Английский - русский
Перевод слова Petersburg

Перевод petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петербург (примеров 103)
In the 18th century, when Peter I moved the capital to St. Petersburg, the road connected the two largest cities of Russia. В XVIII веке, когда Пётр I перенёс столицу в Петербург, дорога связала два крупнейших города России.
But he's going away, and we're leaving for Petersburg Но он уезжает, и мы едем в Петербург.
Scriabin first showed his symphony to his teacher Safonov at the piano, then to Lyadov when he came to St. Petersburg. Прежде всего Скрябин показал симфонию своему учителю по классу фортепиано Сафонову, затем, когда приехал в Петербург, Лядову.
Then the train went to the station "Obukhovo"; from there, the conversation was straight to the station "St. Petersburg 2". Затем поезд двинулся до станции «Обухово»; оттуда разговоры велись прямо со станцией «Петербург 2-й».
In 1910 Kornilov was recalled from Beijing, but remained in St. Petersburg for only five months before departing for western Mongolia and Kashgar to examine the military situation along China's border with Russia. В 1910-м году полковник Корнилов был отозван из Пекина, однако в Петербург возвратился лишь через пять месяцев, в течение которых совершил путешествие по Западной Монголии и Кашгарии с целью ознакомления с вооружёнными силами Китая на границах с Россией.
Больше примеров...
Петербургский (примеров 33)
Mountaineering in Petersburg, sometime the most developed one in our country, is only surviving now together with whole the city. Когда-то сильнейший в стране петербургский альпинизм сейчас вместе со всем нашим городом переживает не лучшие времена.
The St. Petersburg International Economic Forum Foundation was established in March 2007 to deal with the organizational and technical aspects of running the forum. Для решения организационно-технических задач форума в марте 2007 года создан фонд «Петербургский международный экономический форум».
In 1819, the Main Teacher's College was reorganized as St. Petersburg University, and Galich was the first member of the Faculty of Philosophy. В 1819 году Главный Педагогический институт был преобразован в Петербургский университет, в котором Галич был первым представителем философской кафедры.
· May 1, 2009. Petersburg riot police break up a "Pirate Street Party" whose organizers had received official permission to participate in May Day demonstrations. · 1 мая Несмотря на то, что у организаторов первомайского шествия "Pirate Street Party" было официальное разрешение, подписанное городскими властями, петербургский ОМОН разгоняет демонстрацию.
In the summer of 1907, Ozerov was transferred to St. Petersburg University, while remaining at the same time a lecturer at Moscow University - was a private assistant professor at the faculty of law. Летом 1907 года Озеров был переведён в Петербургский университет, оставаясь в то же время и преподавателем Московского университета - состоял приват-доцентом юридического факультета.
Больше примеров...
Petersburg (примеров 12)
In 1999, Anna and Leonid Frants created the nonprofit foundation "St. Petersburg Arts Project" that is still active. В 1999 году Анна и Леонид Франц создали некоммерческий фонд "St. Petersburg Arts Project", работающий и по сей день.
The bank continued to expand nationwide through the 1990s, purchasing Fidelity Financial Bankshares, First Financial of Petersburg, Maryland, Maryland Federal Bancorp, and Franklin Bancorporation. В 1990-е годы компания продолжала расширяться по всей стране, были поглощены Fidelity Financial Bankshares, First Financial of Petersburg, Maryland Federal Bancorp и Franklin Bancorporation в Вирджинии и Мэриленде.
Feature Writing: Sheryl James of the St. Petersburg Times, For a compelling series about a mother who abandoned her newborn child and how it affected her life and those of others. 1991 - Шерил Джеймс, St. Petersburg Times, за убедительную серию о матери, которая отказалась от новорожденного ребенка и как это повлияло на её жизнь и жизнь других.
Moxon confirmed to the St. Petersburg Times that his firm assisted the Scientologists with their litigation against CAN for mostly no charge, and that Scientology churches "helped a little bit, but very little" with the case. Сам Моксон заявлял St. Petersburg Times, что его юридическая фирма помогала саентологам в судебном процесс против CAN преимущественно бесплатно и что Церковь саентологии в этом деле «помогала немного, но совсем немного».
Sean Daly from the St. Petersburg Times argues that Play On is Underwood's "weakest album to date," but predicts that the album will "sell like gangbusters." Шон Дэйли (Sean Daly) из газеты St. Petersburg Times дал более низкую оценку, назва диск Play On Андервуд "weakest album to date," но вполне "sell like gangbusters".
