Английский - русский
Перевод слова Page

Перевод page с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страница (примеров 1199)
This page contains historic last-minute information regarding official Debian CD images. Эта страница содержит историческую информацию, относящуюся к оффициальным образам компакт-дисков Debian.
Now, the monitor is just as limited as the page, technically, right? Итак, теоретически монитор также ограничен, как и страница, правильно?
Page 4, table 1, column headed "Land areaa" Страница 5, таблица 1, заголовок колонки «Площадь сушиа»
The Header & Footer page of the Page Layout dialog box also lets you add text, including items such as the filename, date and page number to the header and footer, of each printed page. Страница Колонтитулы диалога Формат страницы позволяет добавить текст, включающий такие элементы как имя файла, дату и номер страницы в верхний и нижний колонтитулы каждой страницы.
1 estimate page contains 1860 characters, one space per word. Одна условная страница - это 1860 знаков текста, включая пробелы.
Больше примеров...
Стр (примеров 1062)
Ineffective Assistance of Counsel, page 32. В борьбе за власть Советов, стр. 32.
Page 5, second to the last paragraph с) Стр. 5, абзацы со второго по последний
Page 2 For the existing table substitute Таблицу на стр. 2 заменить следующим:
Page 1, executive summary, fifth line Стр. 1, резюме, шестая строка
Annex 1, page 21 Приложение 1, стр.
Больше примеров...
Страничка (примеров 44)
Elizabeth Marks has been deceased for at least a month or two, but her FriendAgenda page is still being updated as we speak. Элизабет Маркс был мертва по крайней мере месяц или два, но её страничка в соцсети всё ещё обновляется даже сейчас.
The website of the Committee for Women and the Family has a page that includes the history of the most successful women scientists, politicians, actors in State and society, representatives of the creative professions, writers and poets. На сайте Комитета по делам женщин и семьи ведется страничка истории выдающихся женщин-ученых, политиков, государственных и общественных деятелей, представителей творческих профессий, писателей и поэтов.
(First page of the authorization) (Первая страничка разрешения)
In case anyone out there is looking for a job in a recession, that's the page to go to. В случае если кто-то ищет работу в трудные времена, эта та страничка, которую следует посетить.
Not to worry. I have them all right here... every page of every volume. Не беспокойтесь.У меня есть здесь все его книги-каждая страничка, каждый том.
Больше примеров...
Вызвать (примеров 42)
I can have someone page her for you if you want me to. Если Вы хотите, я могу ее вызвать для вас.
Could you page Dr. Shepherd one more time? Можете еще раз вызвать доктор Шепарда?
I was just about to page him. Я вот собирался его вызвать.
Can you page Dr Anya Raczynski for me, please? Не могли бы вы вызвать доктора Анну Разински?
How about we page someone who actually knows how to operate instead of some dinosaur who refuses to retire her scalpel and go join her friends in boca? может вызвать того, кто умеет оперировать, а не эту динозавриху? котора€ не в силах положить скальпель и присоединитьс€ к подружкам-пенсионеркам динозавриха здесь
Больше примеров...
Полоса (примеров 13)
Next thing you knew, there's a full page covering us positively, January 22nd, 2006, which changed our lives forever, А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете, это произошло 22 января 2006 г., и сразу изменило нашу жизнь.
Right, now make sure that your page is smaller than the display and even the scrollbar on the side will disappear... Хорошо, а теперь, если Ваша страница меньше, чем дисплей, то даже полоса скроллинга справа исчезнет...
Page 7, 6th box - We question whether the objective is to truly "harmonize" terminologies or whether the more appropriate wording would be to "standardize" terminologies? Стр. 9, 3-я горизонтальная полоса - действительно ли цель заключается в том, чтобы "согласовать" терминологии или же было бы более целесообразным использовать формулировку "стандартизировать" терминологии?
A yellow stripe may appear in the browser window, informing about the active content on the page. Может появиться желтая полоса в «окне» искателя с предупреждением и ссылкой на актуальное содержание страницы.
