению преступности Управления Организации Объединенных Наций по контролю за наркотиками и предотвращению преступности.
In the process, Parsons finds documentation concerning Bourne's recruitment into Treadstone and his father's role in the program. В процессе взлома Парсонс находит документы, касающиеся вербовки Джейсона Борна в проект «Трэдстоун» и роли его отца в программе.
Больше примеров...