| The prize is awarded annually, one year to the written press and the next year to the audio-visual media. | Премия присуждается ежегодно: один год - среди органов прессы, на следующий год - среди аудиовизуальных средств информации. |
| Awarded on a biennial basis, the Prize recognizes and promotes pioneering contributions in the field of environment and sustainable development. | Премия присуждается раз в два года для поощрения инноваций в области охраны окружающей среды и устойчивого развития. |
| State: the Order of Merit (2009), Prize of the Russian Federation in the field of education (2011), letter of gratitude of the Government of the Russian Federation (2014). | Государственные: орден Александра Невского (2016 г.), орден Почёта (2009 г.), премия Правительства Российской Федерации в области образования (2011 г.), благодарность Правительства Российской Федерации (2014 г.). |
| On 27 June 2012, at the 58th International Film Festival in Taormina (Sicily, Italy) Rappoport awarded the prize Golden Lion, founded by the Province of Messina. | 27 июня на 58-м Международном кинофестивале в Таормине (Сицилия, Италия), Ксении Раппопорт вручена специальная премия «Золотой лев», учреждённая провинцией Мессина, за роль в художественном фильме «Юрьев день» (2008) режиссёра Кирилла Серебренникова. |
| The Spanish Royal Academy (Real Academia Española), in 1981, awarded Vallejo the Fastenrath de la Real Academia prize for "El cero transparente". | Премия Фастенрат (Fastenrath) Королевской Академии Испании в 1981 году за произведение «El Cero Transparente» (1977). |
| In July 1746, she was awarded, in what was a rare distinction for a woman, the first prize of the Rouen Academy. | В июле 1746 года получила, что было исключительным в отношении женщины в то время, приз за своё стихотворение от академии Руана. |
| Why didn't you give this painting a prize? | Почему бы не дать приз этой работе? |
| This is a career-defining award with a substantial cash prize. | Это награда определит вашу карьеру, а еще к ней прилагается денежный приз. |
| If four, five, or six balls are matched, the relevant prize is divided equally between all who match that many balls. | Если угадано 4, 5 или 6 номеров, соответствующий приз делится между всеми, кто угадал необходимую комбинацию. |
| Iophon gained the second prize in tragic competition in 428 BC, Euripides being first, and Ion third. | Он получил второй приз в состязании трагиков в 428 до н. э., когда Еврипид был первым, а Ион - третьим. |
| Tunis 78. On 10 December, the Director attended a ceremony at the presidential palace to mark Human Rights Day, during which the President's 1994 Human Rights Prize was awarded. | 10 декабря директор принял участие в церемонии, организованной в президентском дворце по случаю празднования Дня прав человека, во время которой ему была вручена президентская награда 1994 года за заслуги в области прав человека. |
| In 2000 he was awarded the Louisa Gross Horwitz Prize by Columbia University. | Премия Луизы Гросс Хорвиц (англ. Louisa Gross Horwitz Prize) - награда Колумбийского университета. |
| The Bruno Rossi Prize is awarded annually by the High Energy Astrophysics division of the American Astronomical Society "for a significant contribution to High Energy Astrophysics, with particular emphasis on recent, original work". | Премия Бруно Росси (англ. Bruno Rossi Prize) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно подразделением астрофизики высоких энергий за оригинальные работы, внесшие значительный вклад в астрофизику высоких энергий. |
| Possibly the biggest prize in aligning private- and public-sector development efforts lies in the relatively unexplored area of blended finance. | Возможно, самая большая награда в координации усилий частного и государственного сектора может быть завоевана в относительно неисследованных областях смешанного финансирования. |
| You know, the best prize that life can offer is working hard at work worth doing. | Знаете, возможность заниматься стоящим делом - лучшая награда в нашей жизни. |
| That said, the prize fund would not replace patents. | Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты. |
