Английский - русский
Перевод слова Murdering

Перевод murdering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 226)
He was murdered how you imagined yourself murdering a woman only days before. Он был убит так, как ты представлял себе убийство женщины несколькими днями раньше.
Well... free to stand trial for murdering Margaret. Ну... Чтобы судить за убийство Маргарет.
Now his only conviction is for murdering a police commissioner in Waterbury, Connecticut, six years ago. Сейчас его единственная судимость за убийство полицейского комиссара в Уотерберри, Коннектикут, шесть лет назад.
Undoubtedly, many acts perpetrated by the Taliban, such as harbouring terrorists, trafficking in drugs, massacring members of the Afghan Shiite minority, murdering Iranian diplomats, etcetera, run counter to very basic international and humanitarian law. Несомненно, многие акты, совершаемые «Талибаном», в частности предоставление убежища террористам, незаконный оборот наркотиков, убийства представителей афганского меньшинства - шиитов, убийство иранских дипломатов и т.п., противоречат основным нормам международного и гуманитарного права.
I mean, murdering the author doesn't necessarily mean it won't be performed. Я хочу сказать, что убийство автора не обязательно значит, - что не хотели, чтобы ее играли
Больше примеров...
Убить (примеров 48)
Hard to see him having the physical capability of murdering anyone. Сложно представить, что у него есть силы, чтобы кого-то убить.
He said he has the schedule in his head, that he learned it to stop Flint from murdering him. Он сказал, что маршрут в его голове, он выучил его, чтобы не дать Флинту убить его.
Lopez branded Martinez a traitor and sought vengeance by murdering his wife. Президент Лопес объявил Мартинеса предателем и в отместку приказал убить его жену.
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является.
The palace was plundered and Boniface was nearly killed (Nogaret prevented his troops from murdering the pope). Дворец был разграблен, а на Бонифация было совершенно покушение (Ногаре помешал Шарре Колонна убить папу).
Больше примеров...
Убивать (примеров 42)
Al: You might, Dan, want to learn how to indicate interest in a girl other than murdering another person. Дэн, ты бы научился проявлять свой интерес, к девушке как-нибудь так, чтобы никого при этом не убивать.
Try not to think about somebody breaking in and murdering our dog? Старайтесь не думать о кто-то нарушения в и убивать наших собак?
No one has the right to continue murdering children, aggravating the humanitarian crisis and visiting impoverishment and death on millions of refugees. Никто не имеет права продолжать убивать детей, углублять гуманитарный кризис, обрекать на нищету и смерть миллионы беженцев.
By this point in the series, Norman has begun murdering young women again under the control of the Mother personality. Норман вновь начинает убивать молодых женщин, движимый материнской стороной своей личности.
What was there that was worth murdering a guard for? Что там было такого, ради чего надо было убивать охранника?
Больше примеров...
Убийца (примеров 17)
Neither of those two was the murdering type, Hal. Хэл, ни одна из тех двух не выглядела, как убийца.
He's humanoid outside, but inside he's a hideous, murdering monster. С виду он - гуманоид, но внутри - ужасный убийца.
Thomas Shelby is a murdering, cut-throat, mongrel, gangster. Томас Шелби - убийца. головорез, безродный гангстер.
Is it that murdering, druggie, smackhead scum's? Это его папаша убийца и наркодилер?
And then, one day, in walks Denzel Washington's character, who's probably one of the world's worst murdering, sociopathic Hannibal Lecter types. И вот, в один день, заходит тип а ля "Дензел Вашигтон", который возможно, самый ужасный на свете убийца, социопат наподобие Ганнибала Лектора.
Больше примеров...
Убил (примеров 34)
But I can't risk you murdering any more of my kids, either. Но я не могу рисковать, чтобы ты убил и кого-то из моих парней.
A chance to stop addicts like Wayne Milovich murdering my daughter. Шанс остановить наркозависимых, вроде Вейна Миловича, который убил мою дочь.
All you're asking me to do is revive a man who had very intention of murdering me. Просишь меня спасти человека, который чуть меня не убил.
