Английский - русский
Перевод слова Murdering

Перевод murdering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 226)
Searching it, they stumble upon two thieves discussing murdering a third, but they flee before being noticed. Забравшись на него, они видят двух воров, обсуждающих убийство третьего, но уплывают незамеченными.
Look, it's bad enough he's going down for murdering his daughter. Слушай, достаточно того, что он сядет за убийство своей дочери.
During the Pazzi Conspiracy, which was aimed at murdering Lorenzo and his younger brother Giuliano, Clarice and her children were sent to Pistoia. Во время заговора Пацци, целью которого было убийство Лоренцо и его младшего брата Джулиано, Клариче с детьми была отправлена в Пистою.
Murdering my child wasn't just some violent whim. Убийство моего ребенка было не просто жестокой прихотью.
And just to set it in context, you can imagine how awful it is for someone to have lost one child, and then two, if they're innocent, to be convicted of murdering them. Просто чтобы добавить контекста, представьте себе насколько ужасно потерять ребенка, затем двоих, и, невиновным, быть осужденным за их убийство.
Больше примеров...
Убить (примеров 48)
The prospect of punishment didn't stop him from murdering. Перспектива наказания не помешала ему убить.
She wasn't capable of murdering her own child. Она не смогла бы убить собственного сына!
Even if you succeed in murdering the Divine, the Seekers will never let you seize power! Даже если у тебя получится убить Верховную Жрицу. Искатели никогда не позволят тебе захватить власть.
an unidentified woman may or may not have talked her unidentified boyfriend into murdering her - yes - unidentified husband. Неизвестная женщина то ли уговорила, то ли нет своего неизвестного любовника убить своего неизвестного мужа.
The vampires are planning on murdering us all. Вампиры собираются убить всех нас.
Больше примеров...
Убивать (примеров 42)
Taking their stuff, doing things to people they don't want done, murdering people on purpose. Брать без спроса их вещи, делать с людьми что-то, чего они не хотят, преднамеренно убивать.
"I can't stop murdering children." "Я не могу прекратить убивать детей."
No one has the right to continue murdering children, aggravating the humanitarian crisis and visiting impoverishment and death on millions of refugees. Никто не имеет права продолжать убивать детей, углублять гуманитарный кризис, обрекать на нищету и смерть миллионы беженцев.
You're fine with murdering little boys, but thieving is beneath you? Ты можешь убивать мальчишек, но красть - это недостойно тебя?
So what's the motive for murdering him, then? Так зачем убивать его тогда?
Больше примеров...
Убийца (примеров 17)
Is it that murdering, druggie, smackhead scum's? Это его папаша убийца и наркодилер?
You're a murdering gangster who shoots men in the back. No, you're wrong. Нет, ты убийца и разбойник, который стреляет молодым парням в спину.
Do you think they'd come here after murdering her? Думаете, убийца придет сюда?
I don't know, he's your murdering fugitive. Я не знаю, это твой сбежавший убийца.
He's the serial killer, murdering the clergymen. Он серийный убийца, его жертвами были священники.
Больше примеров...
Убил (примеров 34)
Right now I want to kill you for murdering my friends and betraying us to Croatoan. Сейчас я хочу прикончить тебя за то, что убил моих друзей и променял нас на Кроатона.
One drone caught surveillance of this Rennie murdering the town reverend at the bridge roadblock. Наш беспилотник во время разведки зафиксировал, что Ренни убил преподобного на дороге у моста.
This grudge we have, I'm assuming it's from me murdering your father. Я правильно понимаю, что эта ненависть вызвана тем, что я убил твоего отца?
Years later, Barry killed Zoom while trying to prevent him from murdering his new fiancée, Fiona Webb. Много лет спустя Барри убил Профессора Зума, когда тот пытался убить новую невесту Барри, Фиону Вебб.
When asked his reasons for murdering his children, he stated, "It sort of came to me that I had killed her so I went upstairs and killed my children." На вопрос о мотивах убийств, он ответил: «Я убил их, потому что я был должен делать это.
Больше примеров...
Убивая (примеров 28)
On July 5, 1943, UPA units tried to attack Przebraże, burning nearby villages and murdering their inhabitants. 5 июля 1943 года отряды УПА попытались атаковать Пшебраж, сжигая близлежащие деревни и убивая их жителей.
Injuries sustained while murdering the professor, perhaps? Возможно, ушиблись, убивая профессора?
According to witness reports, the Khmer Rouge overseers also routinely killed many thousands who refused or could no longer work, often murdering their family members as well. По сообщениям свидетелей, надсмотрщики от "красных кхмеров" также уничтожали тысячи и тысячи людей, которые отказывались или больше не могли трудиться, при этом часто убивая и членов их семей.
But today, we all seem to be in the business of murdering each other's families... don't we, Farook? Но сегодня, мы, похоже, все делаем одно дело, убивая семьи друг друга, так ведь, Фарук?
Those who intend to oppose the people's administration by conducting armed activities in mountainous, marine and other difficult to access areas, murdering people and looting or destroying property shall be penalized as follows: «Лица, которые намереваются противодействовать народному правлению путем ведения вооруженной борьбы в горах, на море или в других труднодоступных районах, убивая людей и занимаясь мародерством или разрушением имущества, подвергаются следующим видам наказания:
Больше примеров...
Убивают (примеров 26)
The dead coming back to life, murdering people in their homes. Мёртвые возвращаются к жизни и убивают людей в их домах.
Musketeers on the rampage, robbing and murdering. Мушкетеры лезут на рожон, грабят и убивают.
