Английский - русский
Перевод слова Numbered

Перевод numbered с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочтены (примеров 99)
It's hard to translate, but something like My remaining days are numbered. Трудно перевести, что-то вроде: Мои дни сочтены.
But your days in this office are numbered. Но ваши дни в этом офисе сочтены.
Your days are numbered here anyway. Твои дни здесь в любом случае сочтены.
I don't want a man whose days are numbered. а я не хочу иметь дела с тем, чьи дни уже сочтены.
Thaksin's days appear numbered, for Thailand seems poised to eject a popularly elected prime minister. Дни Таксина сочтены, т.к. Таиланд, похоже, готов избавиться от премьер-министра, избранного большинством голосов.
Больше примеров...
Пронумерованы (примеров 87)
The exposed hills making up the Mount Austen complex were arbitrarily numbered by the Americans for reference purposes (see map at right). Отдельные высоты, составляющие гряду горы Остин, были случайным образом пронумерованы американцами для справочных целей (смотри карту справа).
Each lot is numbered separately and samples of all lots are stored for 5 years. Каждая партия пронумерованы отдельно и все образцы лотов хранятся 5 лет.
arrows. The dependencies are numbered according to the Requirements 20 to 35 of which they зависимости пронумерованы в соответствии с требованиями 20-35, следствиями которых они и
Do you think that I don't know that my days are numbered? Вы думаете, что я не знаю, что мои дни пронумерованы? Да...
Works are numbered in the order they were written prefixed by "C" or "Craw"; works of dubious origin are listed in a separately numbered section prefixed by "Craw D". Работы пронумерованы в порядке возрастания и им был предписан префикс «С» или «Сгаш», работам сомнительного происхождения, перечисленным в отдельном разделе, даны номера с префиксом «Сгаш D».
Больше примеров...
Насчитывалось (примеров 64)
As of August, the persons belonging to this latter category numbered less than 20. По состоянию на август лиц, принадлежащих к этой последней категории, насчитывалось менее 20.
At the present stage of the national investigations it appears that they numbered 750 of whom 300 were FNL, 250 Mayi-Mayi and 200 FDLR. На нынешнем этапе национального расследования становится ясным, что нападавших насчитывалось 750 человек, из которых 300 относились к ФНЛ, 250 - майи-майи и 200 - ДСОР.
As of March 2000, the collection numbered just over 1.5 million pages, with a 185,000-page backlog waiting to be processed. По состоянию на март 2000 года в базе доказательств насчитывалось свыше 1,5 млн.
The boxes, which numbered around 800, appeared heavy. Ящики, судя по всему, были тяжелыми, и их насчитывалось около 800.
As at 31 December 1992, women numbered 798, which constitute 30.7 per cent, in posts subject to geographical distribution. По состоянию на 31 декабря 1992 года всего насчитывалось 798 должностей, занятых женщинами, что составляет 30,7 процента от количества должностей, подлежащих географическому распределению.
Больше примеров...
Номер (примеров 63)
Each camera is numbered. У каждой камеры есть номер.
The first production power car, numbered 43002, was delivered in late 1975, with a significantly different appearance from the prototype. Первый серийный тепловоз, имеющий номер 43002, был выпущен в конце 1975 года, внешним видом он сильно отличался от прототипа.
The whole list of cubic symmetric graphs is now named after him the Foster Census and inside this list the Nauru graph is numbered graph F24A but has no specific name. Полный список кубических симметричных графов назван теперь его именем (Список Фостера) и в этом списке графу Науру присвоен номер F24A, но не присвоено какое-либо имя.
Within each part the number of the part is included with the numbers of the chapters, sections and subsections, for example Part 2, Chapter 2, section 1 is numbered "2.2.1". В рамках каждой части номер части включен в номера глав, разделов и подразделов, например: раздел 1 главы 2 части 2 обозначается как "2.2.1".
