Well, they're not just a pair of socks. | Ну, это не просто пара носков. |
Each pair of aircraft were relieved every two hours, machine-gunning the German hangars before departing. | Каждая пара самолетов бомбила каждые два часа, напоследок обстреливая немецкие ангары. |
The pair talked for the remainder of the night, until it was time for Jackson to leave. | Пара разговаривала всю оставшуюся ночь, пока Джексон не ушёл. |
A pair for every occasion. | На все случаи жизни найдется пара. |
I got a fetal resection coming up, and I could really use an extra pair of hands. | мен€ тут эмбриональна€ резекци€ и мне бы пригодилась еще одна пара рук |
No wonder you keep pelting out kids, the pair of you. | Не удивительно, что вы продолжаете производить детишек, парочка. |
We are quite the pair, Mr. Allen. | Мы та ещё парочка, мистер Аллен. |
But they were messed up, the pair of them. | Они были теми ещё оторвами, эта парочка. |
A pair of crazies in an asylum. | Парочка спятивших в дурдоме. |
Dabbling lowpads the pair of 'em, with terrible pseudonyms to boot. | Парочка барахтающихся в луже, да еще и с ужасными прозвищами. |
Gordon Cushing received a pair of freshly severed ears in the mail two days ago. | Гордон Кушинг получил пару свежеотрезанных ушей по почте два дня назад. |
Each pair of aircraft were relieved every two hours, machine-gunning the German hangars before departing. | Каждая пара самолетов бомбила каждые два часа, напоследок обстреливая немецкие ангары. |
Later, three to four pairs of fast trains regularly ran on the route, including a pair of Husum-Lübeck trains. | Позже на линии были три-четыре пары скоростных поездов, которые регулярно проходили по маршруту, включая два поезда Хузум - Любек. |
Pair of bear claws, please. | Два пива, пожалуйста. |
He is known for playing the role of Lanny on the Disney XD series Pair of Kings, and for his recurring role of Chuck Chambers on the Nickelodeon series iCarly. | Он известен такими своими ролями, как принц Ленни в сериале Два Короля на Disney XD и, как Чак Чамберс в сериале ICarly на Nickelodeon. |
You're like a pair of lunatics - screaming at each other like that over a dead man. | Вы точно двое сумасшедших кричите, да ещё из-за покойника! |
Then there's a pair of us. | Тогда нас теперь двое. |
Twice, in 1993 and 2000, the award went to a pair of sportsmen within the same organization. | Дважды в 1993 и 2000 годах награду получили двое спортсменов из одной организации, а в 1999 году награду получила целая команда. |
Seeing as there's two of us, a gentleman would give us a pair of pistols. | Раз уж нас двое, джентльмены, дайте нам пару пистолетов. |
Quite a pair of conversationists aren't you! | Да вы двое просто отменные болтуны! |
Roll, the pair of you. | Ну же, катитесь, вы оба. |
This ls the guest bedroom, which you can use for storage or utilities, or If the pair of you want to bring another life into the world. | Это спальная для гостей, которую можно использовать как кладовку или для нужных вещей, или если вы оба захотите подарить этому миру еще одну жизнь. |
A generalized n-gon contains no ordinary m-gon for 2 <= m < n and for every pair of objects (two points, two lines or a point and a line) there is an ordinary n-gon that contains them both. | Обобщённый n-угольник не содержит никаких простых m-угольников для 2 <= m < n и для каждой пары объектов (две точки, две прямые или точка с прямой) существует обычный n-угольник, содержащий оба объекта. |
There are similarities with some parts of the latter ring system; the Saturnian F ring and the Uranian ε ring are both narrow, relatively dark and are shepherded by a pair of moons. | Однако у колец Урана и Сатурна есть и кое-что общее: кольцо F Сатурна и кольцо ε Урана оба узкие, относительно тёмные и «пасутся» парой спутников. |
I reckon they're both a pair of commies. | Я считаю, что они оба коммунисты. |
The essay attracted interest from theorists long before and after its author's legal entanglements; libertarian economist Bob Murphy criticised the assassination politics scheme in a pair of articles titled "The Politics of Destruction" in 2002. | Эссе привлекло интерес теоретиков задолго до юридических проблем его автора: либертарианский экономист Боб Мерфи критиковал схему политики убийств в двух статьях под названием «Политика разрушения» в 2002 году. |
She made her first film appearances in a pair of 1976 French films: Le Petit Marcel and Le Plein de super. | Впервые появилась в кино в 1976 году, в двух французских фильмах: «Le Petit Marcel» и «Le Plein de super». |
