It is obvious that every program part of the emergency kit must be statically compiled. | Очевидно, что каждая программа из аварийного набора должна быть статически скомпилирована. |
This program is a combination of all our expertise in computer optimization. | Данная программа содержит многие из наших знаний по оптимизации компьютера. |
An AnsProlog program consists of rules of the form :- . | Программа на AnsProlog составляется из правил вида: :- . |
This computerized matching program allowed for the estimation of MVV values for more than 7,000 of the 9,000 claims without MVV values. | Эта программа компьютерного сопоставления позволила определить примерные показатели СОАС для более 7000 из 9000 претензий, не содержавших СОАС. |
This program has three major goals: advancing evidence-based science & innovation policy decision making; developing and building a scientific community to study science & innovation policy; and developing new and improved datasets. | Эта программа преследует три основные цели: принятие решений в сфере научно-технической политики на основе фактических данных; формирование и расширение научного сообщества для изучения политики в области науки и инноваций; разработка новых, более совершенных наборов данных. |
An indirect jump could then be made based on the value of that register, efficiently dispatching program control to the code appropriate to the input. | Косвенный переход может быть выполнен исходя из значения этого регистра, эффективно соотнося программный контроль с кодом, соответствующим введённым данным. |
Formal methods can be used at a number of levels: Level 0: Formal specification may be undertaken and then a program developed from this informally. | Можно выделить три уровня применения формальных методов: Нулевой уровень Разрабатывается формальная спецификация, затем программный код пишется, глядя на неё. |
To control your account in online casino "X-casino" through the web and program interface, and in other various cases, users have to register and to choose login/password. | Для управления своим счетом в интернет-казино "X-casino" через веб и программный интерфейсы, а также в ряде других случаев, пользователи должны зарегистрироваться и выбрать логин/ пароль. |
Our program product (online casino 3W Graphics) is officially registered within Russian Federation. | Наш программный продукт "Интернет-казино ЗВ Графикс" официально зарегистрирован в Российской Федерации. |
The PrivatMoney money orders system along Ukraine and foreign countries is a unique program complex allowing practically instantly realize the money payment and sending by internet-technologies. | Система денежных переводов по Украине и за рубеж PrivatMoney это уникальный программный комплекс, который благодаря интернет-технологиям позволяет практически мгновенно осуществлять отправку и выплату денег. |
As a part of their Student College program, Carnegie Mellon University has offered an official course in the history of sneaker collecting called Sneakerology 101. | В рамках своей программы «Студенческий колледж» Университет Карнеги-Меллона предложил официальный курс по истории коллекционирования кроссовок под названием «Sneakerology 101». |
COSTIND played an important role in the space program of China as one of its subagencies the China National Space Administration is responsible for Chinese space policy. | COSTIND сыграла важную роль в космической программе Китая, в качестве одного из своих бюро в китайской Национальной космической Администрации, отвечающей за курс Китая в космосе. |
Mexican Legal Studies Program, Houston Law School, Mexico City, course on NAFTA, June 2001 | Программа мексиканских правовых исследований, Хьюстонская школа права, Мехико, курс по НАФТА, июнь 2001 года |
Even though the Compulsory Education Program has been optimized sustainably, the number of dropouts of 13-15 year old children or could not obtain formal education in junior secondary level remain high: | Хотя программа обязательного образования постоянно совершенствуется, процент отсева среди детей в возрасте 13-15 лет, которым не удалось завершить курс формального образования в младших классах средней школы, остается высоким: |
Think On Your Feet is based on a highly interactive program that teaches the art and science of conveying convincing, confident and memorable ideas. | Курс Мысли быстро, убеждай умело дает основы успешного общения, обучает искусству и науке лаконично, ясно и убедительно выражать свои идеи, запомниться собеседнику/окружающим. |
We can supply, design, build and program your control system or mount it on your workplace and connect the panel to your compressor package. | Мы сами можем спроектировать, изготовить, поставить и запрограммировать для Вас систему управления, смонтировать ее на рабочем месте и подключить панель управления к Вашей компрессорной системе. |
