| Then she sold herself into voluntary slavery, and entered the service of a Roman noblewoman named Sabina. | Затем она продала себя в добровольное рабство, и поступил на службу к римской дворянке по имени Сабина. |
| She's married to some dude named Brad Turner. | Она замужем за каким-то парнем по имени Брэд Тернер. |
| The baby of the family was named Maggie after Groening's youngest sister. | Ребёнок из этой семьи по имени Мэгги бы назван в честь младшей сестры Грейнинга. |
| At the time of Malocello's arrival, a king named Zonzamas ruled the island. | Во время появления Малочелло на острове, им управлял царь по имени Зонзамас. |
| Japan is sick, but once again people are becoming hopeful that it may at long last recover, mostly because a committed reformer named Heizo Takenaka now seems to be running the economic policy. | Япония больна, но не угасает надежда на ее выздоровление, и в данном случае это во многом связано с тем, что приверженец реформ по имени Хейзо Такенака стоит у руля экономической политики страны. |
| Looking at your current working directory should reveal a file named core. | Осмотр текущего рабочего каталога должен выявить файл, названный согё. |
| Lowther was able to obtain a smaller ship, named the Happy Delivery, and parted ways with Massey and his men. | Лаутер смог достать меньший корабль, названный Нарру Delivery, и расстался с Мэсси и его людьми. |
| The wedding celebration was open to the public and was a fundraiser for the Annie Hopkins Foundation Scholarship Fund, named after her. | Церемония бракосочетания была открытым мероприятием для общественности и послужила одновременно акцией по сбору средств для Фонда Поощрительный Стипендий имени Энни Хопкинс (названный в честь неё). |
| Another side effect was that the eastern part of the island Usedom was cut off, creating an island that was named after its largest village, Kaseburg (Karsibór). | Канал отделил восточную часть острова Узедом, в результате чего образовался новый остров Казебург (названный по крупнейшей деревне). |
| Named the Asteroidal Gravity Optical and Radar Analysis (AGORA), this spacecraft was to launch some time in 1990-1994 and perform two flybys of large asteroids. | Планировалось, что аппарат, названный AGORA (англ. Asteroidal Gravity Optical and Radar Analysis), будет запущен в 1990-1994 году и совершит два пролёта крупных астероидов, и Веста рассматривалась как главный кандидат. |
| I always thought it was great that he named this store after your mama. | Я всегда думала, как это здорово, что он назвал магазин в честь вашей мамы. |
| When he did so in 2015, he named his new band Theo Travis' Double Talk after the 2007 album. | Когда он его записал в 2015, он назвал свою новую группы Theo Travis' Double Talk, ссылаясь на альбом 2007 года. |
| Palm Desert has been named by Blender magazine as "one of the top seven rock n' roll cities in America". | Журнал Blender назвал Палм-Дезерт «одним из семи лучших рок-н-ролльных городов в Америке». |
| He named the third tower the Hippicus after one of his friends. | Третью башню он назвал «Гиппикус» в честь одного из своих друзей. |
| Time named "the bronies" as the ninth-best meme of 2011, the Internet meme research site Know Your Meme listed it among its top ten memes of 2011, and PC Magazine named it one of 2011's top memes. | Time назвало «брони» девятым лучшим мемом 2011, сайт по изучению мемов «знай свой мем» вписал его в список десяти лучших мемов 2011, и PC Magazine назвал это одним из лучших мемов 2011. |
| Kim and Kanye named their baby North. | Ким и Канье назвали дочь Норт. |
| He was named after his father and grandfather. | Назвали его в честь отца и деда. |
| The application says that she was named after a relative that she no longer speaks to. | В документе говорится, что ее назвали в честь родственницы, с которой она больше не общалась |
| Some genera are named after their awns, such as the three-awns (Aristida). | Первым народом, осваивавшим Симушир уже в новое время, были айны, которые назвали его Симусир («Большой остров»). |
