Английский - русский
Перевод слова Named

Перевод named с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
По имени (примеров 3532)
There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. В школе есть толстый парень по имени Джей-Джей, и он веселый.
Where is the man named Miyamoto Musashi? Мне нужен человек по имени Миямото Мусаси.
A low-level criminal named Nate Ryan had a vendetta against the groom, and apparently sought to terrorize the both of them У мелкого преступника по имени Нэйт Райан были личные счеты с женихом, и, по всей вероятности, он намеревался расправиться с ними обоими
When it looked like it couldn't get any better, a young dancer named Frankie "Musclehead" Manning created the first air steps, and the lindy hop soared. Когда кажется, что лучше сделать невозможно, молодой танцор по имени Фрэнки "мышцы без мозгов" Мэннинг ввел первые акробатические элементы, и Линди хоп взлетел.
In the following seven years Montmorency keeps on learning from Astaroth how to become a Ulysses while traveling along France, but due to unexpected events, he ends up performing the ritual on a young dying girl named Jeanne, who becomes the new Ulysses in his place. В следующие семь лет Монморанси продолжает учиться у Астарофа, как стать Улисс во время путешествия по Франции, но из-за неожиданных событий он заканчивает выполнение ритуала у молодой умирающей девушки по имени Жанна, которая становится новым Улисом на его месте.
Больше примеров...
Названный (примеров 295)
The committee, named the Incorporation Committee, concluded its work in October 2001. Этот комитет, названный Комитетом по инкорпорированию, завершил свою работу в октябре 2001 года.
Named after his uncle, Condé Montrose Nast was born in New York City to a family of Midwestern origin. Названный в честь своего дяди Конде Бенуа, Конде Монтроз Наст, родился в Нью-Йорке в семье, происходившей со Среднего Запада.
The Balocco (named after the famous Balocco test track in Italy) appeared in 1982 with a production run of only 350 cars. Balocco (названный в честь известного тестого трека в Италии) в 1982 году было произведено только 350 автомобилей.
All transcription and replication events take place in the cytoplasm inside a specialized "virus factory", the Negri body (named after Adelchi Negri). Все транскрипции и репликации событий происходят в цитоплазме внутри тельца Негри (названный в честь Адельки Негри).
The Dalton Minimum was a period of low sunspot count, representing low solar activity, named after the English meteorologist John Dalton, lasting from about 1790 to 1830 or 1796 to 1820, corresponding to the period solar cycle 4 to solar cycle 7. Минимум Дальтона - период низкой солнечной активности, названный в честь английского метеоролога Джона Дальтона, длившийся с примерно с 1790 по 1830 годы (от 4 до 7 цикла солнечной активности).
Больше примеров...
Назвал (примеров 1039)
He named the town "Belfast" after his hometown in Ireland. Он назвал город «Белфаст» в честь своего родного города в Ирландии.
Fray Juan Crespi, one of two Franciscan missionaries traveling with Portolá, named it El Río de Nuestra Señora La Reina de Los Ángeles de Porciúncula. Хуан Креспи Фиоль, один из двух францисканских миссионеров, путешествующих с портольцами, назвал реку «El Río de Nuestra Señora La Reina de Los Ángeles de Porciúncula».
Over the years, he continued his exploration of the fossil trees, eventually unearthing the oldest known reptile in the history of life, which he named Hylonomus lyelli in honour of his mentor. На протяжении многих лет продолжал изучать ископаемые деревья, в итоге, обнаружил старейшую известную рептилию, вымершего тетрапода, которую назвал Гилономус (Hylonomus lyelli) в честь своего учителя Чарлза Лайеля.
Díaz named the Colorado River Rio del Tizon ("Firebrand River") after seeing a practice used by the local natives for warming themselves. Диас назвал реку Рио-дель-Тисон («головня») из-за увиденного им способа, применяемого местным населением для того, чтобы согреть себя.
Diat named it "crème vichyssoise glacée" (chilled cream vichyssoise), after Vichy, a spa town near his birthplace in France that is famous for both its exceptional food and its springs. Диа тогда назвал его по-французски crème vichyssoise glacée (рус. охлаждённый сливочный вишисуаз) в честь известного французского курорта Виши близ его родной коммуны Монмаро.