We know how sensitive he is to mission objectives and now you're telling me to program him for the destruction of the Discovery as well as his own destruction. | Мы знаем насколько он чувствителен к цели миссии и теперь вы говорите мне запрограммировать его на уничтожение "Дискавери" а так же на его собственное уничтожение. |
In order to speed up the dial process you can program your phone or private branch exchange memory with the necessary digit combination. | А для более быстрого набора вы можете запрограммировать в память вашего телефона или офисной мини-АТС все необходимые комбинации цифр. |
And I can program hundreds of commands in the operating system for it to understand accounting for regional variance in speech, program 10 ways for it to respond to each. | И я могу запрограммировать сотни команд, чтобы операционная система распознавала региональные диалекты речи, и чтобы на каждый она отвечала одним из 10 разных способов. |
And in fact you can program the self-assembly of things, so he starts chocolate-dipping edges, changing the hydrophobicity and the hydrophylicity. | Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию. |
Could you post where can we get the parts and how to program the chip? | Могли бы вы пост, где мы можем получить частей и, как программировать на чипе? |
But Michael wanted to do something, so we suggested that if he was OK with it, we could program the people in the game to do the Michael Jackson dance when taken over by aliens. | Но Майкл хотел сделать что-то, поэтому мы предположили, что если бы он был в порядке с этим, мы могли программировать людей в игру, чтобы сделать танец Майкла Джексона, когда его похитили инопланетяне. |
The game came about when developer Seb Liese was attempting to learn to program for the Unreal Engine. | Идея игры появилась, когда один из разработчиков Себ Лиз учился программировать на Unreal Engine. |
And if it's the case that we can reach that level of complexity, if our ability to program molecules gets to be that good, then that will truly be magic. | И если нам удастся достичь этого уровня сложности, если наша способность программировать молекулы будет настолько успешна, то это реально станет чародейством. |
In 1990, a user would have had to program such summaries on their own or ask a third party to do it. | В 1990 году пользователю пришлось бы самостоятельно программировать такие группировки или обращаться с просьбой об этом к третьим лицам. |
It was one of the clients who said, Did you see the ABC program The Superstars? | Один из клиентов спросил, видел ли я передачу "Суперзвезды"? |
I'm watching my favorite program. | Я смотрю мою любимую передачу. |
You'll miss your program. | Ты пропустишь свою передачу. |
We have the pleasure to announce... another program from Radio Theatre of the Americas. | Мы рады представить вам очередную передачу из цикла "Радиотеатр Америки". |
We begin our program "The life of ghosts". | Начинаем нашу очередную передачу "Из жизни привидений". |
You marked it on my program. | Ты отметил их в моей программке. |
It's a very important part, although you won't be listed in the program. | Это очень важная роль, хоть вас и не упомянут в программке. |
And my eyes will be on this program, which I will be reading from to all of you. | А мой взгляд будет прикован к этой программке, которую я вам буду читать. |
The most powerful bribe in the world: a free full-page ad in the play program. | Пошел на самый большой в мире подкуп - дал им целую рекламную страницу в программке. |
I didn't see anything in the pamphlet about your crossing guard program. | Я не нашла в программке пункта для регулировщиков. |
In 1973, ABC created an animated Saturday-morning animated program called Lassie's Rescue Rangers produced by Filmation. | В 1973 году ABC создал анимированный сериал под названием «Лесси и спасатели» производства Filmation. |
The program was acquired by the BBC in the United Kingdom, Canal+ in France, RTÉ in Ireland and Amazon Video in the United States. | Сериал был также приобретён ВВС в Великобритании, Canal+ во франции и Amazon Video в США. |
The program focuses on what would happen if dinosaurs had continued to exist and evolve into more intelligent beings (Lauren mentions in the opening credits "Everyone thinks dinosaurs are extinct, but what if they're wrong?"). | Сериал фокусируется на том, что бы произошло, если динозавры продолжали существовать и развиваться в более разумных существ (Лорен упоминает в начальных титрах "Люди считают, что динозавры исчезли, но что, если они ошибаются?"). |
The series was BBC America's first original scripted program after previously only airing co-productions and shows from the United Kingdom. | Сериал является первым оригинальным шоу ВВС America - ранее канал показывал исключительно шоу совместного производства с британским BBC. |