Andy came to Shawshank Prison... in early 1947 for murdering his wife and the fella she was banging. ЭНДИ ПРИБЫЫЛ В ШОУШЕНК В 1947 ГОДУ ЗА ТО, ЧТО ОН УБИЛ ЖЕНУ И ЕЕ ЛЮБОВНИКА.
If I just murdered your faithful manservant in cold blood, why would I have any problem murdering you? Если я только что хладнокровно убил твоего верного раба почему у меня убивая тебя?
Больше примеров...
Убивая (примеров 28)
On July 5, 1943, UPA units tried to attack Przebraże, burning nearby villages and murdering their inhabitants. 5 июля 1943 года отряды УПА попытались атаковать Пшебраж, сжигая близлежащие деревни и убивая их жителей.
According to witness reports, the Khmer Rouge overseers also routinely killed many thousands who refused or could no longer work, often murdering their family members as well. По сообщениям свидетелей, надсмотрщики от "красных кхмеров" также уничтожали тысячи и тысячи людей, которые отказывались или больше не могли трудиться, при этом часто убивая и членов их семей.
If I just murdered your faithful manservant in cold blood, why would I have any problem murdering you? Если я только что хладнокровно убил твоего верного раба почему у меня убивая тебя?
So as much as I'd like to spend the day murdering all of you, Так что, как бы мне не хотелось провести день, убивая всех вас,
It's much easier for me to get into character Murdering you. Мне намного легче войти в роль, убивая тебя.
Больше примеров...
Убивают (примеров 26)
So you think Suzanne Atherly and her daughter are murdering all the debutantes in Toronto? Так ты думаешь, это Сюзанна Атерлей и её дочь убивают всех дебютанток в Торонто?
I'm puttin' my daughter on the phone so you can explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district where they're murdering kids. Я сейчас передам трубку своей дочери и объясните ей почему она должна идти в самую криминальную школу района В которой убивают детей
Jealous suitors don't go around murdering people. Ревнивые поклонники никого не убивают.
Everyone is murdering everyone. Все убивают друг друга.
They're slowly murdering themselves. Они медленно убивают себя.
Больше примеров...
Убив (примеров 19)
You bear a remarkable resemblance to the disgrace prince, who fled after murdering the king. Ты удивительно похож на некого опального принца, что сбежал, убив царя.
She'll probably stop at nothing until she gets her revenge by murdering you. Она, наверное, не остановится ни перед чем пока она не удовлетворит свою жажду мести, убив тебя.
Third, they attack us directly, murdering Pete. В-третьих, они открыто на нас нападают, убив Пита.
A short distance from the station, two masked UVF gunmen opened fire, wounding Duffy and McCaughey, and murdering Marshall. Неожиданно появились двое лиц в масках и открыли огонь, ранив Даффи и Маккоуи и убив Маршалла.
However, on 30 May 2003 in an incident similar to the 1996 attack on her, a government-sponsored mob attacked her caravan in the northern village of Depayin, murdering and wounding many of her supporters. Однако 30 мая 2003 в инциденте, похожем на атаку в 1996, толпа, предположительно спонсированная государством, напала на караван оппозиционера недалеко от города Депайин в Сикайн (округ), ранив и убив многих её сторонников.
Больше примеров...
Убивал (примеров 9)
This guy has been murdering women for the last 20 years. Этот парень убивал женщин последние 20 лет.
You were murdering people at her age. Ты убивал людей её возраста и что с того?
I had a vision of him murdering Wally Walker. У меня было видение, как он убивал Уолли Уолкера.
Do you remember murdering Mavole and Lembeck? Помнишь, как убивал Маволе и Лембека?
I risked a lot for your sake when I was chasing after the Dragon, and then murdering him. Я для тебя многим рисковал, когда гонялся за Драконом, потом еще его убивал.
Больше примеров...
Убивали (примеров 13)
There are examples, in polygamous societies, of royal concubines murdering each other's children in order to assure the predominance of their genetic line. Есть примеры в полигамных обществах, когда королевские наложницы убивали детей друг друга, чтобы обеспечить преобладание своей генетической линии.