It was suggested by Winston Churchill that future British monarchs should be numbered according to either their English or Scottish predecessors, whichever number is higher. По предложению Уинстона Черчилля будущие британские монархи должны при определении своего тронного номера опираться на наибольший номер среди своих английских и шотландских предшественников.
Больше примеров...
Насчитывала (примеров 51)
The LRDG never numbered more than 350 men, all of whom were volunteers. LRDG никогда не насчитывала более 350 человек, и все они были добровольцами.
By the end of the Korean War, the PLAN Marine Corps numbered 110,000 people organized in eight divisions. К концу Корейской войны китайская морская пехота насчитывала 110,000 человек сведённых в восемь дивизий.
The Tarascan army numbered many thousands, perhaps as many as 100,000, but at the crucial moment they chose not to fight. Армия тарасков насчитывала многие тысячи воинов, возможно, около 100 тысяч, однако в критический момент она отказалась от борьбы.
The Southern Army Group numbered about 7,000 infantry, 5,800 cavalry, 143 machine guns, 15 guns and was to advance towards Aktobe and Orenburg. Южная группа насчитывала около 7 тыс. штыков, 5,8 тыс. сабель, 143 пулемёта, 15 орудий и наступала на Актюбинск-Оренбург.
As of May 2018, the museum collection numbered about 2500 exhibits, which are associated with concrete and the technology of its production. На май 2018 год коллекция музея насчитывала уже около 2500 экспонатов, которые непосредственно связаны с бетоном и технологией его производства.
Больше примеров...
Пронумерованных (примеров 35)
The records were numbered and limited to 5000 copies, only sold in the United Kingdom. Всего было отпечатано 5000 пронумерованных копий и только для продажи в Великобритании.
The new system comprised six levels, numbered from 1 to 6 (minimal to extreme). Новая система включает шесть уровней, пронумерованных от 1 до 6 (от минимального до максимального).
However, if the system adopts supplementary asset registration for after-acquired serially numbered goods, it will be necessary to amend the registration to include the new serial numbers in order for the security right to take effect against third parties. Однако, если регистрационная система предусматривает регистрацию дополнительных активов в отношении впоследствии приобретенных серийно пронумерованных товаров, то в регистрационную запись будет необходимо внести поправку, с тем чтобы отразить новые серийные номера с целью придания обеспечительному праву силы в отношении третьих сторон.
I'm going to show you on screen four types of mushroom, numbered one to four. Я покажу вам четыре типа грибов на экране, пронумерованных от одного до четырех.
The course has at least three red jumps, each numbered 1, and six other obstacles numbered 2 through 7. На полосе препятствий выставляются по крайней мере З красных препятствия для перепрыгивания, каждое из которых обозначается цифрой 1, и шесть других препятствий, пронумерованных цифрами от 2 до 7.
Больше примеров...
Составляла (примеров 48)
Defined by the World Bank as those with incomes below minimal levels permitting a nutritionally adequate diet and access to essential non-food needs, people in absolute poverty in the developing countries numbered 1.1 billion in 1990. Численность населения, проживающего в абсолютной нищете, к которому, по определению Всемирного банка, относится население с доходами ниже минимальных уровней, позволяющих обеспечить адекватное питание и удовлетворение основных непродовольственных потребностей, в развивающихся странах в 1990 году составляла 1,1 млрд. человек.
At the end of 2001, these numbered some 19.8 million people, comprising refugees, asylum-seekers, returning refugees in the early stages of reintegration and some internally displaced persons. По состоянию на конец 2001 года численность этой категории лиц, охватывающей беженцев, лиц, ищущих убежища, возвращающихся беженцев, находящихся на ранних этапах реинтеграции, и некоторых перемещенных внутри страны лиц, составляла порядка 19,8 миллиона человек.
At the executive level, within the civil service, the number of women occupying senior ranks in the organizational hierarchy in 1995 numbered 1,211 or 7.20 percent while in 1997 the number decreased to 6.98 percent. В 1995 году на исполнительном уровне в рамках гражданской службы численность женщин, занимавших высшие должности в организационной структуре, составляла 1211 человек, или 7,20 процента, а в 1997 году их число сократилось до 6,98 процента.