According to TNS Gallup, the series was the fifth-most-popular program on Russian television (with a rating of five percent and a share of 12.7 percent) in April 2014. | В апреле 2014 года по данным TNS Gallup сериал занял пятую строчку по популярности среди всех программ на российском телевидении с рейтингом 5 % и долей 12,7 %. |
Bobby, I found the program from your sixth grade play. | Бобби, я нашла программку твоего спектакля в 6 классе. |
No, she just... she grabbed a program and then she said that we'd catch up later. | Нет, она просто... она схватила программку и сказала, что пообщаемся позже. |
We'd like to actually turn that program off. | Хотелось бы отключить эту программку. |
Why are you reading my program guide? | Зачем ты читаешь мою программку? |
We'd like to actually turn that program off. | Хотелось бы отключить эту программку. |
Maybe a better program is created to replace it. | Может создана програма получше на замену. |
But I have a program that can hack it, and then we can download it. | Но у меня есть програма для расшифровки, после чего мы сможем скачать данные. |
Do you have his best interests in mind or your precious program? | Ты учитываешь что лучше для него или твоя драгоценная програма? |
Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program... initially created to investigate certain aspects of the human psyche. | Итак, на ответ накнулсь другая... интуитивная програма... изночально созданая для изучения некоторых аспектов человеческой психики. |
Silver diploma for the participation in the competition "Gold George - 2000" in the nomination "Informational Program". | Серебряный диплом - за участие в конкурсе «Золотий Георгій-2000» в номинации «Інформаційна програма». |
UPC uses a single program, multiple data (SPMD) model of computation in which the amount of parallelism is fixed at program startup time, typically with a single thread of execution per processor. | UPC использует модель SPMD (Single Program Multiple Data) в которой степень параллелизма фиксируется при запуске программы, обычно на уровне один поток исполнения на ядро процессора. |
The basic algorithm is described in the papers An O(ND) Difference Algorithm and its Variations by Eugene W. Myers and in A File Comparison Program by Webb Miller and Myers. | Базовый алгоритм изложен в книгах An O(ND) Difference Algorithm and its Variations Юджина В. Майерса, и в A File Comparison Program Вебба Миллера и Майерса. |
Software portal Collaborative decision-making software List of concept- and mind-mapping software Project management software Strategic planning software Dyer, JS (1973), "A time-sharing computer program for the solution of the multiple criteria problem", Management Science, 19: 1379-83. | Анализ чувствительности Групповая оценка (командная работа) Веб-интерфейс Dyer, JS (1973), «A time-sharing computer program for the solution of the multiple criteria problem», Management Science, 19: 1379-83. |
It is one of five missile systems developed by the Defence Research and Development Organisation (DRDO) under the Integrated Guided Missile Development Program (IGMDP). | Ракеты разрабатываются Организацией оборонных исследований и разработок министерства обороны Индии (Defence Research and Development Organisation, DRDO) с 1983 г. по программе Integrated Guided Missle Development Program (IGMDP). |
choose Bonus Program section on the «Contacts» page and send your payment information to the support department, please include your login information. | зайти на страницу Контакты, выбрать раздел Bonus Program и отправить в тех.поддержку Ваши платежные данные, указав при этом свой Логин. |
Dad, if this is nonsense, I will stop the program. | Папа, если это окажется чушью, я закрою шоу. |
Nevertheless, the program has been blamed for a number of deaths and injuries involving teens and children recreating the stunts. | Тем не менее, проект неоднократно обвинялся в смертях и травмах подростков и детей, пытающихся повторить трюки из шоу. |
Moore left the duo in mid-1947, and the program returned October 1, 1947 as The Jimmy Durante Show. | Мур покинул дуэт в середине 1947 года, и с 1 октября программа стала называться Шоу Джимми Дуранте. |
The program is inspired by the American Jerry Springer show, although it was originally conceived to be a clone of the Oprah Winfrey show. | Программа является калькой с американского шоу Джерри Спрингера, хотя первоначально задумывалась как клон ток-шоу Опры Уинфри. |
The lady you were in the program with, is going to be a reporter and I'll be in it. | Её ведёт та дама, что была вместе с тобой на шоу. |