Больше примеров...
Петерсберга (примеров 12)
He briefly returned to the trenches during the Siege of Petersburg, but had not recovered sufficiently for active duty. Он вернулся в строй во время осады Петерсберга, но был еще непригоден для строевой службы.
In October 1864, near Petersburg, Virginia, Hampton sent his son, T. Preston Hampton, a lieutenant serving as one of his aides, to deliver a message. В октябре 1864 около Петерсберга Хэмптон отправил своего сына Томаса Престона (лейтенанта и ординарца при отце) доставить депешу.
In this role, he defended the line in the Siege of Petersburg and commanded the attack on Fort Stedman on March 25, 1865 (where he was wounded again, in the leg). В этой должности он участвовал в обороне Петерсберга и руководил атакой форта Стедман 25 марта 1865 года - где получил ранение ноги.
Getty returned early in the Siege of Petersburg, and Neill became a staff officer in XVIII Corps of the Army of the James. Гетти вернулся в строй в начала осады Петерсберга, и 23 июня 1864 года Нейл стал штабным офицером в XVIII корпусе Джеймсской армии.
After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга.
Больше примеров...
Санкт-петербурге (примеров 587)
The Fund will invest in Russian real estate with primary focus on the St. Petersburg region. Инвестиции Фонда будут направлены в российскую недвижимость, в основном расположенную в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.
In his speech, Sobchak suggested that the next Congress be held in St. Petersburg. В своем выступлении А. А. Собчак предложил проводить следующие конгрессы в Санкт-Петербурге.
This past May, Chinese President Hu Jintao met with Japan's Prime Minister Junichiro Koizumi in St. Petersburg, Russia. В мае нынешнего года президент Китая Ху Цзиньтао встретился с премьер-министром Японии Дзюнитиро Коидзуми в Санкт-Петербурге.
In 2012, ten boutiques were opened, in Marbella, Moscow Crocus, Baku, Milan, Dubai, St. Petersburg, Seoul, Macau, Amsterdam and Berlin. В 2012 году открылись десять бутиков в Марбелье, Москве (Crocus), Баку, Милане, Дубае, Санкт-Петербурге, Сеуле, Макао, Амстердаме и Берлине.
Likewise, at St. Petersburg, the 1899 commemorations will close with a second centennial conference in the summer of 1999, focusing on issues regarding the implementation of international law, as developed from the 1899 Hague Conventions and Declarations. Аналогичным образом, празднование столетия событий 1899 года завершится летом 1999 года в Санкт-Петербурге проведением второй посвященной столетию конференции, в рамках которой основной внимание будет сосредоточено на вопросах, касающихся осуществления международно-правовых норм, сформировавшихся на основе гаагских конвенций и деклараций 1899 года.
Больше примеров...
Санкт-петербург (примеров 250)
This includes municipality and local initiatives (St. Petersburg); Эта деятельность включает в себя инициативы, проводимые на муниципальном и местном уровнях (Санкт-Петербург);
E 95 Sankt Petersburg -Pskov - Gomel - Kiev - Odessa Samsun - Merzifon Е 95 Санкт-Петербург - Псков - Гомель - Киев - Одесса Самсун - Мерзифон
For quite significant regional centers contemporary Russian language popular music include, in addition to Moscow, St. Petersburg and Kiev (Ukraine), which is also focused on the Russian-speaking market. К достаточно значимым региональным центрам современной русскоязычной поп-музыки относятся, помимо Москвы, Санкт-Петербург и отчасти Киев (Украина), который также ориентирован на русскоязычный рынок.
E 18 Craigavon - Belfast - Larne Stranraer - Gretna -Carlisle - Newcastle Kristiansand - Oslo - Örebro - Arboga - Västerås - Stockholm/Kapellskär Mariehamn Turku/Naantali - Helsinki - Vaalimaa - St. Petersburg Е 18 Крейгавон - Белфаст - Ларн Странрар - Гретна - Карлайл - Ньюкасл - Кристиансанн - Осло - Эребру - Арбуга - Вестерос - Стокгольм/Каппельсхер Марианхамина - Турку/Наантали - Хельсинки - Ваалимаа - Санкт-Петербург
The I Plenary session was started with an opening speech of Chairman of Legislative Assembly of St. Petersburg Vadim Albertovich Tulpanov. На первом пленарном заседании с приветственными словами выступил руководитель Проекта Партии «ЕДИНАЯ РОССИЯ» «Санкт-Петербург - морская столица РОССИИ», председатель Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Вадим Альбертович Тюльпанов.
