Английский - русский
Перевод слова Named

Перевод named с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
По имени (примеров 3532)
I'm looking for a thief named Ela-Shan. Я ищу вора по имени Эла-Шан.
It went to a recipient named Оно было установлено реципиенту по имени
Thanks, man named Sandy! Спасибо, человек по имени Сэнди.
He established contact with two individuals with inside information about the State Bank's operations: a bank clerk named Gigo Kasradze and an old school friend of Stalin's named Voznesensky who worked at the Tiflis banking mail office. Он установил контакт с двумя лицами, имевшими информацию о состоянии банковских операций: банковским клерком по имени Гиго Касрадзе и старым школьным товарищем Вознесенским.
A couple years ago, a biologist at Harvard named Kevin Esvelt wondered what would happen if you made it so that CRISPR inserted not only your new gene but also the machinery that does the cutting and pasting. Пару лет назад биолог из Гарварда по имени Кевин Эсвельт заинтересовался, что будет, если сделать так, чтобы CRISPR вносил не только новый ген, но и весь механизм, осуществляющий вырезание и вставку.
Больше примеров...
Названный (примеров 295)
Jules Rimet presented the World Cup Trophy, which was later named for him, to the head of the Uruguayan Football Association, Raúl Jude. Президент ФИФА Жюль Риме вручил трофей чемпионата мира, позже названный его именем, главе Уругвайской футбольной ассоциации, Раулю Худе.
On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. 1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса.
"No More Tangles" shampoo (named after popular "No More Tears" shampoo) debuted in 1971. No More Tangles (1971) Шампунь «Нет больше колтунов» (No More Tangles), названный в честь популярного шампуня «Нет больше слёз», появился в 1971.
Named after a lyric from "So Strange I Remember You," the CD portion contained live tracks from a performance at the Apple Store and various B-sides. Названный в честь песни So Strange I Remember You , CD содержит запись некоторых живых выступлений с Apple Store и различные би-сайды.
The Dalton Minimum was a period of low sunspot count, representing low solar activity, named after the English meteorologist John Dalton, lasting from about 1790 to 1830 or 1796 to 1820, corresponding to the period solar cycle 4 to solar cycle 7. Минимум Дальтона - период низкой солнечной активности, названный в честь английского метеоролога Джона Дальтона, длившийся с примерно с 1790 по 1830 годы (от 4 до 7 цикла солнечной активности).
Больше примеров...
Назвал (примеров 1039)
I have named thee and thy name is woman. Я назвал тебя и имя Твое женщина.
James Hibberd of Entertainment Weekly named it the third best television episode of 2014. Джеймс Хибберд из «Entertainment Weekly» назвал его третьим лучшим телевизионным эпизодом 2014 года.
She was named by Parenting magazine as "Parent of the Month" in 2004. В 2004 году журнал Parenting назвал её «Родителем месяца».
I got to pick the last name, and I named him while we were in the car. Мне досталась честь выбрать вторую часть имени, и я назвал его, пока мы сидели в машине.
In 2002, he named a genus of extinct mythicomyiids Carmenelectra in honour of the model Carmen Electra's "splendid" body. В 2002 году он назвал род вымерших мух из семейства Mythicomyiidae именем Carmenelectra в честь модели с «великолепным» телом Кармен Электры.
Больше примеров...
Назвали (примеров 764)
They named her Annie, and they began tracking her movements. Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями.
Two parks and a school named after him. В его честь назвали два парка и школу.
We named her after you, George Tucker. Мы назвали ее в честь тебя, Джордж Такер.
In 1968, the ship appeared in Ternopil named in honor of Gregory Tantsorov - one of the liberators of the city from German occupation. В 1968 году в Тернополе появился теплоход, который назвали именем Героя Советского Союза Григория Танцорова, участника освобождения города от германской оккупации (1944 год).
