Английский - русский
Перевод слова Ocean

Перевод ocean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Океан (примеров 1934)
He'd stand there, just staring at the ocean. Он так же стоял здесь, вглядываясь в океан.
The park covers an area of 1,490 square kilometres (1,260 ocean, 230 island). Парк занимает площадь в 1490 км² (1260 км² приходится на океан, 230 - на острова).
With John Cyril Porte they planned to be the first to fly across the Atlantic Ocean. Работая тест-пилотом «Виккерса» Джон Олкок решил сделать попытку первым пересечь на самолёте Атлантический океан.
I love staring out at the ocean. Я люблю смотреть на океан.
I put my banjo on and I walked all the way to the East Coast, put my foot in the Atlantic Ocean - it was seven years and one day it took me to walk across the United States. Повесил за спину свой банджо и прошёл весь путь аж до Восточного побережья, и окунул свои ноги в Атлантический океан.
Больше примеров...
Океанский (примеров 60)
Smells like lavender and ocean breeze, doesn't it? ѕахнет как лаванда и океанский бриз, не так ли?
As a considerable number of countries are expected to ratify the Convention next year, my delegation believes that the ocean legal regime will be further consolidated and strengthened. Предполагается, что в следующем году значительное число стран ратифицирует Конвенцию, и мы полагаем, что океанский правовой режим будет еще более укреплен.
The North Atlantic Council will consider options regarding the involvement of NATO in counter-piracy efforts after 2014, which is when the current mandate of operation Ocean Shield is set to expire. Североатлантическим советом будут рассмотрены варианты дальнейшего участия НАТО в усилиях по борьбе с пиратством в период после 2014 года, когда должен истечь срок действия нынешнего мандата операции «Океанский щит».
The European Union Naval Force's (EU NAVFOR) Operation Atalanta, the NATO Operation Ocean Shield and the Combined Maritime Forces' Combined Taskforce 151 (CTF-151) continue to patrol the Gulf of Aden and the waters off the coast of Somalia. Операция военно-морских сил Европейского союза (ЕВНАВФОР) «Аталанта», операция НАТО «Океанский щит» и Объединенная целевая группа 151 Объединенных сил ВМС (ОЦГ151) продолжают патрулирование в Аденском заливе и в водах у побережья Сомали.
On 5 January 1994, at 1745 hours, an ocean liner, the Kaiping, sailing under the Chinese flag, entered the operation zone of Khorramshahr Port and then left for the sea. 5 января 1994 года в 17 ч. 45 м. океанский лайнер "Кейпинг" под китайским флагом вошел в зону порта Хорремшехр, а затем покинул его.
Больше примеров...
Морской (примеров 448)
The ocean carrier provides advanced electronic cargo manifest information to the terminal operator and to the importing Customs administration as required. Морской перевозчик в электронной форме передает предварительную информацию, содержащуюся в грузовом манифесте, оператору терминала и при необходимости таможенной администрации страны ввоза.
It is truly a constitution for the oceans in the sense that it sets out the basic structure or framework for ocean management. Она является подлинной конституцией Мирового океана в том смысле, что она содержит основную структуру руководства морской деятельностью.
The seaway is named for the Saint Lawrence River, which flows from Lake Ontario to the Atlantic Ocean. Морской путь назван по реке Святого Лаврентия, по которой он проходит от озера Онтарио до Атлантического океана.
Sea Shepherd has also used satellite uplinks, webcams, and internet blogging during its operations in the Southern Ocean, and has invited the media to ride along. Общество охраны морской фауны также использовало спутниковые каналы связи, веб-камеры и интернет-блоги при осуществлении своих операций в Южном океане, и предлагало СМИ работать вместе.
A professional position of challenge where my knowledge in Marine Geology/Geophysics Oceanography, Hydrography, Land Ocean Interactions, Coastal and Marine Management in general and project management can be fully utilised. Профессиональная деятельность, в которой могут быть полностью востребованы мои знания в области морской геологии/геофизики, океанографии, гидрографии, взаимосвязей между землей и океаном, в целом, в вопросах прибрежного и морского управления, а также управления проектами.