But neither of you were there, because you were here, on the Blue Train murdering Madame Ruth Kettering. Потому что вы оба в Синем поезде убивали мадам Рут Кеттеринг.
The testimonies of the witnesses show that German soldiers murdering the inhabitants of Sadyba referred to the orders of the command, which spoke about the elimination of all the inhabitants of Warsaw. Из показаний свидетелей следует, что немецкие солдаты убивали жителей Садыбы, ссылаясь на приказы командования о ликвидации всех жителей Варшавы.
While Cuba was working to bring education to all the people and accomplish the unprecedented feat of full literacy, mercenary gangs and other agents in the service of the United States were attacking and burning schools, destroying books and educational infrastructure and murdering teachers and students. В то время как Куба стремилась дать образование всему народу и завершить беспрецедентный подвиг - ликвидацию неграмотности, банды наемников и других агентов на службе Соединенных Штатов нападали на школы и сжигали их, уничтожали книги и учебно-материальную базу, убивали учителей и учащихся.
Then came the paramilitaries, and they did the same, murdering workers and accusing them of collaborating with the guerrillas, which in reciprocity murdered those whom they believed to be friends with the paramilitaries. Затем появились военизированные формирования, и они занимались тем же самым, убивая рабочих и обвиняя их в сотрудничестве с партизанами, которые в ответ убивали тех, кого считали друзьями военизированных ополченцев.
Больше примеров...
Убили (примеров 10)
Well, we just feel so bad about murdering your friend. Нам искренне жаль, что мы убили вашего друга.
In fact, the gold mania so infected his own soldiers, they ended up murdering Pizarro. На самом деле, золотая лихорадка так развратила его собственных солдат, что в конечном счете они убили Писарро.
The truth is that you were coerced into murdering your husband by Fabrini. А правда состоит в том, что Вы убили мужа под влиянием господина Фабрини.
I don't know, grab the mike... shove Rawls to the ground, declare that all of Baltimore... should rise as one because they're murdering witnesses in cold blood. Ну, не знаю, схватил бы микрофон... столкнул Роулза, заявил бы, что весь Балтимор... должен встать как один, потому как они хладнокровно убили свидетеля.
So instead of murdering the witness you shot four completely innocent people in the head. И вместо свидетеля... вы убили четырех совершенно невиновных людей.
Больше примеров...
Убивающего (примеров 3)
But what about the government murdering people? Но что насчёт правительства, убивающего людей?
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker? Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast. Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
Больше примеров...
Убивающий (примеров 5)
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. Имеется "проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
There is a nutcase murdering my men. Есть псих, убивающий моих людей.
Now you know how it feels, you sick, murdering, piece of... Теперь ты знаешь, какого это, ты, больной, убивающий кусок г...
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
Больше примеров...
Убивает (примеров 32)
Something in my water says he just isn't the murdering type. И что-то подсказывает мне, что он не из тех, кто убивает.
You know, I'm not sure if that's our hero or just a lunatic going house to house murdering people. Я даже не знаю, он или герой, или просто псих, который ходит от дома к дому и убивает людей.
He's murdering his own children. Он убивает своих собственных детей.
He's murdering... 'cause he likes it. Он убивает... для развлечения.
He believes that whoever is murdering these homeless men Is also abducting fathers and daughters And killing them once the transients are disposed of. Он считает, что тот, кто убивает бездомных также пощихает отцов и дочерей и убивает их как только избавляется от "промежуточных" жертв.
Больше примеров...
Убиваете (примеров 8)
You are murdering us for your profit and convenience. Вы убиваете нас ради своей выгоды и удобства.
All you are going to do is keep murdering more of both of us. Всё, что вы делаете... это убиваете обе расы.
Come on, you're Liber8, you guys have some interesting ideas when you're not murdering people! Ну же, у вас в Осв8бождении есть интересные мысли, когда вы не убиваете людей!
Why are you murdering them? За что вы их убиваете?».
OK. No. You're murdering me. Нет, вы меня убиваете.
Больше примеров...