Английский - русский
Перевод слова Petersburg

Перевод petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петербург (примеров 103)
The expedition returned back to Petersburg on May 10. 10го мая экспедиция вернулась в Петербург.
He returned to St. Petersburg via Siberia and the Urals. Он вернулся в Петербург через Сибирь и Урал.
Bureau of Marine Research, Department of Natural Resources, St. Petersburg, Florida, U.S.A Бюро по морским научным исследованиям, министерство природных ресурсов, Ст. Петербург, Флорида, США.
I am not taking you to St. Petersburg. Я не повезу тебя в Санкт - Петербург.
The exposition begins with a unique exhibit - the map of Dostoevsky's Petersburg, realized on Museum's order by a Petersburg artist Boris Kostygov. Начинается экспозиция уникальным экспонатом - картой "Петербург Достоевского", сделанной по заказу музея художником Борисом Костыговым.
Больше примеров...
Петербургский (примеров 33)
In 1902 he also graduated from the St. Petersburg Archaeological Institute and worked there for a while. В 1902 также окончил Петербургский археологический институт и остался там работать некоторое время.
On June 17-19, 2010 there was held Petersburg International Economic Forum (SPIEF). 17-19 июня 2010 г. состоялся Петербургский международный экономический форум (ПМЭФ).
The first St. Petersburg International Economic Forum was held on June 18-20, 1997 under the auspices of the Council of the Federation, the Interparliamentary Assembly of Member Nations of the CIS and with the support of the Russian government. I Петербургский международный экономический форум был проведён 18-20 июня 1997 года под эгидой Совета Федерации, Межпарламентской ассамблеи государств - участников СНГ и при поддержке правительства России.
The St. Petersburg International Economic Forum Foundation was established in March 2007 to deal with the organizational and technical aspects of running the forum. Для решения организационно-технических задач форума в марте 2007 года создан фонд «Петербургский международный экономический форум».
Prince Boris soon relocated the priceless collection of paintings, marble and porcelain artifacts amassed by his father, N.B. Yusupov Senior, to the new St. Petersburg estate. Князь Борис Николаевич перевозит в новый петербургский дом бесценную художественную коллекцию живописных полотен, мрамора, фарфора, собранную его отцом Н.Б.Юсуповым-старшим.
Больше примеров...
Petersburg (примеров 12)
"Tampa Bay's soccer team no longer going by"Rowdies" - St. Petersburg Times". Североамериканская футбольная лига Чемпион (1): 2012 Tampa Bay's soccer team no longer going by "Rowdies" - St. Petersburg Times (англ.).
She is the founder of nonprofit cultural foundation "St. Petersburg Arts Project" and "CYLAND" MediaArtLab, and is director of "Frants Gallery" (New York, United States). Основатель некоммерческого культурного фонда "St. Petersburg Arts Project" и лаборатории медиаискусства "CYLAND", директор "Frants Gallery" (Нью-Йорк, США).
Moxon confirmed to the St. Petersburg Times that his firm assisted the Scientologists with their litigation against CAN for mostly no charge, and that Scientology churches "helped a little bit, but very little" with the case. Сам Моксон заявлял St. Petersburg Times, что его юридическая фирма помогала саентологам в судебном процесс против CAN преимущественно бесплатно и что Церковь саентологии в этом деле «помогала немного, но совсем немного».
As Burch explained to the St. Petersburg Times, role wasn't in the studio everyday. Как сообщил The St. Petersburg Times Бутч Виг не присутствовал в студии каждый день.
The Second Battle of Petersburg, also known as the Assault on Petersburg, was fought June 15-18, 1864, at the beginning of the Richmond-Petersburg Campaign (popularly known as the Siege of Petersburg). Второе сражение при Петерсберге (The Second Battle of Petersburg), известное так же как Штурм Петерсберга, происходило с 15 по 18 июня 1864 года в ходе Ричмонд-Петерсбергской кампании (известной как осада Петерсберга) американской гражданской войны.
Больше примеров...
Петерсберга (примеров 12)
No further significant action occurred on any front around Petersburg for the rest of the year. До конца года на фронтах вокруг Петерсберга не происходило ничего примечательного.
In October 1864, near Petersburg, Virginia, Hampton sent his son, T. Preston Hampton, a lieutenant serving as one of his aides, to deliver a message. В октябре 1864 около Петерсберга Хэмптон отправил своего сына Томаса Престона (лейтенанта и ординарца при отце) доставить депешу.
