A perfectly normal childhood and then a sudden onset of psychosis... |
Совершенно нормальное детство, воспитание а потом внезапное начало психоза... |
At 3:00 p.m., you have an onset shoot. |
В три часа дня начало съёмок. |
And that was the onset of ALS. |
Это было начало ALS, синдрома «запертого внутри». |
It's called early onset or something. |
Это называется раннее начало, как-то так. |
Type 1 (AOA1) usually has an onset of symptoms during childhood. |
Тип 1 (AOA1), как правило, имеет начало симптомов во время детства. |
The most severe form is autosomal recessive and it also has the earliest onset. |
Наиболее тяжелая форма - аутосомно-рецессивная, к тому же она имеет раннее начало. |
The latter prevailed in elections held that year, marking the onset of undisguised Communist rule in Hungary. |
Последний победил на выборах, проведенных в том же году (начало явного коммунистического правления в Венгрии). |
Ataxia with oculomotor apraxia type 2 (AOA2) has its onset during adolescence. |
Атаксия с глазодвигательной апраксией типа 2 (AOA2) имеет начало в подростковом возрасте. |
The onset of the Postclassic era in western Mexico, as elsewhere in Mesoamerica, was marked by abrupt changes. |
Начало постклассической эры в Западной Мексике, как и в других местах Месоамерики, характеризуется резкими изменениями. |
The onset of World War II increased economic unrest in Guatemala. |
Начало Второй мировой войны увеличили экономические волнения в Гватемале. |
However, the onset of the First World War halted automobile three years. |
Однако начало Первой мировой войны приостановило производство A.L.F.A. на три года. |
The origin of the condition is unknown, and its early onset means that the affected individual's potential for developing binocular vision is limited. |
Происхождение заболевания неизвестно, и его раннее начало означает, что потенциал для развития бинокулярного зрения пострадавших людей ограничен. |
Hardly early onset, if you'll forgive me, Miss Finnegan. |
Едва ли начало, прошу прощения, мисс Финнеган. |
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party. |
Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии. |
Autosomal Dominant inheritance shows a later onset and slower progression. |
У аутосомно-доминантного наследования более позднее начало и медленное прогрессирование. |
A drop in progesterone levels is possibly one step that facilitates the onset of labor. |
Падение уровня прогестерона является одним из возможных этапов, облегчающих начало родов. |
This onset of operation "Ukleika". |
Это начало операции "Уклейка". |
I hoped you might join me for dinner, toast the onset of my twilight. |
Я надеялся, что ты присоединишься ко мне за ужином, чтобы выпить за начало моего конца. |
The onset of global warming, however, has changed everything. |
Однако начало глобального потепления всё изменило. |
You know, using that part of the brain helps stave off the early onset of Alzheimer's. |
Ты знаешь, я слышала, что использование этой части мозга помогает пожилым предотвратить раннее начало Альцгеймера. |
These images show the onset of the rains this season in Kenya. |
Эти снимки показывают начало сезона дождей в Кении. |
What you see is there is a rapid onset. |
Вы видите, что начало очень быстрое. |
Fake anger has a more jagged onset. |
Притворный гнев имеет более острое начало. |
After 10 November, the onset of cold weather made the project impracticable before the spring of 1994. |
После 10 ноября начало холодного сезона обусловило невозможность осуществления проекта до весны 1994 года. |
This was nothing other than the onset of political aggression by Armenia against Azerbaijan. |
Это было не что иное, как начало политической агрессии Армении против Азербайджана. |