Английский - русский
Перевод слова Prize

Перевод prize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Премия (примеров 575)
1950: USSR Council of Ministers prize. 1950 - Премия Совета Министров СССР.
The prize is awarded in the fields of sculpture, painting, museums or a specific exhibit therein, as well as in the field of music. Премия присуждается в области скульптуры, живописи, музыки, а также музеям и конкретным музейным экспонатам.
A science communication prize was started in 2004 as part of the Descartes Prize but in 2007 was separated to the Science Communication Prize. С 2004 года в рамках премии Декарта выдавалась премия за популяризацию науки, которая в 2007 году выделилась в отдельную премию (англ. Science Communication Prize).
Since 1988, a poetry prize has been awarded in her name. В 1990 году учреждена поэтическая премия его имени.
1998: "Denis Carrol 1998-2003" five-year prize of the International Society for Criminology, awarded for a doctoral thesis judged to have overturned the conventional wisdom in the field of research concerned. 1998 год: премия Дениса Кэррола 1998 - 2003 годов Международного общества криминологии, вручается один раз в пять лет за докторскую диссертацию, отличающуюся нетрадиционным подходом в определенной области исследований.
Больше примеров...
Приз (примеров 1403)
In 2012, "i-city/i-land" won a special prize of the jury at the 13th Architecture Biennale in Venice. В 2012 году проект i-city/i-land получил специальный приз жюри XIII Архитектурной Биеннале в Венеции.
I understand you've got a prize for our competition winners. Я так понимаю, вы подготовили приз для победителей нашего конкурса?
You know, I guess I always knew that I could never hold on to a prize like you forever. Пожалуй я всегда знал что не смогу долго удержать такой приз как ты.
In announcing the prize, CMI drew a parallel to Hilbert's problems, which were proposed in 1900, and had a substantial impact on 20th century mathematics. Анонсируя приз, институт Клэя провёл параллель со списком проблем Гильберта, представленным в 1900 году и оказавшим существенное влияние на математиков XX века.
I won the big prize once. Однажды я выиграла крупный приз.
Больше примеров...
Награда (примеров 109)
It was decided that the prize should be sponsored by the private sector, as a way to better involve the private sector in the Section's activities. Было принято решение о том, что награда будет спонсироваться частным сектором, что станет одним из примеров более эффективного вовлечения частного сектора в деятельность Секции.
The prize was my past. Награда - это в прошлом.
And to the delight of documentaloides, the prize for best blog topic for the documentary has been entangled, that we believe is the first award that is given a log of where documentacióny also writes the only weblogger who has received an award in this call. И к удовольствию documentaloides, приз за лучший блог темы для документального фильма было запутаться, что мы считаем это первая награда, которая дается журнал, где documentacióny также пишет только weblogger, который получил награду в этот призыв.
The Danish Player of the Year award is an annual prize, which has been given to the best Danish football (soccer) player by the Danish Football Association since 1963. Årets Fodboldspiller i Danmark) - ежегодная награда, присуждаемая лучшему футболисту Дании Датской футбольной ассоциацией с 1963 года.
That same year, it was shown in competition at the 19th Moscow International Film Festival where it won the award for Best First Film; it also received the FIPRESCI Prize at the 1995 Toronto International Film Festival. В тот же году фильм был отобран в конкурсную программу на Московском международном кинофестивале, где ему была присуждена награда за лучший дебют; также он получил премию ФИПРЕССИ в 1995 на кинофестивале в Торонто.
Больше примеров...
Призовой (примеров 99)
When you have found the Lost City, the bonus game prize round starts. После обнаружения потерянного города начинается призовой раунд бонусной игры.
The total prize money of the event was raised to £1,500,100 from the previous year's £1,364,000. Общий призовой фонд был поднят до £1500100 с предыдущих £1364000.
Our front runner for overall champion needs to beat three seconds to take the prize money. Наш претендент на звание абсолютного чемпиона должен побить трехсекундный результат, чтобы получить призовой выигрыш.
