Английский - русский
Перевод слова Politics

Перевод politics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политик (примеров 24)
Play your politics to secure my sons' release. Действуй как политик, освободи моих сыновей.
And I'm in politics! И я - политик!
Never before has politics been so dependent on the moment, on the fleeting moods of public or media. Прежде политик не был, в такой мере как сейчас, зависим от зыбких настроений масс и причуд средств массовой информации.
And I know it crashed and burned a couple of years ago, but if you're someone in politics or the home office or whatever, and you think about identity, you can only think of identity in terms of cards with names on them. Эта идея дискредитировала себя пару лет назад, но если вы политик или работаете в министерстве внутренних дел, то для вас личные данные - это карты с написанными на них именами.
An honest politician is someone who regards politics as a tool for achieving the common good. Честный политик - это человек, рассматривающий политику как инструмент для достижения общего блага.
Больше примеров...
Политика (примеров 1498)
Hegemonism and power politics still exist. До сих пор сохраняются гегемонизм и политика силового давления.
Following the launch of the new American policy, the old question of whether politics can learn from history will be answered again in the Middle East. Когда начнется реализация новой американской политики, на Ближнем Востоке снова будет дан ответ на старый вопрос о том, усваивает ли политика уроки истории.
She had invited several eminent figures from various walks of life who were striving to further tolerance in their respective fields, such as politics, the promotion of the rights of women and children, literature and music. Она пригласила целый ряд влиятельных деятелей различных убеждений, каждый из которых работает на благо терпимости в своей области, будь то политика, поощрение прав женщины и ребенка, литература или музыка.
Politics begins where contemporary economics ends - with ethics and the attempt to create a justly ordered society. Политика начинается там, где современная экономика заканчивается - с этикой и попытками создать справедливое упорядоченное общество.
You think this could be all politics? Думаешь, это политика?
Больше примеров...
Политической жизни (примеров 739)
The 2004 municipal elections led to a small increase in the presence of women in politics. В результате муниципальных выборов 2004 года несколько увеличился уровень представленности женщин в политической жизни.
However, he noted that the increase in the participation of women in politics had been only slight. В то же время он отмечает, что увеличение участия женщин в политической жизни было весьма незначительным.
As a result, more and more women have been encouraged to venture into politics. В результате все большее число женщин получают стимул для участия в политической жизни.
However, as deep-rooted gender discrimination still exists, and an enabling social environment for women's participation in government and politics has yet to be fully developed, the Chinese Government considers it imperative to take special measures to ensure women's equal access to power and resources. Вместе с тем, поскольку глубоко укоренившаяся дискриминация по признаку пола по-прежнему существует, а благоприятная социальная среда для участия женщин в работе органов власти и политической жизни до конца не сформирована, правительство Китая считает необходимым принимать специальные меры для обеспечения равного доступа женщин к власти и ресурсам.
Since almost all the political parties in their manifestos have indicated the need to increase the number of women in these bodies, their presence would enhance the participation of women in politics and in centre-staging the concerns of women. Поскольку практически все политические партии в своих программных документах заявили о необходимости увеличения числа женщин в руководящих органах, сам факт наличия женщин в составе комитетов должен содействовать участию женщин в политической жизни и ставить вопрос о положении женщин в центр повестки дня.
Больше примеров...
Политикой (примеров 632)
Tom has been engaged in politics for years. Том уже много лет занимается политикой.
That is what I call harmful politics, and we should do all we can to exclude it from our political life, for it does our societies and the world in which we live more harm than good. Я называю это губительной политикой, и мы должны сделать все возможное, чтобы исключить ее из нашей политической жизни, поскольку она причиняет больше вреда, чем пользы нашим обществам и миру, в котором мы живем.
The stark contrast between Indian and Pakistani politics, seen in their historical and current contexts, can offer no better evidence of the differing political, legal and social frameworks within which each country views its women as a resource in addressing the issue of peace and security. Разительный контраст между индийской и пакистанской политикой, проявляемый в их историческом и нынешнем контексте, служит наилучшим доказательством различных политических, правовых и социальных рамок, в переделах которых каждая страна рассматривает женщин как ресурс при подходе к вопросу мира и безопасности.
Compared to the politics of this region, a rollercoaster ride is downright calming. По сравнению с политикой этого региона поездка на американских горках кажется просто успокаивающей.