Больше примеров...
Назвали (примеров 764)
He was named after a family friend, writer Jan Joors. Его назвали в честь друга семьи - писателя Яна Джурса.
They named the Working Party as the most important organisation involved in land administration, followed by FIG and EuroGeographics. Они назвали Рабочую группу самой важной организацией, занимающейся вопросами управления земельными ресурсами, после которой шли МФИ и Европейская географическая организация.
Webster County was once named "Kinchafoonee County", and Bartow County was originally named "Cass County". Webster County когда-то назвали «Kinchafoonee County» и бывший Cass County был переименован Bartow County.
Named after our famous Prime Minister? Вас назвали в честь известного премьер-министра?
In 1968, the ship appeared in Ternopil named in honor of Gregory Tantsorov - one of the liberators of the city from German occupation. В 1968 году в Тернополе появился теплоход, который назвали именем Героя Советского Союза Григория Танцорова, участника освобождения города от германской оккупации (1944 год).
Больше примеров...
Название (примеров 989)
The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots».
The name is a reference to the Mascarene Islands, which were themselves named after their Portuguese discoverer, Pedro Mascarenhas. Название происходит от Маскаренским островов, названных в честь португальского первооткрывателя Педру ди Машкареньяша.
It involves flying reptiles like this Pterosaur that we reconstructed from Africa. Crocodiles, of course, and that's a nasty one we haven't named yet. Она включает в себя летающих рептилий, таких, как этот птерозавр, которого мы реконструировали из Африки. Крокодилы, конечно же, и вот этот злобный, которому мы ещё не придумали название.
What is today referred to as the Icknield Street road acquired the name Ryknild Street during the 12th century, when it was named by Ranulf Higdon, a monk of Chester writing in 1344 in his Polychronicon. Исторически дорога называлась Икнилдкая улица, но в XII веке получила название Рыкнилдкая улица, о чём честерский монах Ранульф Хигден написал в своём «Полихрониконе» в 1344 году.
Named a galaxy Alison. Дал название Галактике Элисон.
Больше примеров...
Назначен (примеров 419)
In the first match of the 2014-15 season against Kaiserslautern Weigl, being only 18 years old, was named captain. В первом матче сезона 2014/15 против «Кайзерслаутерна» Вайгль, которому было только 18 лет, был назначен капитаном.
On November 3, 2014, he was named Vice President of the Chicago Fire Soccer Club. З ноября 2014 года Поз был назначен вице-президентом клуба «Чикаго Файр».
In this connection, a focal point could be named in each of or for all the relevant ministries to follow up on the implementation of the NPM's recommendations and to report to the mechanism in that regard. В этой связи в каждом соответствующем министерстве или для всех соответствующих министерств мог бы быть назначен координационный центр для контроля за осуществлением рекомендаций НПМ и представления механизму соответствующей отчетности.
After Abdollah Veisi left the team for Paykan, Golmohammadi was named as head coach of Saba for a second time and returned to the club where he began his coaching career after four years. После того, как Абдуллах Вейси покинул «Саба Ком», перейдя в «Пайкан», Голмохаммади вернулся в клуб, в котором он начал свою тренерскую карьеру спустя четыре года, и был назначен новым главным тренером, подписав контракт на один год.
On 27 February 1931, Alfonso was named Chief of Staff of the Spanish Air Force and Commander of the First Aero District by his cousin King Alfonso XIII. 27 февраля 1931 года Альфонсо был назначен королем Альфонсо XIII начальником штаба испанских ВВС и командующим первого первого аэрорайона.
Больше примеров...
Зовут (примеров 397)
Now, you got two of them named James. Так значит, здесь двоих зовут Джеймс.
I thought you named it Kyle. Я думала, ее зовут Кайл.
I had an uncle named Chet. Моего дядю зовут Чет.
I-Is this other girl named Kitty? Эту другую девушку зовут Китти?
My wife is named Ann. Мою жену зовут Энн.
Больше примеров...
