Английский - русский
Перевод слова Petersburg

Перевод petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петербург (примеров 103)
The expedition returned back to Petersburg on May 10. 10го мая экспедиция вернулась в Петербург.
"C 75/1 Ivangorod-Gatčina-St. Petersburg" "С 75/1 Ивангород - Гатчина-Санкт Петербург"
Articles about the Crimea, tourism and travel in general, some related topics and headings (eg Petersburg - the northern capital of tourism in Russia) are presented for the convenience of one list and sorted by date appears on the site. Статьи о Крыме, туризме и путешествиях в целом, некоторых связанных тематиках и рубриках (например Петербург - северная столица туризма России) представлены для удобства одним списком и рассортированы по дате появления на сайте.
The city in the works by these masters glorifying St. Petersburg turned out to be a certain nostalgic memory of the past times, in which a modern person have no place. Город в работах этих мастеров, воспевших Петербург, превращался в некое ностальгическое воспоминание о давно ушедших временах, в которых современному человеку нет места.
The cunning smith, having grasped the devil by a tail and having crossed it, becomes a master of the situation and orders to carry to the devil itself to St. Petersburg, directly to the queen. Хитрый кузнец, ухватив чёрта за хвост и угрожая его перекрестить, становится хозяином положения и велит чёрту везти себя «в Петербург, прямо к царице».
Больше примеров...
Петербургский (примеров 33)
Olga Danilova graduated from the St. Petersburg State University of Economics and Finance. Ольга окончила Санкт - Петербургский Государственный Университет Экономики и Финансов.
He studied at the Russian Imperial Academy of Arts, but soon left it and joined the Petersburg University of Civil Engineers. Учился в Российской Императорской Академии Художеств, но вскоре её оставил и поступил в Петербургский институт гражданских инженеров.
The St. Petersburg International Economic Forum Foundation (abbreviated to SPIEF) was founded in March 2007 for the purpose of organizing and running the Forum. Фонд «Петербургский международный экономический форум» (сокращённо - фонд «ПМЭФ») образован в марте 2007 года для организации и проведения форума.
The St. Petersburg director Alexander Sokurov has expressed his negative attitude towards the fact that his film RUSSIAN ARK is nominated for the European film prize Felix in two personal nominations: "Best Director" and "Best Operator", without appraising the film in general. Петербургский режиссер Александр Сокуров выступил против выдвижения его фильма «Русский ковчег» на европейскую кинопремию «Феликс» в двух персональных номинациях «лучший режиссер» и «лучший оператор» без оценки картины в целом.
Prince Boris soon relocated the priceless collection of paintings, marble and porcelain artifacts amassed by his father, N.B. Yusupov Senior, to the new St. Petersburg estate. Князь Борис Николаевич перевозит в новый петербургский дом бесценную художественную коллекцию живописных полотен, мрамора, фарфора, собранную его отцом Н.Б.Юсуповым-старшим.
Больше примеров...
Petersburg (примеров 12)
In 1999, Anna and Leonid Frants created the nonprofit foundation "St. Petersburg Arts Project" that is still active. В 1999 году Анна и Леонид Франц создали некоммерческий фонд "St. Petersburg Arts Project", работающий и по сей день.
Public Service: The St. Petersburg Times, for its aggressive investigation of the Florida Turnpike Authority which disclosed widespread illegal acts and resulted in a major reorganization of the State's road construction program. 1964 - St. Petersburg Times, за настойчивое расследование Дорожного Управления Флориды, которое раскрыло широко распространенные незаконные действия и привело к крупной реорганизации государственной программы дорожного строительства.
The bank continued to expand nationwide through the 1990s, purchasing Fidelity Financial Bankshares, First Financial of Petersburg, Maryland, Maryland Federal Bancorp, and Franklin Bancorporation. В 1990-е годы компания продолжала расширяться по всей стране, были поглощены Fidelity Financial Bankshares, First Financial of Petersburg, Maryland Federal Bancorp и Franklin Bancorporation в Вирджинии и Мэриленде.
Feature Writing: Sheryl James of the St. Petersburg Times, For a compelling series about a mother who abandoned her newborn child and how it affected her life and those of others. 1991 - Шерил Джеймс, St. Petersburg Times, за убедительную серию о матери, которая отказалась от новорожденного ребенка и как это повлияло на её жизнь и жизнь других.
