Английский - русский
Перевод слова Producing

Перевод producing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Производство (примеров 383)
Rostselmash was awarded six Diplomas for designing, producing and entering into the market of high-performance energy-efficient and resource-saving machinery. «Ростсельмаш» был награжден шестью Дипломами за разработку, производство и вывод на рынок высокоэффективных, энерго- и ресурсосберегающих образцов техники.
In April 2002 TMM started planning, producing and assembling of ventilating and conditioning systems. В апреле 2002 года компания начала планирование, производство и установку вентиляционных систем и систем кондиционирования.
There is also a textile factory, mainly producing hats. Имеются предприятия текстильной промышленности, в основном производство шёлка.
According to the assessment of experts, the cost of designing and producing new munitions with SD devices are several times higher than that of producing munitions without such devices. По оценкам экспертов, затраты на конструирование и производство новых боеприпасов с устройствами СУ в несколько раз превышают расходы на производство боеприпасов, не оснащенных такими устройствами.
The term "campaign production" has come to be understood in the vernacular of the Montreal Protocol to denote the production of one last batch of CFCs in order to meet the remaining long-term needs of Parties still producing metered-dose inhalers using CFCs. Термин «планово-периодическое производство» в контексте Монреальского протокола означает производство одной последней партии ХФУ с целью удовлетворения сохраняющихся потребностей Сторон, до сих пор производящих дозированные ингаляторы с использованием ХФУ.
Больше примеров...
Подготовка (примеров 119)
Other agreed activities included the development of a website, possibly in English and Russian, and producing a newsletter. К числу других согласованных мероприятий относятся создание вебсайта, возможно, на английском и русском языках и подготовка информационного бюллетеня.
Additionally, the African region has started producing a newsletter on a regular basis, highlighting the activities being implemented in the region. Кроме того, в Африканском регионе была начата подготовка на регулярной основе информационного бюллетеня, в котором освещается проводимая в этом регионе деятельность.
Producing case studies, best policy practices; подготовка тематических исследований и информации о передовом опыте в области политики;
Regular training will be provided to members of the central review bodies with the aim of producing a more standardized practice across duty stations. С целью большей стандартизации практики в различных местах службы для членов центральных надзорных органов будет организована подготовка.
Producing annual reports for the government and monitoring the gender process Подготовка ежегодных докладов для правительства и мониторинг гендерного процесса.
Больше примеров...
Получения (примеров 731)
An Englishman Sir William Fox Talbot (1800-1877) who made experiments for producing stable images the same zealously as the Frenchmen did. Англичанин, сэр Вильям Фокс Талбот (1800-1877), экспериментировал в области получения устойчивых изображений не менее усердно, чем французы.
The invention also relates to a liquid-phase and solid-phase method for producing clathrate complexes, and also to pharmaceutical compositions and drugs on the basis thereof. Изобретение также относится к жидкофазному и твердофазному способу получения клатратных комплексов, а также к фармацевтическим композициям и лекарственным средствам на их основе.
It is, nevertheless, clear that Member States continue to view such reports as useful in producing some feedback on the implementation of the resolutions. Тем не менее, очевидно, что государства-члены по-прежнему считают такие доклады полезным инструментом для получения определенной информации по принципу обратной связи относительно выполнения резолюций.
COMPOSITION FOR PRODUCING A HIGH-TEMPERATURE OIL BASED ON A FLUOROSILICONE FLUID КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНОГО МАСЛА НА ОСНОВЕ ФТОРСИЛОКСАНОВОЙ ЖИДКОСТИ
METHOD FOR PRODUCING ADDITIONAL POWER BY THE MULTIPLE CONVERSION THEREOF IN A CLOSED CIRCUIT FOR CIRCULATING A WORKING BODY AND A DEVICE FOR CARRYING G OUT SAID METHOD СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЭНЕРГИИ ПУТЁМ ЕЁ МНОГОКРАТНОГО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПРИ ЗАМКНУТОЙ СХЕМЕ ЦИРКУЛЯЦИИ РАБОЧЕГО ТЕЛА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Подготовки (примеров 495)
The Evaluation Office has successfully established an approach to producing corporate evaluations that are useful to the Executive Board. Управление по вопросам оценки уже успешно применяет практику подготовки общеорганизационных оценок, которые используются Исполнительным советом.
