Английский - русский
Перевод слова Page

Перевод page с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страница (примеров 1199)
A final page showing the tasks performed to create the Protection Group will appear, just click on Close. Появится последняя страница, показывающая выполнение задач для создания группы защиты; просто щелкните Close (Закрыть).
Recently a page was added to provide direct links to each certification presentation at the annual Timber Committee Market Discussions. Недавно была добавлена страница с прямыми ссылками на все доклады по вопросам сертификации, которые представлялись в ходе ежегодных обсуждений положения на рынке, проводимых Комитетом по лесоматериалам.
This is a group of women who publish a full page of women's news and views - Sistas Toktok, 'the voice of Vanuatu women' - each week in the local daily newspaper. В эту группу входят женщины, которые готовят полную страницу с новостными и информационными сообщениями по женской проблематике под названием "Sistas Toktok", и эта страница раз в неделю появляется в местной ежедневной газете.
The photo gallery - is the module that consists of two first one is the page with the list of photos, the second one is the page of view of the chosen by the user photo. Фотогалерея - это модуль, состоящий из двух шаблонов: страница со списком фотографий и страница просмотра конкретной фотографии.
Also, a specific page of the Web site of the Office has been prepared on the Decade and is periodically updated in order to disseminate related information. Кроме того, в информационном киоске Управления во "Всемирной паутине" была подготовлена специальная страница по Десятилетию, которая периодически обновляется с целью распространения соответствующей информации.
Больше примеров...
Стр (примеров 1062)
Figure 6, on page 34, provides an overview. В диаграмме 6 на стр. 61 представлен общий обзор.
The report states on page 9 that gender-issue coordinators have been appointed in all government bodies. На стр. 10 доклада говорится о том, что во всех правительственных органах назначены координаторы по гендерной проблематике.
at least 15 copies for interpreters and press officers only (see page). не менее 15 экземпляров только для устных переводчиков и сотрудников по связи с прессой (см. стр. 73).
Page 9 4.2.3.2 Amend the end of the sentence to read as follows: стр. 9 4.2.3.2 (Данная поправка не касается текста на русском языке.)
Article 2, page 32: Статья 2 на стр. 34
Больше примеров...
Страничка (примеров 44)
I think this whole page may be an ad. Даже думаю, что вся страничка может быть рекламой.
All we've got is this WikiLeaks page off the Internet. У нас есть только эта страничка с "Викиликс" из Интернета.
This is my real page. Вот моя настоящая страничка.
This is your Friend Agenda page. Эта ваша страничка в социальной сети.
In case anyone out there is looking for a job in a recession, that's the page to go to. В случае если кто-то ищет работу в трудные времена, эта та страничка, которую следует посетить.
Больше примеров...
Вызвать (примеров 42)
Where's the resident I asked you to page? Где ординатор, которого я попросил вызвать?
Okay, so we should page cardiology, right? Наверное, нам следует вызвать кардиолога?
Can we page him again, please? Можете еще раз его вызвать, пожалуйста?
Look, I'm saying we should page neuro. Думаю, надо вызвать нейро.
They tried to page her, but the PA system was on the fritz. Они пытались вызвать ее по громкоговорящей связи, но система отказала.
Больше примеров...
Полоса (примеров 13)
Next thing you knew, there's a full page covering us positively, January 22nd, 2006, which changed our lives forever, А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете, это произошло 22 января 2006 г., и сразу изменило нашу жизнь.
Forgery cannot be prevented, neither by the stripe nor by the mandatory use of the back page. Ни полоса, ни обязательное использование оборотной стороны не могут предотвратить подделку.
Right, now make sure that your page is smaller than the display and even the scrollbar on the side will disappear... Хорошо, а теперь, если Ваша страница меньше, чем дисплей, то даже полоса скроллинга справа исчезнет...
Page 8, 2nd box 2nd bullet "Further development of methodologies... the precautionary approach and the differences between organic and inorganic chemicals" Стр. 9, 5-я горизонтальная полоса, 2-я жирная пометка: "Дальнейшая разработка методологий принципа принятия мер предосторожности и различий, существующих между органическими и неорганическими химическими веществами".
A yellow stripe may appear in the browser window, informing about the active content on the page. Может появиться желтая полоса в «окне» искателя с предупреждением и ссылкой на актуальное содержание страницы.
Больше примеров...
Лист (примеров 61)
I've been staring at this blank page for the last two hours. Я и сейчас, прежде чем начать, два часа смотрела на чистый лист бумаги.
The UNECE Secretariat would issue a uniform cover page by 15 December 2002, which would then be used in finalizing the documents Титульный лист единого образца будет издан секретариатом ЕЭК ООН к 15 декабря 2002 года и затем использоваться при выпуске этих документов.
An additional sheet is included after the last page of every carnet: the Certificate of Location. После последней страницы каждой книжки добавляется еще один лист - свидетельство о местонахождении.