Thus, the total Armenian population of both the Nagorno-Karabagh Autonomous Region and the Shaumian district was 185,000; Azeris numbered 44,000 and Russians, Ukrainians, Greeks, Tatars and others about 3,500. Таким образом, общая численность армянского населения Нагорно-Карабахской автономной области и Шаумяновского района составляла 185000 человек; азербайджанцев насчитывалось 44000 человек, а русских, украинцев, греков, татар и прочих - около 3500 человек.
At that point, UNICEF staff numbered 8,488 (this figure fell to 8,157 in December 2003 largely because of staff reductions due to the end of the Oil for Food programme and the shift into more regular programming in Afghanistan). В этот момент численность сотрудников ЮНИСЕФ составляла 8488 человек (эта цифра снизилась до 8157 человек в декабре 2003 года, главным образом ввиду сокращения численности сотрудников из-за прекращения программы «Продовольствие в обмен на нефть» и перехода на более регулярное программирование в Афганистане).
Больше примеров...
Насчитывали (примеров 31)
The Museum funds were actively replenished in Soviet times, in 1949, they numbered 314 thousand units of storage, and in the 1990s-more than one million exhibits. Фонды музея активно пополнялись и в советское время, в 1949 году они насчитывали 314 тысяч единиц хранения, а в 1990-е - уже свыше одного миллиона экспонатов.
The KNIL air force, Militaire Luchtvaart KNIL (Royal Netherlands East Indies Air Force (ML-KNIL)) numbered 389 planes of all types, but was largely outclassed by superior Japanese planes. Военно-воздушные силы Королевской голландской ост-индской армии (нидерл. Militaire Luchtvaart KNIL) насчитывали 389 самолётов всех типов, в большинстве своем уступавших самолётам японской авиации.
In January 2006, the society numbered; 9 bishops, 1,498 priests, 156 brothers; 16 clerics with perpetual oath, and 5 associates. По состоянию на 2006 год миссионеры Африки насчитывали 9 епископов, 1498 священников, 16 монахов с вечными обетами, не являющихся священниками и 156 братьев-помощников.
The Dutch defence included a force of 500 troops centred on Kupang, while the Portuguese force at Dili numbered just 150. Голландские войска на острове насчитывали 500 человек, сосредоточенных в Купанге, в то время как португальцев в Дили было всего 150.
Edward's forces in Gascony were around 4,400 strong, but the French army, commanded by Charles of Valois, numbered 7,000. Военные силы Эдуарда в Гаскони насчитывали около 4400 человек, а во французской армии под командованием Карла Валуа было 7 тысяч.
Больше примеров...
Составляло (примеров 46)
In 1997, structurally unsafe homes numbered 578,144. В 1997 году число таких небезопасных жилищ составляло 578144.
Those centres, which had numbered 2,000 in 1993, kept a record of births and provided follow-up medical care for children, in particular immunizations against major diseases, until they reached school age. Эти центры, число которых в 1993 году составляло 2000, регистрируют новорожденных и осуществляют медицинское наблюдение за детьми, в частности за их вакцинацией от главных заболеваний, вплоть до момента поступления в школу.
Some 4,000 Awamir settled outside of Oman proper at the turn of the 20th century and of the whole tribe, numbered at the time as 10,000 strong, some 3,500 were nomadic Bedouin. К началу ХХ века за пределами Омана проживало около 4000 представителей племени Авамир, а общее их число тогда составляло около 10000 человек, 3500 из которых были кочующими бедуинами.
In 2001, there were 127,864 obstetricians nationwide, the number of midwives had grown from 13,900 in 1949 to 42,140, and country midwives in rural areas numbered 227,000. В 2001 году в стране имелось 127864 врача-акушера, число медицинских сестер-акушерок увеличилось с 13900 в 1949 году до 42140, а количество акушерок в сельских районах составляло 227000.