I am telling you they are murdering us and we are letting them. Говорю вам, они убивают нас, а мы позволяем им.
So you think Suzanne Atherly and her daughter are murdering all the debutantes in Toronto? Так ты думаешь, это Сюзанна Атерлей и её дочь убивают всех дебютанток в Торонто?
To that end, they were violating the provisions of the Convention, murdering, abducting, expelling and ill-treating persons and destroying their property. При этом они, нарушая положения Конвенции, убивают, похищают, изгоняют, истязают людей и уничтожают их имущество.
Больше примеров...
Убив (примеров 19)
You bear a remarkable resemblance to the disgrace prince, who fled after murdering the king. Ты удивительно похож на некого опального принца, что сбежал, убив царя.
He says that we rose high by murdering the innocent! О, и он пишет, что мы возвысились, убив невиновного!
She'll probably stop at nothing until she gets her revenge by murdering you. Она, наверное, не остановится ни перед чем пока она не удовлетворит свою жажду мести, убив тебя.
20 years later, she got her revenge by murdering her father and his rival, uniting their cartels under her leadership. 20 лет спустя, она отомстила, убив отца и его конкурента и возглавив их объединенные картели.
A short distance from the station, two masked UVF gunmen opened fire, wounding Duffy and McCaughey, and murdering Marshall. Неожиданно появились двое лиц в масках и открыли огонь, ранив Даффи и Маккоуи и убив Маршалла.
Больше примеров...
Убивал (примеров 9)
Valentine has been murdering Downworlders and draining their bodies for months. Валентин убивал Нежить месяцами и обескровливал их.
This guy has been murdering women for the last 20 years. Этот парень убивал женщин последние 20 лет.
You were murdering people at her age. Ты убивал людей её возраста и что с того?
I risked a lot for your sake when I was chasing after the Dragon, and then murdering him. Я для тебя многим рисковал, когда гонялся за Драконом, потом еще его убивал.
I don't think it'd very good for business if I went around murdering my own clients, do you? Не думаю, что мой бизнес пошел бы в гору, если бы я убивал своих клиентов.
Больше примеров...
Убивали (примеров 13)
Dutch troops retaliated by wiping out entire villages and murdering both prisoners and civilians. Голландские войска ответили тем, что уничтожали целые деревни и убивали как заключённых, так и гражданских лиц.
There are examples, in polygamous societies, of royal concubines murdering each other's children in order to assure the predominance of their genetic line. Есть примеры в полигамных обществах, когда королевские наложницы убивали детей друг друга, чтобы обеспечить преобладание своей генетической линии.
Robbing, murdering, ransacking churches. Мародерствовали, убивали, разоряли церкви.
But neither of you were there, because you were here, on the Blue Train murdering Madame Ruth Kettering. Потому что вы оба в Синем поезде убивали мадам Рут Кеттеринг.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Больше примеров...
Убили (примеров 10)
I'm trying to stop you murdering him. Не хочу, чтобы его убили.
Tsarnaev's attorney, Judy Clarke, opened by telling the jurors that her client and his older brother, Tamerlan, planted a bomb killing three and injuring hundreds, as well as murdering an MIT police officer days later. Адвокат Царнаева Джуди Кларк выступила с 20-минутной речью перед присяжными и начала с заявления, что её клиент Джохар Царнаев и его брат Тамерлан установили бомбу, убившую трёх человек и покалечившую сотни людей, а также несколькими днями спустя убили офицера полиции.
So instead of murdering the witness you shot four completely innocent people in the head. И вместо свидетеля... вы убили четырех совершенно невиновных людей.
Hope they weren't euthanizing or murdering the old man. Надеюсь, что они не эвтаназией занимались и не убили старика.
And now, in our own time the murdering Brits are at it again, slaughtering the heroes of the eastern rebellion in Kilmainham Gaol! И сейчас в наше время кровожадные британцы снова взялись за своё, они убили героев пасхальной революции в тюрьме Килманхайм...
Больше примеров...
Убивающего (примеров 3)
But what about the government murdering people? Но что насчёт правительства, убивающего людей?
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker? Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast. Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
Больше примеров...
Убивающий (примеров 5)
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. Имеется "проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
There is a nutcase murdering my men. Есть псих, убивающий моих людей.
Now you know how it feels, you sick, murdering, piece of... Теперь ты знаешь, какого это, ты, больной, убивающий кусок г...
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
Больше примеров...
Убивает (примеров 32)
He's murdering those who make fun of him. Он убивает тех, кто над ним смеется.
Something in my water says he just isn't the murdering type. И что-то подсказывает мне, что он не из тех, кто убивает.
He's murdering a homeless guy? Он убивает бездомного парня?
Rossi: The killer has been murdering in 6-hour increments. Он убивает с шестичасовым интервалом.
It's an indwelling spirit, been murdering for decades. Это вселившийся дух, который убивает на протяжении десятилетий.
Больше примеров...
Убиваете (примеров 8)
Daniel, we've got footage of you murdering Brian Bell. Дэниэл, у нас есть фотографии, как вы убиваете Брайана Белла.
You are murdering us for your profit and convenience. Вы убиваете нас ради своей выгоды и удобства.
Come on, you're Liber8, you guys have some interesting ideas when you're not murdering people! Ну же, у вас в Осв8бождении есть интересные мысли, когда вы не убиваете людей!
Why are you murdering them? За что вы их убиваете?».
OK. No. You're murdering me. Нет, вы меня убиваете.
Больше примеров...