Английский - русский
Перевод слова Politics

Перевод politics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политик (примеров 24)
And I know it crashed and burned a couple of years ago, but if you're someone in politics or the home office or whatever, and you think about identity, you can only think of identity in terms of cards with names on them. Эта идея дискредитировала себя пару лет назад, но если вы политик или работаете в министерстве внутренних дел, то для вас личные данные - это карты с написанными на них именами.
The stereotypical politician was invariably male, and politics often had a negative, aggressive connotation. Согласно стереотипным представлениям политик - обязательно мужчина, а слово "политика" нередко имеет негативную и агрессивную окраску.
As a politician and a revolutionaire I refuse to mix family with politics. Как политик и революционер я отказываюсь смешивать семью с политикой.
In 1912, US politician Theodore Roosevelt campaigned against the "invisible government", "the unholy alliance between corrupt business and corrupt politics". В 1912 году американский политик Теодор Рузвельт вёл кампанию против «невидимого правительства», «нечестивого союза между коррумпированным бизнесом и коррумпированными политиками».
Otherwise, given that the politics and economics of eurozone reform are inseparably linked, fiscal expansion could prove to be as ineffective as efforts by monetary policymakers to foster growth. В противном случае, учитывая, что политическая и экономическая реформа еврозоны неразрывно связаны, фискальная экспансия может оказаться такой же неэффективной, как и попытки монетарных политик способствовать росту.
Больше примеров...
Политика (примеров 1498)
Netanyahu and Abbas both showed once again how the politics surrounding "the peace process" has defeated the cause of peace. Нетаньяху и Аббас показали еще раз, как политика, окружающая "мирный процесс", победила дело мира.
As a result, politics has become a contest about credibility. В результате политика превратилась в борьбу за доверие.
Whereas the world of traditional power politics is typically defined by whose military or economy wins, politics in an information age is about whose story wins. Тогда как в традиционной политике силы главным определяющим фактором является военное или экономическое превосходство, в информационный век политика - это борьба за превосходство идей.
As the world seems to emerge from its horrific financial crisis, it is human nature for complacency to set it, and the domestic politics of the US-China trade and financial relationship is deeply rooted. В то время как мир, по-видимому, восстанавливается от ужасающего финансового кризиса, именно склонность человека к самоуспокоенности может привести к его повторению, как и внутренняя политика США и Китая, касающаяся их торгово-финансовых взаимоотношений.
Politics is all about compromise. Политика - это искусство компромиссов.
Больше примеров...
Политической жизни (примеров 739)
In the past decade, women's participation in politics and decision-making has increased in line with democratic changes in many UNECE countries. За минувшее десятилетие в контексте демократических преобразований, проводившихся во многих странах ЕЭК ООН, расширилось участие женщин в политической жизни и в процессах принятия решений.
Legacies of separation and distrust remain, and the inevitable challenges and difficulties of normal politics will need wise and sensitive management. Наследие сепаратизма и недоверия сохраняется, и неизбежные проблемы и трудности в нормальной политической жизни потребуют мудрого и чуткого управления.
This agreement is aimed at stabilizing politics through the holding of free, transparent and democratic elections. В этом соглашении речь идет о стабилизации политической жизни посредством организации свободных, транспарентных и демократических выборов.
The Electoral Act 1999 provides equal rights to men and women to enter politics either as a candidate in the elections or as a voter. Закон о выборах 1999 года предоставляет равные права мужчинам и женщинам для участия в политической жизни в качестве или кандидата на выборах, или избирателя.
In Panama, 1992 can be viewed as the year when women's groups (such as the Forum for Women in Political Parties) began seeking changes to the electoral laws so as to include rules that would guarantee women's active participation in politics. В Республике Панама 1992 год служит в качестве года, знаменующего начало движения женщин (форум женщин-представителей политических партий), которые вели борьбу за принятие норм избирательного закона, которые гарантировали бы активное участие женщин в политической жизни.
Больше примеров...
Политикой (примеров 632)
My job... has very little to do with politics. Моя работа... имеет мало общего с политикой.
There are rare negative images of women that enter politics in high levels. Имеются немногочисленные негативные образы женщин, занимающихся политикой на высоком уровне.
"International law is still limited by international politics, and we must not pretend that either can live and grow without the other". "Международное право по-прежнему ограничивается международной политикой, и не надо делать вид, будто одно без другого может жить и развиваться".
Three months after stating that he had nothing more to do with politics, he returned to the House of Commons in the 1925 election with his election as an Independent MP, and remained until his defeat in the 1935 election. Через З месяца после того, как Бурасса объявил, что больше не собирается иметь дел с политикой, он был вновь избран в Палату представителей на выборах 1925 года как независимый депутат и сохранял депутатское место до поражения на выборах 1935 года.