Page 21, 1st box, 3rd bullet the explanation of "cradle-to-cradle" approach seems to breach of the laws of entropy when it says"... will be recycled back in their entirety as..." Стр. 25, 1-я горизонтальная полоса, 1-я жирная пометка - разъяснение подхода, основанного на концепции "от колыбели до колыбели", как представляется, противоречит законам энтропии в той части, которая гласит"... полностью перерабатываться в качестве...".
Больше примеров...
Лист (примеров 61)
Cover page, corner notation Титульный лист, помета в верхнем углу
An additional sheet is included after the last page of every carnet: the Certificate of Location. После последней страницы каждой книжки добавляется еще один лист - свидетельство о местонахождении.
If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page. Если лист при печати не умещается на одной странице, можно задать строки или столбцы, которые будут повторяться на каждой печатаемой странице.
So here's the title page. We have a number of authorsthere. Вот титульный лист, на нём все наши авторы.
And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page. И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Больше примеров...
Разделе (примеров 119)
This page lists non-minor problems present in the current version of Radio Explorer. В этом разделе перечислены известные на данный момент относительно существенные проблемы в текущей версии.
Page 5, 2nd bullet under Hazard data... "... Test methods and temperate climatic regions and organic chemicals" Стр. 6, 2-я жирная пометка в разделе "Сбор и наличие данных об опасных свойствах": "... методы исследований и данные... к регионам с более умеренным климатом и органическим веществам".
1.7 The CTC would welcome receiving a progress report concerning the draft amendment to the Penal Code referred to in the supplementary report (paragraph 2.2 at page 6). 1.7 Контртеррористический комитет был бы признателен за представление ему промежуточного доклада о проекте поправки к Уголовному кодексу, о которой говорится в разделе 2.2 дополнительного доклада.
The page includes not only links, but also samples of the design of the most interesting Web pages together with short annotations. В этом разделе приведены не только ссылки, но и примеры внешнего вида наиболее цитируемых ШёЬ-страничек с их краткими аннотациями.
Under the heading "Peaceful uses of nuclear energy", insert the following before the last paragraph on page 42: В разделе "Использование ядерной энергии в мирных целях" перед пунктом на стр. 44, начинающимся со слов "Процесс разоружения требует...", вставить следующий текст:
Больше примеров...
Сайта (примеров 216)
On your personal page, just set a number to which to forward all incoming calls - and change it whenever you like. На личной странице сайта TelphinUSA вы сможете выбрать телефонный номер, на который будут переадресовываться вызовы, а также изменить его, когда это потребуется.
Each Friendface page is like a petri dish filled with friendship germs. Каждая страница сайта - это чашка пЕтри, в которой кишАт микробы дружбы.
The main page serves as a directory of links to other.onion sites. Главная страница сайта представляет собой коллекцию ссылок на другие.onion сайты и статьи в формате вики.
With it, you can quickly discover the most relevant keywords and keyphrases for each page of your site, learn if the parameters of your site (that is keyword density, keyword weight etc) meet the guidelines of search engines. Используя его вы быстро найдете наиболее релевантные ключевые слова (киворды) и ключевые фразы для каждой страницы вашего сайта, узнаете такие параметры страниц как: вес, плотность ключевых слов, их распределение на странице и т.д.
If the client's information on goods and/or services is placed at "Information security center", we also offer to place this information on the site with a direct link to the page of the client's site for purchase of this product or service. В случае размещения товаров и/или услуг Заказчика предлагается размещение данной информации на сайте с прямой ссылкой на страницу сайта Заказчика для покупки данной услуги или продукта.
Больше примеров...
Вызов (примеров 28)
Social worker won't return my page. Социальный работник не отвечает на мой вызов.
Thanks for answering the page. Спасибо, что ответил на вызов.
Look, you faked a page out there. Ты наврала про вызов.
