Английский - русский
Перевод слова Program

Перевод program с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Программа (примеров 6720)
The GLUE program offers substantial benefits to your LUG membership, and can be joined free of charge at. Программа GLUE предлагает существенные преимущества вашей LUG. Бесплатно присоединится к программе можно по адресу.
(b) The Lincoln Near-Earth Asteroid Research program operates near Socorro, New Mexico. Ь) Линкольская программа исследования астероидов, сближающихся с Землей, осуществляется в Сокорро, Нью-Мексико.
Its weapons program is also widely (though far from universally) supported at home as a security imperative in a dangerous neighborhood. А ее военная программа также имеет широкую (хотя и далекую не единодушную) поддержку у себя дома, в качестве необходимой составляющей безопасности при столь опасных соседях.
This program offers to guarantee a minimum of income with monetary means, (monthly transfers in cash) to meet the most elementary living needs for families with no income or with income below the level defined as "official poverty line". Данная программа предполагает обеспечение минимального дохода в денежном выражении (ежемесячные выплаты наличными) в целях удовлетворения наиболее элементарных жизненных потребностей семей, не имеющих дохода или имеющих доход ниже уровня, определенного как "официальная черта бедности".
Abbreviations: AAP = Africa Adaptation Programme, NAPA = national adaptation programme of action, PPCR = Pilot Program for Climate Resilience. Сокращения: ПАА = Программа по адаптации в Африке; НПДА = Национальная программа действий в области адаптации; ЭПУК = Экспериментальная программа по устойчивости климата.
Больше примеров...
Программный (примеров 62)
We therefore intend to prepare with interested partners a core program document that should lead to the establishment of a structure in charge of servicing the international network on statistics, development and human rights policies. В этой связи мы намерены подготовить с заинтересованными партнерами базовый программный документ, который должен привести к созданию соответствующей структуры, которая занималась бы обслуживанием международной сети в области статистики, развития и политики в области прав человека.
These are all the preliminary steps you should make to start mastering OpenMP technology and parallelizing the program code. Вот и все подготовительные шаги, которые необходимы, чтобы начать осваивать технологию OpenMP и распараллеливать программный код.
Quality Management System QMS PRO is the computer program designed to solve your Quality and Safety Management problems as well as ship-to-shore reporting. Программный пакет для организации документооборота по системе качества и безопасности между судном и берегом.
As a Program Manager she is involved in the management and strategic decisions of KARAT Secretariat, and development of new projects. Aleksandra was a co-founder of KARAT Coalition and its Board Member from 2005 to 2007. Как программный менеджер, участвует в управлении и принятии стратегических решений секретариата КАРАТ, а также в разработке новых проектов и формировании инициатив.
This program is the best program I realy liked it. &Big thanks for the new version. Он тоже рассматривает ваш программный продукт как вирус Win32:Delf-MZG [Trj].
Больше примеров...
Курс (примеров 122)
You will? -Yes. I got my acceptance letter to the scientific illustration program this afternoon. Да? - Да. Сегодня я получил приглашение на курс научной иллюстрации.
And NYU has such a great program. там у них такой замечательный курс!
Letra Hispánica reserves the right to cancel a course or program. Letra Hispánica оставляет за собой право отменить курс или программу.
One intern was hired at the end of the program from a pool of 20. "... Из 20 человек, прошедших курс обучения, в штат попадал лишь 1..."
Also, a 2005-2006 evaluation of the Partner Assault Response program found positive attitude changes among offenders who completed the program. Кроме того, в ходе проведенной в 2005/06 году оценки осуществления Программы противодействия насилию со стороны партнера были обнаружены положительные изменения в психологии правонарушителей, прошедших курс перевоспитания в рамках этой Программы.
Больше примеров...
Запрограммировать (примеров 68)
We need a name so we can program her. Ќам нужно им€ что-бы мы смогли запрограммировать еЄ.
We used Piron's equipment to program Kiera's time ball. Мы использовали оборудование Пайрона, чтобы запрограммировать машину Киры.
Would you like me to teach you to program him to play chess? Ты хочешь, чтобы я тебя научил, как запрограммировать робота на игру в шахматы?
Can't you program a sense of humour? Не можешь запрограммировать чувство юмора?