Назвала (примеров 334)
Amnesty International named her a prisoner of conscience due to "the severity of the response of the Russian authorities". Amnesty International назвала её узником совести из-за «тяжести реакции российских властей».
Is what I originally named you. Именно так я и назвала тебя сначала.
In 1994 she named it as the book she is most proud of. В 1994 году она назвала «Корабль, который пел» книгой, которой она гордится больше всего.
In 2005, PC World named the StarTAC as the 6th Greatest Gadget of the Past 50 Years (out of a list of fifty). В 2005 году журнал PC World назвала StarTAC шестым величайшим гаджетом за последние 50 лет (из пятидесяти).
Outside the grocery store was this pet adoption thing, which was kismet, so I got us a cat and named it... Возле магазина оказался приют для животных, это была судьба, так что я взяла нам кошку и назвала её...
Больше примеров...
Под названием (примеров 519)
The first bike debuted in 1985 as Honda RS250RW, then from 1986 to 2002 the factory bikes were named NSR250. Первый мотоцикл дебютировал в 1985 под названием Honda RS250RW, позже с 1986 до 2002 мотоциклы назывались NSR250.
Dugléré also created the Pommes Anna, reputedly named in honor of the famous courtesan of the Second Empire, Anna Deslions. Дюглере также создал блюдо под названием «Картофель Анна», по общему мнению, названный в честь знаменитой куртизанки Второй Империи Анны Делион (Anna Deslions).
In early 2000, a forum was created called which was named after the iconic Street Fighter attack. В начале 2000 года в США был создан форум под названием, который был назван в честь знакового приёма Street Fighter «сёрюкэн».
The workshop launched a collaborative network named Demonetasia to promote further cooperation among the participating centres and with their international partners. Этот практикум позволил наладить сотрудничество в рамках сети под названием «Демонитэйжа», которая предназначается для укрепления сотрудничества между участвующими центрами и с их международными партнерами.
If you consult the morning releases, you'll see in sports we got dissed by 12 guys named Flippy. Но я вам скажу, тем не менее, что если вы просмотрите утренние пресс-релизы, то увидите, что в мире спорта Белый дом только что побила команда из 12 человек под названием "Флиппи".
Больше примеров...
Имя (примеров 663)
Currently the University is called the National University of Uzbekistan named Mirzo Ulugbek. Национальный университет Узбекистана носит имя Мирзо Улугбека.
Prior to 1993, was named after the Russian writer Maxim Gorky. До 1993 года носил имя русского писателя Максима Горького.
I named her, Leslie. Я дала ей имя, Лесли.
Santa Maria Novella is a church in Florence, Italy, situated just across from the main railway station named after it. Базилика Са́нта-Мари́я-Нове́лла (итал. Basilica di Santa Maria Novella) - церковь во Флоренции, Италия, находится на одноимённой площади в непосредственной близости от центрального городского вокзала, носящего её имя.
In 2014, the award was officially named after Gianluigi Porelli, the first president of ULEB. С 2014 года награда носит имя первого президента УЛЕБ - Джанлуиджи Порелли.
Больше примеров...
Звали (примеров 260)
I heard her telling Aunt Lotte, like, all your boyfriends were named John. Я слышал, как она говорила тёте Латти, типа всех твоих парней звали Джон.
His paternal grandfather, also named Benjamin Huger, was a patriot in the American Revolution, killed at Charleston during the British occupation. Его дед по отцу, которого тоже звали Бенджамин Хьюджер, был американским патриотом и участником революции, и был убит в Чарлстоне во время британской оккупации.
I thought you said your younger brother Was named walter jr. Ты говорил, что Уолтером-младшим звали твоего младшего брата.
His father would have been named Leodesindo. Известно, что отца его звали Леонтий.
One was named Xenia, and was very beautiful but haughty. ОДНУ ЗВАЛИ КСЕНИЯ ОНА БЫЛА ОЧЕНЬ КРАСИВА, НО ГОРДА, ХОДИЛА ПО ЗАМКУ КАК ПАВЛИН
Больше примеров...