In line with the IOC Gender Policy and Strategy, a National Platform of Women in Politics has been launched at the national level on 8 March 2011. 8 марта 2011 года в соответствии с гендерной политикой и стратегией КИО была создана национальная платформа женщин в политике, которая предназначена для реализации цели 2 субрегиональной гендерной политики КИО.
Больше примеров...
Политический (примеров 67)
The immediate crisis of politics, diplomacy and human rights engendered by the violence in Kosovo is based on long-standing systemic causes within the FRY which, if not addressed throughout the country, threaten national and regional security. Политический, дипломатический и гуманитарный кризис, спровоцированный актами насилия в Косово, является следствием существования в СРЮ глубоких затрагивающих всю систему проблем, которые в случае непринятия мер для их коренного решения могут создать угрозу для безопасности страны и региона.
The single party that has dominated politics since the elections of 2001, Fretilin, rests its claim to be the party of government as much on its standing as the original advocate of independence and its past services to the pro-independence cause as its present programme. Хотя политический кризис, который привел к уходу в отставку ряда государственных должностных лиц в конце июня, ограничивал возможности правительства по оказанию крайне необходимой гуманитарной помощи, основные потребности перемещенного населения в Дили по-прежнему удовлетворялись при поддержке международных гуманитарных организаций и под руководством министра Бану.
Politics of the Very Worst. Политический фон событий самый неблагоприятный.
That takes the politics out of this. Это исключит политический контекст.
Political patronage, identity politics and corruption pose additional threats to social cohesion, marginalizing large groups of people or limiting their participation in decision-making processes, which may lead to a widening disconnect between Governments and their citizens. Политический патронат, политика отстаивания собственных интересов и коррупция создают дополнительную угрозу для социального единства, приводя к маргинализации широких слоев населения или ограничивая их участие в процессах принятия решений, что может приводить к усугублению разобщенности между правительствами стран и их гражданами.
Больше примеров...
Политической деятельности (примеров 146)
The United Nations also provided technical assistance for a broad dialogue concerning multilingual education, minority representation in politics and more inclusive local self-government. Организация Объединенных Наций оказала также техническую помощь в проведении широкого диалога по вопросам многоязычного образования, представительства меньшинств в политической деятельности и более всеохватного местного самоуправления.
The genesis of politics in Gibraltar in the civilian population was the drive to be brought back home. Генезис политической деятельности среди гражданского населения Гибралтара связан со стремлением вернуться на родину.
The fact that Jamaica had a woman Prime Minister was motivating younger women to consider entering representational politics. Тот факт, что на Ямайке премьер-министром является женщина, побуждает молодых женщин задуматься об участии в представительской политической деятельности.
If Parliament and the executive are not to interfere in the judicial sphere, so conversely the judges are expected to distance themselves from politics. Поскольку парламент и исполнительная власть не вмешиваются в юридическую сферу, то и судьи также не должны участвовать в политической деятельности.
Paragraph 187 of the report noted that quotas were by no means a novelty in Switzerland, but paragraph 188 said that efforts to introduce gender-based quotas in politics had been rejected, which seemed contradictory. В пункте 187 доклада отмечается, что система квот не является чем-то инородным для Швейцарии, однако в пункте 188 говорится о том, что усилия по установлению квот для участия женщин в политической деятельности потерпели неудачу, что представляется противоречивым.
Больше примеров...
Политических (примеров 448)
Its managerial board is composed of personalities from non-governmental organisations, academic circles or politics. В состав его правления входят представители неправительственных организаций, научных и политических кругов.
The Special Rapporteur notes that public morals differ widely and depend in large measure on the national context that includes matters of politics and culture. Специальный докладчик указывает на большие различия в толковании понятия общественной нравственности, которое в значительной мере зависит от национальных особенностей, в том числе от политических и культурных традиций.
CEDAW urged that Yemen take effective and sustained legal measures, including temporary special measures, to increase the representation of women at all levels and spheres of politics, especially in decision-making positions. КЛДЖ настоятельно призвал Йемен непрерывно принимать эффективные законодательные меры, включая временные специальные меры, для повышения представленности женщин в политических органах всех уровней и во всех сферах политической жизни, особенно на руководящих должностях.
More globally comparable data are needed on women's participation in politics at the local level, women's leadership in political parties and community-based organizations and women's participation as voters and candidates. На глобальном уровне необходимо собрать более полные сопоставимые данные об участии женщин в политике на местном уровне, о женщинах, занимающих руководящие должности в политических партиях и организациях на уровне сообществ, об участии женщин в выборах в качестве избирателей и кандидатов.