Больше примеров...
Океанических (примеров 245)
Projected climate change could also have an effect on ocean currents, salinity and surface temperatures. Прогнозируемое изменение климата может также сказаться на океанических течениях, солености и поверхностных температурах.
(a) In the area of climate change measurement, techniques were well established for monitoring space, land and ocean phenomena. а) в области определения изменений климата уже давно сформировались методы мониторинга космических, наземных и океанических явлений.
Sri Lanka has also taken the initiative in the Indian Ocean area to give effect to the resolution on Development of National Marine Science, Technology and Ocean Service Infrastructure adopted at the Law of the Sea Conference. В контексте района Индийского океана Шри-Ланка также взяла на себя инициативу в усилиях, направленных на приведение в действие резолюции о развитии национальных инфраструктур в области морской науки, техники и океанических служб, принятой на Конференции по морскому праву.
The high revisit frequency of the X-band SAR spacecraft would have unique potential for the operational meteorological user community by providing ancillary data and/or data on meteo-correlated phenomena, in particular, ice monitoring and the study of ocean wave patterns. Благодаря высокой частоте пролета космических аппаратов с РСА, работающими в рентгеновском диапазоне, у сообщества метеорологов-пользователей появится уникальная возможность получать вспомогательные данные и/или данные о метеосоотносимых явлениях, включая мониторинг ледовой обстановки и изучение профилей океанических волн.
Piezophile Also referred to as barophile, is an organism that lives optimally at high pressures such as those deep in the ocean or underground; common in the deep terrestrial subsurface, as well as in oceanic trenches. Пьезофил (также упоминается как барофил) - организм, оптимально живущий при высоких давлениях, которые достигаются глубоко в океане или под землёй; обычны в глубоких недрах земли, а также в океанических впадинах.
Больше примеров...
Море (примеров 354)
After three days in detention, he was thrown into the ocean by members of the security services. Через три дня сотрудники органов безопасности выбросили его в открытое море.
I feel sure that this is the very same cable down the beach which runs into the ocean. Я уверен, что это тот же самый кабель дальше по берегу, который уходит в море
The organization presented an exhibition on sustainability and public health: "Social sustainability - Increasing value for societies by creating a mutual understanding of health and disease; and sea, our future: Energy from the ocean". Организация представила выставку по вопросам устойчивости и здравоохранения "Социальная устойчивость - повышение ценности для обществ на основе общего понимания здоровья и болезни", а также "Море - наше будущее: энергия из океана".
With fantastic views of Cascais Bay and the ocean, this exclusive 5-star hotel offers some of the best in luxury accommodation, facilities, food and location. Этот отель с видом на море находится всего в нескольких метрах от знаменитого порта Кашкайш. Здесь гостям гарантированно отличное соотношение цены и качества.
Blue Ocean, snow white sand, sunshine, and all these in the atmosphere of the 1950s. Голубое море, белоснежный песок, и всё это среди декораций пятидесятых годов. Архитектурные чудеса колониальных времён, автомобили-«долгожители», всё воспроизводит впечатление эпохи давно минувших лет.
Больше примеров...
Океанских (примеров 191)
However, the oceans faced numerous and diverse pressures from human activities and there was growing evidence of the degradation of the ocean ecosystems and their biodiversity, including as a result of climate change. Однако океаны испытывают на себе антропогенное давление в многочисленных и разнообразных его проявлениях, причем растут признаки деградации океанских экосистем и их биоразнообразия, в том числе в результате климатических изменений.
The Red Star Line was an ocean passenger line founded in 1871 as a joint venture between the International Navigation Company of Philadelphia, which also ran the American Line, and the Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine of Antwerp, Belgium. «Red Star Line» - линия океанских пассажирских лайнеров, основанная в 1871 году как совместное предприятие, одним из участников которого стала «International Navigation Company» (США), обслуживавшая «American Line» и Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine в Антверпене (Бельгия).