| In 1895, Walden made his most remarkable discovery which was later named Walden inversion, namely that various stereoisomers can be obtained from the same compound via certain exchange reactions involving hydrogen. | В 1895 г. Вальден сделал своё самое знаменитое и важное открытие, которое позже назвали Вальденовское обращение, состоящее в том, что различные стереоизомеры одного химического соединения могут быть получены друг из друга с помощью последовательных реакций обмена. |
| The college is named in honour of Lucy Cavendish (1841-1925), who campaigned for the reform of women's education. | Свой название колледж получил в честь Люси Кавендиш (1841-1925), которая после того, как убили её мужа, лорда Фредерика Кавендиша, проводила кампанию за реформу образования женщин. |
| On 23 April 1920, the object 1920 GZ was discovered and named 933 Susi. | 23 апреля 1920 года, был обнаружен астероид 1920 GZ, получивший название (933) Сюзи. |
| The Working Group, subsequently named Working Group II, commenced its work pursuant to that mandate at its thirty-second session. | Рабочая группа, которая впоследствии получила название Рабочая группа II, приступила к работе по этому мандату на своей тридцать второй сессии. |
| On the grounds of the David Taylor Model Basin outside Washington, DC, dress rehearsals for Baker were conducted with dynamite and model ships in a pond named "Little Bikini." | В то же время в Опытовом бассейне Дэвида Тэйлора недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, проводилась генеральная репетиция испытания Бэйкер, которая заключалась в использовании динамита и моделей кораблей, и получила название «Маленькое Бикини». |
| Sanyo Electric Co., Ltd. and Nippon Oil Corporation announced that they have decided to launch a joint company for the production and sale of thin-film solar panels, to be named SANYO ENEOS Solar Co., Ltd. | Компании Sanyo Electric Co., Ltd. и Nippon Oil Corporation объявили о намерении создать совместное предприятие по производству и продаже тонкопленочных солнечных батарей, которое получи название SANYO ENEOS Solar Co., Ltd. |
| He was named President of the Pontifical Council Cor Unum by Pope John Paul I, the only administrative appointment of that month-long papacy. | Он был назначен председателем Папского Совета Сог Unum папой римским Иоанном Павлом I, это было единственное административное назначение в курии, которое успел сделать этот папа в период своего краткосрочного месячного понтификата. |
| The investors put up $100,000; Baum was named president, and received a block of stock in the company in payment for the cinema rights to his works. | Инвесторы вложили в компанию порядка $100000, Баум был назначен президентом и получил пакет акций в компании в качестве оплаты за право экранизации своих произведений. |
| When Simón Bolívar assumed the presidency of Peru (February 17, 1824), Santa Cruz joined his army and was named Chief of Staff of the Peruvian Division. | Когда 17 февраля 1821 года Симон Боливар принимал президентство Перу, Андрес де Санта-Крус присоединился к его армии и был назначен начальником штаба перуанского дивизиона. |
| Mr. Mahmuti, the former head of the Party of Democratic Unity (PBD), was named as one of the two Vice-Presidents and Mr. Kuci, the former international relations officer of the parallel Albanian university in Pristina, was named as the other. | Одним из двух заместителей председателя был назначен г-н Махмути, бывший руководитель Партии демократического единства (ПДЕ), а другим заместителем стал г-н Кучи, бывший сотрудник по международным вопросам параллельного албанского университета в Приштине. |
| On 29 July 2004, Van Basten was named the new manager of the Netherlands national team, with Van 't Schip as his assistant. | 29 июля 2004 года ван Бастен был назначен на пост главного тренера национальной сборной Нидерландов, а его помощником стал ван 'т Схип. |
| I traced the text message to a low-life shutterbug named Louie Esposito. | Я отследила сообщение до человека, живущего довольно скромно, его зовут Луи Эспосито. |
| You love to go camping and you have a French Bulldog named Doug. | Ты любишь ходить в походы, и твоего французского бульдога зовут Даг. |
| I can tell you that one of the others is named Haziq. | Я могу сказать тебе, что одного из них зовут Хазик. |
| The only boy your age is in the 402 and is named Everardo. | Мальчик твоих лет есть только в 402-й. И его зовут Эверардо. |