| The Revenge captured another vessel after leaving Tobago, and the carpenter Thomas Fern, in charge of the prize crew, attempted to escape with the stolen vessel. | Покинув Тобаго, «Месть» захватила ещё одно судно, и плотник Томас Ферн, во главе призовой команды, попытался скрыться на похищенном судне. |
| When you have found the Lost City, the bonus game prize round starts. | После обнаружения потерянного города начинается призовой раунд бонусной игры. |
| The total prize money awarded reached $200,000 for the first time ever. | Призовой фонд турнира впервые достиг суммы 200000 долларов. |
| A medical prize fund would not provide a panacea, but it would be a step in the right direction, redirecting our scarce research resources toward more efficient uses and ensuring that the benefits of that research reach the many people who are currently denied them. | Призовой медицинский фонд не стал бы панацеей, но он являлся бы шагом в правильном направлении, перераспределяя наши недостаточные исследовательские ресурсы на более эффективное использование и гарантируя, что выгоды от этих исследований достанутся многим людям, которым в настоящее время они не достаются. |
| His crew's skipping around the island like the prize is as good as theirs. | И его команда разгуливает по острову, будто у них уже есть эта добыча. |
| This is a potential prize that changes everything for us. | Добыча, которую мы получим все изменит. |
| You're a prize catch for a cynical city girl. | Ты хорошая добыча для циничной городской девицы. |
| I identified the members of that crew with the specific knowledge of the whereabouts of that prize. | Я определила членов команды, которые знают где находится эта добыча. |
| the prize that you and I have been pursuing... | добыча, за которой мы все гнались, |
| Our basic approach is that in each trading day to get a small prize to create sustainable positive growth potential in the international foreign currency market. | Наш основной подход заключается в том, чтобы в каждый торговый день получать небольшой выигрыш для создания устойчивого положительного потенциала роста на международной рынке торговли иностранной валютой. |
| The value of L(n, k,p, t) is of interest to both gamblers and researchers, as this is the smallest number of tickets that are needed to be purchased in order to guarantee a prize. | Число L(n, k,p, t) интересно как для игроков, так и для исследователей, так как представляет наименьшее число билетов, которые следует купить, чтобы гарантировать выигрыш. |
| Buy lottery tickets "SportLoto" Lucky ticket can bring you a prize in the amount of 3 or 20 thousands rubles | Покупайте билеты "Спортлото" Удачно заполненный билет может принести выигрыш от З до 20 тысяч руб... |
| Potentially zero-sum, provided that the prize is split among all players who make an optimal guess. | Потенциально игра с нулевой суммой, в случае если выигрыш делится на всех угадавших игроков. |
| The figures for the estimated prize are just a guide, and the actual amount varies according to the total in the prize fund and the number of winners for each prize. | Ожидаемый выигрыш обозначается только примерно, и конечная сумма варьируется в зависимости от полного призового фонда и количества билетов, выигрывших по каждой призовой категории. |
| Sweetheart, if the prize is you, I'm a ready teddy. | Детка, если этот подарок ты, я сгораю от нетерпения. |
| You told me you would give me a prize if I finished my studies on geometry! | Вы обещали мне подарок по завершению моего обучения геометрии! |
| Is there a prize inside? | А там есть подарок внутри? |
| We always end up in the same fight, and by the way, Frumpkis is no prize. | Мы всё время заканчиваем ссорой на эту тему, но между прочим, твой муж тоже не подарок. |
| In the event of a tie between entrants in a certain Race, the one who reached the highest number of points first shall win the Prize. | Победители гонки "Подарок для дам" будут обязаны предоставить Организатору официальные документы, подтверждающие их анкетные данные, в том числе пол, который должен соответствовать условиям этой Гонки (т.е. победители безусловно должны быть женщинами). |
| You guys brought me the best prize of them all. | Вы, парни, добыли мне самый большой трофей. |
| And hence also your desire to keep the case alive and achieve your prize by other means. | И отсюда же ваше желание не закрывать это дело и добыть свой трофей по-другому. |