The next meeting will discuss the work achieved on the topics above with the goal of producing a compendium on best practices in the area of poverty statistics. На следующем совещании будут обсуждаться достигнутые результаты по указанным выше темам в целях подготовки сборника о наилучшей практике в области статистики нищеты.
However, relatively little attention has been paid to the challenges developing countries face in effectively collecting and producing data, and in building and strengthening their national capacities, which often reside with the national mapping agencies. Вместе с тем, относительно мало внимания уделялось проблемам, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в деле эффективного сбора и подготовки данных и создания и укрепления своего национального потенциала, которым зачастую располагают национальные картографические ведомства.
Whereas the scope of freedom afforded to persons for the practice of their religion or belief by producing and distributing information about their religion or belief is wide, certain limitations can be imposed in accordance with article 18, paragraph 3, of the Covenant. Хотя масштабы свободы, дающей людям право исповедовать свою религию или убеждения путем подготовки и распространения информации об их религии или убеждениях, являются широкими, они могут в определенной степени ограничиваться положениями пункта 3 статьи 18 Пакта.
It also amounts to us subsidizing the developed countries through the cost of education and training, which we incur in producing professional and skilled workers who are then siphoned away from us into the developed economies of the North. Это также равносильно субсидированию нами развитых стран при помощи средств на образование и обучение, затраченных нами для подготовки профессиональных и высококвалифицированных работников, которых затем у нас забирают высокоразвитые экономические системы Севера.
Больше примеров...
Производить (примеров 205)
This prevents manufacturers from producing systems that rely on the secondary brake to meet primary braking performance requirements. Тем самым у изготовителей отпадает необходимость производить системы, которые - для обеспечения соответствия требованиям в отношении эффективности торможения основной системы - должны полагаться на систему вспомогательного тормоза.
It soon began producing motorcycles and mopeds. Затем начал производить мотоциклы и автомобили.
Even if such effects are possible, however, they may not be capable of producing effects different from those that would have resulted from normal causal relationships. Вместе с тем, даже если обратная причинность возможна, она может быть не способна производить следствия, отличные от тех, что получились бы из обычных причинно-следственных связей.
Malawi was able to produce its own food and had demonstrated that such a programme, if well managed, could assist poor farmers in producing their own food and ensure food security for the whole country without the need for costly imports. В настоящее время Малави может производить свои собственные продукты питания и продемонстрировала, что при ее надлежащей реализации эта программа может помочь бедным фермерам при производстве их собственных продуктов питания и обеспечить продовольственную безопасность для всей страны, не прибегая при этом к дорогостоящему импорту.
Producing more food will not, however, reduce hunger if we neglect to think about the political economy of the food systems and if we do not produce and consume in ways that are both more equitable and more sustainable. В то же время производство большего объема продовольствия не уменьшит проблему голода, если мы не будем думать о политических аспектах экономических проблем продовольственных систем и если мы не будет производить и потреблять такими способами, которые являются как более справедливыми, так и более устойчивыми.
Больше примеров...
Изготовления (примеров 185)
METHOD FOR PRODUCING A NON-POLARISABLE ELECTRODE FOR AN ELECTROCHEMICAL CAPACITOR СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ НЕПОЛЯРИЗУЕМОГО ЭЛЕКТРОДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКОГО КОНДЕНСАТОРА
The invention relates to methods for producing safety paper which is used for producing fraud-proof printing products. Изобретение относится к способам изготовления бумаги с защитой от подделки, используемой для изготовления защищенной от подделки полиграфической продукции.
The invention relates to a device provided with a cutting milling tool for producing polygonal carved parts from wood or other hard materials. Изобретение относится к устройствам с режущим инструментом фрезерования для изготовления многогранных резных деталей сложной формы из дерева и других твердых материалов.