The total prize money awarded reached $200,000 for the first time ever. Призовой фонд турнира впервые достиг суммы 200000 долларов.
The World Championship was separated into two separate open tournaments (1v1 and 2v2), each of which had a prize pool of $25,000, adding up to a grand total of $50,000. Чемпионат мира был разделен на два отдельных открытых турнира (1 на 1 и 2 на 2), каждый из которых имел призовой фонд в размере 25000 долларов США, что составило 50000 долларов США.
Больше примеров...
Добыча (примеров 28)
We all know the prize won't come close to evening the scales. И так ясно, что добыча не сможет перекрыть эти потери.
Friends, brothers... the prize that you and I have been pursuing... is L'Urca de Lima. Друзья, братья... добыча, за которой мы гонимся... это Урка де Лима.
He bring a prize with him? Какая у них добыча?
Prize A property captured at sea in virtue of the rights of war, as a vessel. Приз - добыча, захваченная в морской войне и переходящая, согласно международному праву, в собственность захватившего.
This is the fourth prize in a row from which the profits will barely exceed the expenses it took to win it. Это четвёртая подряд добыча, доходы от которой едва превзойдут расходы на её получение.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 32)
Our basic approach is that in each trading day to get a small prize to create sustainable positive growth potential in the international foreign currency market. Наш основной подход заключается в том, чтобы в каждый торговый день получать небольшой выигрыш для создания устойчивого положительного потенциала роста на международной рынке торговли иностранной валютой.
Minimum prize is 500 euros. "Мы гарантируем вам минимальный выигрыш в 500 евро!"
The prize money you just won isn't nearly enough to save your property. Призовой выигрыш, который вы только что получили, даже близко не спасет вашу собственность.
This remains the largest prize won by a single Mega Millions ticket. Этот выигрыш остается самым большим призом, полученным по единственному билету, в истории лотереи Мега Миллионы.
The chances of winning the biggest prize when placing a minimum bet are 1 in 50,063,860. Шанс на выигрыш джек-пота в случае минимальной ставки равен 1 из 50.063.860.
Больше примеров...
Подарок (примеров 37)
And I'm no prize myself. Я и сам не подарок.
Is there a prize inside? А там есть подарок внутри?
In 2005, the state lottery ran a competition allowing readers to bet on the winner of the prize; the first 30 people to guess the winner correctly received the five finalist books. В 2005 году государственная лотерея Израиля провела конкурс для читателей, предложив угадать имя лауреата премии Сапира, первые 30 правильно угадавших получили в подарок книги лауреата.
Guy sounds like a real prize. Парень - не подарок.
I say if any of us win the prize, We give it to Shirley as a mother's day gift. Давайте, если любой из нас выиграет приз, мы отдадим его Ширли, как подарок на день матери.
Больше примеров...
Трофей (примеров 34)
You prize this more highly than my judgment? Этот трофей важнее для тебя, чем мое мнение?
It is the ultimate mountaineering prize. Это высший альпинистский трофей.
You're the prize here. Это ты здесь трофей.
Thor, I got eyes on the prize. Тор, я вижу трофей.
His prize of a €3,000 cheque and a trophy of Waterford Crystal was presented to him by President Mary McAleese. Приз - чек на €З 000 и трофей от компании Waterford Crystal - был вручен ему президентом Ирландии Мэри Мак-Элис.
Больше примеров...
Цели (примеров 38)
Eyes on the prize, soldier. Не отвлекайся от цели, солдат.
Eyes on the prize, Martin. Не отвлекайся от цели, Мартин.
If we can achieve our goals, an even greater prize will be within our grasp - the ultimate eradication of all poverty in its various manifestations. Если мы сумеем добиться наших целей, то нам по силам будет достичь еще более важной цели - окончательной ликвидации нищеты во всех ее проявлениях.
You really think now is the time to take our eye off the prize? Думаешь, нам стоит отвлекаться от главной цели?