Getty returned early in the Siege of Petersburg, and Neill became a staff officer in XVIII Corps of the Army of the James. Гетти вернулся в строй в начала осады Петерсберга, и 23 июня 1864 года Нейл стал штабным офицером в XVIII корпусе Джеймсской армии.
Late in the war, Trobriand occasionally led a division during the Petersburg Campaign and the Appomattox Campaign, especially when Gershom Mott was wounded in the latter campaign. Впоследствии он время от времени возглавлял дивизии - в частности, во время осады Петерсберга и Аппоматтоксской кампании, во время ранения гершома Мотта.
The Second Battle of Petersburg, also known as the Assault on Petersburg, was fought June 15-18, 1864, at the beginning of the Richmond-Petersburg Campaign (popularly known as the Siege of Petersburg). Второе сражение при Петерсберге (The Second Battle of Petersburg), известное так же как Штурм Петерсберга, происходило с 15 по 18 июня 1864 года в ходе Ричмонд-Петерсбергской кампании (известной как осада Петерсберга) американской гражданской войны.
Больше примеров...
Санкт-петербурге (примеров 587)
Sofia began to tell stories about the time in St. Petersburg. София начала рассказывать о жизни в Санкт-Петербурге.
The opera narrates the story of love between two young people, which starts at brilliant imperial St. Petersburg and ends tragically in hard labor in Siberia. Опера рассказывает об истории любви двух молодых людей, которая начинается в императорском Санкт-Петербурге и трагически завершается на сибирской каторге.
We would like to express our appreciation for the 1999 centennial celebration of the first International Peace Conference, with meetings being held in The Hague and in St. Petersburg. Мы хотели бы выразить нашу признательность за организацию празднования в 1999 году столетнего юбилея первой Конференции мира, в рамках которого были проведены заседания в Гааге и Санкт-Петербурге.
In the past decade the increase in car ownership was 106% in Warsaw, 85% in Prague, and much higher in Moscow (196%) and St. Petersburg, Russian Federation (207%). За прошедшее десятилетие рост числа владельцев автомобилей составил в Варшаве 106%, в Праге 85%, намного больше в Москве (196%) и Санкт-Петербурге (207%) (Российская Федерация).
His further service was in St. Petersburg as a head of ammunition (cartridge) workshop, and then of the whole factory currently named after M.I Kalinin. Дальнейшую службу проходил в Санкт-Петербурге в качестве начальника мастерских Патронного, затем Трубочного завода (ныне завод им. М. И. Калинина).
Больше примеров...
Санкт-петербург (примеров 250)
The shortest road from Paris, Berlin and Warsaw to Moscow and St. Petersburg leads through Lithuania. Самая кратчайшая дорога из Парижа, Берлина и Варшавы в Москву и Санкт-Петербург лежит через Литву.
Marianna Kochurova (born July 6, 1996, St. Petersburg) - studied at a school with a musical bias, after which she entered GITIS, although she initially wanted to become a singer. Марианна Кочурова (род. 6 июля 1996, Санкт-Петербург) - училась в школе с музыкальным уклоном, после окончания которой поступила в ГИТИС, хотя изначально хотела стать певицей.
Headquarters - St. Petersburg; District Cossack society "Baltic separate Cossack District - Baltic Cossack Union" (Territory of activity - the Kaliningrad region). Штаб - г. Санкт-Петербург; Окружное казачье общество «Балтийский отдельный казачий округ - Балтийский казачий союз» (Территория деятельности - Калининградская область).
Isn't he the young coward all St. Petersburg is talking about? Не тот ли это молодой трус, о котором говорит весь Санкт-Петербург?
The first stage of the oil terminal at the seaport of Primorsk, fertilizer transhipment complex in the port of St. Petersburg and the first stage of a coal terminal in the port of Ust-Luga were brought to service. З) Введены в эксплуатацию первая очередь нефтеналивного терминала в морском порту Приморск, комплекс по перевалке удобрений в порту Санкт-Петербург и первая очередь угольного терминала в порту Усть-Луга.
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 266)
I made my way from St. Petersburg to Archangel on foot. Я пешком прошел от Санкт-Петербурга до Архангельска.
Developing and establishing St. Petersburg Information business centers abroad is an important part of the activities of the Committee for External Relations of St. Petersburg. Развитие и создание Информационных деловых центров Санкт-Петербурга за рубежом является важной частью деятельности Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга по развитию международного сотрудничества.