All you have to do is to program a mission to tell the drone where to fly. Беспилотник управляет собой сам. Всё, что вам надо сделать, - запрограммировать полёт, задавая беспилотнику направление.
Больше примеров...
Программировать (примеров 67)
You couldn't program the vcr. Это ты не умел программировать видак.
Most Linux users can't program like Torvalds, but we can all give time and effort to other Linux users, the Linux community, and the broader surrounding community. Большинство пользователей Linux не умеют программировать как Торвальдс, но мы все можем уделить время и силы другим пользователям, сообществу Linux и его окружению.
But Michael wanted to do something, so we suggested that if he was OK with it, we could program the people in the game to do the Michael Jackson dance when taken over by aliens. Но Майкл хотел сделать что-то, поэтому мы предположили, что если бы он был в порядке с этим, мы могли программировать людей в игру, чтобы сделать танец Майкла Джексона, когда его похитили инопланетяне.
Caffeine helps us program. Кофеин помогает нам программировать.
The spline interpolation could be programmed directly in the block of the flow program. Сплайновую интерполяцию можно программировать непосредственно в кадре управляющей программы.
Больше примеров...
Передачу (примеров 70)
I don't know that program, but... Я такую передачу не знаю, но...
Any program on TV, obviously anything live, you can play it back on your computer. Любую передачу, даже в прямом эфире, можно отмотать назад на компьютере.
You don't get to see your program. Ты пропустишь свою передачу.
I'm missing my program, Irish. Я пропускаю свою любимую передачу, Ирландец.
Since December 2004, ENFOFANM has also been producing "Vwa Fanm Yo/ La Voix des Femmes", a television program which covers all issues from a women's point of view. Начиная с декабря 2004 года, ЭНФОФАНМ также выпускает телевизионную передачу "Vwa Fanm Yo/Голос женщин", в которой всевозможные темы рассматриваются с точки зрения женщин.
Больше примеров...
Программке (примеров 17)
Your name will be on the program and everything. Твое имя будет в программке и вообще везде.
When playing at the Chicago International Film Festival in 1978, the film was described in the program notes as, "... a nightmarish poem which plays on our fears of irrational and uncontrolled violence." При показе на Чикагском международном кинофестивале в 1978 году фильм описывался в программке как «... кошмарная поэма, которая играет на наших страхах перед иррациональным и неконтролируемым насилием».
(Female Auctioneer) Ladies and gentlemen, if you'll turn your attention to lot 27 in your program... we have the distinct good fortune to be able to offer... a one of a kind 92-foot motor yacht... specifically designed for the discriminating offshore hunter. (Женщина-аукционист) Леди и джентльмены, если вы обратите ваше внимание на лот 27 в вашей программке... то нам определенно повезло, что мы в состоянии предложить... единственную в своем роде 92-футовую моторную яхту... специально спроектированную для разборчивого заграничного охотника.
"Today I found the parchment..." "... in the concert program Karswell gave me." Сегодня, в программке концерта, которую дал мне Карсвелл, я обнаружил пергамент.
I didn't see anything in the pamphlet about your crossing guard program. Я не нашла в программке пункта для регулировщиков.
Больше примеров...
Сериал (примеров 34)
This television program is the comprehensive account of their relationship... Этот сериал является полным отчетом об их отношениях...
A wonderful program, but still. Хороший сериал, но всё же...
The 13-episode anime television series adaptation was broadcast between July and September 2014 in the BS11 (during the Gundam Selection program) and Tokyo MX networks. Сериал из 13 серий транслировалось с июля по сентябрь 2014 года по BS11 (в блоке Gundam Selection) и по Tokyo MX.
For the 30th TCA Awards, the series was nominated for Outstanding Achievement in Drama and Program of the Year. На 30-й церемонии премии TCA, сериал был номинирован за лучшие достижения в драме и на программу года.
The series revolves around Bee (voiced by Allyn Rachel), an unemployed adolescent, when suddenly she encounters a mysterious creature called PuppyCat (voiced by the Vocaloid program Oliver). Сериал рассказывает о Би (озвучена Эллен Рэйчел), безработной молодой девушке, которая сталкивается с загадочным созданием по имени ПаппиКэт (озвучен программой Vocaloid «Оливер»).