The primary school pupils studying any one of these languages numbered 81,695 or 60 per cent of the total enrolment in 1997. Число учащихся начальных школ, изучающих один из этих языков, в 1997 году составляло 81695 человек, или 60% всех поступивших в начальные школы.
Больше примеров...
Насчитывается (примеров 31)
That policy in no way impeded the establishment of political parties, which now numbered 17 in Senegal. Эта политика ни в коей мере не препятствовала созданию политических партий, которых в Сенегале насчитывается 17.
The Albanians who had emigrated to Italy over the centuries had settled mainly in southern Italy, where they numbered about 73,000. Албанцы, эмигрировавшие в Италию на протяжении многих веков, селились главным образом на юге Италии, и сейчас их насчитывается около 73000 человек.
The skinhead population numbered about 1,700 out of a total population of 5.3 million, and criminal proceedings had been initiated against 10 such persons. Среди 5,3 млн. жителей Словацкой Республики насчитывается 1700 "бритоголовых"; в отношении 10 из них было возбуждено уголовное преследование.
As indicated in a 1993 survey, clinics in the West Bank numbered 85. Как отмечается в обследовании 1993 года, на Западном берегу насчитывается в общей сложности 85 клиник.
Suffice it to recall that the founding Members of the United Nations numbered 51 and that today there are 191 Member States. Достаточно напомнить лишь о том, что членов - основателей Организации Объединенных Наций насчитывалось всего 51, а сегодня в ее членском составе насчитывается 191 государство.
Больше примеров...
Насчитывал (примеров 24)
In its prosperous days, the clan's retainers numbered some 12,000 men. В годы процветания клан Гейшу насчитывал около 12, 000 воинов.
In the moment of creation in 1994 "Kolorit" numbered 14 people. На момент создания в 1994 году «Колорит» насчитывал 14 человек.
The Somali refugee population, as at 1 January 2000, numbered some 140,000. По состоянию на 1 января 2000 года контингент сомалийских беженцев насчитывал около 140000 человек.
By 1940, the collection Fund of the garden numbered more than a thousand plants, including hornbeam, sycamore, velvet tree. К 1940 году коллекционный фонд сада насчитывал свыше тысячи наименований растений, в том числе граб, платан, бархатное дерево.
On entering Tecún Umán on 18 October 2018, the caravan numbered around 5,000, but began shrinking due to the speed of parts of the caravan and its reception in shelters in Tecún Umán. При входе в Текун-Уман 18 октября 2018 года караван насчитывал около 5000 человек, но начал уменьшаться из-за скорости частей каравана и его приема в убежищах в Текуне Уман.
Больше примеров...
Составляет (примеров 64)
He asked how UNICEF and the other United Nations agencies intended to meet the needs for protection of and assistance to displaced children, who, according to the statement just made by the Deputy Executive Director of UNICEF, numbered about 20 million. Делегация Канады хотела бы знать, каким образом ЮНИСЕФ и другие учреждения Организации Объединенных Наций намерены решать проблему предоставления защиты и оказания помощи перемещенным детям, число которых, по словам заместителя Директора-исполнителя ЮНИСЕФ, составляет около 20 миллионов.
The data related to the various penal establishments, which numbered 13 in all since the recent transfer of the Regional Peniteniary Establishment of San Pedro to the responsibility of the Ministry of Justice. Эти данные касаются различных пенитенциарных учреждений, общее число которых после передачи регионального пенитенциарного учреждения в Сан-Педро в ведение министерства юстиции, составляет 13.
Despite the recent recovery, today there are only about 7,000 examples of this huge marine mammal to be found, whereas only 100 years ago they numbered 100,000. Однако, несмотря на недавнее восстановление поголовья, популяция этого гигантского морского млекопитающего составляет всего 7000 особей, тогда как ещё 100 лет назад их было около 100000.