Lake and Ocean Boat Supplies in Marina Del Rey, two weeks ago at 3:15. "Товары для озерных и океанских лодок" на пристани Дель Рей, 2 недели назад в 3:15.
At present, China clearly lacks capacity in marine environment monitoring, resulting in insufficient early warning and emergency-response capacity when dealing with ocean disasters associated with climate change. В настоящее время Китаю явно не хватает возможностей для мониторинга морской окружающей среды, в результате чего его возможности для раннего оповещения и реагирования на чрезвычайные ситуации оказываются недостаточными в случае океанских природных катастроф, связанных с изменением климата.
Oceanic Surface: sea surface temperature, sea surface salinity, sea level, sea state, sea ice, surface content, ocean colour, carbon dioxide partial pressure, ocean acidity, phytoplanktone Поверхностный слой: температура поверхности моря, соленость на поверхности моря, уровень моря, состояние моря, морской лед, состав поверхностных вод, цвет океана, парциальное давление диоксида углерода, кислотность океанских вод, фитопланктонё
Больше примеров...
Морских (примеров 544)
The timeliness of ocean transport in 2013 - 75 percent of cargoes were dispatched within contract delivery periods - reflects the efficiency of WFP's shipping service in coordinating deliveries with suppliers and country offices. Соблюдение сроков морских перевозок в 2013 году (75 процентов грузов были отправлены в пределах договорных сроков поставки) отражает эффективность службы перевозок ВПП, в плане координации доставки с поставщиками и страновыми отделениями.
Why don't you cheer up with a glass of Ocean Spray? Может стаканчик "Морских брызг" тебя развеселит!
The Working Group reverted to the matter of freedom of contract under "Ocean Liner Service Agreements" at its fifteenth session (New York, 1828 April 2005). Рабочая группа возобновила обсуждение вопроса о свободе договора в связи с соглашениями о морских линейных перевозках на своей пятнадцатой сессии (Нью-Йорк, 18-28 апреля 2005 года).
Because few States in East Africa and the western Indian Ocean region have an effective deep-water naval or maritime policing capacity, it fell to navies from outside the region to provide counter-piracy patrols in the Somali Basin. Поскольку практически ни одно из государств Восточной Африки и западного района Индийского океана не располагает эффективными глубоководными военными или морскими средствами полицейского контроля, патрулирование морских вод у берегов Сомали в целях борьбы с пиратством выпало на долю военно-морских сил государств других регионов.
The Integrated Ocean Drilling Program is an international marine research programme that investigates sub-sea-floor environments by studying the deep biosphere, environmental changes, processes and effects, and solid earth cycles and geodynamics. Комплексная программа океанического бурения представляет собой международную программу морских исследований, занимающуюся проблематикой окружающей среды под поверхностью морского дна посредством изучения глубинной биосферы, экологических изменений, процессов и последствий и цикличности и геодинамики твердых пород.
Больше примеров...
Океанического (примеров 98)
Finally, it was pointed out that only 5 per cent of the deep ocean floor had been systematically explored. В заключение было отмечено, что систематическими исследованиями охвачено всего 5 процентов глубоководного океанического ложа.
Other researchers have proposed the all-encompassing concept of "ocean gene pool", which includes all genes that can be isolated from the oceans, irrespective of their origin. Другие исследователи выдвинули всеобъемлющую концепцию «океанического генофонда», охватывающую все гены, которые могут быть выделены из океана, независимо от их происхождения.
Work to understand the impacts of ocean noise on marine species continues in various forums, as well as efforts at sharing information and developing cooperative ways to address the issue. Работа по обеспечению понимания воздействия океанического шума на морские виды продолжается в различных форумах, равно как и усилия по обмену информацией и разработке совместных методов решения этой проблемы.