Честь (примеров 3170)
It is the named after the Holy Family, during their flight into Egypt. Назван в честь Святого Семейства, во время их бегства в Египет.
I love that you were named after Bob Dylan. Мне нравится, что тебя назвали в честь Боба Дилана.
The Eden top note is named after the Eden Project in the U.K. Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
The event continued in 2009 as the Eschborn-Frankfurt City Loop, named after its city sponsors, Frankfurt and the neighboring town of Eschborn, which also became the start location of the race. Мероприятие продолжилось в 2009 году под названием Eschborn-Frankfurt City Loop, в честь его городских спонсоров, Франкфурта и соседнего города Эшборн, который также стал местом старта гонки.
The island was named by the French explorer Jules Dumont d'Urville after his wife, Adèle Pépin. Назван французским исследователем Жюлем Дюмоном-Дюрвилем в честь своей жены Адели (Adélie).
Больше примеров...
Назначил (примеров 151)
Since Neill was a ranking artillery officer, Houston named him to command the revived artillery corps. Поскольку Нил был старшим по званию артиллерийским офицером, Хьюстон назначил его командующим вновь созданного артиллерийского корпуса.
The Coordinating Committee named the national institutions of Canada, France, Cameroon and Australia as members of this committee. Координационный комитет назначил членами этого комитета национальные учреждения Канады, Франции, Камеруна и Австралии.
Fereydoun named himself the minister of justice. Ферейдун назначил себя Министром Справедливости новой республики.
On 18 September 1944, Uluots, suffering from cancer, named Otto Tief the Acting Prime Minister and appointed a Government which consisted of 11 members. 18 сентября 1944 года Улуотс, страдавший от рака, назначил Тиифа исполняющим обязанности премьер-министра и сформировал правительство, которое состояло из 11 членов.
Considering that the Secretary-General had recently named the chairman of the Identification Commission as Deputy Special Representative, Morocco proposed that the post of Assistant Secretary-General should be reinstated in the budgetary estimates for MINURSO. С учетом того, что недавно Генеральный секретарь назначил председателя Комиссии по идентификации заместителем Специального представителя, Марокко предлагает восстановить в смете расходов на содержание МООНРЗС соответствующую должность на уровне помощника Генерального секретаря.
Больше примеров...
По фамилии (примеров 93)
And Barillo has set up a hiring a military general named Marquez. А Барийо замыслил контратаку наняв военного генерала по фамилии Маркез.
He and Momand have been delivering information to a Soviet general named Yashkin. Он и Моманд предоставляли информацию советскому генералу по фамилии Яшкин.
The post office opened in 1909 was named for property owner Conrad Bulwinkle. В 1909 году открылось почтовое отделение, названное по фамилии землевладельца, Конрада Булвинкля (Conrad Bulwinkle).
The Sitnikov problem is a restricted version of the three-body problem named after Russian mathematician Kirill Alexandrovitch Sitnikov that attempts to describe the movement of three celestial bodies due to their mutual gravitational attraction. Задача Ситникова - вариант задачи трёх тел, названный по фамилии русского математика Кирилла Александровича Ситникова и касающийся движения трёх тел под действием взаимного гравитационного притяжения.
While there has been noticeable progress on the legal framework of the strategic plan that the government unveiled in 2000 (the so-called "Gref Program," named after Economics Minister German Greff), a breakthrough has yet to be achieved. Хотя и наблюдался значительный прогресс в создании правовой основы стратегического плана, обнародованного правительством в 2000 году (так называемая "программа Грефа", названная так по фамилии министра экономики Германа Грефа), какого-либо прорыва в этом направлении еще не достигнуто.
Больше примеров...
По кличке (примеров 78)
You ran a dog named Greta in K-9 back in the '80s. Вы работали с собакой по кличке Грета в К-9 в 80-е годы.
I had a hamster named ferrari. У меня был хомяк по кличке Феррари.
I had a cat named Walrus. У меня был кот по кличке Вальрус.
When I was a kid, I had a dog named Bean. В детстве у меня был пёс по кличке Бин.
A criminal named Zala. Криминальный авторитет по кличке Зала.
Больше примеров...