Women's participation in non-governmental organizations, where they numbered in the hundreds and performed their tasks with distinction, was also worthy of note. Также следует отметить участие женщин в работе неправительственных организаций, в которых их численность составляет сотни человек и в которых они успешно выполняют свои задачи.
According to census data from 2002, members of small indigenous peoples numbered 244,000. Согласно переписи населения 2002 года общее число лиц, принадлежащих к малочисленным коренным народам, составляет 244000.
Больше примеров...
Пронумерованные (примеров 24)
Designated functions, numbered drones... I wouldn't be surprised if she started plugging us into alcoves. Десигнация функций, пронумерованные дроны... Я не удивлюсь, если она начнет ставить нас в альковы.
rem numbered from -15 to 5 гём пронумерованные от -15 до 5
In 1727 or 1729 the chapters, originally printed as single blocks, were divided into numbered paragraphs and summaries were added at the head of each chapter, in place of the previous titles. В 1727 году или 1729 году главы, первоначально напечатанные как отдельные блоки, были разделены на пронумерованные параграфы и суммированы, были добавлены во главе каждой главы, вместо предыдущих названий.
We have examined the following appended financial statements, numbered... to..., properly identified, and relevant schedules of the International Criminal Court for the financial period ended 31 December... «Мы проверили следующие прилагаемые финансовые ведомости, пронумерованные... - ..., должным образом обозначенные, а также соответствующие таблицы Международного уголовного суда за финансовый период, закончившийся 31 декабря... года.
In the diagram shown here, the numbered colors indicate the regions of the stellation diagram which must occur together as a set, if full icosahedral symmetry is to be maintained. На приведённой диаграмме окрашенные пронумерованные области показывают части, которые должны появляться вместе как единое целое, если добиваться полной икосаэдральной симметрии.
Больше примеров...
Номерной (примеров 12)
Wire transfer from bank salerno to a numbered offshore account. Международный перевод из банка Салерно на номерной офшорный счет.
In 2005, Epidemia has released his fifth album, numbered, titled "Living in Twilight". В 2005 году Эпидемия выпускает свой пятый номерной альбом, получивший название «Жизнь в Сумерках».
It's a numbered account set up for privacy, so the only way that anyone can access it is with a password. Это номерной счет, открытый анонимно, и единственный способ доступа к нему - через пароль.
Well, it's a numbered account. Ну, это номерной счет.
Nomura has stated that the themes of the game are trust and friendship, and that like Birth by Sleep, the story is on par with that of a numbered title. Номура говорил, что основная тема сюжета - доверие, и, что, как и Birth by Sleep, сюжет данной игры важен, как сюжет номерной.
Больше примеров...
Пронумерованный (примеров 9)
Draft additional provision, tentatively numbered draft article 16 Проект дополнительного положения, в предварительном порядке пронумерованный как проект статьи 16
A duly numbered document should be drawn up to record the receipt and release of materials into and from the warehouse. В отношении принятия и выдачи единиц хранения составляется соответствующим образом пронумерованный акт.
In some countries' online banking, the bank sends to the user a numbered list of OTPs that are printed on paper. В некоторых из этих систем банк посылает пользователю пронумерованный список одноразовых паролей, напечатанный на бумаге.
The Ministry of Foreign Affairs will therefore issue such persons with identification documents that are duly numbered, signed and stamped by the corresponding Ministry official. С этой целью Министерство иностранных дел выдает "идентификационный документ", пронумерованный, с подписью и печатью уполномоченного работника Министерства.
In police stations where persons are held in custody, judicial police officers must keep a special numbered register of the identities of persons held, indicating the date and time when custody begins and ends (article 13 bis of the Code of Criminal Procedure). В изоляторах временного содержания сотрудники уголовной полиции обязаны вести специальный пронумерованный реестр, куда заносятся данные о вверенных им лицах с указанием даты и времени начала и окончания периода задержания (статья 13-бис Уголовно-процессуального кодекса).
Больше примеров...