The full list of measurements available for conversions (including metric conversions) is available on the main conversion page of our site. Полный лист всех величин, доступных для конвертации(включая метрические) доступен на главной странице.
But when you get up tomorrow, you take a fresh page, you put it in your typer, and you start a new one, one that hues closer to the tone of the movie. Завтра ты встанешь, возьмёшь чистый лист воткнёшь в машинку и начнёшь новый сценарий, чтобы по духу был ближе к фильму.
Больше примеров...
Разделе (примеров 119)
This page lists all those that have been used. В этом разделе отображаются все ранее перечисленные папки.
You can see the new photo on page "Photosession". Просмотреть фотографии с фотосессии можно в разделе "Фото".
This page lists non-minor problems present in the current version of Radio Explorer. В этом разделе перечислены известные на данный момент относительно существенные проблемы в текущей версии.
To change the website site you should enter your account and click "MY STYLES" in the vertical menu or "Settings" on the top of the page. Смена стиля осуществляется в личном кабинете либо в разделе «МОИ СТИЛИ» вертикального меню, либо через «Настройки» наверху страницы.
c) data used in developing and applying implementation indicators under section 4 of the document should be gender-disaggregated; GE.-63717 Page с) данные, которые используются в процессе разработки и применения показателей осуществления, изложенных в разделе 4 документа, должны иметь разбивку по признаку пола;
Больше примеров...
Сайта (примеров 216)
On its last page it provided information about the "Putin must go" campaign. На его последней странице приводилась информация о кампании «Путин должен уйти» с адресом сайта.
indexing mode (P - only one page will be indexed; S - all site will be indexed). тип индексации (Р - будет проиндексирована только одна страница; S - индексация всего сайта).
In result we get an idea about appearance of each site page, what kind of information it should contain, what software will be most efficient in every individual case, how the information resource should be updated and developed in future. В результате получаем представление о том, как должна выглядеть каждая страница сайта, какую информацию и в каком виде она должны содержать, какое программное решение будет наиболее эффективным в каждом частном случае, как должен обновляться и развиваться в будущем информационный ресурс.
For Page Title, H2 tag will be used, but for Site Title can be used H1 tag as you will see in a sample design that is used by default. Заголовки страниц будут теперь выводится тэгами H2, а сам заголовок сайта можно выводить, используя тэг H1 - как вы увидите в примере дизайна используемого по умолчанию при установке.
In accordance with 5 of the German Tele-Services Law, we are wholly responsible for the contents (pictures, texts, links, ...) of this page (including all sub-pages) as the registered admin-C for this domain. Как зарегистрированный для данного домена Admin-C мы согласно 5 Закона об использовании телеслужб несем ответственность за содержание (картинки, тексты, ссылки...) данного сайта (включая все побочные сайты...).
Больше примеров...
Вызов (примеров 28)
When you asked me to ignore Teddy's page, you took a piece of me... Когда ты попросил меня не отвечать на вызов Тедди, ты забрал часть меня.
Thanks for answering the page. Спасибо, что ответил на вызов.
I just got a page from the E.R. У меня вызов из приёмного.
For more information on how to pull only one monster read the Parties: Pulling page. О том, как вызывать монстров на бой поодиночке, читайте в разделе «Группы: вызов на бой».
As a result, any script on your page blocks the download process and that has a negative impact on your page loading speed. В результате каждый вызов скрипта на вашей странице блокирует процесс загрузки и оказывает негативное влияние на скорость загрузки.
Больше примеров...
Вызывать (примеров 12)
We can't page 9-1-1 without a patient emergency. Мы не можем вызывать по 911, не имея пациента в чрезвычайном состоянии.
They won't page him. Они отказываются вызывать его по громкоговорителю.
I told you never to page me at the hospital unless... there was an accident. Я же просила никогда не вызывать меня по пейджеру, если...
Do you want me to page you if there are any complications? Вызывать вас, если будут осложнения?
For more information on how to pull only one monster read the Parties: Pulling page. О том, как вызывать монстров на бой поодиночке, читайте в разделе «Группы: вызов на бой».
Больше примеров...
Пейджер (примеров 33)
I have Phoebe Buffay returning a page. Я от Фиби Буффе вы писали на пейджер.
Page Borsisky in cardiology. Сбрось на пейджер Борсистски из кардиологии.
Page me if anything changes. Пришли мне сообщение на пейджер, если что-то изменится.
Page Dr. Kovaks. Скиньте на пейджер доктору Коваксу.
So I'll just page you guys when we need you? Тогда я просто скину вам на пейджер?
Больше примеров...
Листок (примеров 16)
That page magically appeared on the bed. А ещё тот листок, внезапно появившийся на кровати.
I'm taking a page out of your book. Я беру листок из вашей книги.
