| I have a friend named Ethan. | У меня есть Друг ПО Имени И Тан. |
| She had four classes with a girl named winslow sutcliffe. | У неё четыре урока с девочкой по имени уИнслоу САтклифф. |
| What I observe is you in the same jeans for, like, three days, getting texts from chickadees named Kiki and Dawn. | И я вижу, что ты третий день в тех же джинсах получаешь сообщения от подружек по имени Кики и Дон. |
| There he found that a war (allegedly caused by the Dragon of the Moon) had erupted on Titan and wiped out all but one member, a woman named Sui-San. | Там он обнаружил, что война (предположительно вызванная Драконом Луны) разразилась на Титане и уничтожила всех, кроме одного члена, женщину по имени Суи-Сан. |
| Oseram foreigner Olin (Chook Sibtain) informs Aloy that the cultists are part of a group called the Eclipse, and indicates that Aloy was targeted due to her resemblance to an Old World scientist named Dr. Elisabet Sobeck (also voiced by Burch). | Олин из племени Озерам рассказывает Элой, что культисты являются частью группы, называемой «Затмением», и указывает, что Элой стала мишенью из-за её сходства с учёной из «Железного Мира» по имени доктор Элизабет Собек. |
| In 2001, Vail began an online blog named Bumpidee. | В 2001 году Вэйл запустила блог, названный Bumpidee. |
| A third species, A. blomi (which also named in honour of G.I. Blom, in 1992), is now considered junior synonym of the type species. | Вид Axitectum blomi, названный также в честь Г. И. Блома в 1992 году, теперь считается младшим синонимом типового вида. |
| His friend Ivar Bryce helped find a plot of land in Saint Mary Parish where, in 1945, Fleming had a house built, which he named Goldeneye. | Друг Флеминга, Ивар Брайс, помог ему найти земельный участок в приходе Сент-Мэри, где в 1945 году был построен дом, названный «Золотой глаз». |
| There is also an island a rare species of plant known by the name of flycatcher, or Serpentara, named after the island. | Существует также острове редких видов растений известна под названием мухоловка, или Serpentara, названный по имени острова. |
| In the mathematical field of graph theory, the Tutte 12-cage or Benson graph is a 3-regular graph with 126 vertices and 189 edges named after W. T. Tutte. | 12-клетка Тата или граф Бенсона - это 3-регулярный граф с 126 вершинами и 189 рёбрами, названный в честь У. Т. Тата. |
| He also named this island until then unknown named Spitsbergen, translate "pointed mountains". | Кроме того, он назвал этот остров до сих пор неизвестных имени Шпицберген, перевод "остроконечные горы". |
| Complex magazine named Gerstmann in their top 25 biggest celebrities in the video game industry. | Журнал Complex назвал Герстманна в числе 25 крупнейших знаменитостей в индустрии видеоигр. |
| Barney threw me a party and named me employee of the year. | Барни устроил вечеринку в честь меня и назвал "Работником года". |
| Once in Paris, in 1867, Joseph Oller invented a new method of wagering, which he named Pari Mutuel (French for Parimutuel betting). | В Париже в 1867 году Жозеф Оллер изобрёл новый метод ставок, который он назвал Pari Mutuel. |
| The first European visitor to New Zealand, Dutch explorer Abel Tasman, named the islands Staten Landt, believing it formed part of the land which Jacob Le Maire had seen off the coast of Tierra del Fuego. | Первый европейский мореплаватель, побывавший у берегов Новой Зеландии, голландец Абел Тасман, назвал её «Staten Landt», думая, что на юге Новая Зеландия соединена с одноимённым островом архипелага Огненная Земля, находящимся на юге Южной Америки. |
| In his first season there, the fans named him the club's player of the year. | По итогам сезона болельщики клуба назвали его лучшим игроком года. |
| His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. | Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма. |
| On May 7, 2018, Miranda gave birth to their son Hart Kerr Spiegel, named after Spiegel's grandfather. | 7 мая 2018 года у Миранды и Эвана родился сын - Харт Керр Шпигель - которого назвали в честь дедушки Эвана. |
| Fig Newtons were named after a town in Massachusetts, not the scientist. | Ньютонские финики назвали в честь города в штате Массачусетс, а не в честь ученого |
| Actually, according to my research, they named it that because it's also the name of a mediocre yet awesome Michael Douglas movie from 1983. | Вообще-то, согласно моим данным, они так назвали себя в честь одноимённого заурядного, но крутого фильма 1983 года с Майклом Дугласом. |