Ust-Luga Container Terminal (ULCT) is situated at Ust-Luga seaport, in the southern part of the Gulf of Finland (Leningrad Oblast, Kingisepp Region) 120 km away from St. Petersburg and 57 km away from the Estonian border. Усть-Лужский контейнерный терминал (УЛКТ) - расположен в порту Усть-Луга, в южной части Финского залива (Ленинградская область, Кингисеппский район) в 120 км от Санкт-Петербурга и в 57 км от границы с Эстонией.
Since 2006, SPIEF had been held at the Lenexpo Exhibition Complex, situated on Vasilievsky Island in St. Petersburg. С 2006 года ПМЭФ проводится на территории выставочного комплекса «Ленэкспо», расположенного на Васильевском острове Санкт-Петербурга.
The facility was built in the late 18th century by the famous architect Vincenzo Brenna and architectonics is unique among other palace and park facilities suburb of St. Petersburg. Сооружение построено в конце XVIII века по проекту известного архитектора Винченцо Бренны и по архитектонике не имеет аналогов среди других дворцово-парковых сооружений пригородов Санкт-Петербурга.
Больше примеров...
Петербурге (примеров 117)
Having appeared in St. Petersburg, the smith comes to Zaporozhetses with which got acquainted in the fall when they passed through Dykanka. Оказавшись в Петербурге, кузнец приходит к запорожцам, с которыми познакомился осенью, когда они проезжали через Диканьку.
At Halloween in 2015, passengers in Moscow, St. Petersburg and Kazan could embark on a frightening adventure with a non-linear plot. На Хэллоуин в 2015 году пассажиры в Москве, Петербурге и Казани могли отправиться в пугающее приключение с нелинейным сюжетом.
In September 2014 and June 2015, Vladimir Vasilyev headed two bicycle races in St. Petersburg on Yelagin Island. В сентябре 2014 и июне 2015 года Васильев возглавлял крупные велопробеги в Петербурге на Елагином острове.
6 th of October 2009 St. Petersburg Today Greenpeace sent request for environmental information disclosure to all enterprises uses Neva river and its tributaries for wastewater discharge. Сегодня на заседании в городском правительстве губернатор города В. И. Матвиенко говорила о создании в Петербурге завода по переработке твердых бытовых отходов. Губернатор подчеркнула, что завод должен использовать суперсовременную технологию, абсолютно безвредную для города.
He served several positions in Ottoman administration before he entered the foreign office of the Ottoman Empire and was assigned to different posts at embassies in Paris, Berlin, St. Petersburg, and London. Мехмед Ферид занимал различные административные должности в Османской империи, а затем пошёл на дипломатическое поприще, служил при посольствах в Берлине, Париже, Петербурге и Лондоне.
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 58)
A special revival of the life of the St. Petersburg University was different in the late 1850s. Особым оживлением жизнь Санкт-Петербургского университета отличалась в конце 1850-х годов.
Mr. Slava T. Khodka, General Manager, St. Petersburg Centre for International Cooperation Г-н Слава Т. Ходко, генеральный управляющий Санкт-Петербургского Центра международного сотрудничества
Her "brief segments" on creativity, Lessons for 'Orly, were published in the annual journal of the university's St. Petersburg Philosophical Society in 2000. «Краткие сегменты» о творчестве "Уроки для 'Орли" вышли в ежегоднике Санкт-петербургского философского общества в 2000 году.
With the accession to the Ministry of Public Education Sergey Uvarov (1832), first as a friend of the minister and then the minister, the development of the St. Petersburg University went on quickly. Со вступлением в министерство народного просвещения С. С. Уварова (1832), сначала в качестве товарища министра, а затем и министра, развитие Санкт-Петербургского университета пошло быстрыми шагами.
Venyukov attended St. Petersburg University, entered the Academy of the General Staff, graduating in 1856. По производстве в офицеры Венюков прослушал курс Санкт-Петербургского университета, поступил в Академию Генерального штаба, закончив её в 1856 году.
Больше примеров...
Петербурга (примеров 71)
It was constructed in contrary with Peter I's decree banning the construction of stone buildings anywhere except for St. Petersburg. Он был возведён во время действия указа Петра I, запрещавшего строительство каменных зданий везде, кроме Петербурга.
The houses are close to the typical for the urban development of Petersburg 40-50-ies of the XVIII century. Дома близки к типичным для городской застройки Петербурга 40-50-х годов XVIII века.