Finally, the most recent report of the Intergovernmental Panel on Climate Change has discussed the expected threat of ocean acidification upon corals, as well as the need for further research on the impacts of ocean acidification on marine ecosystems. Наконец, в последнем докладе Межправительственной группы экспертов по изменению климата обсуждался вопрос о том, как ожидаемое закисление океана может сказаться на кораллах, равно как необходимость дальнейших исследований по оценке воздействия океанического закисления на морские экосистемы.
Under the IOC/WMO Integrated Global Ocean Services System (IGOSS), the Argentine navy maintains a specialized oceanographic centre for the collection, processing, archival and delivery, as required, of sub-surface oceanographic data (primarily temperature and salinity) for the South Atlantic. З. В рамках Объединенной глобальной системы океанографических служб МОК/ВМО через специализированный океанографический центр Аргентинского военно-морского флота обеспечивается сбор, обработка, хранение и, по мере необходимости, распространение данных, относящихся к толще океанического слоя (главным образом температура и соленость) в Южной Атлантике.
Больше примеров...
Океанической (примеров 95)
Clearly this must change as pressure on the ocean environment grows and the need to discover new uses for the oceans and to develop their potential becomes more urgent. Совершенно очевидно, что такое положение дел должно будет меняться в связи с усилением интенсивности эксплуатации океанической среды и ростом необходимости выявления новых путей использования океанов и освоения их потенциала.
VENUS/NEPTUNE The School of Earth & Ocean Sciences is also home to the renowned VENUS and NEPTUNE research institutes responsible for seismic, oceanic and climate change research. Проекты VENUS/NEPTUNE В университетской Школе наук о Земле и Океане также расположены научно-исследовательские институты, работающие над проектами VENUS и NEPTUNE, в рамках которых производятся наблюдения за сейсмической и океанической активностью и отслеживаются изменения климата.
The issues of the oceans will be further highlighted in the preparations and celebrations for the International Year of the Ocean, which the United Nations General Assembly has declared for 1998 (resolution 49/131). Проблемам, связанным с океанической средой, будет уделено дополнительное внимание в ходе подготовки и проведения Международного года океана, который был провозглашен Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и намечен на 1998 год (резолюция 49/131).
There was a call for a precautionary approach to be fully applied with regard to ocean fertilization and ocean geoengineering which, it was considered, could cause more devastating problems than they solved. Прозвучал призыв к всестороннему применению осторожного подхода в отношении закисления океанов и океанической геоинженерии, которая, согласно выраженному мнению, может вызвать больше опасных проблем, чем она способна решить.
Several delegations emphasized that the Consultative Process was the only forum at the international level that dealt with ocean issues in an integrated manner, and noted the importance of that function, given the global ocean agenda. Несколько делегаций особо подчеркнули, что Консультативный процесс является единственным форумом на международном уровне, на котором рассматриваются вопросы Мирового океана комплексным образом, и отметили важность этой функции с учетом глобальной океанической проблематики.
Больше примеров...
Океанические (примеров 80)
The vast ocean spaces within which many small island developing States are located and the marine resources that they contain benefit not only those States but also the wider global community. Обширные океанические пространства, в которых расположены многие малые островные развивающиеся государства, и находящиеся там морские ресурсы приносят пользу не только этим государствам, но и всему глобальному сообществу.
B. A short summary of the technical terms used to describe the main features of the water column: bodies of water - thermohaline circulation - the main ocean currents - deep water formation (downwelling) and upwelling - stratification - acidification - ice coverage. В. Краткое резюме технических терминов, использованных для описания основных особенностей водной толщи: водные тела - термохалинная циркуляция - главные океанические течения - глубоководные формации (даунвеллинг) и апвеллинг - стратификация - закисление - ледовый покров.
Ocean waves are generated by the transfer of energy from wind blowing over water. Океанические волны создаются в результате передачи энергии от ветра к воде, над которой они проходят.