| The remake has been named Ragnarok Online 2: Legend of the Second and Ragnarok Online 2: The Gate of the World's service will be terminated on August 2, 2010. | Новая версия получила название Ragnarok Online 2: Legend of the Second, а серверы The Gate of the World были закрыты 2 августа 2010 года. |
| Amongst these were teeth from a previously unknown species of mammal, later named Plagiaulax dawsoni in his honour; three new species of dinosaur, one later named Iguanodon dawsoni; and a new form of fossil plant, Salaginella dawsoni. | Среди них были зубы ранее неизвестного вида млекопитающих, позднее названный Plagiaulax dawsoni (раннемеловые Доусона) в его собственную честь; три новых вида динозавров один впоследствии получил название Iguanodon dawsoni (Игуанодон Доусона), и новый вид ископаемых растений Salaginella dawsoni (Селагинелла Доусона). |
| in which case it's badly named, but you're right. | и поэтому его название не в тему, но ты прав. |
| The opening track"(515)" is also a reference to their home state, named after the telephone area code for central Iowa. | Так, название открывающего трека, «(515)», отсылает к региональному телефонному коду центральной Айовы. |
| Sanyo Electric Co., Ltd. and Nippon Oil Corporation announced that they have decided to launch a joint company for the production and sale of thin-film solar panels, to be named SANYO ENEOS Solar Co., Ltd. | Компании Sanyo Electric Co., Ltd. и Nippon Oil Corporation объявили о намерении создать совместное предприятие по производству и продаже тонкопленочных солнечных батарей, которое получи название SANYO ENEOS Solar Co., Ltd. |
| Nahum Goldmann was named as chair of the Administrative Committee. | Наум Гольдман был назначен председателем административного комитета. |
| DiNardo was later named Coadjutor Bishop of Galveston-Houston, Texas, on January 16, 2004. | Динардо был позднее назначен коадъютором епископа Галвестона-Хьюстона, штат Техас, 16 января 2004 года. |
| Later after Leitch and Stahelski passed on the project in March 2017, Dave Wilson was named as the official director Bloodshot. | Позднее после того, как Лейч и Стахелски покинули проект в марте 2017 года, Дэйв Уилсон был назначен официальным режиссёром «Бладшота». |
| In November 1992 Norac was named the commander of the 6th Guards Brigade which was soon renamed to the 9th Guards Motorised Brigade. | В ноябре 1992 года Норац был назначен командиром 6-й гвардейской бригады, позднее переименованной в 9-ю гвардейскую моторизованную бригаду. |
| Bernard Kilgore was named managing editor of the paper in 1941, and company CEO in 1945, eventually compiling a 25-year career as the head of the Journal. | Бернард Килгор был назначен руководящим редактором газеты в 1941 году и президентом компании в 1945 году, в конечном счёте сделав 25-летнюю карьеру в качестве главы «Уолл-стрит джорнэл». |
| The initial arson investigation was conducted by a deputy fire marshal named Abner Featherstone. | Предварительное расследование поджога проводил начальник пожарной охраны, его зовут Эбнер Фезерстоун. |
| With just guys named Tommy or like that particular Tommy? | Со всем кого так зовут, или с кем-то конкретным? |
| Omo, there are those who are named Cats and Dogs? | Есть те, кого зовут "кошками" и "собаками"? |
| I have a daughter named jaana. | У меня дочь зовут Яной. |
| Said she saw a cocktail waitress named Dorothy Bain... head up here with Morty Price about 4:00 this morning. | Сказала, что она видела, как подавальщица коктейлей, которую зовут Дороти Бэйн... направляется сюда с Морти Прайсом около 4-ех часов этим утром. |
| The police have named the gunman as Arthur Layton... | Полиция назвала преступника: Артур Лейтон. |
| In 2009, Virgin Galactic named its first commercial spaceship VSS Enterprise to honor the Star Trek vessel. | В 2009 году, американская компания Virgin Galactic назвала свой первый коммерческий космический корабль VSS Enterprise в честь звездолёта «Звёздного пути». |
| Enciclopedia dello Spettacolo, regarded as the most comprehensive international performing arts encyclopedia, named Darclée "world's greatest singer for 25 years". | Enciclopedia dello Spettacolo, считающаяся самой полной энциклопедией международного исполнительского искусства, назвала Даркле «величайшей певицей мира за 25 лет». |