The internal crisis within political parties, combined with the efforts of leaders to incorporate women in the higher spheres of adminstration and to encourage their candidacies in general elections, smoothed the path to legitimization of women's participation in politics. Вместе с тем внутренний кризис политических партий в сочетании с инициативой руководителей, касающейся привлечения женщин на высокие посты в системе государственного управления и обеспечения представительства женщин на всеобщих выборах, облегчили переход к узаконению участия женщин в этих процессах.
Больше примеров...
Политическую жизнь (примеров 34)
He asserted that the international community had to overcome crises in politics, policy and morality to undertake systemic financial regulatory reform. По его мнению, чтобы провести системную реформу регулирования финансового сектора, международному сообществу необходимо преодолеть кризисы, затронувшие политическую жизнь, политический курс и мораль.
Women's organizations in the country are also making major efforts, in coordination with international cooperation agencies, to further women's participation in public life and politics. Со своей стороны, женские организации страны прилагают широкие усилия на основе координации с международными учреждениями по сотрудничеству в целях более активного вовлечения женщин в общественную и политическую жизнь.
For example, in Belgium, the poor are involved in community affairs and politics by the provision of subsidies to associations in which the poor speak for themselves, making social institutions more accessible for the poor and preventing social exclusion. К примеру, в Бельгии неимущие вовлекаются в дела и политическую жизнь общин путем предоставления субсидий ассоциациям, в которых неимущие могут заявлять о своей позиции, что делает социальные институты более доступными для неимущих и предупреждает социальную изоляцию.
It wasn't until after the American Civil War and the destruction of Atlanta that he became deeply involved in Atlanta politics. После Гражданской войны в США и разрушения Атланты он оказался ещё сильнее вовлечён в политическую жизнь Атланты.
The Supreme Court holds a constitutional mandate as the guardian of the will of the people and strives to include women in politics. Согласно конституционным положениям, Высший суд по избирательным делам является гарантом народной воли и работает над вовлечением женщин в политическую жизнь страны.
Больше примеров...
Политические взгляды (примеров 39)
Nothing grown out of our differences in politics that might overcome our commonalities as men. Что наши разные политические взгляды не повлияли на наше человеческое взаимопонимание.
Her politics were irrelevant to your decision? Ее политические взгляды не имели отношения к вашему решению?
I don't like your politics, but you do have passion and that's something Carl Lee needs, and maybe so do I. Мне не нравятся ваши политические взгляды, но у вас есть страсть.
Our politics may not jibe, young man, but I like your manners. Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры.
Yet no political songs can be found on the album; surprising, since Blitz has some strong political views and 2016 was the most divisive year for politics in American history. Хотя на альбоме нет политических песен, что удивительно, учитывая сильные политические взгляды "Блица" и то, что 2016 был наиболее вызывающим толки годом в американской истории.»
Больше примеров...
Политическую деятельность (примеров 24)
Naser Khader stated that he had to consider whether or not to continue in politics. Хадер заявил, что ему придётся подумать о том, продолжать ли или нет его политическую деятельность.
This includes family, the community, business, employment and politics. Это включает семью, общину, бизнес, занятость и политическую деятельность.
In the 1980s he returned to elective politics, serving three terms in the Vermont State Senate (1983-1989). Хофф продолжил свою политическую деятельность в 1980-х годах в Сенате Вермонта, проработав три срока (1983-1989) сенатором штата.
This term seems to refer to political activities sanctioned by the SPDC, in contrast to "party politics" which contest its legitimacy. Как представляется, этот термин характеризует политическую деятельность, санкционированную ГСМР, в противовес "партийной политике", которая ставит под сомнение его легитимность.
In order to further expand the participation of women in politics, research is being conducted on the 'positive actions' regarding the participation of women in politics that are stipulated in the laws or internal party rules of advanced countries. Для дальнейшего расширения участия женщин в политической жизни проводятся исследования возможностей принятия "позитивных мер" в отношении вовлечения женщин в политическую деятельность, подобных тем, которые предусматриваются законодательством и уставами политических партий в развитых странах.
Больше примеров...
Политологии (примеров 21)
To improve this situation, a politics course for women is offered, which has met with a very good response. В целях улучшения данной ситуации для женщин был разработан курс по вопросам политологии, который получил очень хорошие отзывы.
He's my politics teacher, all right? Он мой учитель политологии, так пойдет?
You forgot about politics. Вы забыли о политологии.
Political science major, law enforcement, then politics. Диплом по политологии, работа в полиции, потом политика.
He studied at the University of Saskatchewan, earning a B.A. in Political Science and a LL.B. while involving himself heavily and early on in student politics. Учился в Университете Саскачевана, получив степень бакалавра в области политологии и LL.B., начал рано участвовать в студенческой политике, от чего ему было тяжело.
Больше примеров...