A significant problem facing GOOS-IOS continues to be the vandalism by fishing vessels of the weather and climate forecasting ocean buoys. Значительная проблема, с которой продолжает сталкиваться ГСНО-ПСН, - это вандализм, которому океанические буи, используемые для прогнозирования погоды и климата, подвергаются со стороны экипажей рыболовных судов.
The activities of IOC are channelled through three interrelated programmes: ocean science, ocean observation operational observing systems, and ocean services, all of which are related to or based on marine science. Деятельность МОК осуществляется по линии трех взаимосвязанных программ: «Наука об океане», «Наблюдение за океаном» (оперативные системы наблюдений) и «Океанические службы», - которые связаны с морской наукой или основываются на ней.
Больше примеров...
Оушн (примеров 71)
Margaret Levritz, Detective Mark Gustafson of the ocean beach police department, and Mr. Dolworth Маргарет Левриц, детектив Марк Гастафсон, управление полиции Оушн Бич, и мистер Долворт.
Every annual report of the Deep Ocean Resources Development Company (Japan) states that environmental work will not be carried out until the next phase of work, when the mining of polymetallic nodules has been shown to be commercially viable. В каждом годовом отчете компании «Дип оушн рисорсиз дивелопмент лтд.» (Япония) отмечается, что экологическая работа будет производиться лишь на следующем этапе деятельности, когда будет доказана коммерческая целесообразность добычи полиметаллических конкреций.
Ocean Mineral Singapore Pte Ltd. «Оушн минерал Сингапур Пте, лтд.»
In the first year of the programme, Nauru Ocean Resources proposes to undertake a compilation and detailed review of all existing data on the exploration area under contract, including detailed literature reviews of possible metallurgical flow paths. В течение первого года осуществления программы «Науру оушн рисорсиз» предлагает провести сбор и тщательный обзор всех имеющихся данных по разведочному району, указанному в контракте, включая подробный обзор литературы на предмет установления возможных путей металлургической обработки.
This allowed naval protection to be provided to Nauru and Ocean islands, and the armed merchant cruiser HMAS Manoora arrived off Ocean Island on 4 January 1941 escorting Trienza. Это позволило обеспечить морскую защиту Науру и Оушна, а 4 января 1941 года вооруженный торговый крейсер HMAS Manoora прибыл с острова Оушн.
Больше примеров...
Океанографический (примеров 24)
It was renamed the National Oceanography Centre, Southampton in 2005, again by HRH the Duke of Edinburgh, its new name reflecting its prominence in ocean and earth sciences within the UK. Он был переименован в Национальный Океанографический Центр, Саутгемптон в 2005 году, опять же его величеством, герцогом Эдинбургским, его новое название отражает его значимость в океанографических науках в Великобритании.
In 1993, the Fisheries and Marine Institute of the Memorial University of Newfoundland (Marine Institute), Canada, requested the assistance of the Division in the preparation of an ocean and coastal development simulation exercise. В 1993 году канадский Институт рыболовства и океанографии Мемориального университета Ньюфаундленда (Океанографический институт) представил запрос об оказании Отделом помощи в подготовке модели планирования освоения морских и прибрежных районов.
Senior Fellow, Marine Policy and Ocean Management, Woods Hole Oceanographical Institute, United States, and Recipient of Rockefeller Foundation Fellowship, 1972-1974. Старший научный сотрудник кафедры морской политики и морского хозяйства, Океанографический институт в Вудс-Холе (Соединенные Штаты), и стипендиат Фонда Рокфеллера, 1972-1974 годы.
Woods Hole Oceanographic Institute (ibid.) has deployed the vehicles around Gakkel Ridge in the Arctic Ocean in the first search for life in that unique seafloor environment. Вудсхольский океанографический институт (там же) разместил этот аппарат в районе хребта Гаккеля в Северном Ледовитом океане в рамках первого проекта по поискам жизни в этой уникальной среде морского дна.