My partner has been named the 33rd most powerful woman in Hollywood and you think I wouldn't care enough to send flowers? Моего партнёра назвали ЗЗ-ей по влиятельности женщиной в Голливуде и ты думаешь, я обломлюсь отправить цветочков?
Больше примеров...
Название (примеров 989)
This species was named for Carlo Passerini, a professor at the Museum of Zoology of the University of Florence. Латинское название вида было дано ему в честь Карло Пассерини, профессора Музея зоологии Флорентийского университета.
There are three named craters on the surface of Puck, the largest being about 45 km in diameter. Три кратера на поверхности Пака получили собственное название, самый большой из которых достигает 45 километров в диаметре.
The settlement was officially named Metallostroy on October 28, 1964. Официально название «Металлострой» было присвоено поселку 28 октября 1964 года.
The probes were named "Scott" and "Amundsen", in honor of Robert Falcon Scott and Roald Amundsen, the first explorers to reach the Earth's South Pole. Зондам было дано название Скотт и Амундсен, в честь Роберта Скотта и Руаля Амундсена - первых исследователей, достигших Южного полюса Земли.
Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and "found" again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the island. Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно открыт в день Вознесения в 1503 году Афонсу д'Албукерку, который и дал острову его нынешнее название.
Больше примеров...
Назначен (примеров 419)
In 1999 he was named deputy general manager of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC). В 1999 году он был назначен заместителем генерального директора Китайской аэрокосмической научно-технической корпорации (CASC).
Following his return to England, Green was named senior engineer for Gibraltar about 1761, and the next year promoted to lieutenant colonel. По возвращении в Англию около 1761 года был назначен старшим инженером Гибралтара, а через год произведён в лейтенант-полковники.
He was named president of the philological branch of the Institute for Catalan Studies, a position which quickly ended after a furious dispute with other members of the institute. Он был назначен президентом филологического отделения Института изучения Каталонии, но довольно быстро лишился поста после разногласий с другими членами института.
After sweeping victory in legislative election on 9 December 2012, Victor Ponta - supported by the Social Liberal Union - was named Prime Minister of Romania. После парламентских выборах 9 декабря 2012 года Виктор Понта, поддержанный Социал-либеральным союзом, был назначен премьер-министром Румынии.
On 14 September 2008 he was named as assistant coach at Red Star Belgrade, then on 9 May 2009 became the head coach at Red Star Belgrade, replacing Čedomir Janevski. 14 сентября 2008 года он был назначен помощником тренера клуба «Црвена Звезда», а 9 мая 2009 года стал исполняющим обязанности главного тренера команды, заменив Чедомира Яневского.
Больше примеров...
Зовут (примеров 397)
This gangbanger named K-Trick's been hanging around Brahmers for months. Этого бандита зовут Кей-Трикс, он месяцами крутился у Брамерсов.
The guy who inspected this elevator in 1996 was named Zerb Gudanya. Человека, который инспектировал этот лифт в 1996 году, зовут Зерб Гуданья.
Your mother's sister is named Mrs. Philips? Сестру вашей матушки зовут миссис Филипс? - Да.
I know all the members of the co-op, and I can't place a couple named Michelle and Lisa. Я знаю всех членов этого кооператива, но пару, которых зовут Лиза и Мишель, не припоминаю.
His son and successor is named as his son was Práchinvat; his son was Pravíra; his son was Manasyu. Милиционер интересуется, как его зовут и чей он сын, но Петрушка только отшучивается в ответ.
Больше примеров...
Назвала (примеров 334)
You ever ask your mom why she named you "Barold," Barold? Ты когда-нибудь спрашивал у мамы, почему она назвала тебя Барольдом, Барольд?
I named him after Redford. Я назвала его в честь Редфорда.
That's why she named me "Snow." Поэтому она назвала меня Белоснежкой.
She named him Julien. Она назвала его Жюльен.
Is that why you named him Hogan? Ты потому назвала его Хоганом?
Больше примеров...