Политическая деятельность (примеров 13)
There are also differences between the areas such as politics on the one hand and the business sector on the other. Кроме того, существуют различия между такими областями, как политическая деятельность, с одной стороны, и предпринимательская деятельность - с другой.
Politics have been run on a basis of consensus. Политическая деятельность осуществлялась на основе консенсуса.
In that regard, activities will focus on implementation of the segment Politics and Decision Making from the Action Plan for the Achievement of Gender Equality. Основные усилия в этой связи будут сосредоточены на таком сегменте плана действий по обеспечению гендерного равенства, как "Политическая деятельность и принятие решений".
Electoral politics would test the country's still fragile political consensus, and insecurity, according to almost every expert, would get worse before it got better. Политическая деятельность в связи с выборами станет испытанием на прочность для все еще хрупкого политического консенсуса в стране, а небезопасная обстановка, по мнению практически всех экспертов, скорее всего ухудшится.
Dr. Abdulhakim al-Sharjabi, Women in Politics, A Strategic Report on Yemen, 2000, Sana'a, August 2001 Политическая деятельность женщины, Стратегический отчет, Йемен, 2000 год, Сана, август 2001 года.
Больше примеров...
Убеждения (примеров 24)
But then, as I listened, I realized this man wasn't voicing his politics. Но потом, когда я слушала, я поняла, что этот человек не озвучивал свои убеждения.
You must really hate my politics? Ты ненавидишь меня за мои убеждения.
I don't hate your politics. Я ненавижу тебя за убеждения.
It's your politics that bring me here. Меня привели сюда ваши политические убеждения.
Contrary to the State party's observations, the authors explain that a person may have a political opinion, even if he or she no longer lives in Burkina Faso, and is not involved in politics. В противовес замечаниям государства-участника авторы объясняют, что человек может иметь политические убеждения, даже если он не живет в Буркина-Фасо и не занимается политикой.
Больше примеров...
Интриг (примеров 14)
There will be no argument and no politics, sire. Ни споров, ни интриг не будет, Ваше Величество.
You may think you're above sorority politics, Katherine, but I am the one keeping us on top. Может ты и выше всех этих интриг между Обществами, Кэтрин, но моё дело - делать всё что бы мы были лучшими.
It applies to office politics, too. Это касается и межведомственных интриг.
The Kenzeiki further states that he found no answer to his question at Mount Hiei, and that he was disillusioned by the internal politics and need for social prominence for advancement. В Кэндзэки далее упоминается, что До:гэн не нашёл ответа на свой вопрос на горе Хиэй и что он разочаровался в том месте из-за внутренних интриг и борьбы за продвижение.
But, largely, the credit for the progress made goes to the resilient and resourceful people of Bosnia and Herzegovina, who have demonstrated a determination to rebuild a nation which was torn apart by hate, power politics and international intrigue. Вместе с тем такого прогресса удалось достичь в основном благодаря энтузиазму и мудрости народа Боснии и Герцеговины, который продемонстрировал решимость восстановить государство, которое было разделено ненавистью и разрушено в результате проведения политики с позиции силы и международных интриг.
Больше примеров...
Politics (примеров 31)
One of the earliest such games was The Game of Politics, created by Oswald Lord in 1935 which remained in print until 1960. Одной из таких ранних игр является The Game of Politics, созданная Освальдом Лордом (англ. Oswald Lord) в 1935 году, которая оставалась популярной до 1960-х годов.
That year also saw the publication of the book The Neo-conservatives: The Men Who Are Changing America's Politics. Этот год также примечателен публикацией книги Неоконсерваторы: люди, которые изменили американскую политику (The Neoconservatives: The Men Who Are Changing America's Politics).
The Politics of Dancing is a compilation mix album of trance music, mixed by Paul van Dyk and released by Ministry of Sound and its Australian subsidiary in October, 2001. The Politics of Dancing - сборник музыки в стиле транс, смикшированой Пол ван Дайком и выпущенный лейблом Ministry of Sound в октябре 2001 года.
In December 2003, the "Essential Attributes of Military-First Politics" was published as a new vision of the driving force of the revolution in the quasi-communist North Korea. В декабре 2003 года "Essential Attributes of Military-First Politics" опубликовала, что сонгун - это новое видение ведущей силы революции в квазикоммунистической КНДР и назвала его главной силой революции в Корейской Народной Армии.
Avlon is the author of several books, including Independent Nation: How Centrists Can Change American Politics (2004), which critically appraises both traditional American centrism and the more recent radical centrism. Является автором нескольких книг, в том числе «Независимая нация: как центристы могут изменить американскую политику» (англ. Independent Nation: How Centrists Can Change American Politics) (2004), в которой критически оценивает традиционный американский центризм и более поздний радикальный центризм.
Больше примеров...