She is the founder of nonprofit cultural foundation "St. Petersburg Arts Project" and "CYLAND" MediaArtLab, and is director of "Frants Gallery" (New York, United States). Основатель некоммерческого культурного фонда "St. Petersburg Arts Project" и лаборатории медиаискусства "CYLAND", директор "Frants Gallery" (Нью-Йорк, США).
Больше примеров...
Петерсберга (примеров 12)
No further significant action occurred on any front around Petersburg for the rest of the year. До конца года на фронтах вокруг Петерсберга не происходило ничего примечательного.
He briefly returned to the trenches during the Siege of Petersburg, but had not recovered sufficiently for active duty. Он вернулся в строй во время осады Петерсберга, но был еще непригоден для строевой службы.
In this role, he defended the line in the Siege of Petersburg and commanded the attack on Fort Stedman on March 25, 1865 (where he was wounded again, in the leg). В этой должности он участвовал в обороне Петерсберга и руководил атакой форта Стедман 25 марта 1865 года - где получил ранение ноги.
Getty returned early in the Siege of Petersburg, and Neill became a staff officer in XVIII Corps of the Army of the James. Гетти вернулся в строй в начала осады Петерсберга, и 23 июня 1864 года Нейл стал штабным офицером в XVIII корпусе Джеймсской армии.
After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга.
Больше примеров...
Санкт-петербурге (примеров 587)
After the expedition was appointed custodian of the Zoological Museum in St. Petersburg. После экспедиции был назначен на должность хранителя Зоологического музея в Санкт-Петербурге.
Services are under control by our offices in Kiev, Odessa and also our partners offices in Moscow, St. Petersburg and Baku. Услуги контролируются из наших офисов в Киеве и Одессе, а также через партнерские офисы в Москве и Санкт-Петербурге.
He noted the active participation of the Director-General in the Nevsky Ecological Congress held in St. Petersburg in May 2010, at which the idea of developing green industry had been discussed in depth. Оратор отмечает активное участие Гене-рального директора в Невском экологическом кон-грессе в Санкт-Петербурге в мае 2010 года, на котором состоялось обстоятельное обсуждение идей развития «зеленой» промышленности.
Centers represent permanent expositions with the information about St. Petersburg. Their personnel provides a rapid "feed back" to obtain, if necessary, a more detailed information about the areas of interest. Центры представляют собой постоянно действующие экспозиции с информацией о Санкт-Петербурге, персонал которых осуществляет оперативную «обратную связь» для получения в случае необходимости более детальной информации о сферах вызывающих интерес.
The meeting received a report on the workshop in St. Petersburg, Russian Federation organized and hosted by VNIMI, Workshop on Geomechanical and Geodynamic Aspects of High-Efficiency Extraction of Coalmine and Coalbed Methane. Участникам сессии был представлен доклад о Рабочем совещании по геомеханическим и геодинамическим аспектам повышения эффективности извлечения шахтного метана и метана угольных пластов, которое было организовано в Санкт-Петербурге и проводилось во ВНИМИ.
Больше примеров...
Санкт-петербург (примеров 250)
2 Federal Cities: Moscow, St. Petersburg. Города федерального значения: Москва, Санкт-Петербург.
A car ferry has been opened linking St. Petersburg and Kaliningrad with German ports. Открыта паромная переправа, соединяющая Санкт-Петербург и Калининград с портами Германии.
1938-2006», St. Petersburg, Russian Museum, December 18 - February 162017 - Eduard Gudzenko. 1938-2006», Санкт-Петербург, Русский музей, 18 декабря - 16 февраля 2017 - «Эдуард Гудзенко.
Until 1996 he lived and worked in Tel Aviv, after which he returned to St. Petersburg. До 1996 года жил и работал в Тель-Авиве, после чего вернулся в Санкт-Петербург.
Lyudmila A. Verbitskaya (Russian Federation), Rector and Professor of Linguistics, Saint-Petersburg State University, St. Petersburg, Russian Federation Людмила А. Вербицкая (Российская Федерация), ректор, профессор лингвистики, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 266)
Created 60 productions in theaters in Moscow, St. Petersburg, Tbilisi, Wroclaw, Salzburg and Paris. Создал шестьдесят спектаклей в театрах Москвы, Санкт-Петербурга, Тбилиси, Вроцлава, Зальцбурга и Парижа.
