| In July 2017, John Oliver was cast as Zazu. | В июле того же года Джону Оливеру досталась роли Зазу. |
| Then help Oliver be who he can be. | Тогда помоги Оливеру быть тем, кем он хочет быть. |
| I showed it to Oliver, we were so excited. | Я показала ее Оливеру, мы были так взволнованы. |
| I think Oliver should stay here and live with you. | Я думаю, Оливеру стоит остаться здесь и жить с тобой. |
| He doesn't care what Oliver needs. | Да ему плевать, что нужно Оливеру. |
| I paid Oliver a consultancy fee. | Я платил Оливеру за консультационные услуги. |
| Tell Oliver help is on the way. | Скажи Оливеру, что помощь уже в пути. |
| Apparently, he's the swing vote on Oliver's impeachment. | Очевидно, у него решающий голос по вопросу импичмента Оливеру. |
| And if he wants to help Oliver, it's his own decision. | Если он решил помочь Оливеру, то это его решение. |
| I've left about a dozen messages for Oliver about Isabel being back. | Я оставил около дюжины сообщений Оливеру о том, что Изабель жива. |
| So this really is all about you just trying to hurt Oliver Queen. | Значит дело и правда в том, что ты просто пытаешься навредить Оливеру Квину. |
| Venezuela invited Mr. Oliver Tambo, President of ANC to make an official visit. | В этой связи она предложила г-ну Оливеру Тамбо, председателю АНК, посетить страну с официальным визитом. |
| Oliver's been through a lot, and we're friends. | Но Оливеру досталось в последнее время, к тому же мы все друзья... |
| Then she could have let Oliver kill Victoria. | Тогда она могла бы позволить Оливеру убить Викторию. |
| Jason went to Oliver's that night after the party to confront him about what the firm was up to. | Тем вечером Джейсон после вечеринки пошёл к Оливеру, чтобы поговорить о том, что фирма собиралась сделать. |
| Oliver used to like them, so... | Они нравились Оливеру, так что... |
| Oliver was forced to let him appear to be successful. | Оливеру пришлось сделать так, чтобы он считал что у него получилось. |
| Please may Oliver be excused from class. | Просим разрешить Оливеру не посещать уроки. |
| Tell Oliver I might be a few minutes late. | Скажи Оливеру, что я могу опоздать на пару минут. |
| Oliver's lucky to be alive. | Оливеру повезло, что он выжил. |
| Actually, it has Oliver twisted up in knots. | Честно говоря, это не дает Оливеру покоя. |
| Yes, I share letterhead with Oliver Queen. | Да, эта компания принадлежит мне и Оливеру Куину. |
| I knew that whatever Zod said to Oliver, he'd still follow through. | Я знал, что что бы Зод ни сказал Оливеру, он останется на моей стороне. |
| Last week, you told Oliver that you had joined the team to honor your father. | На той неделе ты сказал Оливеру, что ты вступил в команду для того, чтоб отдать дань уважения своему отцу. |
| Prometheus is in Oliver's head, Curtis, like I've never seen before. | Прометей залез к Оливеру в голову, Кёртис, да так, как я никогда раньше не видел. |