The method for producing the operational standard of serums, containing hepatitis C virus antibodies, involves certifying the serum samples for the presence of hepatitis C virus antibodies in order to evaluate the possibility of using said antibodies in the form of an operational standard. Способ изготовления рабочего стандарта (РС) сывороток, содержащих антитела к вирусу гепатита С, включает аттестацию образцов сыворотки на наличие антител к вирусу гепатита С для оценки возможности использования их в качестве рабочего стандарта.
METHOD FOR PRODUCING A HOLLOW FAN BLADE СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПОЛОЙ ВЕНТИЛЯТОРНОЙ ЛОПАТКИ
Больше примеров...
Выпуск (примеров 90)
The staff responsible for producing documentation should be strengthened rather than weakened as a result of the restructuring of the Secretariat. Результатом перестройки Секретариата должно явиться укрепление, а не ослабление подразделений, ответственных за выпуск документации.
(c) The News and Media Division, previously known as the Media Division, is responsible for producing the Organization's news materials both in print and electronic media and serves as the Department's principal link with the global news media. с) Отдел новостей и средств массовой информации, известный ранее как Отдел средств массовой информации, отвечает за выпуск информационных материалов Организации в печатной и электронной форме и служит главным каналом связи Департамента с глобальными агентствами новостей.
The type of issuance will be discontinued with released resources used for producing a booklet on the same topic in a concise, practical way with a user-friendly format to better cater to the needs of the target audience. Выпуск такой публикации будет прекращен, а высвободившиеся ресурсы будут использоваться для подготовки буклета по той же теме в сжатом, практичном и удобном для пользователей формате, в большей степени отвечающем потребностям целевой аудитории.
This included developing and producing an Occasional Paper series; producing and publishing a book-length report; designing and implementing a Geneva 2000 sub-site for the Institute's web site; and producing related promotional materials. Эта работа включает подготовку и выпуск тематических материалов; выпуск и публикацию одного доклада отдельной публикацией; разработку и создание странички конференции «Женева-2000» на веб-сайте Института; и подготовку соответствующих рекламных материалов.
To reduce sulphur emissions from mobile sources, the Mozyr oil refining plant is now producing diesel fuel with 0.03-0.04% sulphur. Для сокращения выбросов серы из мобильных источников на Мозырском нефтеперерабатывающем заводе начат выпуск дизельного топлива с содержанием серы 0,03-0,04%.
Больше примеров...
Создания (примеров 244)
The invention relates to ferrous metallurgy, in particular to producing an alloy for reducing, doping and modifying steel. Изобретение относится к области черной металлургии, в частности, к процессам создания сплава для раскисления, легирования и модифицирования стали.
Nady System's products have also been used in producing broadcast television content, including the Golden Globe Awards, Grammy Awards, and The Lawrence Welk Show. Продукция Nady Systems также использовались для создания вещательного телевизионного контента, включая премии «Золотой глобус», «Премии Грэмми» и «The Lawrence Welk Show».
Another obstacle can be lingering doubts and uncertainties about the best possible course of action: What are the most economically desirable and the most technically and politically feasible ways of producing the good? Еще одним препятствием могут служить остающиеся сомнения и неуверенность в отношении наилучшего возможного курса действий: каковы наиболее экономически желательные и наиболее технически и политически целесообразные пути создания блага?
This utility model relates to the field of data processing for specific uses and can be used for producing systems for distributing electronic travel documents with remote assistance being provided to clients. Полезная модель относится к области обработки данных для специальных применений и может быть использована для создания систем распространения электронных проездных документов с оказанием удаленной помощи клиентам.
Cort produces a wide variety of electric guitars, acoustic guitars, acoustic bass guitars, and electric basses, with the main emphasis being on producing a good product at a competitive price. Cort выпускает много разнообразных акустических, электрогитар и электробасов в концепции создания хорошего изделия по конкурентоспособной цене.
