Английский - русский
Перевод слова Painted

Перевод painted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарисовал (примеров 182)
I painted once with all their medals. Я когда-то нарисовал его со всеми орденами.
But when Guiseppe saw what he had painted, a terror gripped him. Но когда Джузеппе увидел, что нарисовал, ужас охватил его.
At a news conference last week, the secretary of defense painted a bleak picture of what could lie ahead - a military with a shell but no core. На пресс-конференции на прошлой неделе министр обороны нарисовал унылую картину того, что может последовать дальше - войска с оболочкой, но без ядра.
I've been to frame glassware I painted the portrait. Я заказала в мастерской раму для картины, которую ты нарисовал мне
Painted a series of eight paintings Нарисовал серию из восьми картин.
Больше примеров...
Написал (примеров 172)
We'd like to find out who painted the pictures. Мы хотим выяснить, кто написал эти картины.
He painted several self-portraits in his final years, one in 1906 and one in 1910. В последние годы жизни Экснер написал несколько автопортретов - один в 1906 году и один в 1910 году.
Another guest, Sir John Everett Millais, also a Jersey native, eventually painted her portrait. Другой гость, Джон Эверетт Милле, в дальнейшем написал её портрет.
He was close with Belarusian classic Yanka Kupala; he painted his portrait and created first decoration for one of Kupala's plays. Был дружен с классиком белорусской литературы Янкой Купалой, написал его портрет и создал первые декорации к спектаклю Я. Купалы «Павлинка».
Together with Kryzhitsky in 1910 Choultsé travelled to Spitzbergen, where he painted many Arctic landscapes (Datskiy and Medvezhiy islands, Saint Magdalene's bay of the Spitzbergen archipelago etc.). Вместе с Крыжицким Шультце ездил в 1910 году в экспедиции на о. Шпицберген, где написал большое количество арктических пейзажей, датированных этим годом (острова Датский и Медвежий, бухта св.
Больше примеров...
Окрашенный (примеров 9)
The company's fourth A340-300 arrived at Colombo painted in the airline's new corporate livery. Четвертый A340-300 прибыл в Коломбо, окрашенный в новой корпоративной ливрее авиакомпании.
Is the commandant's office painted a green colour with a big flag on the wall? Офис командира окрашенный в зеленый цвет с большим флагом на стене?
A fourth helicopter, painted white with a blue strip, has been operational since 2002; since April 2003 however it has been limited to short flights because of a worn rotor engine. Четвертый вертолет, окрашенный в белый цвет с голубой полосой, эксплуатируется с 2002 года, однако с апреля 2003 года его используют лишь для коротких перелетов в связи с изношенностью роторного двигателя.
Painted aluminum can recycled without loss of quality. Окрашенный алюминий может перерабатываться без потери качества.
At the convergence of the borders, each of the three bordering countries has erected an obelisk, painted in the national colors of the country in which it is located. В точке пересечения границ каждая из трех стран установила обелиск, окрашенный в цвета соответствующего национального флага.
Больше примеров...
Рисовал (примеров 112)
Luo also painted pictures for Jin Nong, who signed them with his own name and sold them. Ло также рисовал картины для Джин Нонг, который подписывал их своим именем и продавал.
He's the artist that painted Dorian Gray in Oscar Wilde's novel. Он художник, который рисовал Дориана Грея в романе Оскара Уайльда.
Now, he was a midge, but he painted like a normal. Короче, он был карликом, но рисовал, как нормальный.
Two years later he travelled to the Meuse Valley where he painted the Bayard Rock, a remarkable sight in Dinant. Два года спустя он отправился в долину реки Маас, где рисовал Bayard Rock и виды города Динан.
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore. Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
Больше примеров...
Нарисовала (примеров 61)
You've painted everyone else in the family. Ты в семье всех уже нарисовала.
I painted you something, 'cause sometimes it's easier than talking. Я нарисовала тебе кое-что, потому что иногда это понятнее разговора.
Besides, if you painted it, it must be true. К тому же, если ты это нарисовала, значит это правда.
She painted the picture. Она нарисовала эту картину.
Well, I bought these pieces from this young artist, this girl from bed-stuy, self-taught, and she painted this little scrap of garden in her backyard, and it's night, and the sky is so rich and deep... Хорошо, я прикупила эти вещицы у одной молодой художницы, она из Бед-стай, самоучка, и она нарисовала этот маленький клочок её сада у себя на заднем дворе, а это ночь, и небо такое роскошное и глубокое...
Больше примеров...