Под названием (примеров 519)
The first aircraft, named "Sderot", completed its maiden flight from New York to Tel Aviv on 26 July 2007. Первый самолет под названием "Sderot" совершил свой иннагурационный полет из Нью-Йорка в Тель-Авив 26 июля 2007 года.
In 2007 he gave up his job to launch a project named Scalpers, a fashion line for men. В 2007 году он бросил свою работу и запустил проект под названием Scalpers (линию одежды для мужчин).
Seventeen held six concerts in Japan between February 15-24 named 17 Japan Concert: Say The Name #Seventeen. С 15 по 24 февраля 2017 года Seventeen провели шесть концертов в Японии под названием 17 Japan Concert: Say The Name #Seventeen.
In 1996, Namco released a sequel named Alpine Racer 2 (which also ran on their System 22 hardware); the game featured three new selectable skiers, and allowed two players to play it simultaneously when two single-player cabinets were linked together. В 1996 году Namco выпустила сиквел под названием «Alpine Racer 2» (который также работал на их аппаратном обеспечении System 22); В игре присутствовали три новых выбираемых лыжника и позволяли двум игрокам играть одновременно, когда два однопользовательских джостика были связаны друг с другом.
The game was one of four titles featured in October 1992 by Game Player's magazine on a video tape named Game Player's Gametape for Game Boy Games, which demonstrated the game and offered a gameplay tutorial. В октябре 1992 года игра оказалась в числе четырёх наименований, попавших в программу журнала Game Players под названием Game Player's Gametape for Game Boy Games, видеозапись, где демонстрируются возможности игры и приводятся советы по прохождению.
Больше примеров...
Имя (примеров 663)
It didn't even get named yet. А ему даже не успели дать имя.
The Navy even named a destroyer after him for it. Его имя потом было присвоено эсминцу.
In 1964 the only European nuclear-powered civilian ship, the freighter NS Otto Hahn, was named in his honor. В 1964 году единственное европейское судно на ядерной тяге, атомный сухогруз получил имя Отто Гана.
Well, he said they named a brandy after Napoleon... and they made a herring out of Bismarck. Он говорит, именем Наполеона назвали коньяк,... имя Бисмарка дали селёдке, а имя Гитлера засунут...
During his administration Kyiv Institute of Advanced Training of Physicians became subordinate to Ukrainian Health Ministry (October of 1991) and in May of 1996 it was reorganized into Kyiv Medical Academy of Postgraduate 1998 it was named after P.L.Shupyk. В период его ректорства Киевский институт усовершенствования врачей перешел в подчинение МОЗ Украины (1991, октябрь), а в мае 1996 г. был реорганизован в Киевскую медицинскую академию последипломного образования, которой в 1998 г. присвоено имя П.Л.Шупика.
Больше примеров...
Звали (примеров 260)
Your fish was named Copernicus, mine was Eggman. Твою рыбку звали Коперник, а мою - Эггман.
The man you shot was named Donald Long. Человек, в которого ты стрелял Его звали Дональд Долговязый.
One of them was named Joseph, and he asked me what was I doing, and I explained. Одного из них звали Джозеф, и он спросил меня, что я здесь делаю, и я объяснил.
It's about a man who had a friend named Six-times-eight Это - о человеке, который имел друга, которого звали "шестью восемь".
Some dude named Arzola, man! Одному типу, которого звали Арзолой, мужик!
Больше примеров...
Честь (примеров 3170)
This species was first described by Jean Roux in 1906 and was named in honour of the German zoologist Gustav Tornier. Этот вид был впервые описан Жаном Ру в 1906 году и назван в честь немецкого зоолога Густава Торнира.
Look at all the TV shows named after it. Посмотри на все эти ТВ-шоу, названные в его честь.
Honoring Opportunity's great contribution to the exploration of Mars, an asteroid was named Opportunity: 39382 Opportunity. За неоценимый вклад «Оппортьюнити» в изучение Марса, в его честь был назван астероид (39382) Оппортьюнити (Opportunity).
