| Did sophie ever physically abuse nicholas? | Софи когда нибудь обращалась жестоко с Николасом? |
| No, I meant with Nicholas. | Нет, я имею в виду с Николасом. |
| Nicholas, I met in the pub. | А с Николасом я просто познакомился в том пабе. |
| Flag anything and everything related to Nicholas Calderon. | Отмечай всех и все, что связано с Николасом Кальдероном. |
| I spoke with the vice consul and asked him about his interactions with Nicholas. | Я поговорил с вице-консулом и спросил про его взаимодействие с Николасом. |
| That was the deal I had with Nicholas. | У нас с Николасом был уговор. |
| Nicholas and I just had a bit of a... disagreement. | У нас с Николасом было небольшое разногласие. |
| I just want to talk to Nicholas for a second. | Мне нужно секунду поговорить с Николасом. |
| He wasn't the same Nicholas that disappeared four years before. | Он не был тем же Николасом, который исчез четыре года назад. |
| And so I knew right away that absolutely he was not Nicholas Barclay. | И так я сразу же узнал, что совершенно точно он не был Николасом Баркли. |
| I knew that DNA samples would prove that he wasn't Nicholas Barclay. | Я знала, что анализы ДНК доказали бы, что он не был Николасом Баркли. |
| They knew that I wasn't Nicholas. | Они знали, что я не был Николасом. |
| I didn't lie about anything to do with Nicholas. | Я не лгала ни о чём, что было связано с Николасом. |
| Well, I understand you and Nicholas had a pretty heated fight the other night. | Я так понимаю, вы с Николасом сильно повздорили накануне той ночи. |
| And that he spent all week standing outside a hospital in London pretending to be Nicholas Witchell. | И что он провел всю неделю, стоя возле больницы в Лондоне претворяясь Николасом Уитчеллом. |
| They told me I must go and live with my uncle Nicholas. | Мне сказали, что я должна жить с дядей Николасом. |
| Nicholas and I are in agreement about this penicillin. | Мы с Николасом пришли к соглашению о пенициллине. |
| She broke off her relationship with Nicholas Orman to be with you. | Она разорвала отношения с Николасом Орманом, чтобы быть с вами. |
| And you've encountered Nicholas Burkhardt. | И вы также встречались с Николасом Бёркхардом. |
| We were to meet a Mr. Nicholas Van Ryn. | Мы должны были встретиться здесь с мистером Николасом ван Райном. |
| He was a refugee, one of the 669 rescued by Sir Nicholas Winton. | Рейш был одним из 669 еврейских беженцев, спасённых сэром Николасом Уинтоном. |
| In March 2007, Peterson announced that the band was working with drummer Nicholas Barker on some of the material. | В марте 2007 года Питерсон объявил, что группа работала с барабанщиком Николасом Баркером над некоторыми материалами. |
| Holt played tennis in the afternoon, and then spent some time with Nicholas and his family. | После полудня Холт играл в теннис, затем провёл время с Николасом и его семьёй. |
| Chen illustrated his ideas with Flow, a Flash game made with Nicholas Clark. | Чен продемонстрировал свои идеи в Flow, флэш-игре, которую он создал вместе с Николасом Кларком. |
| Kaldor's facts are six statements about economic growth, proposed by Nicholas Kaldor in his article of 1957. | Стилизованные факты Калдора - эмпирические закономерности экономического роста, предложенные Николасом Калдором в своей статье 1957 года. |