| The lady is named Lucie Brentano. | Лицо, которым мы интересуемся, зовут Люси Брентано. |
| You named your baby after me. | Ты назвала ребенка в мою честь. |
| She's named after my favorite pro-biotic drink. | Я назвала её в честь моего любимого йогурта. |
| Balfour was the most popular actress in Britain in the 1920s, and in 1927 she was named by the Daily Mirror as the country's favourite world star. | На протяжении 1920-х годов Балфур была популярна в Великобритании, а в 1927 году газета Daily Mirror назвала актрису «любимой звездой страны». |
| I named him Mr. Beakington. | Я назвала ее мистер Бикингтон. |
| Article 19 as well as a number of other organisations also cited the killing of a female journalist in January 2009, a few days after she had named a senior UCPN in a report on extortion. | Центр "Статья 19" и ряд других организаций также отмечали, что в январе 2009 года, спустя несколько дней после того, как работавшая тогда журналистом женщина написала статью о вымогательстве, в которой назвала имя одного человека, занимающего высокий пост в Объединенной коммунистической партии Непала. |
| He also released an EP named I Am Atlanta 3, it is currently available on iTunes. | Gorilla Zoe в настоящее время работает с Die, также он выпустил EP под названием I m Atlanta 3, альбом доступен на iTunes. |
| Vera was killed with a book of love poetry and a statue named The Kiss. | Веру убили, использовав книгу любовных стихов и статуэтку под названием "Поцелуй". |
| The voice was created by a company in Scotland named CereProc. | Голос был создан компанией в Шотландии под названием СёгёРгос. |
| In 2015 a subsidiary of Amdocs was created, named "Vector Creations Limited", and the Matrix Staff was moved there. | В 2015 году была создана дочерняя компания Amdocs под названием «Vector Creations Limited», и персонал Matrix был переведен туда. |
| His parent manages a large confectionery company named Umachin. | Его родители управляют крупной кондитерской компанией под названием «Уматин». |
| It is named for the Swiss mathematician Johann Heinrich Lambert, who announced it in 1772. | Проекция носит имя швейцарского математика Иоганна Генриха Ламберта, который представил её в 1772 году. |
| It is named after the German scientist Alexander von Humboldt who visited the island in 1800 and 1801. | Получил своё имя в честь немецкого учёного Александра фон Гумбольдта, посетившего остров в 1800 и 1801 годах. |
| But when I pulled her will from the public record, guess who was named in it. | Но когда я проверил ее завещание, угадай, чье имя всплыло. |
| The name "Ernst Mach Institute" is named for the physicist Ernst Mach (1838-1916), who first used high-speed photography to visualize ballistic and gas-dynamic processes. | Институт носит имя физика Эрнста Маха (1838-1916), который первым разработал методы высокоскоростной фотографии для визуализации процессов баллистики и газовой динамики. |
| That's what she named you. | Такое имя она тебе дала. |
| Well, one of the hijackers, named Elrod Platt, we got his cellphone records. | Ну, одного из налетчиков, звали Элрод Платт, и у нас есть расшифровки его мобильных звонков. |
| He grew up in Stonington, Connecticut, where his father, also named Benjamin, was employed as a shipbuilder. | Вырос в Стонингтоне, штат Коннектикут, где его отец, которого тоже звали Бенджамин, работал кораблестроителем. |
| One is named Cashmere, the other Velvet. | Одного звали Софа, другого Мурза. |
| We had this great fiancã named Jason. | У нас был отличный жених, его звали Джейсон. |
| Two were named Frumentius; they were merchants of Carthage. | Двоих из них звали Фрументий, они были купцами из Карфагена. |
| It's named after the Roman goddess of love and beauty, because of its benign, ethereal appearance in the sky. | Она названа в честь римской богини любви и красоты из-за того, как кротко и божественно она смотрится в небе. |
| Located in Akaki woreda is the Aba Samuel hydroelectric power plant, named after a nearby church. | В ворэде Акаки расположена гидроэлектростанция Аба-Самуэл, названая в честь расположенной поблизости церкви. |
| The minor planet 37452 Spirit was named for Opportunity's twin rover, Spirit. | Малая планета (37452) Спирит (Spirit) была названа в честь двойника «Оппортьюнити» - марсохода «Спирит». |
