The Committee shall, if possible, be convened during the month of March of the year in which the Prize is to be awarded, to select the two laureates for that year. | З. Комитет, по мере возможности, созывается в марте того года, в ходе которого присуждается Премия, для избрания двух лауреатов Премии этого года. |
The prize is no longer awarded. | Премия повторно не присуждается. |
The highest and most prestigious scientific award of the Netherlands is named the Spinozaprijs (Spinoza prize). | Спиноза - важная историческая личность на родине в Нидерландах, самая престижная премия в области науки названа в его честь - Премия Спинозы (англ. Spinoza Prize). |
The Gellhorn Prize for Journalism is given to a journalist who displays courage and ability in covering war zones, and Mr. Omer is the youngest recipient to be so honoured. | Премия Джеллхорн в области журналистики присуждается журналистам, проявившим мужество и умение освещения событий в зонах военных действий, и г-н Омер является самым молодым из числа награжденных ею на сегодняшний день. |
The Encouragement Award from the Minister of Education was changed to the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Prize. | Поощрительная премия, ранее присуждавшаяся от имени министра образования, теперь вручается в качестве приза от имени министра образования, культуры, спорта, науки и техники. |
This will be your prize money for the third round. | Это будет ваш приз в третьем туре. |
Babe is almost chosen for Christmas dinner but a duck is picked instead after Hoggett remarks to his wife Esme that Babe may bring a prize for ham at the next county fair. | Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа. |
One euro a ticket, I put on the tickets "5,000 euro first prize". | Евро за билет. Победившему - приз в пять тысяч евро. |
So the winner gets a nice prize, like... maybe, like, one Motoca? | А победитель получит какой-нибудь клёвый приз как например даже не знаю мопед? |
But the other thing that I thought would be fantastic was to create these - call them "prize targets." | Для этого я хотел бы, в частности, использовать свой приз. |
The prize was established by Italian sports newspaper Tuttosport in 2003. | Награда была учреждена главным редактором газеты Tuttosport в 2002 году. |
It was decided that the prize should be sponsored by the private sector, as a way to better involve the private sector in the Section's activities. | Было принято решение о том, что награда будет спонсироваться частным сектором, что станет одним из примеров более эффективного вовлечения частного сектора в деятельность Секции. |
This effort to award a consolation prize is thwarted by the actual second-place participant, Antilochus who successfully objects that the prize should go to the competitor whose performance met the requirements of winning the prize. | Этому стремлению вручить утешительный приз помешает участник, по-настоящему занявший второе место, Антилох, который с успехом возразит, что награда должна отойти тому участнику, чьё выступление соответствует требованиям получения приза. |
For the first time in the history, the Shevchenko Prize was awarded to Glib Zagoriy as a philanthropist in 2006, although he was officially named only as the author of the idea. | В 2006 году впервые в истории Шевченковской премии эта награда была присуждена меценату Глебу Загорию, хотя официально он назван только автором идеи. |
It has been awarded the National Golden Prize for Quality Project, Zhan Tianyou Prize for China Civil Engineering Construction an Luban Prize - the highest national architectural engineering prize, numerous times. | Компании были удостоены Национальной премии «Золотая премия за качество», неоднократно награждались премией Чжан Тянью за развитие строительного машиностроения Китая - «Любаньская премия» - самая престижная национальная архитектурная награда. |
The ship had been bound for a British port, but instead she was taken to Kiel and on to Hamburg by a prize crew. | Корабль направлялся в Британию, однако вместо этого было отправлено с призовой командой в Киль, а затем в Гамбург. |
The prize table needs to look casual but considered. | Призовой стол должен выглядеть обычно, но продуманно |
What makes the prize pool available in the meantime has increased which has allowed me to indulge in the cream of the electric motor for dinghy: the Torqeedo T1003S. | Что делает призовой фонд доступных тем временем возросла, что позволило мне заниматься сливки электромотор для лодки: Torqeedo T1003S. |
Each Minor also had a US$50,000 prize pool, with first place receiving US$30,000, second place taking in US$15,000, and third place raking in the last US$5,000. | Каждый минор также имеет призовой фонд в размере 50000 долларов США, первое место получает 30000 долларов США, второе место - 15000 долларов США, а третье место - 5000 долларов США. |
The total prize money of the event was raised to £600,000 from the previous year's £500,000. | Общий призовой фонд вырос до 600 тысяч фунтов стерлингов с 500 тысяч в прошлом году. |
But even a young crane is a heavy prize and the eagle has to struggle to control it. | Даже молодой журавль серьезная добыча и орел должен бороться, чтобы заполучить ее. |
I will see that prize is yours. | Я позабочусь, чтобы добыча была ваша. |
