| He had to go and piss all over everything. | Он ушел и нассал на все. |
| Don't fucking tell me I have reporter piss on me. | Только не говори, что журналюга на меня нассал. |
| You want me to piss in a cup? | Хочешь что бы я нассал в баночку? |
| He done piss his pants. | Он нассал в штаны! |
| Did you piss on me? | Ты что нассал на меня? |
| It just took a piss. That's what happened. | Он нассал, вот что! |
| Did someone take a piss in your cornflakes? | Кто-то нассал тебе в хлопья? |
| Hey old boy, I hope you didn't piss in the sink. No. I'd prefer the toilet. | Эй, парень, надеюсь, ты не нассал в раковину? |
| The rabbit is fixed to piss himself! | Трусливый заяц нассал в штаны! |
| Because he wouldn't piss on us if we were on fire, and if he was really desperate for a piss. | Потому что он бы не нассал на нас если бы мы были в огне, и если бы он очень хотел поссать. |
| It's okay with you if Boyd Crowder just... psssss... piss all over our all over our reputation? | То есть вам все равно, что Бойд Краудер просто... нассал на вашу репутацию, нассал на вашу репутацию? |