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 266)
This explained an intensive development of economic relations and crossborder cooperation of St. Petersburg and the Leningrad Region with these countries. Это обуславливает интенсивное развитие экономических связей и приграничного сотрудничества Санкт-Петербурга и Ленинградской области с этими странами.
The fake page was presented in the Toponymy Commission of St. Petersburg with a proposal to memorize the Tinkoff family line in the street name. Поддельная страница была представлена в Топонимическую комиссию Санкт-Петербурга с предложением увековечить род Тиньковых в названии улицы.
Such matters are handled by the St. Petersburg Committee on Foreign Relations, which contains a special department for relations with the city's ethnic associations and ethnic communities living abroad. Эти вопросы курирует Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, в составе которого работает специальный отдел по связям с национальными объединениями города и соотечественниками за рубежом.
And she's an optometrist in St. Petersburg, and she plays with optics. Она специалист по коррекции зрения из Санкт-Петербурга, играет с оптикой.
He was born in the city of Sestroretsk (Sestroretsk District of Leningrad; now in the Kurortny District of St. Petersburg). Родился в городе Сестрорецке (Сестрорецкий район Ленинграда - ныне в составе Курортного района Санкт-Петербурга).
Больше примеров...
Петербурге (примеров 117)
Can you imagine her as an ambassador's wife in Vienna, or St. Petersburg? Вы представляете Кончетту женой посла в Вене или Петербурге?
The ships were being constructed at 24 shipyards, including the ones in Voronezh, Kazan, Pereyaslavl, Arkhangelsk, Olonets, Petersburg and Astrakhan. Корабли были построены на 24 верфях включая верфи в Воронеже, Казани, Переяславле, Архангельске, Олонце, Петербурге и Астрахани.
Have you found her in St. Petersburg? В Петербурге кого приглядел'?
In St. Petersburg, hear me! В Петербурге обо мне услышат!
All sculptural parts of the monument were made in St. Petersburg, in I. Hamburger workshop, using technique of galvanoplastics. Все скульптурные части полтавского памятника были изготовлены в Петербурге в мастерской И. Гамбургера по проекту А.Брюллова методом гальванопластики.
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 58)
In 1813, he defended his thesis at the Department of Philosophy of the St. Petersburg State Pedagogical Institute. В 1813 году защитил диссертацию на кафедре философии Санкт-Петербургского Педагогического института.
Elena Voronova, Research Group of St. Petersburg State University, Lecturer in Social Work, Sociology Department Г-жа Елена Воронова, исследовательская группа Санкт-Петербургского государственного университета, лектор кафедры социологии по вопросам социальной работы
From the end of July 1718 to 1719 the hull of Poltava was refitted at the St. Petersburg Admiralty under the direction of shipwright Blaise-Antoine Pangalo. С конца июля 1718 года по 1719 год корабль тимберовался в эллинге Санкт-Петербургского адмиралтейства под руководством корабельного мастера Блеза Пангало.
Using this technology our firm accomplished the repair works of roofs of the Stepan Razin Brewery, of the Smolny Monastery private buildings, the Alexandrovsky Palace in Pushkin, of the Dresdner Bank, the St. Petersburg Naval Institute. С использованием новой кровельной технологии нами был выполнен ремонт кровель Пивоваренного завода имени Степана Разина, Келейных корпусов бывшего Смольного монастыря, Александровского Дворца в Пушкине, КБ БНП-Дрезднер Банк, здании Отдела Вневедомственной охраны УВД, Санкт-Петербургского Военно-Морского Института.
On September 7, 1993, the St. Petersburg City Council declared Radio House a monument of historical, cultural, and architectural significance. 7 сентября 1993 года решением Санкт-Петербургского городского Совета народных депутатов здание Дома Радио было объявлено памятником истории и культуры объектов градостроительства и архитектуры Санкт-Петербурга.
Больше примеров...
Петербурга (примеров 71)
He turned up from Petersburg after you left. Прибыл из Петербурга сразу после твоего отъезда.