Больше примеров...
Производящих (примеров 127)
Static internal scale economies, manifest in declining average costs in large-scale automated plants producing homogeneous products, have historically been associated with manufactures. Статический "внутренний эффект масштаба", проявляющийся в снижении средних издержек на крупных автоматизированных предприятиях, производящих однородную продукцию, традиционно ассоциируется с обрабатывающей промышленностью.
The number of farms producing poultry for slaughter fell from 8,000 to 1,300. Число хозяйств, производящих битую птицу, сократилось с 8000 до 1300.
Estimating how far the payment of taxes is avoided by legal and natural persons producing goods or services and obliged to complete a balance sheet and declaration of income Оценка масштабов уклонения от уплаты налогов юридическими и физическими лицами, производящих товары и услуги и обязанных составлять баланс и декларацию о доходах.
Flour fortification is carried out at 4 of the 16 major mills, producing 90 per cent of the country's flour. Фортификацией муки занимаются 4 из 16 крупных мукомольных предприятий, производящих 90 процентов муки в Казахстане.
The term "campaign production" has come to be understood in the vernacular of the Montreal Protocol to denote the production of one last batch of CFCs in order to meet the remaining long-term needs of Parties still producing metered-dose inhalers using CFCs. Термин «планово-периодическое производство» в контексте Монреальского протокола означает производство одной последней партии ХФУ с целью удовлетворения сохраняющихся потребностей Сторон, до сих пор производящих дозированные ингаляторы с использованием ХФУ.
Больше примеров...
Производит (примеров 122)
The enterprise is producing liquid ammonia, fertilizers and other chemicals, altogether over 1 million tons annually. Предприятие производит жидкий аммиак, удобрения и другие химикаты и имеет общегодовой объем производства свыше 1 млн. тонн.
This allows the player to import commodities that may not be available in their city, or export for profit commodities that he is producing in excess. Это позволит игроку импортировать предметы потребления, которые, возможно, не доступны в его городе, или экспортировать предметов потребления, которые он производит в избытке.
Hoogovens is a medium-size integrated steel plant producing annually 6 million tonnes of steel products. "Хуговенс" представляет собой металлургическое предприятие полного цикла средних масштабов, которое производит ежегодно 6 млн. т продукции.
And what they found with the first Seawater Greenhouse that was built was it was producing slightly more freshwater than it needed for the plants inside. Когда была построена первая Теплица на основе морской воды, обнаружилось, что она производит немного больше пресной воды, чем требуют растения внутри.
His agent at the time was none other than Hollywood powerhouse Ari Gold... who has since moved on from the agency business... and is now head of the studio that is producing Hyde. Его агентом в то время был никто иной, как "Голливудская электричка" Ари Голд, который с тех пор перешёл из своего агентства к управлению студией, что производит "Хайда".
Больше примеров...
Разработки (примеров 205)
The statistical community would need to investigate the possibility of producing and disseminating such indicators on a regular basis. Статистическое сообщество столкнется с необходимостью изучить вопрос о возможности разработки и распространения таких показателей на регулярной основе.
Statistical offices often have an important responsibility to explain why applying the appropriate standards for producing indicators is needed for evidence-based policy. Статистическим органам часто приходится выполнять важную функцию по разъяснению, почему для выработки политики, основанной на фактах, необходимо использовать соответствующие стандарты разработки показателей.
The EU remains convinced that the United Nations is the only appropriate forum for producing a truly universal arms trade treaty. ЕС по-прежнему убежден, что Организация Объединенных Наций является единственным подходящим форум для разработки действительно всеобъемлющего договора о торговле оружием.
Delegations must have full powers to negotiate with a view to producing a draft consolidated text, and inclusion in the relevant draft resolution of an express provision in that regard could assist in expediting the Preparatory Committee's work. Делегации должны иметь все полномочия для ведения переговоров в целях разработки проекта сводного текста, и включение в соответствующий проект резолюции четкого положения в этой связи могло бы способствовать ускорению работы Подготовительного комитета.