I got your page, Mr. Fry. Ваш вызов получен, мистер Фрай.
As a result, any script on your page blocks the download process and that has a negative impact on your page loading speed. В результате каждый вызов скрипта на вашей странице блокирует процесс загрузки и оказывает негативное влияние на скорость загрузки.
Больше примеров...
Вызывать (примеров 12)
They won't page him. Они отказываются вызывать его по громкоговорителю.
Do you want me to page you if there are any complications? Вызывать вас, если будут осложнения?
Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page. Отображение графических объектов в таблице и без индикации их размера может вызывать проблемы при использовании старого стандарта HTML на просматриваемой странице.
The Panel notes that this is not surprising given that, unlike the forms for other loss types, the C4 page of the claim form does not require claimants to explain or document the factual circumstances regarding the loss of their personal property. Группа считает, что это не должно вызывать удивления, поскольку, в отличие от форм для других типов потерь, на странице С4 формы претензии от заявителя не требуется пояснять или документировать фактические обстоятельства потери им своего личного имущества.
For more information on how to pull only one monster read the Parties: Pulling page. О том, как вызывать монстров на бой поодиночке, читайте в разделе «Группы: вызов на бой».
Больше примеров...
Пейджер (примеров 33)
I didn't page you to put him out. I paged you to wake him up. Я сбросил вам на пейджер не отключить его, а разбудить его.
I'll page Cuddy. Я сброшу Кадди на пейджер.
You need me, you have 'em page me. Anytime. Если тебе понадобится что-нибудь, скинь мне на пейджер.
But if you come across the army of zombies, can you page us before they eat your flesh? Хорошо, но если ты столкнешься с армией зомби, успеешь скинуть на пейджер, прежде чем они тебя съедят?
Why did you deem it necessary to page me when you knew I was at home? Разве нужно было посылать мне сообщение на пейджер, зная, что я дома?
Больше примеров...
Листок (примеров 16)
Each page is a new cypher. Каждый листок - новый шифр.
One of the two takes out a note-book, pulls out a page and hands it to me. Один из них вынул блокнотик, вырвал листок и дал его мне.
In this respect, it is worth noting that the legal status of the yellow page is not defined, as this voucher is not foreseen by Annex 1 to the TIR Convention. В этой связи стоит отметить, что правовой статус желтой страницы не определен, поскольку этот отрывной листок не предусмотрен приложением 1 к Конвенции МДП.
The page to August 15this torn out of his calendar. Листок 15 Августа вырван из календаря.
However, now the table is empty, and a page torn out from his notebook is burning in an ashtray as a symbol of his completed mission. Однако теперь он пуст, а в пепельнице догорает вырванный из блокнота листок тетрадки, символизирующий выполненное задание.
Больше примеров...
Паж (примеров 14)
The page of pentacles says you're a good student with a commitment to learning. Паж Пентаклей говорит, что ты хорошая ученица, очень обязательная.
The king and queen fell asleep and the page fell asleep, too. Уснули король и королева, уснул и паж
There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я.
"Sugar-made king..." - "Page made of dough..." Жил-был сахарный король... Пряничный паж...
Page to Captain Diego Alatriste. Я - паж капитана дона Диего Алатристе.
Больше примеров...
Страничный (примеров 8)
In fact, it was reported to the Committee that the Department was encountering difficulty in enforcing adherence to page limits and the deadlines that emanate from the slotting system. К тому же Комитету было сообщено, что Департамент сталкивается с трудностями в обеспечении соблюдения ограничений на страничный объем и сроков, устанавливаемых системой документооборота.
The Department reported that it might be that the only avenue open to it was "naming and shaming" of those submitting offices that consistently submitted their reports late or exceeded the page limits. Департамент сообщил, что, возможно, единственным доступным для него средством воздействия является «называние и взывание к совести» тех представляющих документы подразделений, которые регулярно представляют свои доклады с опозданием или не соблюдают ограничений на страничный объем.