| During the show's second season, Entertainment Weekly named The X-Files the "Program of the Year" for 1994, stating "no other show on television gives off the vibe that The X-Files does". | Во время показа второго сезона шоу Entertainment Weekly назвала «Секретные материалы» «программой года» в 1994 году, заявив, что «никакое другое шоу на телевидении не выдает атмосферу "Секретных материалов"». |
| Hannah named her son Ivan. | Ханна назвала своего сына - Иван. |
| The Ministry also executed the measure on job creation in the rural areas by carrying out the project, named "The Employment for Strengthening the Rural Communities". | Министерство также принимало меры для создания рабочих мест в сельских районах путем осуществления проекта под названием "Занятость в целях укрепления сельских общин". |
| On 4 March 2018, Princess Latifa, Jaubert and Jauhiainen, along with the crew of three Philippine nationals were intercepted by Indian authorities, while approaching Goa, on board a US-registered yacht named Nostromo with the call sign WDG9847. | 4 марта 2018 года принцесса Латифа, Жобер и Яухиайнен вместе с экипажем из трех филиппинских граждан пропали в Индийском океане, приближаясь к Гоа (Индия) на борту зарегистрированной в США яхты под названием «Ностромо» с позывным WDG9847. |
| After the release of Diddy Kong Racing, Rare began development on a sequel named Donkey Kong Racing for the GameCube, which featured Donkey Kong as the titular character. | После издания Diddy Kong Racing, компания Rare начала разработку сиквела для приставки GameCube под названием Donkey Kong Racing, в котором главным персонажем должен был быть Донки Конг. |
| One single disease named "Lyme." | Всего одна болезнь под названием болезнь Лайма. |
| Because there already was a castle known as Boleslav near Prague, this new castle was named Mladá (young) to distinguish it from the older Boleslav, which became known in the 15th century as Stará Boleslav (Old Boleslav). | Ко времени его основания вблизи Праги уже имелся замок под названием Болеслав, поэтому новый замок был назван Mladá («молодая») Болеслав, что позволило легко отличать его от более старого замка, получившего в XV веке название Stará Boleslav («Старая Болеслав»). |
| Two of the three ships of the Royal Navy named HMS Hood were named after him as well. | Два из трех британских кораблей, носивших имя HMS Hood, названы в честь него. |
| He is still commemorated in Llandudno where the principal secondary school was named after him, and a new school, Ysgol John Bright was built in 2004. | Он по-прежнему известен в Лландидно, где в его честь была названа главная средняя школа, а в 2004 году была построена новая школа (Ysgol John Bright), также получившая его имя. |
| I named her after the most combustible person I know. | Это имя самого легковоспламеняющегося человека в мире. |
| Finally, the Flanginian school, named after its sponsor, started to function in000901664 and its students came from various Greek-populated regions. | Школа Флангигиса, получившая это имя в честь своего мецената, начала свою деятельность в 1664 году и его ученики происходили из разных греческих земель. |
| Later, Hisaishi added lyrics to "One Summer's Day" and named the new version "The Name of Life" (いのちの名前, "Inochi no Namae") which was performed by Ayaka Hirahara. | Позже Хисаиси добавил текст к песне «Один день лета» (англ. One Summer's Day) и назвал новую версию «Имя жизни» Иноти но намаэ (яп. |
| Koharu's real father was named Ryunosuke Kuzumi. | Настоящего отца Кохару звали Рюносуке Кудзуми. |
| A boy named Jacob Atem had a different chance, but not before he experienced terribly tragedy. | У мальчика, которого звали Джейкоб Атем, был иной выбор, но не раньше, чем он испытал ужасную трагедию. |
| In my song you did - a temptress named - I don't know- | В моей песне следил - Искусительницу ту звали... ну не знаю... |
| Missyplicity named after a dog named Missy. | Ее звали Мисси, Миссиплисити, названа в честь собаки по имени Мисси. |
| On the contrary, before the Civil War you could start out splitting rails, light out for the Western Territory, make a success of yourself on the frontier, and wind up as President - if you were named Abraham Lincoln. | Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном. |
| Legion is named after the Biblical demon Legion. | Легион назван в честь библейского демона Легиона. |
| The Finnish military march Hakkapeliittain Marssi is named after hakkapeliittas. | Финский военный марш Hakkapeliittain Marssi назван в честь гаккапелитов. |