In that statement, he accused Libya of having an offensive biological weapons programme in the research and development stage that may be capable of producing small quantities of agent. В этом заявлении он обвинил Ливию в том, что она осуществляет этап исследований и разработки программы наступательных биологических вооружений, в рамках которой имеется возможность для производства небольшого количества биологических веществ.
Больше примеров...
Производят (примеров 113)
And it's absolutely implausible to imagine that the number should stay the same, when they're all the time producing. И это абсолютно невозможно представить, что это число может оставаться таким же, когда они все время производят.
The three orthopaedic workshops in Eritrea have been producing prostheses, wheel chairs, sticks and crutches, and items have been distributed to 32,000 persons at no cost to the individuals concerned. В Эритрее три ортопедические мастерские производят протезы, инвалидные коляски, трости и костыли, и эти предметы были розданы 32000 человек на безвозмездной основе для соответствующих лиц.
dozens and dozens of them producing books which are smuggled across the French borders distributed everywhere in the kingdom by an underground system. Дюжины и дюжины производят книги, доставляемые контрабандой через французскую границу распространяемые по всему королевству через подпольную систему.
Indeed, with state companies now producing one-third of Russia's oil, output growth has plummeted, as owners of private enterprises - the source of dynamism in the sector - are now afraid to invest in new capacity. Действительно, притом что государственные компании теперь производят одну треть российской нефти, рост производительности резко упал, так как владельцы частных предприятий - источник динамизма в секторе - теперь боятся вкладывать капитал в новые производственные мощности.
A power producing process is carried out on the closed circuit of the working medium flow at the maximum radius of the active part of the working wheel (6). Выработку энергии производят по замкнутой схеме циркуляции рабочего тела на максимальном радиусе активной части рабочего колеса (6).
Больше примеров...
Производя (примеров 100)
Rural women are the backbone of agriculture throughout much of the developing world, producing half of the world's food. Сельские женщины являются главной опорой в сельском хозяйстве на большей части территории развивающегося мира, производя половину мирового объема продовольствия.
Brahman cattle live longer than many other breeds, often producing calves at ages 15 and older. Брахман живут дольше, чем многие другие породы, часто производя телят в возрасте 15 лет и старше.
Around 70 per cent of the labour force is in the agricultural sector, producing rice, tapioca, sugarcane, maize, etc. Около 70% работающего населения трудится в сельскохозяйственном секторе, производя рис, тапиоку, сахарный тростник, кукурузу и т.д.
The 3.9 L V6 became an option on the GT, producing 227 horsepower in automatic transmission form and 240 horsepower in manual transmission form. Двигатель GT объемом 3,9 л V6 стал опцией, производя 227 л.с. в автоматической коробке передач и 240 л.с. в механической коробке передач.
By the early 1900s, the Zwack company had become one of the largest distilleries in central Europe, producing and exporting over 200 liqueurs and spirits. К началу 1900-х годов это был один из крупнейших винокуренных заводов в Центральной Европе, производя и экспортируя более 200 видов ликёров и спиртных напитков.
Больше примеров...
Производящие (примеров 75)
Non-UNECE countries producing dicofol include China, Brazil and India, but no information is available on production processes. Страны вне зоны ЕЭК ООН, производящие "Дикофол", включают Китай, Бразилию и Индию, однако информации о процессах производства не имеется.
This project is intended to help families with limited incomes improve their own resources to make the shift from dependent to producing families. Цель данного проекта заключается в оказании помощи семьям с ограниченными доходами в расширении имеющихся у них источников дохода, что позволяет им перейти из категории зависимых семей в производящие.
All sectors are likely to gain from ICT development, not only those directly producing ICT, even though most technologically advanced sectors will probably gain much more than traditional sectors. Выигрыш в результате развития ИКТ, вероятно, получат все сектора, а не только сектора, прямо производящие ИКТ, даже если наиболее высокотехнологичные сектора, вероятно, получат гораздо больший выигрыш, чем традиционные сектора.