One is a group of FSB (the successor agency to the KGB) men from St. Petersburg, headed by Security Council Secretary Sergei Ivanov. Одна группа -люди ФСБ (переемственное учреждение КГБ) из Петербурга, возглавляемые Секретарем совета безопасности Сергеем Ивановым.
4 star Alexander House Boutique Hotel is an excellent private hotel situated close to the Mariinsky (Kirov) Theatre in the historical centre of St. Petersburg. "Александр Хаус" бутик-отель - это превосходная частная гостиница на 19 номеров, расположенная в непосредственной близости от Мариинского театра в историческом центре Петербурга.
According to his accounts, a merchant ship picked him up in Alask and dropped him off at Petropavlosk, from where Tolstoy wound his way overland to Petersburg on carts, on sleighs, and partly on foot. По его рассказам, его подобрало у Аляски торговое судно и доставило в Петропавловск, из которого Толстой добирался до Петербурга по суше на телегах, санях, а отчасти и пешком.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 42)
In close collaboration with the Russian Ministry of Health, AIHA established in 1997 the first Infection Control Training Center in the former Soviet Union at the St. Petersburg Medical Academy. Первый в бывшем Советском Союзе Учебно-методический центр инфекционного контроля был создан АМСЗ в тесном сотрудничестве с Министерством здравоохранения РФ в 1997 году при Санкт-Петербургской медицинской академии.
The document highlights the Committee's concern that the proliferation of such bullets, which can explode within the human body, will undermine respect for the 1868 St. Petersburg Declaration. В документе подчеркивается обеспокоенность членов Комитета тем, что распространение таких патронов, которые могут разрываться в теле человека, отрицательно скажется на режиме соблюдения Санкт-Петербургской декларации 1868 года.
Implement the commitments of the St. Petersburg Declaration on Forest Law Enforcement and Governance in Europe and North Asia and the Framework Convention for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians. выполнение обязательств, содержащихся в Санкт-Петербургской декларации по вопросам правоприменения и управления в лесном секторе Европы и Северной Азии и Рамочной конвенции по защите и устойчивому развитию Карпат;
Norway endorsed all efforts to strengthen the fundamental principle that the development and use of weapons systems deemed contrary to the 1868 St. Petersburg Declaration should be prevented. Норвегия поддерживает все усилия, которые надлежит предпринять для того, чтобы укрепить фундаментальный принцип на тот счет, что надо воспрепятствовать разработке и применению оружейных систем, которые расцениваются как противоречащие Санкт-Петербургской декларации 1868 года.
On 1 July 1871, Kovalevsky was brought to the court of the St. Petersburg judicial chamber on the accusation that without necessarily taking part in the plot to overthrow the existing order of control in Russia, he contributed in providing accommodation for Sergey Nechayev. 1 июля 1871 года Ковалевский был предан суду Санкт-Петербургской судебной палаты по обвинению в том, что, не принимая участия в заговоре для ниспровержения существующего порядка управления в России, содействовал в предоставлении помещения Нечаеву.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 31)
Maria graduated from St. Petersburg State University with a Masters Degree in Danish and English languages in 2000 and holds an MBA from American University of Business and Economics received in 2004. м. В 2000 году Мария окончила Санкт-Петербургский Государственный Университет по специальности датский и английский языки, а в 2004 году получила степень MBA в Американском университете бизнеса и экономики.
St. Petersburg University was opened with a month's delay, but the students did not attend lectures, tearing student's books with Putyatin's rules. Санкт-Петербургский университет открыли с месячным опозданием, но студенты не посещали лекции, рвали студенческие книжки с путятинскими правилами.
Timur was the designer of Jensen Group's proprietary accounting system, "M2." He graduated from the St. Petersburg State University of Economics and Finance with a major in Accounting and Auditing. Он также разработал M2 - программу бухгалтерского и финансового учета. Тимур окончил Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов по специальности бухгалтерский учет и аудит.
In 1991 the institute was renamed St. Petersburg Red Banner Technological Institute of Refrigeration, and in 1993 - St. Petersburg Technological Institute of Refrigeration. В 1991 году был переименован в Санкт-Петербургский ордена Трудового Красного Знамени технологический институт холодильной промышленности, в 1993 - в Санкт-Петербургский технологический институт холодильной промышленности.
The virus you have is known as the St. Petersburg strain. У вас вирус известный как "Санкт-Петербургский штамм"
Больше примеров...
Петербургской (примеров 27)
Since 1724 he commanded the St. Petersburg naval command. С 1724 года командовал Петербургской корабельной командой.