The National Ocean Council has released a draft national ocean policy implementation plan, which includes supporting steps for emerging sustainable uses of resources including renewable energy. Национальный океанографический совет опубликовал проект плана осуществления национальной океанической политики, который предусматривает поддержку усилий по расширению масштабов неистощительного использования ресурсов, включая возобновляемые источники энергии.
Больше примеров...
Океаническими (примеров 56)
This is due to the lack of good management of sea and ocean resources. Это является результатом отсутствия надлежащего управления морскими и океаническими ресурсами.
The training courses are task-oriented with practical exercises and focus on addressing problems accorded the highest priority in the field of coastal and ocean management. Учебные курсы имеют конкретную направленность, предусматривая практические занятия и ориентируясь на решение наиболее приоритетных проблем в области управления прибрежными и океаническими зонами.
Some POPs that might be included in the Convention could be more water soluble and as such marine transport by ocean currents could merit examination in the future. Некоторые СОЗ, которые могут быть включены в Конвенцию в будущем, могут обладать более высокой растворимостью в воде, в силу чего в перспективе может заслуживать рассмотрения морской перенос СОЗ океаническими течениями.
He said there was conclusive evidence of long-range transport of the chemicals not only by air currents but also by ocean transport, which uniquely made the chemicals fall into both the group of "flyers" and that of "swimmers". Он заявил, что имеются убедительные данные, свидетельствующие о переносе этих химических веществ на большие расстояния не только воздушными потоками, но и океаническими течениями, что представляет собой уникальный случай, когда эти химические вещества входят одновременно в категорию "летунов" и "пловцов".
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime Оказание помощи государствам в разработке политики в вопросах моря и комплексного управления океаническими ресурсами в контексте всеобъемлющего режима моря
Больше примеров...
Ocean (примеров 153)
The Sea Life Bangkok Ocean World Bangkok aims to provide both entertainment and education to visitors. The Sea Life Bangkok Ocean World в Бангкоке ставит своей целью как развлечение, так и просвещение посетителей.
McFly held their Motion in the Ocean tour from 17 September 2006 and were supported by The Click Five and Nylon. Гастрольный тур Motion in the Ocean начался 17 сентября 2006 года, на разогреве у них выступали The Click Five и Nylon.
In a 2015 poll on Charapedia, Japanese readers ranked Stone Ocean as having the seventeenth most shocking ending of all time in manga and anime. В 2015 году, по результатам опроса Charapedia, Stone Ocean заняла 17 место в списке манги с самой шокирующей концовкой.
Provided by UPS Ocean Freight Services, Inc. See Terms and Conditions for additional information, conditions, and limitations, at (English only). Предоставлено UPS Ocean Freight Services, Inc. Для получения дополнительной информации, просмотра условий перевозки, посетите раздел "Условия перевозки" в Интернете: (только на английском языке).
A new cross-platform Swing look and feel, code name Nimbus, provides a nice update over 'Metal' and 'Ocean' and with exciting features. Новая межплатформенная графическая тема (look and feel) Swing с кодовым названием Nimbus, заменившая прежние темы Metal и Ocean, приятна для глаз и имеет новые интересные функции.
Больше примеров...
Оушен (примеров 100)
Dr. Ocean says with the appearance of a new alter... Доктор Оушен говорит, с появлением нового воплощения...
Found that necklace in a trinket shop during a trip to Ocean City. Нашел это ожерелье в сувенирной лавке во время поездки в Оушен Сити.
Ocean later stated why he chose to release his own version of the song, stating that it was still extremely personal to him. Позднее Оушен объяснил своё решение выпустить собственную версию песни тем, что для него она всё ещё оставалась очень личной.
Do either of you have a... a map of Ocean Beach handy? У вас нет... под рукой карты Оушен Бич?
To ocean county's finest. За лучших в округе Оушен.
Больше примеров...