| Civil war is coming to Paris and that child is the prize. | В Париж идет гражданская война, и ребенок - её трофей. |
| Destroy us, and you lose your prize. | Уничтожив нас, вы потеряете свой трофей. |
| You know, I'm not a prize. | Вообще-то, я не трофей. |
| The best way to get that is to keep our eyes on the prize and not get distracted. | И чтобы каждый получил что хочет, надо сосредоточиться на цели и не отвлекаться. |
| Eye on the prize, okay? | Помним о своей цели. |
| The fund balance represents prize money and donations received from AGFUND earmarked for training activities. | Остаток средств представляет собой денежные призы и пожертвования, полученные от АГФАНД и выделенные на цели обучения. |
| You really think now is the time to take our eye off the prize? | Думаешь, нам стоит отвлекаться от главной цели? |
| In the ICDA prestige rating the Global Energy Prize is in the category of "Mega Awards" for its laudable goals, exemplary practices and the overall prize fund. | В его рейтинге престижа (ICDA prestige rating) "Глобальная энергия" находится в категории "мега премий" за ее благородные цели, образцовую практику и общий призовой фонд. |
| prize was taken by Yasuhiro Yamashita for the house «Reflection of Mineral». | В номинации «Новаторство» лауреатом стал Ясухиро Ямашита (Yasuhiro Yamashita) за проект частного жилого дома Reflection of Mineral. |
| ~ Kazami Rinko Wins Blue Arrow Best Actress Prize for "The River's Song" ~ | ~ Казами Ринко получила голубую стрелу в номинации лучшая актриса за роль в фильме "Песня реки" ~ |
| According to the recent results of the annual Ukrainian «Brand of the Year - 2009» contest TM «Muravej» was acknowledged and has been awarded with the prize of the best trademark in the "Public's Choice" category. | «Муравей» признан лучшей торговой маркой в номинации «Народное признание» по итогам ежегодного всеукраинского конкурса «Бренд года-2009». |
| After re-election in 2012 he continued with the democracy and human rights portfolio and additionally the Sakharov Prize Network and transatlantic relations. | После переизбрания в 2012 году он продолжил деятельность по демократии и правам человека, а также дополнительно в номинации Премии Сахарова и трансатлантических отношений. |
| The fact that Cuando una mujer was awarded the popularity prize by public vote, for the best social orientation programme, is also indicative of its impact on viewers. | Тот факт, что в результате народного голосования программа "Когда женщина" получила приз зрительских симпатий в номинации "лучшая программа социальной ориентации", еще раз доказывает степень ее воздействия на аудиторию. |
| With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. | С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются. |
| He'll believe in me too And prize your heart of gold the way I do | И ценить твое доброе сердце, так же как я. |
| Poliakoff was awarded the Meldola Medal and Prize from the Royal Society of Chemistry in 1976. | Удостоен медали награды Meldola Medal and Prize Королевского общества химии в 1976 году. |
| She won a Pushcart Prize for her essay "Munro Country," which was originally published in The Missouri Review. | Она также получила Pushcart Prize за её эссе, "Munro Country," опубликованный в The Missouri Review. |
| The band won the 2009 Polaris Music Prize for the album The Chemistry of Common Life. | В 2009 году группа стала победителем Polaris Music Prize за альбом The Chemistry of Common Life. |
| End of Evangelion won the Animage Anime Grand Prix prize for 1997 and the Japan Academy Prize for "Biggest Public Sensation of the Year" and was given the "Special Audience Choice Award" by the 1997 Animation Kobe. | Фильм завоевал первый приз Animage в 1997 году и Japan Academy Prize, как «Крупнейшая публичная сенсация года»; и получил «Специальную награду: Выбор аудитории» от Animation Kobe в 1997 году. |
| In 1984 he was awarded the Japan Academy Prize for Director of the Year for The Geisha. | В 1984 году он был награждён Japan Academy Prize for Director of the Year за фильм «Гейша». |