Costas was introduced to politics through his father's campaigns, including the father's unsuccessful campaigns for the United States Congress in 1986 and 1990. Заниматься политикой начал с момента участия в избирательных кампаниях своего отца, включая неудачные попытки последнего баллотироваться в Конгресс США в 1986 и 1990 годах.
Больше примеров...
Политический (примеров 67)
Legitimate concerns about potential acts of terrorism in the Horn of Africa should not limit the promotion of a politics of inclusiveness in Somalia. Хотя в Сомали по-прежнему действует активная часть недовольных лиц, нельзя допустить, чтобы они сорвали политический процесс.
It is true that today Moldova passes through a very difficult period from the point of view of economy and politics, but this hospitable, hardworking and peace-loving nation is trying to face these difficulties and hopes for a better future. Правда что Молдова в настоящее время проходит через очень трудный экономический и политический период, но наши гостеприимные, трудолюбивые и мирные люди пытаются справиться с этими трудностями и надеются на хорошее будущее.
Politics of the Very Worst. Политический фон событий самый неблагоприятный.
Theirs are the politics of the absolute, so reminiscent of the politics of the practitioners of apartheid. Они придерживаются политики абсолюта, которая напоминает политический курс сторонников апартеида.
This campaign was initiated when some city residents complained the Utah political establishment was unfair in its dealings with non-LDS residents by giving the LDS Church preferential treatment, while LDS residents perceived a growing anti-Mormon bias in city politics. Эта кампания была инициирована после того, как местные жители города стали выражать недовольство тем, что политический бомонд штата Юта несправедливо относится к жителям, которые не являются приверженцами церкви LDS, при этом благоприятствуя членам этой организации.
Больше примеров...
Политической деятельности (примеров 146)
The Indian diaspora in the US constitutes roughly three million people, many of whom actively participate in politics. Индийская диаспора в США насчитывает примерно три миллиона человек, многие из которых, активно участвуют в политической деятельности.
This lack of gender sensitivity undermines female interest in participating in formal politics. Это отсутствие внимания к гендерной проблематике ослабляет интерес женщин к участию в официальной политической деятельности.
By the end of the 1940s, he gave up politics and broke off contact with all former friends and comrades. К концу 1940-х годов он отошёл от политической деятельности и прекратил общение со всеми своими бывшими друзьями и товарищами.
With my entry into politics, I must admit I found your... your guidance most helpful. С самого начала моей политической деятельности должен признать... твои советы мне очень пригодились.
As regards the participation of women in politics, a 1999 study had shown that highly educated women over 25 years of age showed the greatest interest in politics. Что касается участия женщин в политической деятельности, то результаты проводившегося в 1999 году исследования показали, что наибольший интерес к политической деятельности проявляют высокообразованные женщины старше 25 лет.
Больше примеров...
Политических (примеров 448)
Women were participating more and more in politics, political parties, and local government. Женщины принимают все более активное участие в политической жизни, деятельности политических партий и местных органов власти.
The participation of women in politics was low and the number of female ministers had decreased. Участие женщин в принятии политических решений незначительно, а число министров-женщин сократилось.
For example, it was financing a triennial project entitled "Balancing the chances for women and men in decision-making positions and in politics", which had been set up by non-governmental organizations. Например, оно финансирует трехлетний проект "Уравнять шансы женщин и мужчин для занятия ответственных постов и исполнения политических функций", который осуществляется неправительственными организациями.
It reintroduces fundamental divisions in societies whose greatest democratic achievement was precisely to banish fundamentalism from politics. Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей.
In particular, the situation with respect to women's political participation was not evident, although it did seem clear that women were underrepresented in politics, notably at the lower levels. В частности, неясна ситуация в отношении участия женщин в политической жизни, хотя можно сделать вывод о недостаточной представленности женщин в политических органах, особенно низового уровня.
Больше примеров...
Политическую жизнь (примеров 34)
He asserted that the international community had to overcome crises in politics, policy and morality to undertake systemic financial regulatory reform. По его мнению, чтобы провести системную реформу регулирования финансового сектора, международному сообществу необходимо преодолеть кризисы, затронувшие политическую жизнь, политический курс и мораль.
The authorities encourage women to become more actively involved in politics, either as voters or as candidates in the various elections. Государственные власти поощряют алжирских женщин активнее включаться в политическую жизнь в качестве избирательниц или кандидаток на различных выборах.