Orlov studied violin at the St. Petersburg Conservatory, under P.A. Krasnokutske, and conducting under P.F. Juon in Berlin. Учился игре на скрипке в Петербургской консерватории у П. А. Краснокутского, дирижированию - у П. Ф. Юона в Берлине.
Baron Johann Albrecht von Korff (November 30, 1697 - April 7, 1766) was a Russian diplomat, and was the president of the St. Petersburg Academy of Sciences (1734-1740). Барон Иога́нн А́льбрехт фон Корф (1697-1766) - русский дипломат, президент Петербургской академии наук (1734-1740).
During his student days in St. Petersburgh he joined the Polish St. Petersburg Social Revolutionary Party, which was one of the groups that merged in 1883 to form the Polish First Proletariat party. Во время учебы в институте присоединился к польской петербургской социально-революционной группе, которая в 1883 г. присоединилась к I Пролетариату.
In 1910, Gleb returned to Petersburg and became an actor in the troupe of the People's House on the Petersburg side (the pseudonym of Glebov-Kotelnikov). В 1910 году Глеб вернулся в Петербург и стал актёром труппы Народного дома на Петербургской стороне (псевдоним Глебов-Котельников).
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 23)
In 2005, at the St. Petersburg State University of Economics and Finance, he defended his thesis on "Organization of logistics supply chain into a vertically-integrated structures of corporate type", candidate of economic sciences. В 2005 году в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов защитил кандидатскую диссертацию на тему «Организация логистики поставок в вертикально-интегрированных структурах корпоративного типа», кандидат экономических наук.
The G8 in its St. Petersburg statement of 16 July reiterated its commitment to the "reinvigoration of relevant multilateral forums, beginning with the Conference on Disarmament". В своем Санкт-Петербургском заявлении от 16 июля "Группа восьми" подтвердила свою приверженность в том, что касается "повышения значимости соответствующих международных форумов, в первую очередь Конференции по разоружению".
At the present time, the St. Petersburg branch of "Prosveschenie" is publishing textbooks in 20 languages for the small minorities of the Extreme North, Siberia and the Far East. В настоящее время в Санкт-Петербургском филиале издательства «Просвещение» выпускается литература на 20 языках для малочисленных народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока.
In 1905, he became a laboratory assistant at the Clinic for the Mental and Nervous Diseases of the Academy; from 1906 - assistant, and since 1909 - privat-docent of the Clinic for the Mental and Nervous Diseases at St. Petersburg Women's Medical Institute. В 1905 году - лаборант клиники душевных и нервных болезней академии; с 1906 - ассистент, а с 1909 года - приват-доцент клиники душевных и нервных болезней при Санкт-Петербургском женском медицинском институте.
The lead ship, Admiral Gorshkov or its full name - Admiral of the Fleet of the Soviet Union Gorshkov, was laid down on 1 February 2006 in Severnaya Verf shipyard in St. Petersburg. Закладка головного корабля этого проекта - «Адмирал флота Советского Союза Горшков» состоялась 1 февраля 2006 года на санкт-петербургском судостроительном предприятии «Северная верфь».
Больше примеров...
Санкт-петербургом (примеров 15)
So I went looking for contacts in St. Petersburg, Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
What better base to explore St. Petersburg than our 270 comfortable and well-appointed guestrooms including 2 junior suites. Что может быть лучше отправной точки для знакомства с Санкт-Петербургом, чем 270 комфортабельных и хорошо оборудованных гостевых номеров отеля, включающих 2 номера «полулюкс»?
Kursk bound intercity bus routes to cities and towns Kursk region and neighboring regions (Belgorod Oblast, Bryansk Oblast, Voronezh Oblast, Oryol Oblast), as well as Moscow, St. Petersburg and cities of Ukraine: Kharkiv and Sumy. Курск связан междугородними автобусными маршрутами с городами и посёлками Курской области и соседних областей (Белгородской, Брянской, Воронежской, Орловской), а также с Москвой, Санкт-Петербургом и городами Украины: Харьковом и Сумами.
A new ferry line has been opened between Kaliningrad and St. Petersburg on the 29th of December 2002. 29 декабря 2002 года открылось регулярное паромное сообщение между Калининградом и Санкт-Петербургом.
In the 1870s a railway was built between St. Petersburg and Simferopol, passing through Pavlohrad. В 1870-е годы была построена железнодорожная магистраль между Санкт-Петербургом и Симферополем, которая прошла через Павлоград.
Больше примеров...