There's an Emma Hill in Petersburg, Virginia. А это Эмма Хилл из Петербурга, Вирджиния.
In 2008, the Federal Service of St. Petersburg announced that no beach of Neva is fit for swimming. В 2008 году Роспотребнадзор Петербурга не признал пригодными для купания ни один пляж на Неве.
This top list already includes outstanding figures of the art scene of St. Petersburg, whose achievements reach beyond the scope of the city, often recognized in Europe, bypassing fame in Russia. В данный топ-список уже попали яркие деятели арт-сцены Петербурга, чьи достижения выходят за рамки города, часто находя признание в Европе, минуя всероссийскую известность.
Now we are sourcing new investment deals in the area of Moscow, St. Petersburg, Saratov and other cities. Polish companies will be involved in them as a contractors. В данный момент мы находимся на этапе подучения нескольких интересных проектов на территории Москвы, Санкт Петербурга, Саратова, а также других важнейших административных округов Российской Федерации, в которых Генеральными Подрядчиками могут выступать польские компании.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 42)
He studied at a public school in Kharkov, and then at the St. Petersburg Teacher's College. Учился в Харьковской коллегии, затем в Санкт-Петербургской учительской семинарии.
A Centre of Excellence was established within St. Petersburg Medical Academy of Postgraduate Studies' Adolescent Health Department, which serves as a knowledge hub and training centre for dissemination of the youth-friendly health services model across the Russian Federation. При кафедре подростковой медицины Санкт-Петербургской медицинской академии последипломного образования был создан центр передового опыта, который выполняет функции информационного бюро и учебной базы в контексте внедрения модели медицинского обслуживания с учетом особых потребностей молодежи на всей территории Российской Федерации.
Among the activities carried out in connection with the Decade, in 1993 the Russian Federation had celebrated the 125th anniversary of the St. Petersburg humanitarian declaration concerning the protection of victims of armed conflict. З. К числу мероприятий, проведенных в связи с Десятилетием, относится празднование в Российской Федерации в прошлом году 125-й годовщины Санкт-Петербургской гуманитарной декларации о защите жертв войны.
At the beginning of December 1993 in St. Petersburg, again with the participation of ICRC and a wide range of countries, a celebration had been planned for the 125th anniversary of the St. Petersburg Declaration. В начале декабря 1993 года в Санкт-Петербурге вновь при активном содействии МККК с участием широкого круга стран планируется провести празднование 125-летия Санкт-Петербургской декларации.
Socially oriented St. Petersburg Technical Fair emphasizes the Career Fair for industrial enterprises. This year the Career Fair will work as a Consultancy Center on the city population employment and bank of vacancies. Ярмарка проходит при поддержке Представительства Президента Российской Федерации по Северо-Западному федеральному округу, Министерства промышленности и торговли Российской Федерации, Правительства Санкт-Петербурга, Российского союза промышленников и предпринимателей, Союза промышленников и предпринимателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты, под патронатом Торгово-промышленной палаты Российской Федерации.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 31)
Copyright 1995 - 2010 St. Petersburg Foundation for SME Development. Все права защищены 1995 - 2010 Санкт-Петербургский Фонд развития бизнеса.
In 1993 graduated from the St. Petersburg State University of Telecommunications, specialty "Radio communication, broadcasting and television", qualification engineer. В 1993 году окончил Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций имени профессора М. А. Бонч-Бруевича, по специальности «радиосвязь, радиовещание и телевидение», квалификация инженер-радиотехник.
St. Petersburg University was opened with a month's delay, but the students did not attend lectures, tearing student's books with Putyatin's rules. Санкт-Петербургский университет открыли с месячным опозданием, но студенты не посещали лекции, рвали студенческие книжки с путятинскими правилами.
You buy a Moscow or St. Petersburg (or Tel Aviv, or New York, or Paris, or London) number from us. Вы покупаете у нас Московский или Санкт-Петербургский (Тель-Авивский, Нью-Йоркский, Парижский, Лондонский) телефонный номер.
St. Petersburg Centre, St. Petersburg, Russian Federation; medical, psychological, social and legal assistance. Санкт-Петербургский центр, Санкт-Петербург, Российская Федерация; медицинская, психологическая, социальная и юридическая помощь.
Больше примеров...