That page links Marion to her mother! Этот листок связывает Марион с матерью.
At the top... third page! Сверху, третий листок!
However, now the table is empty, and a page torn out from his notebook is burning in an ashtray as a symbol of his completed mission. Однако теперь он пуст, а в пепельнице догорает вырванный из блокнота листок тетрадки, символизирующий выполненное задание.
Больше примеров...
Паж (примеров 14)
Next day, the king's page carried the invitations to all the fairies of the kingdom, except one. На следующий день королевский паж отнёс приглашения всем феям королевства, кроме одной
There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я.
So, Mr. Page, what brings you to Newton Haven? Так, мистер Паж. Какими судьбами в Ньютон-Хэйвен?
Hither, page, and stand by me Паж, иди и встань со мной,
You don't sing a song and not finish it. Hither, page, and stand by me If thou know'st it, telling Yonder peasant, who is he? Ты спел песню не до конца. Паж, иди и встань со мной, Молви, коли слышал:
Больше примеров...
Страничный (примеров 8)
Obtain an empty page frame in RAM to use as a container for the data. Получить пустой страничный кадр в физической памяти для использования в качестве контейнера для данных.
In fact, it was reported to the Committee that the Department was encountering difficulty in enforcing adherence to page limits and the deadlines that emanate from the slotting system. К тому же Комитету было сообщено, что Департамент сталкивается с трудностями в обеспечении соблюдения ограничений на страничный объем и сроков, устанавливаемых системой документооборота.
The Department reported that it might be that the only avenue open to it was "naming and shaming" of those submitting offices that consistently submitted their reports late or exceeded the page limits. Департамент сообщил, что, возможно, единственным доступным для него средством воздействия является «называние и взывание к совести» тех представляющих документы подразделений, которые регулярно представляют свои доклады с опозданием или не соблюдают ограничений на страничный объем.
We do have a precise but thorough 380 page report for you to... Мы знаем точно, но полный 380-ти страничный отчет...
If you have a dedicated drive to host the page file, you should configure a 100 MB page file on the system drive to accommodate the kernel dump. Если у вас устаревший диск, на котором размещается страничный файл (page file), то вы должны настроить 100 MB страничный файл на системном диске, чтобы соответствовать kernel dump.
Больше примеров...
Пейдж (примеров 218)
Okay, first of all, Jimmy Page is a better musician. Хорошо, во-первых, Джимми Пейдж музыкант получше.
I only do these things because I love you, Page. Я это делаю, потому что я тебя люблю, Пейдж.
Arlyn Page was probably an alias. Возможно, Арлин Пейдж - её псевдоним.
Ms. S.S. PAGE, Professor of Economics (Senior Lecturer), Overseas Development Institute, Regent's College, London, United Kingdom Г-жа С.С. ПЕЙДЖ, проф. экономики (старший лектор), Институт международного развития, Риджентс-колледж, Лондон, Соединенное Королевство.
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах.
Больше примеров...
Пэйдж (примеров 51)
Miss Page, my name is Matt Murdock. Мисс Пэйдж, меня зовут Мэтт Мёрдок.
See, I don't know, that definitely sounded like cheating to me, Miss Page. Ну, для меня это точно прозвучало как жульничество, Мисс Пэйдж.
Doctor, my name's Karen Page, I... Доктор, я Карен Пэйдж, я...
Agents page and plant, FBI. Агенты ФБР Пэйдж и Плант.
Page, are you there? Пэйдж, ты там?
Больше примеров...
Пейджа (примеров 29)
According to writer Nicholas Carlson, the combined influence of Page's home atmosphere and his attentive parents "fostered creativity and invention". По словам писателя Николаса Карлсона, совместное влияние атмосферы в доме Пейджа и его внимательных родителей «способствовало творчеству и изобретательности».
Starting in 1995, Winograd served as adviser to Stanford PhD student Larry Page, who was working on a research project involving web search. Начиная с 1995 года Виноград консультировал аспиранта Стэнфордского университета Ларри Пейджа, который работал над исследовательским проектом веб-поиска.
So far we covered Lake, McHenry... and part of Du Page County. Мы уже объехали округи Лейк, МакГенри и часть Дю Пейджа.
In addition, Biggs won a 3-2 split decision over Cuban Angel Milian, who had beaten Greg Page five years earlier. Позже Биггс выиграл решением судей 3-2 у кубинца Анхеля Милиана, который победил сильного американского тяжеловеса-любителя Грега Пейджа пять лет назад.
Page was first attracted to computers when he was six years old, as he was able to "play with the stuff lying around"-first-generation personal computers-that had been left by his mother and father. Компьютеры впервые привлекли внимание Пейджа, когда ему было шесть лет, так он смог «поиграть с хламом, лежащим вокруг» - персональными компьютерами первого поколения, оставленными его родителями.
Больше примеров...