SIP defines two modes of instant messaging: The Page Mode makes use of the SIP method MESSAGE, as defined in RFC 3428. SIP определяет два режима передачи мгновенных сообщений: Страничный режим использует SIP-метод MESSAGE, как определено в RFC 3428.
We do have a precise but thorough 380 page report for you to... Мы знаем точно, но полный 380-ти страничный отчет...
If you have a dedicated drive to host the page file, you should configure a 100 MB page file on the system drive to accommodate the kernel dump. Если у вас устаревший диск, на котором размещается страничный файл (page file), то вы должны настроить 100 MB страничный файл на системном диске, чтобы соответствовать kernel dump.
Больше примеров...
Пейдж (примеров 218)
Page and I are going to the dance together. Мы с Пейдж вместе пойдем на танцы.
Coach Page, she is Sue Sylvester. Тренер Пейдж - она Сью Сильвестр.
As a result, Yao is sometimes called "Hong Kong's Patti Page." Поэтому, Яо иногда называют «гонконгской Патти Пейдж».
This is Mrs. Page. Фред, это миссис Пейдж.
By hiring two promoters, Tiny Hill and Jimmy Hilliard, they penetrated the pop market with names such as Frankie Laine, Vic Damone, Tony Fontane and Patti Page. Наняв двух промоутеров - Тини Хилла и Джимми Хиллиарда, - лейбла вышел на рынок поп-музыки с записями таких певцов, как Фрэнки Лэйн, Вик Демоун, Тони Фонтейн и Петти Пейдж.
Больше примеров...
Пэйдж (примеров 51)
Well, at the very beginning, our doctor, Dr. page. Сначала это сделал наш врач, доктор Пэйдж.
It's time to face the truth, Karen Page. Настало время принять правду, Карен Пэйдж.
Guitarist and producer Jimmy Page later recalled: "We needed the sort of facilities where we could have a cup of tea and wander around the garden and go in and do what we had to do." Позднее Джимми Пэйдж вспоминал: «Нам было необходимо такое место, где мы могли выпить чашку чая, побродить по саду, а потом пойти и делать то, что мы должны были делать».
Agents Clapton and Page. Агенты Клаптон и Пэйдж.
CR: Larry Page. СР: Ларри Пэйдж.
Больше примеров...
Пейджа (примеров 29)
The formal royal household established around Edward was, at first, under Sir William Sidney, and later Sir Richard Page, stepfather of Edward Seymour's wife, Anne Stanhope. Королевский двор Эдуарда был изначально под управлением Уильяма Сидни, а затем Ричарда Пейджа, отчима жены Эдуарда Сеймура, Энн Стэнхоуп.
Zoso, the name of the Dark One, is a reference to the band Led Zeppelin, as it is a nickname for the guitarist Jimmy Page. Имя Тёмного мага Зосо, является ссылкой на группу Led Zeppelin, так как это прозвище гитариста Джимми Пейджа.
In the 2005 BCHL playoffs, the Vipers advanced to the Fred Page Cup Finals, where they were defeated by the Surrey Eagles. В 2005 году "Вайперз" вышли в финал плей-офф BCHL за Кубок Фреда Пейджа, но потерпели поражение от "Суррей Иглз".
Music producer Bill Curbishley, who had been managing Plant since the 1980s and who assumed management of Page in 1994, was integral in the reuniting of Page and Plant. Музыкальный продюсер Билл Кербишли, который был менеджером Планта с 1980-х годов и который должен был стать менеджером Пейджа в 1994 году, сыграл важную роль в воссединении Пэйджа и Планта.
However, some sources, in order to distinguish between Games 1 and 2, refer only to Game 2 as a Page Playoff while referring to Game 1 as the Quarter-Final. Однако, некоторые источники, чтобы различить игру Nº1 и Nº2, называют Плей-офф Пейджа только игру Nº2, тогда как игру Nº1 называют четвертьфиналом.
Больше примеров...