| The abandoned park near the Armenia Republican Medical Centre was renovated during summer 2012 and named after Buenos Aires which is twinned with Yerevan since 2000. | Заброшенный парк возле Республиканского медицинского центра был реконструирован летом 2012 года и назван в честь города Буэнос-Айреса, который с 2000 года является побратимом с Ереваном. |
| The Barnsley fern is a fractal named after the British mathematician Michael Barnsley who first described it in his book Fractals Everywhere. | Папоротник Барнсли - фрактал, названый в честь британского математика Майкла Барнсли, впервые описан в его книге "Фракталы повсюду" (eng. |
| It was incorporated on April 1, 1891, and the name Montgomery was settled upon; it was named for James C. Montgomery, one of the city's first settlers. | В 1890 году город был инкорпорирован под названием Монтгомери, в честь Джеймса Монтгомери, одного из первых поселенцев. |
| On January 20, 1807, U.S. President Thomas Jefferson named Rodney his U.S. Attorney General. | 20 января 1807 года президент Томас Джефферсон назначил Родни генеральным прокурором США. |
| The board of directors named Ross the treasurer of the school, and he posted a $20,000 personal bond "for the faithful performance of his duty". | Совет директоров назначил Росса казначеем колледжа, и ему было выделено 20000 долларов «для честного исполнения своего долга». |
| On 12 September 1991, the President of the Republic, Franjo Tuđman, named him Commander of Croatian Navy. | 12 сентября 1991 президент Хорватии Франьо Туджман назначил его верховным главнокомандующим Военно-морского флота Хорватии. |
| In 1871, President Errázuriz named him minister of war and navy, and, from that position, became one of the contenders for the presidential nomination. | В 1871 году президент Федерико Эррасурис Саньярту назначил его министром обороны, с этой должности, он стал кандидатом в президенты. |
| After being sworn in as the MP for Calgary Centre North on July 16, Conservative Party Leader Stephen Harper named Prentice to the Shadow Cabinet as the Official Opposition Critic for Indian and Northern Affairs. | После депутатской присяги 16 июля глава Консервативной партии Стивен Харпер назначил Прентиса в теневой кабинет на должность критика официальной оппозиции по делам индейцев и Севера. |
| You think this is the first time I've been threatened by a detective named Hopper? | Думаете, это первый раз, когда мне угрожает детектив по фамилии Хоппер? |
| She was staying with some people named Castavet, 7-E. | Она жила у одной пожилой пары по фамилии Каставет, На 7 этаже. |
| At the same time Prokhorovka station was built, named after the railway engineer names VI Prokhorov responsible for its construction. | В то же время была построена станция Прохоровка, названная по фамилии инженера-путейца В. И. Прохорова, ответственного за её строительство. |
| Earlier in this place was the estate of the petty bourgeois Garbuz and near the estate was Garbuz Garden, named after the owner of the estate. | Раньше на этом месте располагалась усадьба мещанина Гарбуза, которая пользовалась дурной славой, а около поместья находился Гарбузкин сад, названный по фамилии владельца имения. |
| If paternity has not been determined, the child is named in accordance with the mother's instructions, while the patronymic derives from the first name of the person recorded as the child's father and the surname is that of the mother. | Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия - по фамилии матери. |
| Let me guess - you lived right off Main Street, had a house with a white picket fence and a dog named Spot. | Дай угадаю, ты жил прямо на Мейн Стрит, имел дом с белым забором и собаку по кличке Спот. |
| When I was a kid I had a hamster named Mika. | Когда я был ребенком, у меня был хомячок по кличке Микка. |
| You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog. | Вы оба кое-чем пробавлялись до тех пор, пока вас, подростков, не занесло в мерзкие предместья Санкт-Петербурга, где вас научил работать по-крупному мошенник старой школы по кличке Алмазный Пес. |
| She has a hamster familiar named Al. | Имеет аллигатора по кличке Элл. |
| She has a genetically engineered police dog named D.V.L. (a reference to the 21st Phantom's wolf, Devil) and in combat dons a well-armoured Enforcer suit. | У неё есть коллега-собака, генетически модифицированный пёс по кличке D.V.L. (отсылка к другу-волку 21-го Фантома, Дьяволу). |