Писал (примеров 88)
In 1685 he painted works for the Loo Palace. В 1685 году он писал работы для дворца Хет Лоо.
He's the man who even painted the portrait of the Crown Prince. Он даже писал портрет самого старшего внука Короля.
He painted historical paintings, genre scenes and portraits of hunting, including Bavarian King Ludwig III (1867). Бронислав Абрамович писал картины на исторические темы, а также портреты, в том числе портрет короля баварского Людвига III (1867).
From 1980 onwards Vasyl Ponikarov painted on jorneys on the ocean liner "Fedor Shalyapin", where he served as a staff artist. Начиная с 1980 года, Василий Поникаров писал картины в путешествиях на теплоходе «Федор Шаляпин», работая на нем штатным художником.
Has anyone ever asked you when Correggio painted you? Вас когда-нибудь спрашивали, не Вас ли писал Корреджио?
Больше примеров...
Покрасил (примеров 53)
I painted these with paint from the art room. Я покрасил их краской из кабинета рисования.
You know, I never would've caught this if you hadn't painted over my papers. Знаешь, я не поняла бы этого, если бы ты не покрасил мои бумаги.
Okay, I guess I don't mind if you paint my room, it's just that my dad painted this room lavender for me. Хорошо, я думаю, я не против, если ты покрасишь мою команту, просто отец покрасил ее в лавандовый для меня.
"I wouldn't have painted the house like this at all." "Я бы никогда не покрасил так свой дом."
Someone painted the wall pink... Кто-то покрасил стену розовой краской.
Больше примеров...
Покрасили (примеров 46)
Unfortunately, we've painted the walls, nothing else. К сожалению, мы только покрасили стены, ничего более.
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened. Когда мы покрасили первое здание, разливая лучистый оранжевый на мрачные серые стены фасада, произошло что-то невообразимое.
I kept my mouth shut when they painted the walls. Я молчал, когда они покрасили стены.
We painted the house green. Мы покрасили дом зелёной краской.
That they just painted. Которую они только что покрасили.
Больше примеров...
Расписной (примеров 14)
That is a baby painted turtle coming out of a deep freeze. Ёто детеныш расписной черепахи выходит из глубокой заморозки.
The probability of a painted turtle surviving from the egg to its first birthday is only 19%. Шанс расписной черепашки дожить до своего первого дня рождения составляет всего 19 %.
According to Chakrabarti (1968) and other scholars, the origins of the subsistence patterns (e.g. rice use) and most other characteristics of the Painted Grey Ware culture are in eastern India or even Southeast Asia. По мнению Чакрабарти (Chakrabarti, 1968) и ряда других, происхождение хозяйственных традиций (например, использование риса) и большинство других характеристик культуры серой расписной керамики имеют аналоги на востоке Индии или даже в юго-восточной Азии.
In the border town of Boissevain, Manitoba, a 10,000 lb (4,500 kg) western painted turtle, Tommy the Turtle, is a roadside attraction. В приграничном канадском городе Буассевен (Манитоба) одной из достопримечательностей является скульптура западной расписной черепахи, «Черепаха Томми», весом 4500 кг.
Iconostasis made of wood and painted (1904) - damaged in the lower zone between the left and right gate. деревянный расписной иконостас (1904 года) - разрушен в нижней части между северными и южными вратами.
Больше примеров...
Картина (примеров 88)
The picture painted in the report is indeed a bleak one. Картина, нарисованная в докладе, поистине мрачна.
Do you know when that picture of the church was painted? Вы знаете, когда была написана эта картина с церковью?
2.1 Between July 1986 and 10 August 1987, the author, a professional artist, painted a canvasmounted picture sized 130 cm by 160 cm. The painting, entitled "Rice Planting (Monaeki)" was subsequently described by the Supreme Court in the following terms: 2.1 В период с июля 1986 года по 10 августа 1987 года автор, профессиональный художник, написал картину на холсте размером 130 см х 160 см. Картина, названная "Рисовые поля (Монаеки)", впоследствии была охарактеризована Верховным судом следующим образом:
The picture he painted for us is frustrating for most of the coastal States that have made submissions, as we will have to wait a long time for the Commission's recommendations. Нарисованная им картина удручающа для большинства прибрежных государств, подавших представления, поскольку нам придется долгое время ожидать рекомендаций Комиссии.
The complementary World Report on Violence against Children, also prepared by the independent experts, had painted a bleak picture of children in care and justice institutions in its chapter 5: В главе 5 дополнительного Доклада о положении в области насилия в отношении детей во всем мире была нарисована мрачная картина положения детей, находящихся в учреждениях системы опеки и юстиции:
Больше примеров...