The purpose of the project is to help to identify Kosovo long term strategic objectives, increase the institutional capacity to manage forest resources, set the sectoral policy and legal framework and a forestry development program in Kosovo, with particular emphasis on forestry policy and law development. | Цель этого проекта состоит в том, чтобы оказать помощь в деле определения долгосрочных стратегических целей, укрепления институционального потенциала для управления лесными ресурсами, разработки секторальной политики и правовой основы и программы развития лесного хозяйства в Косово с уделением особого внимания вопросам разработки лесохозяйственной политики и законодательства. |
In C++, often there is a need to provide and support single instance of certain class, accessible on demand from anywhere in the program. | В 2010 студии M$ столько всего напеределывали, что создание новго проекта превратилась в поиск воркэраунда к воркэраунду. |
This program helped many young people to get acquainted with each other, make friends and the main thing - to understand each other and to unite for co-operation. | Миротворчество стало одной из главных задач проекта. Одна из членов клуба «Дитя мира» совершила ознакомительную поездку в Северный Уэльс с целью знакомства с системой работы судов, адвокатуры в Великобритании. |
Aim of the program: to introduce to Ukrainian and Polish broadcasters, production studios and providers of programming services best technologies and advanced world experience of production and broadcasting of sports content (including HD content). | Цель проекта: представить отечественным вещателям, продакшн-студиям и провайдерам программных услуг лучшие технологии и передовой зарубежный опыт производства и трансляции контента для цифрового телерадиовещания(в том числе для телевидения высокой четкости), помочь в выработке оптимальных стратегий и плана работы. |
29 April 2004: The campaign «Sport and Pop Stars Against AIDS» has been launched in Belarus. The campaign in organized by the United Nations Development Program (UNDP) jointly with the Belarusian tennis player Maksim Mirny, UN Goodwill Ambassador on HIV/AIDS in 2003-2004. | 20 октября 2004:20 октября в Международном образовательном центре (IBB) в рамках совместного проекта ПРООН и Правительства Беларуси «Вовлечение людей, живущих с ВИЧ, и их близких в деятельность по профилактике ВИЧ-инфекции» состоялся круглый стол по проблемам людей, живущих с ВИЧ. |
What's your favorite radio program? | Какая твоя любимая передача на радио? |
Do you want to watch this program? | Тебе нравится эта передача? |
Our program The world's great thinkers: | Передача Великие мыслители мира. |
It's a program about Solaris. | Это передача о Солярисе. |
I really liked that program. | Твоя передача мне нравилась. |
The program and the research activities of the Local Government Pensions Institution will also jointly implement the Municipal Work 2010 Project during 1 May 2002 and 31 December 2004. | Кроме того, по линии этой программы и научно-исследовательской деятельности Пенсионного института местных органов власти с 1 мая 2002 года по 31 декабря 2004 года будет совместно осуществляться проект "Муниципальная работа - 2010 год". |
The production received $14.3 million under the New York Film & TV Tax Credit Program. | Проект получил 14,3 млн. долл. в соответствии с Нью-йоркской программой налоговых кредитов для кино и телевидения. |
In order to implement National Strategic Program the Ministry of Justice in close cooperation with state bodies, Human Rights Defender's Office, international and non-governmental organizations, civil society representatives has elaborated and submitted to the Government of the Republic of Armenia the Draft Action Plan. | В порядке осуществления Национальной стратегической программы Министерство юстиции в тесном сотрудничестве с государственными ведомствами, Рабочим аппаратом Защитника прав человека, международными и неправительственными организациями и представителями гражданского общества разработало и представило правительству Армении проект плана действий. |
Two months later, the office filed the legislative program S-18, a proposed law aimed at amending the Canadian policy in terms of health services. | Двумя месяцами позже был принят законодательный проект С-18, направленный на изменение государственной политики в отношении медицинской помощи. |
The current hen-farming projects are part of the government's poverty alleviation program, in a partnership between the MCFDF and the Agricultural and Veterinary Medicine Faculty of Haiti's State University, FAMV-UEH. | Силами МППЖ и Факультета сельского хозяйства и ветеринарии Государственного университета Гаити (ФАМВ-УЭХ) проводится проект разведения кур-несушек в домохозяйствах, являющийся составной частью правительственной программы сокращения масштабов нищеты. |