No prize is worth attaining if you can never share it, there would be no point. Нет смысла стремиться к цели, если ее не с кем разделить, это бессмысленно.
Больше примеров...
Номинации (примеров 77)
~ Kazami Rinko Wins Blue Arrow Best Actress Prize for "The River's Song" ~ ~ Казами Ринко получила голубую стрелу в номинации лучшая актриса за роль в фильме "Песня реки" ~
Stogniy won the festival's main prize - "Golden Phoenix" in the nomination "Readers' Choice". Стогний завоевал главный приз фестиваля «Золотой феникс» в номинации «Выбор читателя» 4.
Odessa, Ukraine 2007 Awarded the title of Professor of the Moscow Branch of the International Academy of Architecture MAAM, Russia 2007 Laureate of the National Competition in Architecture "Creation", the first prize in the nomination "Public Interior" Odessa, Ukraine. Одесса, Украина 2007 Присвоено звание профессора Московского отделения Международной Академии Архитектуры МААМ, Россия 2007 Лауреат национального конкурса в области архитектуры "Созидание", первая премия в номинации "Общественный интерьер" Одесса, Украина.
As a result they produced the 4-serial documentary "War and Peace: Evacuation", the sequel of the 8-serial film "War and Peace: Occupation" which was awarded the "Teletriumph" prize in 2007 in the nomination "Documentary". Результатом огромного исследования стал 4-серийный документальный проект "Война и мир: эвакуация", который является продолжением 8-серийного фильма "Война и мир: оккупация", получившего в 2007 году премию "Телетриумф" в номинации "документальное кино".
At the 76th Academy Awards, the film was awarded Best Animated Short Film, and in Australia it won the Best Short Animation prize at the 45th Australian Film Institute Awards and the Best Animation prize at the 2004 Inside Film Awards. На 76-й премии Оскар в 2004 году мультфильм получил статуэтку в номинации «лучший анимационный короткометражный фильм», а в Австралии он выиграл приз за «лучший анимационный короткометражный фильм» на 45-й премии AACTA Awards и приз за «лучшую анимацию» на фестивале Inside Film Awards.
Больше примеров...
Ценить (примеров 2)
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются.
He'll believe in me too And prize your heart of gold the way I do И ценить твое доброе сердце, так же как я.
Больше примеров...
Prize (примеров 195)
The Andrew Bergman History Writing Prize is awarded by the University of Wisconsin. Эндрю Бергман имеет награду History Writing Prize, вручаемую Университетом штата Висконсин.
In 1933, Moore was awarded the Helen Haire Levinson Prize by Poetry magazine. В 1933 году Мур получила Премию Элен Левинсон (Helen Haire Levinson Prize) от журнала Poetry.
New York won the Langum Prize for American Historical Fiction in 2010. В 2010 г. произведение удостоилось американской награды Langum Prize за исторический роман.
In 2005 he was awarded the "R. John Rath Prize for Best Study in Habsburg History" or "Best Urban History Monograph Award". Миллер получил несколько престижных академических и научных номинаций, среди которых в 2005 году «R. John Rath Prize for Best Study in Habsburg History» или «Best Urban History Monograph Award».
Photojournalist James Nachtwey sees his TED Prize wish cometrue, as we share his powerful photographs of XDR-TB, adrug-resistant strain of tuberculosis that's touching off a globalmedical crisis. Learn how to help at Фотокорреспондент Джеймс Нахтви видит, как исполняется егожелание, получившее награду TED prize, когда мы показываем егоубедительные фотографии об этой устойчивой к лекарствамразновидности туберкулёза, из-за которой начинается глобальныймедицинский кризис.Узнайте как помочь на
Больше примеров...
Нобелевских (примеров 3)
the Pacific. 1. Back in 1992, 1680 scientists from 70 countries among them 104 Noble Prize winners declared: Human beings and the natural world are on a collision course. Еще в 1992 году 1680 научных деятелей из 70 стран, включая 104 нобелевских лауреатов, выступили с заявлением, в котором говорится: «Человечество и мир природы находятся на пути к столкновению.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments. Связующей нитью, проходящей через все истории Нобелевских лауреатов, является понятие творчества: как индивидуальных творческих способностей, так и творческого окружения.