Нарисовали (примеров 32)
And on this side, we've painted a target. А с этой стороны мы нарисовали мишень.
Representatives of non-governmental organizations with whom the Special Rapporteur met painted a different picture. Представители неправительственных организаций, с которыми встречался Специальный докладчик, нарисовали иную картину.
Two brothers painted it, Domenico del Mazziere's sons, Его нарисовали 2 брата, сыновья Доменико дель Мацциери,
In 1669, the Polish painters Stanislav Loputsky and Ivan Mirovsky invited by Tsar Alexis of Russia, painted for the tsar's palace in Kolomenskoye "the hallmarks (that is, the emblems) of the sovereigns and all the universal states of this world." В 1669 году приглашённые царём Алексеем Михайловичем польские живописцы Станислав Лопуцкий и Иван Мировский нарисовали для царского дворца в Коломенском «клейма (то есть гербы) государевы и всех вселенских сего света государств».
We painted at that time and in certain places, in complete darkness. Мы нарисовали их в то время в определенных местах и в полной темноте.
Больше примеров...
Написана (примеров 42)
That was painted in the 5th Arrondissement. Та была написана в 5 округе.
The quote was painted on a wall in red. Цитата была написана красным на стене.
It's painted over the top of another painting. Она написана поверх другой.
The portrait was painted when Gauguin visited Van Gogh in Arles, France. Картина написана во время пребывания Ван Гога в городке Арль на юге Франции.
The larger studio version was probably painted in a single sitting, with a few minor later adjustments adding touches of yellow and brown. Первая, вероятно, была написана за один сеанс, с небольшим добавлением жёлтых и коричневых оттенков.
Больше примеров...
Рисовали (примеров 22)
There were a few, however, who painted a doomsday scenario. Но вот несколько человек все же рисовали апокалиптический сценарий.
Well, that's 'cause these other guys... they painted what they saw. Просто понимаешь, другие парни... они рисовали то, что видели.
Shining Path members engaged in street fights with members of other political groups and painted graffiti encouraging an "armed struggle" against the Peruvian state. Члены новой партии охотно участвовали в уличных стычках с представителями других политических движений; рисовали граффити, изображающие «вооруженное сопротивление» против правительства Перу.
! They painted Romans doing this, but there is no evidence in Roman literature, murals or art - that Romans ever did this as a salute. Они рисовали, как это делают римляне, но в римской литературе, фресках, в искусстве нет свидетельств, что римляне когда-либо делали так в качестве приветствия.
You once painted my father. Однажды вы рисовали моего отца.
Больше примеров...
Нарисована (примеров 26)
In other words, the atmosphere will not be painted on the walls. Иными словами, атмосфера не будет нарисована на стенах.
An example is the villa of Julius Polybius in Pompeii, where a false door is painted on a wall opposite a real door to achieve symmetry. Примером может служить вилла Юлия Полибия в Помпеях, где ложная дверь симметрично нарисована на стене напротив настоящей двери.
The complementary World Report on Violence against Children, also prepared by the independent experts, had painted a bleak picture of children in care and justice institutions in its chapter 5: В главе 5 дополнительного Доклада о положении в области насилия в отношении детей во всем мире была нарисована мрачная картина положения детей, находящихся в учреждениях системы опеки и юстиции:
This was painted by Mike Shinoda the night before the video was shot. Эта картина была нарисована Майком Шинодой за ночь до того как был снят клип.
Is the furniture painted on the wall? У вас мебель на стенах нарисована?
Больше примеров...
Нарисованы (примеров 24)
Do you think our eyes are painted on? Ты думаешь, у нас глаза нарисованы?
The note was signed with the letter G. and in the end it was painted with puffy lips, the substitute for a kiss. Записка была подписана буквой Г., и в конце были нарисованы пухлые губки, подставленные для поцелуя.
In a few places, around the Ezekias spandrel, for example, the architectural detailing was painted buon fresco and remains intact. В некоторых местах, например, вокруг пазухи свода с Иезекеилем, архитектурные детали были нарисованы в «буон фреско» и остались нетронутыми.
On the wall are painted wallflowers, "to commemorate those who can't get invitations to dance." На стенах нарисованы цветы, «чтобы отдать дань уважения тем, кто не может получить приглашение на танец».
If any other person has put in the eye and eyebrow of a face, I can perceive whose work the original face is and who has painted the eye and eyebrow. А если глаза и брови на лицах были нарисованы специальными художниками, я способен определить, кто написал лицо, а кто глаза и брови».
Больше примеров...