In June 2011, Beglov was considered as the main candidate for the post of governor of St. Petersburg, after Valentina Matvienko left for work in Federation Council. В июне 2011 года Беглов рассматривался в качестве главного кандидата на пост губернатора Санкт-Петербурга, после ухода Валентины Матвиенко на работу в Совет Федерации.
What makes the situation the Special Rapporteur encountered within the remand centres in Moscow and St. Petersburg particularly inhumane are the shocking conditions that exist within these centres. Что касается общей ситуации, с которой Специальный докладчик столкнулся в СИЗО Москвы и Санкт-Петербурга, то ее особо негуманный характер определяется теми ужасающими условиями, в которых содержатся здесь заключенные.
According to the results of elections Oksana Dmitriyeva was elected to the St. Petersburg Legislative Assembly of the Party of Growth. По результатам выборов Оксана Дмитриева была избрана депутатом Законодательного собрания Санкт-Петербурга шестого созыва от «Партии роста».
The case of Scientologists in St. Petersburg Ivan Pavlov served as a defending attorney for Sakhib Aliyev, chief accountant and one of the five members of the St.-Petersburg Scientologist Church, accused of illegal business practices and religious extremism. Выступил в качестве адвоката Сахиба Алиева - главного бухгалтера и одного из пяти членов Саентологической церкви Санкт-Петербурга, обвиняемых в незаконной предпринимательской деятельности и религиозном экстремизме.
Больше примеров...
Петербурге (примеров 117)
My benefactor, I have every day dream about Petersburg. Благодетель мой, я каждый день мечтаю о Петербурге.
He also taught at the Bestuzhev women's courses and at the highest women's courses of N. P. Raev in St. Petersburg, as well as at the Pedagogical Academy. Преподавал также на Бестужевских женских курсах и на высших женских курсах Н. П. Раева в Петербурге, а также в Педагогической академии.
She is here, in Petersburg. Она здесь, в Петербурге.
During his stay in St. Petersburg (1860 - 1871), he worked on his self-education and got to know works by, among others, Nikolay Nekrasov, Aleksey Koltsov, Ivan Nikitin, and Leo Tolstoy. В Петербурге (1860-1871) занимался самообразованием, познакомился с произведениями Николая Некрасова, Алексея Кольцова, Ивана Никитина, Льва Толстого и др.
I'd like to remind our listeners that Camelot Restaurant is located in St. Petersburg at 22 Nevsky Prospekt. Enter from 14 Bolshaya Koniushennaya. Я напоминаю, что ресторан "Камелот" находится в Петербурге на Невском проспекте, 22, вход с Большой Конюшенной, 14.
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 58)
1997-1999 - Senior Researcher at the Department of Theoretical Mechanics, doctoral student St. Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering. 1997-1999 - старший научный сотрудник кафедры теоретической механики, докторант Санкт-Петербургского государственного архитектурно-строительного университета.
The volcano is named after the St. Petersburg State Mining Institute which was established by Catherine the Great to oversee the study of mining and mountain geology. Вулкан назвали в честь Государственного Санкт-Петербургского Института Горной Промышленности, который основан Екатериной Великой для наблюдения за развитием горной геологии и горной промышленности.
is a part of St. Petersburg based musical foundation Forbidden Sounds Group and "The New Circle" is its first release on physical media. входит в состав санкт-петербургского музыкального объединения Forbidden Sounds Group, и "The New Circle" - первый его релиз на физическом носителе.
Anna Rezhepp graduated with a bachelor degree with honors from the Management Faculty of St. Petersburg State University in 2002 and with a Masters degree in 2004. Анна Режепп закончила бакалавриат факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета в 2002 году и магистратуру в 2004.
Professor of Clinical Institute of Grand Duchess Elena Pavlovna, since 1893 director of clinical obstetrics Imperial Institute (now bears his name), and until 1906 Women's Medical Institute in St. Petersburg. Профессор клинического института великой княгини Елены Павловны; с 1893 года - директор Императорского клинического повивального института и в 1899-1906 годах - директор Санкт-Петербургского женского медицинского института.