| the Pacific. 1. Back in 1992, 1680 scientists from 70 countries among them 104 Noble Prize winners declared: Human beings and the natural world are on a collision course. | Еще в 1992 году 1680 научных деятелей из 70 стран, включая 104 нобелевских лауреатов, выступили с заявлением, в котором говорится: «Человечество и мир природы находятся на пути к столкновению. |
| The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments. | Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения. |
| On the centennial anniversary of the Nobel Prizes, she made special mention of the Prize for 2001 being presented jointly to the United Nations and the Secretary-General, and recalled when UNICEF was awarded the Prize in 1965. | В связи со столетней годовщиной Нобелевских премий она особо отметила премию 2001 года, которая была присуждена совместно Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю, и напомнила, что ЮНИСЕФ был удостоен этой премии в 1965 году. |
| Last 25th of November took place the III Edition of Potencia Prizes 2009, in which UROMAC has won a prize in the Machinery Manufacturer Category. | 25 ноября в третий раз подводились итоги конкурса Мощность 2009, на котором компания УРОМАК удостоилась звания лауреата в категории машиностроение. |
| On 20 October 2008 Festus Mogae the former President of Botswana was named the winner of the Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership. | Объявляя имя лауреата премии имени Ибрагима в 2008 году, Кофи Аннан, председатель комитета по отбору лауреатов, сказал: «Выдающееся лидерство президента Могае обеспечило стабильность и процветание Ботсваны перед лицом пандемии СПИДа, которая угрожала будущему страны и ее народа». |
| The exhibit Human Rights Awardees was inaugurated to honour past and present winners of the Prize: it consisted of 42 panels, one for each recipient, presenting the laureate through biographical information and photographs. | В честь прошлых и нынешних лауреатов этой премии была открыта выставка под названием "Лауреаты Премии за вклад в защиту прав человека": она состояла из 42 стендов - по одному на каждого лауреата, - на которых были помещены биографические сведения о лауреатах и их фотографии. |
| According to E. I. Krasnova, who got the Antsiferov Prize and is the author of many scientific historical discoveries, Musin-Pushkin's study and his richest collection were placed in the stone annex. | По мнению Е. И. Красновой, лауреата анциферовской премии, автора многих научных исторических открытий, кабинет и богатейшая коллекция А. И. Мусина-Пушкина располагались в каменном флигеле. |
| A smaller group of 11 jury members ("The Grand Jury") who convene in Toronto at the Polaris Music Prize gala in late September decide the ultimate winner. | Небольшая группа из 11 членов жюри («Большое жюри») определяет лауреата в зависимости от того, как выступили номинанты непосредственно на церемонии вручения, проходящей в Торонто в конце сентября. |
| Debate competitions and prize giving ceremonies are held annually. | Именные премия и конкурс будут ежегодными. |
| In 1933 she won a nationwide contest, "The Most Beautiful College Coed", which included a small Universal Pictures contract as a prize. | В 1933 году Ланд выиграла общенациональный конкурс «Самая красивая студентка колледжа», который в качестве приза включал контракт с Universal Studios. |
| Requests the preparatory body for the Year to organize in 1995, so as to choose a logo for the Year, an international competition whose winner should be awarded a prize at the launching ceremony of the Year; | просит подготовительный орган по проведению Года организовать в 1995 году международный конкурс для отбора эмблемы Года, победитель которого должен быть награжден призом на церемонии открытия Года; |
| "The Leader in Business" prize. The company's recognition as one of the 20 best enterprises of Sverdlovsk region under the project "Time to Live in Russia". | Коллекция "Радистка Кэт", Рига, Кипсала, конкурс "Habitus Baltija", специальный приз за самую интересную коллекцию. |
| The Loebner Prize tests conversational intelligence; winners are typically chatterbot programs, or Artificial Conversational Entities (ACE)s. | Конкурс проверяет способность разговаривать; победителями становятся обычно чат-боты или «Искусственные разговорные существа» (Artificial Conversational Entities (ACE)s). |