This is nothing new in the Stargate series; two episodes of Stargate SG-1 were named after Sir Arthur C. Clarke novels of The Space Odyssey series, namely "2001" and "2010". В этом нет ничего нового для Звёздных врат; два эпизода Звёздные врата: SG-1 был названы в честь сэра Артура Кларка, его романов серии Космическая одиссея (англ.)русск., а именно серии «2001» и «2010».
In 1924, Jeremy Hartwood, a noted artist and owner of the Louisiana mansion Derceto (named after the Syrian deity), has committed suicide by hanging himself. В 1924 году Джереми Хартвуд, знаменитый художник и владелец луизианского поместья Дерсето (названного в честь сирийской богини), покончил с собой.
Больше примеров...
Назначил (примеров 151)
Rubini's great-uncle, Pope Alexander VIII, named him Cardinal Secretary of State in October 1689. Его дядя Пьетро Оттобони, став папой, назначил его кардиналом-государственным секретарем в октябре 1689 года.
Ross promptly named his brother Peter a deputy, and within two years, they had arrested over 700 outlaws. Росс сразу же назначил своего брата Питера помощником шерифа, и за два года они арестовали более 700 преступников.
During the same time, Dattan was also rising in the Russian hierarchy: in 1900, the Tsar named him Commerce Councillor, in 1904, he became State Councillor, and in 1911, Actual State Councillor. Параллельно Даттан также поднимался и в российском чине: в 1900 году Николай II назначил его торговым советником, в 1904 году он стал статским советником, а в 1911 - действительным статским советником.
He named Sylvie Kinigi, a Tutsi, as the Prime Minister, and gave one third of the Cabinet posts and two regional governorships to Buyoya's Union for National Progress (UPRONA). Он назначил Сильви Киниги, женщину-тутси, на пост премьер-министра и отдал треть министерских портфелей и две должности губернаторов представителям партии Буйо Союз за национальный прогресс.
In 1979, when Klutznick was named US secretary of commerce by President Jimmy Carter, the Canadian-American businessman Edgar Bronfman Sr. took over as acting head of the organization. В 1979 году, когда президент Джимми Картер назначил Клуцника министром торговли США, исполняющим обязанности главы организации стал канадско-американский бизнесмен Эдгар Бронфман-старший.
Больше примеров...
По фамилии (примеров 93)
He was here about four years ago... on a hunting trip with a lawyer named Irwin. Года четыре назад... охотился вместе с адвокатом по фамилии Ирвин.
We never talked to a guard named oberman. Мы никогда не разговаривали с охранником по фамилии Оберман.
And two named Kitchen. И двое по фамилии Китчен.
The earliest surviving version of the legend is a Dutch print about an Amsterdam woman named Jacamijntjen Jacobs. Наиболее ранняя версия легенды сохранилась в нидерландской брошюре о жительнице Амстердама по фамилии Якобс.
If paternity has not been determined, the child is named in accordance with the mother's instructions, while the patronymic derives from the first name of the person recorded as the child's father and the surname is that of the mother. Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия - по фамилии матери.
Больше примеров...
По кличке (примеров 78)
You have a dog named Brandon. У тебя собака по кличке Брэндон.
He had a friend named Magpie. У него есть друг по кличке Сорока.
All that stood between me and Jenny was a horse, aptly named "destiny." Между мной и Дженни стояла лошадь, по кличке "Судьба".
At an aquarium in South Africa was a little baby bottle-nosed dolphin named Dolly. В дельфинарии в Южной Африке был детёныш афалины по кличке Долли.
She has a genetically engineered police dog named D.V.L. (a reference to the 21st Phantom's wolf, Devil) and in combat dons a well-armoured Enforcer suit. У неё есть коллега-собака, генетически модифицированный пёс по кличке D.V.L. (отсылка к другу-волку 21-го Фантома, Дьяволу).
Больше примеров...