We continue to believe that such an experienced pair of hands is necessary to deal with these important issues where the United Nations must interact with top international commercial competition. | Мы по-прежнему считаем, что такой союз двух опытных людей необходим для решения этих важных вопросов - область, в которой Организации Объединенных Наций приходится конкурировать с международными коммерческими предпринимателями на самом высоком уровне. |
The opposite is also true - every circle which is tangent to two other circles touches them at a pair of antihomologous points. | Обратное также верно - любая окружность, касающаяся двух других окружностей, касается их в антигомологичных точках. |
Ham Smith and Clyde Hutchison, my colleagues on this, developed an exciting new method that allowed us to synthesize a 5,000-base pair virus in only a two-week period that was 100 percent accurate, in terms of its sequence and its biology. | Мои коллеги, Хэм Смит и Клайд Хатчисон, разработали новый метод позволяющий синтезировать 5000 геном вируса, в течение двух недель, без ошибок в последовательности и биологических характеристиках. |
I suggest you grow a pair and make it happen. | Советую тебе быть мужиком и отменить его. |
Grow a pair for once in your life! | Будь мужиком хоть раз в жизни! |
It's like, grow a pair, right? | Да будь ты мужиком, правда? |
Maybe you're growing a pair now. | Может, теперь становишься мужиком. |
Ryan, grow a pair. | Райан, будь мужиком. |
You've got the world's most powerful pair of glasses. | У тебя есть самые мощные очки в мире. |
Put on a pair of YSL's and the whole world will think you're a total brainiac. | Надёньтё очки от Ив-Сён-Лорана, и мир будёт увёрён, что вы гёниальны. |
The first thing I'll buy when I get money is a pair of glasses like these! | Первым делом куплю себе очки точь такие, как деньги добуду! |
So far, all we've gathered to save it is one algorithm, a few RAM chips, and a pair of night-vision goggles. | Пока у нас есть лишь алгоритм, пара операционных чипов и инфракрасные очки. |
Chessmaster 10th Edition also comes packed with a pair of red and blue glasses to view the set in "enhanced 3D". | К комплекту поставки Chessmaster X Edition прилагались красно-синие очки, для того чтобы иметь возможность вкусить режим «расширенного 3D». |
At the age of sixteen Beate Köstlin went to England for a year, to learn English as an au pair. | В возрасте 16 лет Беате отправилась на один год в Англию в качестве au pair для изучения английского языка. |
Pair Battle - players are split into teams of two to race, and the winning team is that with the smallest total race time. | Pair Battle - игроки делятся на две команды, и команда-победитель является та, которая имеет наименьшее суммарное время гонки. |
This lasted for three years, resulting in the trio of albums Discipline (1981), Beat (1982) and Three of a Perfect Pair (1984). | В этом составе коллектив выпустил три студийных альбома: Discipline (1981), Beat (1982) и Three of a Perfect Pair (1984). |
Fitzgerald and Basie also collaborated on the 1972 album Jazz at Santa Monica Civic '72, and on the 1979 albums Digital III at Montreux, A Classy Pair and A Perfect Match. | В 1972 году они вновь скооперировались для записи альбома Jazz at Santa Monica Civic '72, в 1979 году - для трёх альбомов: Digital III at Montreux, A Classy Pair и A Perfect Match. |
With over 140,000 unique web sites and customers from 150 different countries, pair Networks has established a reputation in the industry for outstanding service at reasonable prices. | Имея более 140.000 уникальных веб-сайтов и клиентов из 150 стран мира, pair Networks получил хорошую репутацию в индустрии за прекрасные услуги и разумные цены. |
Park rangers have been alerted for anyone seeing the pair | Парковые рейнджеры предупреждают: любой, кто увидит этих двоих, |
Gutted about all of this, of course, but other than that, I'm excellent, and delighted to see the pair of you. | Опустошен из-за всего этого, конечно, но, кроме этого, у меня все отлично, и я рад видеть вас двоих. |
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. | Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре. |
I have another pair here. | Заберите этих двоих в участок |
She wants that pair to mate. | Она хочёт спарить этих двоих. |
In 2014, the pair moved into a new studio in Shoreditch. | В 2014 году дуэт переехала в новую студию в Shoreditch. |