Больше примеров...
Программку (примеров 14)
Would you oblige me by signing my program? Окажите честь, подпишите мою программку?
Well, I've already looked through the program To pick out a kid we can pretend is ours. Ну, я просмотрела программку и выбрала ребенка, родителями которого мы можем притвориться.
If I give you a piece of paper right now could you write a little program for us? Если я дам вам лист бумаги прямо сейчас, сможете ли вы написать маленькую программку для нас?
Just calm down and read your program. Успокойся и читай свою программку.
He gave me a program. Он дал мне программку.
Больше примеров...
Програма (примеров 11)
Maybe a better program is created to replace it. Может создана програма получше на замену.
If I had to guess, I'd say you're a program from the machine world. Если мне угадывать, Я бы сказал что вы програма из мира машин.
I see the program's passed the Turing test. Ее програма прошла тест Тьюринга.
Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program... initially created to investigate certain aspects of the human psyche. Итак, на ответ накнулсь другая... интуитивная програма... изночально созданая для изучения некоторых аспектов человеческой психики.
The first CAD system - CONSULT, designed for apparel and fashion collections design, planning and optimization of material consumption and control of output devices - plotters and CNC cutters is created by PROGRAM CONSULT CO.'s team in 1992 in Bulgaria. Первая CAD система CONSULT, специализированная на проектировании модных колекций и одежд, на оптимальном настиле и раскрое материалов и на управлении CNC каттеров, создана в 1992 году в Болгарии коллективом СД "Програма Консулт".
Больше примеров...
Program (примеров 185)
In 1977, CORE expanded into training activities by the creation of the European Doctoral Program in Quantitative Economics, later joined by the other partners. (3) В 1977 году CORE расширил свою учебную деятельность путём создания Европейской докторской программы по количественной экономике (European Doctoral Program in Quantitative Economics), к которой впоследствии присоединились другие партнеры.
John Rhinehart was the program's first producer, but departed in August 1976 to become NBC's West Coast Daytime Program Development Director. Джон Райнхарт был первым продюсером программы до своего ухода в августе 1976 года, когда он стал директором Coast Daytime Program Development.
This mission, which would have launched in late 2018, was planned to use the Crew Dragon 2 capsule already developed under contract for NASA's Commercial Crew Program, and launched via a Falcon Heavy rocket. В этой миссии, которая должна была начаться в конце 2018 года, планировалось использовать космический корабль Dragon 2 уже разработанный по контракту в рамках Commercial Crew Program, а запуск произвести с помощью ракеты Falcon Heavy.
Usually MS Proxy Server proxy server stores its log files in C:\Program Files\Microsoft Proxy\MSPlogs. Обычно лог файлы прокси сервера находятся в каталоге C:\Program Files\Microsoft Proxy\MSPlogs.
Powell County Museum and Arts Foundation., pp. 44 Secrets of Redgate website Montana portal Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums Powell County Chamber of Commerce Официальный сайт правительства округа Пауэлл, штат Монтана Национальная ассоциация округов США Grant-Kohrs Ranch National Historic Site Montana State Prison Clark Fork Watershed Education Program Old Montana Prison Museums
Больше примеров...
Шоу (примеров 124)
I told you not to watch program, especially live. Я запретил тебе смотреть шоу, особенно вживую!
No, the only issue is for you to give me the same show like you did the last game... or there won't be a program next year. Нет, единственная проблема для вас - это дать мне такое же шоу, какое вы устроили на прошлой игре... или не будет никакой программы в следующем году.
Today was the first program of its genre when it premiered with original host Dave Garroway. Today стало первым в своем роде шоу, когда был подписан контракт с его первым ведущим Дэйвом Гарровэй.
In December 2015, Baekhyun paid tribute to the late South Korean singer Kim Hyun-sik by performing his song "Like Rain Like Music" at SBS' year-end music program Gayo Daejeon. В декабре 2015 Пэкхён отдал дань покойному певцу Ким Хён Сику, исполнив песню «Like Rain Like Music» на шоу GayoDaejeon, которое транслировалось по SBS каналу.
He was Gassner radio program. Я слышал их на шоу Джона Гесснера.
Больше примеров...
