Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy" |
Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию" |
Some man nurse comes to my room, tells me it's time to be hungry at 4:00 P.M. |
Какой-то медбрат заходит в мою комнату и говорит, что я должен проголодаться в четыре часа дня. |
What a combination, a nurse and a florist? |
Какое сочетание: медбрат и флорист. |
What, big, super nurse with your big strong arms? |
Что, большой супер медбрат с большими сильными руками? |
He's our new supervising nurse and he'd like to have a word with you. |
Он наш новый старший медбрат и он бы хотел с вами поговорить. |
He's not a nurse, and he couldn't go until we left. |
Он не медбрат, и он не мог начать, пока мы не уедем. |
Patsy: I'm still supervising nurse, okay? |
Я всё ещё старший медбрат, ясно? |
If a physician is not available at that time, the detainee should be examined by a nurse initially and then be re-examined by a physician as soon as possible. |
Если в этот момент связаться с врачом не удается, задержанного должны осмотреть медсестра или медбрат, а как только появится возможность - и сам врач. |
After everything we've seen, we just drop back into our old lives, the nurse and the kissogram? |
И после всего пережитого мы так просто вернемся к прежней жизни, где мы медбрат и киссограмма? |
I can't remember if I've mocked you yet For being a male nurse. |
Я не помню издевался ли я над вами, по поводу того, что вы - медбрат |
Max, look, with every failed relationship, at least you learn something new about yourself, like when I went out with that male nurse, |
Макс, смотри, с каждый неудавшиеся отношения, по крайней мере вы узнаете что-то новое о себе, нравится, когда я вышел с медбрат, |
I'm Dr. Mallard, and this is, Nurse Jimmy. |
Я доктор Маллард. а это медбрат Джимми. |
Nurse De la Serda, maybe you shouldn't call Sherrie "Princess" anymore. |
Медбрат де ла Серда, может вам стоит прекратить называть Шерри принцессой. |
I don't care what Nurse Patsy has ordered. |
Мне наплевать, что сказал медбрат Пэтси. |
Nurse Jeffrey is filing his 12th H.R. complaint. |
Медбрат Джеффри подает свою 12-ую жалобу на отдел кадров. |
Nurse, I'm ready for my sponge bath. |
Медбрат! Я готова... к обтиранию губкой. |
Nurse Focker needed in room 220 B, stat. |
Медбрат Факер, срочно зайдите в палату 220 Б. |
I love you, Nurse Peat. |
Я люблю тебя, медбрат Пит. |
Nurse De La Serda, hello. |
Медбрат де ла Серда, здравствуйте. |
I am extremely sorry, Nurse De La Serda. |
Я очень сожалею, медбрат де ла Серда. |
Nurse, I need a new chair up on Six, without the wheelie-balls, 'cause I wouldn't want to run over one of my mice. |
Медбрат, мне на шестом нужен новый стул без колёсиков. потому что я не хочу переехать какую-то из моих мышей. |
Supervising Nurse De La Serda asked RN Macaw who asked Transporter Robertson and LPN Ortley to clean up the vomit. |
Старший медбрат де ла Серда попросил медсестру Мако, попросившую переносчика Робертсона и сестру Ортли убрать рвоту. |
Says the time-travelling nurse. |
Сказал путешествующий во времени медбрат. |
The white nurse from work! |
Белый медбрат с работы! |
Why are you a nurse? |
Почему ты одет как медбрат? |