Bart. Take everythingand bring it to oliver. |
Барт. Расскажи обо всем Оливеру. |
I think you better call back oliver queen. |
Думаю, тебе стоит позвонить Оливеру Куину. |
All scheduled performances for tonight are cancelled In tribute to our late oliver. |
Все сегодняшние спектакли отменяются как дань нашему покойному Оливеру. |
I promised oliver I wouldn't say anything to you. |
Я пообещала Оливеру, что ничего тебе не скажу. |
But right now, oliver needs people he can trust, |
Но сейчас Оливеру нужны доверенные люди, |
By the way, I gave oliver, like, 1/2 hour head start. |
Кстати, я дал Оливеру фору где-то в полчаса. |
You told oliver I was going in? |
Ты сказала Оливеру, что я туда отправляюсь? |
Look, I've already got reasons not to trust oliver, but now you? |
У меня появились причины не доверять Оливеру, а теперь ты? |
You tell your dad what you said to Walter Oliver. |
Ты расскажешь своему отцу о том, что ты наговорил Уолтеру Оливеру. |
Teach Oliver Queen we only ask but once. |
Объясните Оливеру Куину, что мы просим только один раз. |
That's why you won't let Oliver get close to you. |
Поэтому-то ты не позволила Оливеру сблизиться с тобой. |
Well, Oliver does, but both of us. |
Вообще-то, Оливеру, для нас двоих. |
To save you, Oliver had to join the League. |
Чтобы спасти тебя Оливеру пришло присоединиться к Лиге. |
And right now that is to stay close to Oliver. |
И сейчас это означает быть ближе к Оливеру. |
Shado helped nurse Oliver back to health from his injury. |
Шадо помогла Оливеру вылечиться после этого. |
She's helping Oliver escape from Met Gen. |
Она помогла Оливеру сбежать из больницы. |
Or maybe I wanted to give Oliver the chance to be a big brother. |
А может я хотела дать Оливеру шанс стать старшим братом. |
I know you're going to do well by Oliver. |
Я знаю, ты хочешь помочь Оливеру. |
Just let Oliver know when you're ready to hit send. |
Дайте знать Оливеру, когда будете готовы отправить трояна. |
I promised Oliver that I would tell Nathan about the whole thing. |
Я обещал Оливеру, что расскажу всё Нейтану. |
I know that's what you told Oliver, but I have my doubts. |
Так вы сказали Оливеру, но я что-то сомневаюсь. |
I already told Oliver everything I remember, man. |
Я рассказал Оливеру всё, что помнил. |
You tell Oliver anything and it's all over. |
Скажешь Оливеру, и нам конец. |
We faxed it to Oliver who's agreed to be attached. |
Копию уже отослали Оливеру, он согласился снимать. |
I don't owe Oliver Queen a thing. |
Я не должна Оливеру Куину ничего. |