Проекта (примеров 271)
Therefore, it may be necessary to restart the execution of the program at the destination host. Она может понадобиться для воспроизведения состояния проекта на момент выпуска.
Semi-finalists will undergo one-week training in the basics of journalism. From September selected 6 participants will take part in the production of the TV program Our Express. Кроме практики, для участников проекта проводятся различные семинары по журналистике, которые ведутся местными и иностранными консультантами.
Under the Arctic Council's Arctic Contaminants Action Program a project was initiated for the environmentally sound management of obsolete pesticides stockpiles in the Russian Federation to protect the Arctic environment from pesticide emissions. В рамках Программы действий Арктического союза в отношении загрязняющих Арктику веществ было начато осуществление проекта по экологически обоснованному управлению запасами устаревших пестицидов в Российской Федерации в интересах охраны окружающей среды Арктики от воздействия, обусловленного выбросами пестицидов.
In 1992 the staff of the school began doing steps to create a Master of Business Administration program and project on realization of programs for administrative personnel, ASM was the first institution in Kazakhstan proposing MBA on the educational market of the country. В 1992 году в школе началась работа по созданию программы MBA (магистр делового администрирования) и разработка проекта по реализации программ для управленческих кадров, АШМ первой в Казахстане выставила MBA на образовательный рынок страны.
ADI is one of the implementing partner organizations of United Nations Volunteers/ United Nations Development Program (UNV/UNDP) "Regional Integration through Volunteers Exchanges for Reconciliation of the South-East Europe (RIVER SEE)". АДИ является одной из участвующих в процессе осуществления организаций-партнеров Добровольцев Организации Объединенных Наций/Программы развития Организации Объединенных Наций (ДООН/ПРООН), занимающихся реализацией проекта под названием «Региональная интеграция на основе обмена добровольцами в целях обеспечения примирения в странах Юго-Восточной Европы».
Больше примеров...
Передача (примеров 57)
There is program "What I believe in" at the Radio Svaboda. На Радио Свабода есть передача «Во что я верю».
What is this, some kind of memorial program? Что это? Какая-то передача, посвященная её памяти?
It's a program about Solaris. Это передача о Солярисе.
Data transmission from Borovoye to Almaty is conducted by ORB2ORB program that sends copy of circular buffer from Borovoye to remote computer in Almaty where Antelope software is also installed. Передача данных из Борового в Алматы осуществляется программой ORB2ORB, которая пересылает копию кольцевого буфера из Борового на удаленный компьютер в Алматы, где также установлено программное обеспечение Antelope.
The program, which was shown on Swedish TV3, had the highest ratings ever and set a new viewer-record for a program made by TV3. Передача, которая была показана на шведском телеканале TV3, имела чрезвычайно высокие рейтинги и установила новый зрительский рекорд на телеканале TV3.
Больше примеров...
Проект (примеров 321)
It was chosen for its outstanding landscape values, allowing a hierarchical construction program so the city and the plains beyond its feet were physically and visually dominated by the buildings of the fortress. Место было выбрано благодаря чрезвычайно удобному ландшафту, который позволил разработать проект иерархических конструкций таким образом, что город и равнина, растянувшаяся у его подножия, физически и визуально подавлялись сооружениями Алькасара.
The project would be implemented through Benazir Bhutto Shaheed Youth Development Program. Проект должен реализовываться по линии Программы развития молодежи им. шахиды Беназир Бхутто.
The Government has issued a draft Performance Appraisal and Time Management Policy in December 2001 under the Human Resource Administration Sub-programme of the Civil Service Reform Program. В декабре 2001 года правительство подготовило проект правил аттестации сотрудников и рационального использования рабочего времени в рамках подпрограммы управления персоналом Программы реформирования гражданской службы.
The school also offers a program for gifted students named "OptiMax". Кроме того, университет реализует проект для выдающихся студентов, так называемый «Алмазный Грант».
I task my Administration, Security Council jointly with the Government to establish a cross-department task group by the end of 2nd quarter of 2013 to elaborate on the draft Program of further modernization of law enforcement system. (З) Поручаю моей Администрации, Совету безопасности совместно с Правительством сформировать межведомственную рабочую группу и до конца второго квартала 2013 года разработать проект программы дальнейшей модернизации правоохранительной системы.
Больше примеров...