Some light needs also to be shed on the responsibility of certain foreign States and their interference in Rwandese politics; Также следует выяснить ответственность ряда иностранных государств и установить факты их вмешательства в политическую жизнь Руанды;
Meanwhile, Eliza becomes heavily involved in the politics of Amsterdam, helping Knott Bolstrood and the Duke of Monmouth manipulate the trade of VOC stock. В то же время Элиза всё больше втягивается в политическую жизнь Амстердама, помогая Ноту Боллструду и герцогу Монмутскому манипулировать торгами.
In 1985, feminists made an incursion into politics with the participation of two women in presidential elections as "independents" with the United Leftist Front (Frente Izquierdas Unidas). В 1985 году женщины активно включились в политическую жизнь страны: две женщины участвовали в президентских выборах по списку "Единство левых сил" как независимые кандидаты.
Больше примеров...
Политические взгляды (примеров 39)
But its politics did have quite an effect on the Tower. Но твои политические взгляды не пришлись по душе тем, кто в Тауэре.
Do you know his religion, his politics? Знаешь его вероисповедание, его политические взгляды?
I'm going to go ahead and rule for the prosecution on the grounds that the politics of your clients are crucial to the argument of this trial. Я продолжу и приму заявление обвинения, на основании того, что политические взгляды ваших подзащитных являются ключевыми для суда.
According to Robert Tobin, a writer for Philosophy and Literature, Readers who still hanker for expository prose without digressions might on occasion be frustrated with this book, as will readers whose politics differ from Sedgwick's. Роберт Тобин в журнале «Philosophy and Literature (англ.)русск.» писал, что «Читатели, кто ещё жаждет разъяснительной прозы без отступлений, вероятно могут быть разочарованы книгой, как и читатели, чьи политические взгляды расходятся с Седжвик.
Yet no political songs can be found on the album; surprising, since Blitz has some strong political views and 2016 was the most divisive year for politics in American history. Хотя на альбоме нет политических песен, что удивительно, учитывая сильные политические взгляды "Блица" и то, что 2016 был наиболее вызывающим толки годом в американской истории.»
Больше примеров...
Политическую деятельность (примеров 24)
She retired from politics soon after her electoral defeat. Оставил политическую деятельность после поражения партии на выборах.
This includes family, the community, business, employment and politics. Это включает семью, общину, бизнес, занятость и политическую деятельность.
Malaysia particularly commended Montenegro's ratification of CRPD and efforts to improve women's participation in all areas of life, including in politics and the civil service. Малайзия особенно высоко оценила ратификацию Черногорией КПИ и ее усилия по расширению участия женщин во всех областях жизни, включая политическую деятельность и гражданскую службу.
To encourage more women to enter politics is one of the highest priorities for the minister responsible for gender equality issues. Содействие вовлечению в политическую деятельность большего числа женщин является одной из первоочередных задач министра, ответственного за решение вопросов гендерного равенства.
Fuelled at various times by poverty, instability, the socio-economic changes accompanying globalization and access to information technologies, radical religious voices have exerted tremendous influence on politics and public policy. Пользуясь в различное время факторами нищеты, нестабильности, социально-экономических преобразований, сопровождающих процесс глобализации, и обеспечением доступа к информационным технологиям, радикальные религиозные деятели оказывают огромное воздействие на политику и политическую деятельность государств.
Больше примеров...
Политологии (примеров 21)
He's my politics teacher, all right? Он мой учитель политологии, так пойдет?
Pupils are familiarized with the content of these documents through education programmes and their textbooks on nature and society, history, geography, politics, economy and religion. Учащиеся знакомятся с содержанием этих документов в рамках изучения различных дисциплин, а также в своих учебниках по природоведению и обществоведению, истории, географии, политологии, экономике и религиоведении.
Mr. Stephen Zunes, Professor of Politics, University of San Francisco, California Г-н Стивен Зунес, профессор политологии, Сан-Францискский университет, Калифорния
Until the summer of 2000 she was a Professor in the Department of Government and Politics at the University of Maryland, College Park, where she served as the Director of its Center for the Study of Post-Communist Societies. До лета 2000 года являлась профессором кафедры Государственного управления и политологии Мэрилендского университета и директором Центра изучения посткомунистических сообществ (Center for the Study of Post-Communist Societies).
Shapiro's early work in political science covered the conventional areas of the discipline, including political psychology, decision theory and electoral politics. В своих ранних работах по политологии Шапиро затрагивал традиционные области политических наук, такие как политическая психология, теория принятия решений и электоральная политика.