We all know the prize won't come close to evening the scales. | И так ясно, что добыча не сможет перекрыть эти потери. |
The chief's daughter is a prize indeed. | Дочка вождя - шикарная добыча. |
Spoils were evenly divided into shares; the captain received an agreed amount for the ship, plus a portion of the share of the prize money, usually five or six shares. | Добыча делилась на равные доли, - капитан получал согласованную часть добычи для корабля плюс ещё часть денежного вознаграждения (обычно пять или шесть долей). |
And your prize is 20 more years. | И выигрыш - еще 20 лет. |
If you win, you'll get the money as a prize. | Если ты победишь, я дам деньги, это будет твой выигрыш. |
Chances of winning El Gordo are 1 in 100,000, that is 0.001%, while chances of winning the top prize of EuroMillions are 1 in 139,838,160 or 0.00000072%. | Шанс на выигрыш первого приза El Gordo равен 1 из 100.000 или 0,001 %, в то время как шанс на выигрыш джекпота лотереи Евро Миллионы равен 1 из 116.531.800 или 0, %. |
The figures for the estimated prize are just a guide, and the actual amount varies according to the total in the prize fund and the number of winners for each prize. | Ожидаемый выигрыш обозначается только примерно, и конечная сумма варьируется в зависимости от полного призового фонда и количества билетов, выигрывших по каждой призовой категории. |
The chances of winning the biggest prize when placing a minimum bet are 1 in 50,063,860. | Шанс на выигрыш джек-пота в случае минимальной ставки равен 1 из 50.063.860. |
You told me you would give me a prize if I finished my studies on geometry! | Вы обещали мне подарок по завершению моего обучения геометрии! |
Is there a prize inside? | А там есть подарок внутри? |
And here's your welcome home prize. | И вот твой подарок к возвращению. |
I don't need a consolation prize or a parting gift. | Мне не нужен утешительный приз или прощальный подарок. |
In the event of a tie between entrants in a certain Race, the one who reached the highest number of points first shall win the Prize. | Победители гонки "Подарок для дам" будут обязаны предоставить Организатору официальные документы, подтверждающие их анкетные данные, в том числе пол, который должен соответствовать условиям этой Гонки (т.е. победители безусловно должны быть женщинами). |
Civil war is coming to Paris and that child is the prize. | В Париж идет гражданская война, и ребенок - её трофей. |
The crown jewels of England are a prize any merchant would covet. | Королевские драгоценности Англии - это трофей, который желает любой купец. |
Mara. You're alive and you bring us a prize. | Мара, ты жива, и ты принесла нам трофей. |
The masters descended out of the air riding the winds and took men as their prize, growing powerful on their stolen labours and their looted skills. | Хозяева спускались по воздуху верхом на ветре и забирали людей как трофей, преумножая свое могущество за счет их труда и кражи их опыта. |
A PRIZE TO BE WON LIKE A COW AT AUCTION? | Желанный трофей вроде коровы на торгах? |
Eyes on the prize, baby. | Не отвлекайся от цели, малышка. |
Eyes on the prize, soldier. | Не отвлекайся от цели, солдат. |
All right, got to buckle down, eyes on the prize. | Так, надо собраться, сосредоточиться на цели. |
You kept your eye on the prize. | Шел прямо к цели. |
And more than anything, for those of you who share that, I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on. | Тем из вас, кто разделяет эту мысль, я хочу сказать больше всего на свете: «Не своди глаз с цели, держись». |
In 2001, their debut album, Gorillaz, was nominated for an Mercury Prize, but it was later withdrawn at the band's request. | 2001 - Первый альбом группы Gorillaz был номинирован на Mercury Prize 2001 года, но позже был снят с номинации по просьбе группы. |
She has published three novels and one academic history which won the SHARP deLong Prize for History of the Book in 2006, as well as a number of translations and short stories. | Опубликовала три романа и одну научную историю, получившую в 2006-м году премию SHARP deLong в номинации «История книги», а также ряд переводов и коротких рассказов. |
The 1990 film won the Best Film awards at the 15th Hochi Film Award and at the 12th Yokohama Film Festival and it was nominated for Best Film at the 14th Japan Academy Prize. | Фильм 1990 года получил награду в номинации «Лучший фильм» на 15-м кинофестивале Hochi Film Award и на 12-м фестивале Yokohama Film Festival, а также был номинирован как лучший фильм на 14-й Премии Японской киноакадемии. |
In September 2006 "Vek Corporation" was awarded the Crystal Prize of the International Academy of Architect in "The Best Developer" nomination according to the results of the second republican competition of the best architectural designs for the period of 2003-2006. | В сентябре 2006 г Группа компаний «ВЕК» получила хрустальный приз Международной академии архитектуры в номинации «Лучшая строительная компания» по итогам второго республиканского конкурса лучших архитектурных произведений за 2003-2006 гг. |
He was awarded twice at the Thessaloniki Film Festival with the Best Actor Prize for his performance in Adistaktoi (Aδίσtaktoι 1965) and Astrapogiannos (Aσtpaπόγιavvoς 1970). | Он дважды был награждён на Международном кинофестивале в Салониках в номинации «Лучший актер» за свою игру в «Aδίσtaktoι» в 1965 году и «Aσtpaπόγιavvoς» в 1970 году. |