On the centennial anniversary of the Nobel Prizes, she made special mention of the Prize for 2001 being presented jointly to the United Nations and the Secretary-General, and recalled when UNICEF was awarded the Prize in 1965. В связи со столетней годовщиной Нобелевских премий она особо отметила премию 2001 года, которая была присуждена совместно Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю, и напомнила, что ЮНИСЕФ был удостоен этой премии в 1965 году.
Больше примеров...
Лауреата (примеров 20)
The icons like Michael Pollan and Jamie Oliver in his TED Prize wish both addressed this last three-decade time period as incredibly relevant for food system change. Такие известные имена, как Майкл Поллан и Джейми Оливер в своем пожелании Лауреата TED, отмечали, что последний 30-летний период был очень важным для изменений в продовольственной системе.
The Diploma contains a picture and text that states the name of the laureate and normally a citation of why they received the prize. Диплом содержит изображение и текст, в котором содержится имя лауреата и, как правило, цитата о том, почему они получили премию.
In 2005, the state lottery ran a competition allowing readers to bet on the winner of the prize; the first 30 people to guess the winner correctly received the five finalist books. В 2005 году государственная лотерея Израиля провела конкурс для читателей, предложив угадать имя лауреата премии Сапира, первые 30 правильно угадавших получили в подарок книги лауреата.
The exhibit Human Rights Awardees was inaugurated to honour past and present winners of the Prize: it consisted of 42 panels, one for each recipient, presenting the laureate through biographical information and photographs. В честь прошлых и нынешних лауреатов этой премии была открыта выставка под названием "Лауреаты Премии за вклад в защиту прав человека": она состояла из 42 стендов - по одному на каждого лауреата, - на которых были помещены биографические сведения о лауреатах и их фотографии.
A smaller group of 11 jury members ("The Grand Jury") who convene in Toronto at the Polaris Music Prize gala in late September decide the ultimate winner. Небольшая группа из 11 членов жюри («Большое жюри») определяет лауреата в зависимости от того, как выступили номинанты непосредственно на церемонии вручения, проходящей в Торонто в конце сентября.
Больше примеров...
Конкурс (примеров 49)
The "National Young Playwrights' Prize" is a competition for unpublished Mexican playwright. "Национальная премия юным драматургам" конкурс, открытый для новых сочинений мексиканских драматургов.
A number of projects created at Gridchinhall were highly appreciated by the art community: Kulik's Hair was nominated for Kandinsky Prize, The Last Exhibition by Anna Zhyolud was nominated in the category Visual Artwork at Innovation Contest in 2012. Ряд проектов, созданных в Гридчинхолле, были высоко оценены арт-сообществом: «Волос Кулика» был номинирован на премию Кандинского, «Последняя выставка» Анны Жёлудь в 2012 году номинировалась на конкурс «Инновация» в категории «Произведение визуального искусства».
To that end, GEF would shortly be launching a competition with a prize of US$10 million to encourage the development of innovative solutions in the area of biofuels. С этой целью ГЭФ в ближайшее время организует конкурс, учредив приз в размере 10 млн. долл.
Wildlife Photo Prize The Wildlife Photo Prize is an international competition on wildlife photography, which is open to all professional or amateur photographers. Конкурс фотографии «Дикая природа» Международный конкурс фотографий дикой природы открыт как для профессиональных фотографов, так и для любителей.
One Government incentive in favour of those social and cultural practices included the award in 2006 of the National Prize for Culture, for which guilds and fraternities were invited to compete. В порядке стимулирования мероприятий такого рода в 2006 году был проведен конкурс мужских и женских ассоциаций (братств ("кофрадиас") и сестринств ("эрмандадес")) с вручением победителю государственной "Национальной премии в области культуры".
Больше примеров...