Больше примеров...
Петербурга (примеров 71)
He also participated in the meetings of the Masonic lodges of St. Petersburg, Frankfurt, Berlin. Также принимал участие в собраниях масонских лож Петербурга, Франкфурта, Берлина.
Used to work at the Petersburg electrical substation. Работал на электрической подстанции Петербурга.
After Parkersburg and Petersburg, there was Peter-Piper-picked-a-peck- of-pickled-peppers-burg. Затем, после Паркерсберга и Петербурга, был Питер Пайпер, собравший кучу соленого перецберга.
He led seminars on the study of Petersburg and Pavlovsk, gave lectures, led excursions around the city and suburbs, collaborated with the journals "Pedagogical Thought" (1918-1924) and "Tour Business" (1821-1923). Руководил семинарами но изучению Петербурга и Павловска, выступал с докладами и лекциями, водил экскурсии по городу и пригородам, сотрудничал в журналах «Педагогическая мысль» (1918-1924) и «Экскурсионное дело» (1921-1923).
The first flood in St. Petersburg city occurred 3 months after its founding, on the night of 19 to 20 August 1703. Уже спустя З месяца после основания Петербурга, в ночь с 19 на 20 августа 1703 года, произошло наводнение.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 42)
He studied at a public school in Kharkov, and then at the St. Petersburg Teacher's College. Учился в Харьковской коллегии, затем в Санкт-Петербургской учительской семинарии.
She went to the Specialized Children's and Youth Sports School of Olympic Reserve "School of Highest Sports Mastership in Winter Disciplines" in St. Petersburg. Воспитанница санкт-петербургской спортивной детско-юношеской школы олимпийского резерва «Школа высшего спортивного мастерства по зимним видам спорта».
The first-night took place in 1993 in Tbilisi academic theatre of the opera and ballet, the first show outside Georgia - in the same year in St. Petersburg state conservatory. Премьера состоялась в 1993 г. в Тбилисском академическом театре оперы и балета, первый показ за пределами Грузии - в том же году в Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Римского-Корсакова.
The principle of humanity and the concept of proportionality impose limits on war, the Declaration of St. Petersburg recognizing as early as 1868 that "the only legitimate object which States should endeavour to accomplish during war is to weaken the military forces of the enemy". Принцип гуманности и концепция соразмерности налагают ограничения на ведение войны; еще в 1868 году в Санкт-Петербургской декларации указывалось, что "единственной законной целью, которую государства должны преследовать в ходе войны, является ослабление военной мощи противника".
At the beginning of December 1993 in St. Petersburg, again with the participation of ICRC and a wide range of countries, a celebration had been planned for the 125th anniversary of the St. Petersburg Declaration. В начале декабря 1993 года в Санкт-Петербурге вновь при активном содействии МККК с участием широкого круга стран планируется провести празднование 125-летия Санкт-Петербургской декларации.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 31)
1982 St. Petersburg State University 1982 год Санкт-Петербургский государственный университет
St. Petersburg University was opened with a month's delay, but the students did not attend lectures, tearing student's books with Putyatin's rules. Санкт-Петербургский университет открыли с месячным опозданием, но студенты не посещали лекции, рвали студенческие книжки с путятинскими правилами.
The activities of these organizations are coordinated by the St. Petersburg Centre for Ethnic Cultures and the "League of Nations" association. Координирующими центрами их работы являются Санкт-Петербургский дом национальных культур и ассоциация "Лига наций".
St. Petersburg Centre, St. Petersburg, Russian Federation; medical, psychological, social and legal assistance. Санкт-Петербургский центр, Санкт-Петербург, Российская Федерация; медицинская, психологическая, социальная и юридическая помощь.
There were more than 20 participants in St. Petersburg delegation (AGROVIT, Institute of chemistry of silicates I.V.Grebenschikova, Russian museum, St. Petersburg subcontracting Center, Novoye delo, Kachkin & Partners, ISTA e.t.c.). В визите приняли участие более 20 руководителей Санкт-Петербургских предприятий (АГРОВИТ, Институт химии силикатов им. И.В.Гребенщикова, Русский музей, Санкт-Петербургский субконтрактинговый Центр, Новое дело, Качкин и Партнеры, ИСТА и др.).