Больше примеров...
Политическая деятельность (примеров 13)
Your politics mesh with Peter's. Твоя политическая деятельность тесно связана с Питером.
The practice of politics not only can but must be reconciled with the imperatives of honesty. Практическая политическая деятельность не только может, но и должна согласовываться с принципами честности.
There are also differences between the areas such as politics on the one hand and the business sector on the other. Кроме того, существуют различия между такими областями, как политическая деятельность, с одной стороны, и предпринимательская деятельность - с другой.
FoundermemberofYippie Party- Basically the politics were lost and totally replaced by this lifestyle and then the desire to become deeper and deeper into the self. По существу политическая деятельность была забыта и была полностью вытеснена этим стилем жизни и желанием углубиться всё глубже и глубже в себя.
Dr. Abdulhakim al-Sharjabi, Women in Politics, A Strategic Report on Yemen, 2000, Sana'a, August 2001 Политическая деятельность женщины, Стратегический отчет, Йемен, 2000 год, Сана, август 2001 года.
Больше примеров...
Убеждения (примеров 24)
There are people out there don't like the color of your politics. Кое-кому не нравятся твои политические убеждения.
It's your politics that bring me here. Меня привели сюда ваши политические убеждения.
Now he sells his politics for cash. Сейчас продает свои политические убеждения за деньги.
Your politics mesh with Peter's. Ваши с Питером политические убеждения совпадают.
I don't care what your politics are, this is America. Мне плевать на ваши политические убеждения, это Америка
Больше примеров...
Интриг (примеров 14)
The word of Hiroshi is... is fed up with corporate politics. Мир вокруг Хироши полон... корпоративных интриг.
The Kenzeiki further states that he found no answer to his question at Mount Hiei, and that he was disillusioned by the internal politics and need for social prominence for advancement. В Кэндзэки далее упоминается, что До:гэн не нашёл ответа на свой вопрос на горе Хиэй и что он разочаровался в том месте из-за внутренних интриг и борьбы за продвижение.
After all the politics and procedure, in the end, the case really was about biology. После всех этих подковерных интриг и заседаний, в конце концов оказалось, что дело действительно было в биологии.
Any hardship imposed on a people, whether by natural calamities or politics, affects the poor and vulnerable groups in any society. Любые трудности, с которыми людям приходится сталкиваться в результате стихийных бедствий или политических интриг, затрагивают бедные и уязвимые слои населения в любом обществе.
Eugen Cristescu later wrote: Moruzov had long become entangled in the network of internal political intrigues had confused political information with politics itself and the informants' game with the political game. Эужен Кристеску писал: «Морузов давно запутался в сети внутренних политических интриг перепутал политическую информацию с политикой как таковой и игры информаторов с политическими играми.
Больше примеров...
Politics (примеров 31)
A few years later The Politics of Social Ecology, written by his partner of 20 years, Janet Biehl, briefly summarized these ideas. Работа The Politics of Social Ecology, написанная его двадцатилетней коллегой Джанет Биэль, кратко суммирует эти идеи.
One of the earliest such games was The Game of Politics, created by Oswald Lord in 1935 which remained in print until 1960. Одной из таких ранних игр является The Game of Politics, созданная Освальдом Лордом (англ. Oswald Lord) в 1935 году, которая оставалась популярной до 1960-х годов.
That year also saw the publication of the book The Neo-conservatives: The Men Who Are Changing America's Politics. Этот год также примечателен публикацией книги Неоконсерваторы: люди, которые изменили американскую политику (The Neoconservatives: The Men Who Are Changing America's Politics).
Illuminatus! even garnered some attention outside literary criticism, having several pages devoted to it in a chapter on the American New Right in Architects of Fear: Conspiracy Theories and Paranoia in American Politics by George Johnson (1983). Книга обратила на себя внимание и за пределами литературной критики: Джордж Джонсон уделил роману несколько страниц в главе, посвящённой американским новым правым в своей работе Architects of Fear: Conspiracy Theories and Paranoia in American Politics (1983).
She graduated from the University of Pennsylvania in 2008, with a degree in Philosophy, Politics, and Economics (PPE). Она окончила Университет Пенсильвании в 2008 году со степенью по философии, политике и экономике (Philosophy, Politics, and Economics (PPE)).
Больше примеров...