Enterprises producing goods or services exempted under national legislation from the payment of value added tax were deleted from the list of enterprises active in the reference year (according to the business register). Из перечня предприятий (согласно регистра предприятий), действовавших в отчетном году, были исключены предприятия, производящие товары и услуги, освобожденные, согласно Молдавского законодательства, от уплаты налога на добавленную стоимость.
We are intrigued by the fact that the arms manufacturing countries persist in producing these terrible engines of destruction, especially when it has been proved that this area is not particularly profitable for them. Нас интересует, почему страны, производящие оружие, упорно продолжают производство этих ужасных разрушительных инструкментов, особенно когда доказано, что эта область не особенно выгодна для них.
Больше примеров...
Изготовление (примеров 32)
In their responses to the relevant questionnaire, almost all States confirmed that acts of producing, procuring, providing or possessing travel or identity documents for enabling and facilitating the smuggling of migrants were criminalized in their domestic legislation. В своих ответах на соответствующий вопросник почти все государства подтвердили, что в их внутреннем законодательстве признаны в качестве уголовно-наказуемых такие деяния, как изготовление, приобретение и предоставление документов на въезд/выезд и удостоверений личности или владение ими в целях создания и облегчения возможностей для незаконного ввоза мигрантов.
According to the Atomic Energy Act (1998), producing, utilizing, storage, distributing, export and import of nuclear, radio active materials or instruments of radio active materials shall be punished with imprisonment of 7 years and fine. В соответствии с Законом об атомной энергии 1998 года изготовление, использование, хранение, распространение, экспорт и импорт ядерного топлива, радиоактивных веществ или устройств для получения радиоактивных материалов наказывается тюремным заключением сроком на 7 лет и штрафом.
This project, which involved producing etchings of over a thousand artifacts, paid well enough for Burr to embark on an extended tour of Europe with his wife upon its completion. Эта работа, которая включала изготовление более тысячи офортов, была хорошо оплачена, и по её окончании Джордж Барр смог начать со своей женой путешествие по Европе.
The whole crew of Arkhiptsev is put in the guardhouse, commander and navigator for punching the head of the medical unit, and the shooter for producing the "liqueur". Экипаж Архипцева в полном составе сажают на гауптвахту, командира и штурмана за то, что «дали в морду» начальнику медицинской части, а стрелка - за изготовление «ликёра».
The method for producing a chain by evaporative-pattern casting involves preparing whole and sectional polystyrene foam patterns and assembling a pattern unit. Способ литья цепи по газифицируемым моделям включает предварительное изготовление цельных и разъемных пенополистирольных моделей и сборку модельного блока.
Больше примеров...
Продюсирование (примеров 14)
Her interest and ambition broadened to include directing and producing, and in 1929, just after turning twenty, she opened her own theatre organization. Со временем в ширящийся круг её интересов и устремлений попало режиссирование и продюсирование, и, в 1929 году, когда ей едва исполнилось 20, Ильза открыла собственный театр.
I'm an artist and a label head, which means my only interest is in producing good music. Я артист и глава лейбла, что означает, что в моих интересах только продюсирование хорошей музыки.
He began to delve into his other projects, such as producing Passi's album Les tentations (1997) and the 2001 film Comme un aimant. Он начинает работать над другими своими проектами, такими как продюсирование альбома Passi Les tentations (1997) и в 2001 году - фильмом Comme un aimant.
That was a... Producing fee. Это был... гонорар за продюсирование.
Dire Straits returned to recording at the end of 1984, and began recording tracks at Air Studios in Montserrat for their upcoming fifth studio album to be titled Brothers in Arms with Mark Knopfler and Neil Dorfsman producing. Dire Straits вернулись в студию звукозаписи (Air Studios, Монтсеррат) в конце 1984 года, чтобы начать работу над своим пятым альбомом Brothers in Arms; за продюсирование на этот раз взялись Марк Нопфлер и Нейл Дорфсман.
Больше примеров...