| Its capital city of Cobija (the smallest of all the Bolivian departmental capitals) was named after the much-lamented Bolivian port of the same name on the Pacific Ocean, part of an area lost to Chile following the War of the Pacific. | Её столица - город Кобиха (наименьший из всех боливийских столиц департаментов) был назван в честь мучительно утерянного и совсем не забытого народом боливийского порта, с тем же названием на побережье Тихого океана. |
| "Grove Park interim mayor Joyce Franklin"presided today over the opening "of a brand-new senior center named for retiring councilman Sam Chapin." | Гров Парк исполняющий обязаности мэра Джойс Франклин председательствовал сегодня на открытии совершенно нового дома престарелых названого в честь уходящего на пенсию консула Сэма Чаплина. эээ... здесь. |
| The King's named Qyburn the new Master of Whispers. | Король назначил Квиберна новым Мастером над шептунами. |
| My father named you legal guardian in his will. | Мой отец назначил вас официальным опекуном в своем завещании. |
| The same sources stated that Gen. Kabarebe had also unilaterally appointed the members of the M23 government named on 17 August 2012 (see annex 21 to the present report). | Те же источники заявили, что генерал Кабаребе также в одностороннем порядке назначил членов правительства движения «М23», имена которых были обнародованы 17 августа 2012 года (см. приложение 21 к настоящему докладу). |
| Braun was 19 years old when Dupri asked him to join So So Def in a marketing position, and 20 when Dupri named him So So Def's executive director for marketing. | Брауну было 19 лет, когда Дюпри пригласил его в маркетинговый отдел So So Def, и всего двадцать, когда Дюпри назначил его исполнительным директором So So Def по маркетингу. |
| In November 2011, NASA Administrator Charles Bolden named Squyres chairman of the NAC, succeeding Kenneth Ford, the founder and director of the Florida Institute for Human and Machine Cognition. | В ноябре 2011 года глава НАСА Чарльз Болден назначил Скваерса председателем консультативного совета, где он сменил на этом посту доктора Кеннета Форда (англ.)русск., основателя и директора Флоридского института по изучению человеческого и машинного мышления (англ.)русск... |
| I can't recall anyone named Wells. | Не могу припомнить никого по фамилии Уэллс. |
| We never talked to a guard named oberman. | Мы никогда не разговаривали с охранником по фамилии Оберман. |
| The person coming for night fishing is named Choi. | На ночную рыбалку приедет человек по фамилии Чхве. |
| A fellow named Gatsby. | Человека по фамилии Гэтсби. |
| Basa was not (I assume because a good command of piano left hand), for congas sat this Peruvian named Alvarez, flutist and drummer are authoritative and promised not to spoil the weather. | Баса не было (я полагал, по причине хорошего владения пианистом левой рукой), за конгами сидел настоящий перуанец по фамилии Альварес, флейтист и барабанщик были авторитетны и обещали погоды не испортить. |
| Papers confiscated at the house indicated that Bassem Mohamed, code named "Shark" by RUF had been organizing diamond deals. | Согласно изъятым в доме документам, Басем Мухаммед, известный в ОРФ по кличке «Акула», был организатором сделок с алмазами. |
| The zoo's new tropical wildlife exhibit opened to the public in July 2011, and Heidi was exhibited alongside two other opossums - her sister Naira and a male named Teddy. | В июле 2011 года в зоопарке была открыта выставка тропических животных, где Хайди была выставлена наряду с другими опоссумами - её сестрой Наирой и самцом по кличке Тедди. |
| I bet everything on a dog named "lose all your money." | Тсс! Я поставил все на собаку по кличке "Потеряй все свои деньги" |
| An imaginary friend named Sparkle. | Воображаемый друг по кличке Искорка. |
| While Robert and I were courting, I fell quite in love with one of his horses, a champion stallion named Silver Blaze, and thanks to the crafty work of my lawyers, I came out of my marriage with my title and ownership of Silver Blaze. | Пока мы с Робертом судились, я просто влюбилась в одну из его лошадей, жеребец-чемпион по кличке Серебряный Огонь, и благодаря хитростям моих адвокатов при разводе, я получила право собственности на Серебряного Огня. |