Больше примеров...
Петербургской (примеров 27)
He sent them to the magazine Russian Word (Russkoye Slovo) and the St. Petersburg newspaper The Voice (Golos). Их он отправлял в редакции журнала «Русское слово» и петербургской газеты «Голос».
He was embarrassed when his confidential report was published in December 1876 in Papers Relating to the Foreign Relations of the United States - 1874, and translated into Russian by the St. Petersburg press. Он попал в неловкую ситуацию, когда его конфиденциальный доклад в декабре 1876 года был опубликован в «Papers Relating to the Foreign Relations of the United States - 1874» и переведённый на русский язык, был напечатан в петербургской прессе.
Upon leaving school he worked in the customs service in Taganrog (1882-85), St. Petersburg (1885) and Novorossiysk (1885-1886). По выходе из университета в 1882 г. служил поочерёдно в таганрогской (1882-1886), петербургской (1885) и новороссийской (1885-1886) таможнях.
The proposal to conduct the world census of the population in 1900, approved at the meeting of the International Statistics Institute in St. Petersburg in 1897, was not realized, as well as the proposal about the world census of 1940. Предложение, одобренное на Санкт - Петербургской сессии Международного статистического института 1897 года о проведении Всемирной переписи населения в 1900 году, не было реализовано, как и предложение о Всемирной переписи 1940 года.
In 1910, Gleb returned to Petersburg and became an actor in the troupe of the People's House on the Petersburg side (the pseudonym of Glebov-Kotelnikov). В 1910 году Глеб вернулся в Петербург и стал актёром труппы Народного дома на Петербургской стороне (псевдоним Глебов-Котельников).
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 23)
She graduated from St. Petersburg State University of Economics and Finance, Pierre Mendes-France University in Grenoble and Paris Dauphine University. Продолжила образование в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов (СПБГУЭФ), Университете Пьера Мендеса-Франса в Гренобле и Университете Пари-Дофин (Франция).
The G8 in its St. Petersburg statement of 16 July reiterated its commitment to the "reinvigoration of relevant multilateral forums, beginning with the Conference on Disarmament". В своем Санкт-Петербургском заявлении от 16 июля "Группа восьми" подтвердила свою приверженность в том, что касается "повышения значимости соответствующих международных форумов, в первую очередь Конференции по разоружению".
Since 2002, he began to work a soloist at the St. Petersburg project KORONE, which were recorded the song That's not love, Night Blues, Blue eyes and others. С 2002 года стала работать солисткой в Санкт-Петербургском проекте «KORONE», с которым были записаны песни «Это не любовь», «Ночной блюз», «Синие глаза» и другие.
The lead ship, Admiral Gorshkov or its full name - Admiral of the Fleet of the Soviet Union Gorshkov, was laid down on 1 February 2006 in Severnaya Verf shipyard in St. Petersburg. Закладка головного корабля этого проекта - «Адмирал флота Советского Союза Горшков» состоялась 1 февраля 2006 года на санкт-петербургском судостроительном предприятии «Северная верфь».
He taught at the Mozhaysky St. Petersburg Military Engineering Institute. Преподавал в Санкт-Петербургском Военно-инженерном институте им. А.Ф. Можайского.
Больше примеров...
Санкт-петербургом (примеров 15)
The Alexander Palace, Tsarskoe Selo, near St. Petersburg: the Imperial family's favorite winter residence. Александровский дворец, Царское село, рядом с Санкт-Петербургом: любимая зимняя резиденция императорской семьи.
So I went looking for contacts in St. Petersburg, Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
Born on a sleigh ride outside St. Petersburg. Родилась в санях под Санкт-Петербургом.
In the 1870s a railway was built between St. Petersburg and Simferopol, passing through Pavlohrad. В 1870-е годы была построена железнодорожная магистраль между Санкт-Петербургом и Симферополем, которая прошла через Павлоград.
It would be, if he wasn't already serving a life sentence in a supermax prison just outside St. Petersburg in Russia. Конечно, кроме того, что Руслан несет пожизненное заключение в тюрьме под российским Санкт-Петербургом.
Больше примеров...