Laurel could loosely be described as the comic, though the pair were one of the first not to fit the mold in the way that many double acts do, with both taking a fairly equal share of the laughs. | Лорела трудно назвать комиком, хотя дуэт не вписывался в шаблон комических пар того времени, и оба персонажа были одинаково смешны зрителям. |
In December 2003, the pair began working together on the project that would become Crystal Castles. | В декабре 2003 года дуэт музыкантов начал совместную работу над проектом, который стал называться Crystal Castles. |
Jake will pair up with Ryder, | Джейк исполнит дуэт с Райдером, |
It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes. | Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон. |
There was also 7 pair teams and 15 ice dancing teams. | Также было семь парных и пятнадцать танцевальных команд. |
That's how I knew the D.A. made his two pair, and Judge Kaplan missed the flush. | Так я понял, что у прокурора две парных, а у судьи - почти флэш. |
The increase parameter is inversely proportional to the available bandwidth (estimated using the packet pair technique), thus UDT can probe high bandwidth rapidly and can slow down for better stability when it approaches maximum bandwidth. | Параметр увеличения обратно пропорционален доступной пропускной способности (оценено с использованием метода парных пакетов), таким образом UDT может быстро продемонстрировать высокую пропускную способность и замедлиться для лучшей устойчивости, когда приближается к максимальной пропускной способности. |
In this model, the total potential energy of system is a sum of nearest-neighbour pair interactions which depend not only on the distance between atoms but also on their local atomic environment. | В этой модели полная потенциальная энергия системы представляет собой сумму парных взаимодействий ближайших соседей, зависящих не только от расстояния между атомами, но и от их локального атомного окружения. |
I won't put your name down for the duty pair nomination. | Я не выберу тебя для исполнения парных заданий. |
My dear, such a pair. | Это такая чета, мой милый! |
No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. | И на земле не будет другой такой могилы, где бы покоилась столь славная чета. |
Sound off like you got a pair. | Отвечать так, как будто у вас есть яйца. |
Were you drunk in class today, or did you finally grow a pair after your girlfriend ran away? | Ты сегодня был пьян на занятии или наконец отрастил яйца после того, как твоя подружка дала дёру? |
You know, I once spent two whole weeks watching a house sparrow nest, waiting for the eggs to hatch, the pair coming and going, taking it in turns to keep the eggs warm. | Знаете, однажды я провел целые две недели, наблюдая за воробьиным гнездом, ожидая вылупления яиц, пара прилетала и улетала, сменяя друг друга, чтобы поддерживать яйца в теплоте. |
"Or you could grow a pair." | "Отрасти уже наконец яйца." |
Do you even possess a pair of balls, little brother? | Эй, братишка, где твои яйца? |
The first stamps of Kiribati were a pair issued on 19 November 1979 to mark the independence of the country. | Первыми почтовыми марками суверенного Кирибати стали две марки, выпущенные 19 ноября 1979 года в ознаменование независимости этого государства, на которых было указано новое название страны. |
In cases where the free radical-induced chain reaction involves base pair molecules in a strand of DNA, the DNA can become cross-linked. | В случае, когда свободнорадикальная реакция включает пары азотистых оснований в молекулы ДНК, две цепи ДНК могут быть соединены поперечными сшивками. |
The system most likely contains four stars with two other telescopic components of apparent magnitude 7.2 and 8.2 at angular separations of 0.8 and 6.4 arcseconds from the main pair. | Весьма вероятно, что данная звёздная система содержит четыре компонента: ещё две звезды с видимыми звёздными величинами 7,2 и 8,2 находятся на угловых расстояниях 0,8 и 6,4 угловой секунды от главной двойной звезды. |
A pair, two pair, three of a kind, a run, a flush, full house, four of a kind, straight flush, royal flush. | Пара, две пары, три подряд, флэш, фуллхаус, стрейт-флешь, королевский флешь. |
She received two 4-inch Mark VII guns on HA Mk II mounts capable of 60º of elevation in April 1917 and a pair of single 2-pounder Mk II "pom-poms" were added in April 1919. | На «Принсесс Ройял» в апреле 1917 года установили две 4-дюймовые зенитные пушки Mark VII на лафетах HA Mk II с максимальным углом подъёма 60 градусов, и пару одноствольных 2-pdr MK II «пом-помов» в апреле 1919 года. |