| He's not a doctor, but a nurse. | Он не врач, а медбрат. |
| Well... I'm the best nurse for the job. | Я для этого самый подходящий медбрат. |
| Suren told me that you're a nurse. | Сурен сказала, что ты медбрат. |
| I'm Jesse Sallander, senior E.R. nurse. | Я Джесси Саландер, старший медбрат скорой помощи. |
| Yes, I heard, nurse. | Да, медбрат, я слышала. |
| Erm, I understand her nurse saw her yesterday evening. | Думаю, медбрат видел её вчера вечером. |
| Dwayne, see that nurse Reynolds gets his property back. | Дуэйн, проследи, чтобы медбрат Рейнольдс получил назад своё имущество. |
| A nurse and an orderly were trying to restrain him when he overpowered them and escaped the facility. | Медбрат и санитар старались его удержать, но он их одолел и сбежал. |
| My brother Peter, the hospice nurse. | Мой брат Питер - медбрат в хосписе. |
| He's got that live-in nurse and my family's always around. | За ним теперь ухаживает медбрат, а вокруг меня постоянно родные. |
| Anna, this is our charge nurse, tuck Brody. | Анна, это наш дежурный медбрат Так Броди. |
| I'm a nurse, you should've told me. | Я медбрат, надо было мне сказать. |
| I thought you were a nurse or something. | Я думал, что ты медбрат или что-то вроде этого. |
| By some miracle the nurse decided to drop the charges. | Каким-то чудом медбрат решил не подавать заявление. |
| I'm a nurse at Northern Districts Hospital. | Я медбрат в больнице "Нортерн Дистриктс". |
| It's because you're a nurse. | Это из-за того, что ты медбрат. |
| And I'm a prison nurse, not a plastic surgeon. | Я тюремный медбрат, а не пластический хирург. |
| Your nurse Todd confirmed you had a window box planter. | Ваш медбрат Тодд подтвердил, что у вас есть заоконный горшок. |
| Felipe's a nurse - a special care provider. | Фелипе - медбрат... в реанимационном отделении. |
| Edward Donella, former nurse at Grace Central. | Эдвард Донелла, бывший медбрат из больницы Грейс Сентрал. |
| Morgan, chief nurse, phlebotomy. | Морган, старший медбрат, кровопускание. |
| It's what they reckon that nurse used a few years back in the patients' drips. | Как в том случае несколько лет назад, когда медбрат травил им пациентов через капельницу. |
| Whatever your name is, he's the new nurse. | Как бы тебя там не звали, ты - новый медбрат. |
| Some man nurse comes to my room, tells me it's time to be hungry at 4:00 P.M. | Медбрат приходит и говорит, что уже 4 часа и я должен был проголодаться. |
| My mother's nurse, Cristian Romero - | Медбрат моей матери, Кристиан Ромеро... |