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. | С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются. |
He'll believe in me too And prize your heart of gold the way I do | И ценить твое доброе сердце, так же как я. |
He received the 2016 ACM Prize in Computing. | В 2016 году он получил премию ACM Prize in Computing в области вычислительной техники. |
New York won the Langum Prize for American Historical Fiction in 2010. | В 2010 г. произведение удостоилось американской награды Langum Prize за исторический роман. |
He is widely regarded as a master of the novella form, and his masterpiece A Month in the Country was nominated for the Booker Prize in 1980, when it won the Guardian Fiction Prize. | Он широко считается мастером новеллы, а его шедевр «А Month in the Country» был номинирован наБукеровскую премию в 1980 году, когда он получил приз «Guardian Fiction Prize». |
And the way we're doing that is we're creating prize teams within the X PRIZE. | Мы делаем это путём организации команд внутри X PRIZE. |
And right after, together with the Marketing & BizDev Team, attended Casual Connect in London, where Game of Emperors was nominated for Indie Prize. | Сразу после этого вместе с сотрудниками бизнес развития оперативный директор посещает Casual Connect в Лондоне, где Game of Emperors номинирована в Indie Prize Award. |
the Pacific. 1. Back in 1992, 1680 scientists from 70 countries among them 104 Noble Prize winners declared: Human beings and the natural world are on a collision course. | Еще в 1992 году 1680 научных деятелей из 70 стран, включая 104 нобелевских лауреатов, выступили с заявлением, в котором говорится: «Человечество и мир природы находятся на пути к столкновению. |
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments. | Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения. |
On the centennial anniversary of the Nobel Prizes, she made special mention of the Prize for 2001 being presented jointly to the United Nations and the Secretary-General, and recalled when UNICEF was awarded the Prize in 1965. | В связи со столетней годовщиной Нобелевских премий она особо отметила премию 2001 года, которая была присуждена совместно Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю, и напомнила, что ЮНИСЕФ был удостоен этой премии в 1965 году. |
Last 25th of November took place the III Edition of Potencia Prizes 2009, in which UROMAC has won a prize in the Machinery Manufacturer Category. | 25 ноября в третий раз подводились итоги конкурса Мощность 2009, на котором компания УРОМАК удостоилась звания лауреата в категории машиностроение. |
V.Sargsyan. At the "Master" International Integration Support Center pavilion the "Termoros-Ar" company presented the "Jaga" design-radiators, which had been awarded the "Brand of the year" prize. | Компания "Терморос-Ар" была представлена на выставке с дизайн-радиаторами "JAGA" в качестве лауреата премии "Бренд года". |
Medal "For Labour Valour" Georgia State Prize laureate medal (achievements in space mechanics). | Медаль Лауреата Государственной премии Грузии (за успехи в космической механике). |
The prize is awarded at a special ceremony which takes place during the autumn plenary session of the Parliamentary Assembly in Strasbourg. | По устоявшейся практике, имя лауреата премии объявляется в октябре, а в декабре на пленарном заседании парламента в Страсбурге проходит церемония награждения. |
On 20 October 2008 Festus Mogae the former President of Botswana was named the winner of the Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership. | Объявляя имя лауреата премии имени Ибрагима в 2008 году, Кофи Аннан, председатель комитета по отбору лауреатов, сказал: «Выдающееся лидерство президента Могае обеспечило стабильность и процветание Ботсваны перед лицом пандемии СПИДа, которая угрожала будущему страны и ее народа». |
There will be another competition for the Prize this year and the award ceremony will be timed to coincide with World Quality Day. | В 2000 году также проводится такой конкурс и награждение лауреатов будет приурочено к всемирному дню качества. |
Pursuant to Presidential Decree No. UP-2326 of 10 June 1999, the Cabinet of Ministers each year adopts an order awarding the Zulfi Prize. | Также, в поддержку талантливых и одаренных девушек ежегодно проводится конкурс им. Зульфии. |
A few steps from Marina Di Massa there are Ronchi and Poveromo where since 1988 the International Prize "San Domenichino" is holden in order to honour the small saint of Saragozza. | В нескольких километрах от Марины ди Масса находится населённый пункт Ронки, Поверомо. С 1958 года в Поверомо проводится международный конкурс «Сан Доменикино», в честь маленького святого Сарагоццы. |
Mellor had hoped to organise an annual national competition held in his home town of Barnsley, and offered a prize of £100 to anyone who could beat him. | Позже Меллор надеялся организовать в своем родном городе Барнсли ежегодный национальный конкурс и предлагал приз в 100 фунтов стерлингов тому, кто сможет его победить. |
Competing in six Loebner Prize contests, he used the competition as a way to test his prototypes on the judges each year. | Соревнуясь в шести конкурсках на премию Лебнера, он использовал конкурс как способ проверить прототипы своих программ на судьях. |