Петербургской (примеров 27)
Initially, the staff of the St. Petersburg police consisted of the deputy general-police chief, 4 officers and 36 lower ranks. Первоначально штат Петербургской полиции состоял из заместителя генерал-полицмейстера, 4 офицеров и 36 нижних чинов.
Stepan Fyodorovich Kolesnikov (1879-1955) is graduate of the St. Petersburg Academy of Fine Arts (1903-1909), A.A.Kiselyov's disciple. Степан Федорович Колесников (1879-1955) - выпускник петербургской Академии художеств (1903-1909), ученик А.А.Киселева.
In 1848 he received the title of Master of Mathematics (and later the Demidov Prize from the St. Petersburg Academy of Sciences) for his paper "The Theory of Equilibrium of Bodies Immersed in a Liquid". В 1848 году Давидов получил степень магистра математики (а впоследствии и Демидовскую премию Петербургской академии наук) за сочинение «Теория равновесия тел, погружённых в жидкость».
Orlov studied violin at the St. Petersburg Conservatory, under P.A. Krasnokutske, and conducting under P.F. Juon in Berlin. Учился игре на скрипке в Петербургской консерватории у П. А. Краснокутского, дирижированию - у П. Ф. Юона в Берлине.
In 1910, Gleb returned to Petersburg and became an actor in the troupe of the People's House on the Petersburg side (the pseudonym of Glebov-Kotelnikov). В 1910 году Глеб вернулся в Петербург и стал актёром труппы Народного дома на Петербургской стороне (псевдоним Глебов-Котельников).
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 23)
The son, Konstantin Vasilyevich Lukin, got an education at the St. Petersburg electrotechnical institute, in 1921 he married Evgenia Nikolaevna Grekova. Сын, Константин Васильевич Лукин, получил образование в Санкт-Петербургском электротехническом институте, в 1921 году он женился на Евгении Николаевне Грековой.
In 2005, at the St. Petersburg State University of Economics and Finance, he defended his thesis on "Organization of logistics supply chain into a vertically-integrated structures of corporate type", candidate of economic sciences. В 2005 году в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов защитил кандидатскую диссертацию на тему «Организация логистики поставок в вертикально-интегрированных структурах корпоративного типа», кандидат экономических наук.
Since 2002, he began to work a soloist at the St. Petersburg project KORONE, which were recorded the song That's not love, Night Blues, Blue eyes and others. С 2002 года стала работать солисткой в Санкт-Петербургском проекте «KORONE», с которым были записаны песни «Это не любовь», «Ночной блюз», «Синие глаза» и другие.
In 1905, he became a laboratory assistant at the Clinic for the Mental and Nervous Diseases of the Academy; from 1906 - assistant, and since 1909 - privat-docent of the Clinic for the Mental and Nervous Diseases at St. Petersburg Women's Medical Institute. В 1905 году - лаборант клиники душевных и нервных болезней академии; с 1906 - ассистент, а с 1909 года - приват-доцент клиники душевных и нервных болезней при Санкт-Петербургском женском медицинском институте.
In pre-revolutionary Russia, several institutes taught classes for the specialists in refrigeration, including St. Petersburg Technical Institute, St. Petersburg Polytechnic, Kiev Polytechnic and Tomsk Polytechnic Institutes, Imperial Technical College and St. Petersburg Imperial Commercial College. В дореволюционной России отдельные факультативные курсы и дисциплины, связанные с подготовкой специалистов по холодильной технике, читались в ряде высших и средних учебных заведений: Петербургском техническом институте; Петербургском, Киевском и Томском политехнических институтах; Императорском техническом училище и самом Санкт-Петербургском Императорском коммерческом училище.
Больше примеров...
Санкт-петербургом (примеров 15)
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg that is expected to intensify the situation. Есть необходимость организовать движение скоростных поездов между Хельсинки и Санкт-Петербургом, но, как ожидается, это усугубит положение.
So I went looking for contacts in St. Petersburg, Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
A new ferry line has been opened between Kaliningrad and St. Petersburg on the 29th of December 2002. 29 декабря 2002 года открылось регулярное паромное сообщение между Калининградом и Санкт-Петербургом.
Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой.
It would be, if he wasn't already serving a life sentence in a supermax prison just outside St. Petersburg in Russia. Конечно, кроме того, что Руслан несет пожизненное заключение в тюрьме под российским Санкт-Петербургом.
Больше примеров...