Английский - русский
Перевод слова Murdering

Перевод murdering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 226)
By his 29th birthday, he was in prison for allegedly murdering 41 women. В возрасте 29 лет он попал в тюрьму за убийство 41 женщины.
When you realize that the son of one is on trial for murdering the daughter of another. Если вы подумаете, что сын из одной семьи находится под судом за убийство дочери из другой семьи...
He submits that he testified in court about the existence of an earlier testimony by his accomplices, exonerating him from responsibility for murdering the policemen. Он утверждает, что давал в суде показания о существовании предыдущих свидетельских показаний его сообщников, освобождающих его от ответственности за убийство милиционеров.
Undoubtedly, many acts perpetrated by the Taliban, such as harbouring terrorists, trafficking in drugs, massacring members of the Afghan Shiite minority, murdering Iranian diplomats, etcetera, run counter to very basic international and humanitarian law. Несомненно, многие акты, совершаемые «Талибаном», в частности предоставление убежища террористам, незаконный оборот наркотиков, убийства представителей афганского меньшинства - шиитов, убийство иранских дипломатов и т.п., противоречат основным нормам международного и гуманитарного права.
On 8 July, the Amir commuted the death sentence imposed on May Membriri Vecina, a domestic worker from the Philippines, after she was convicted of murdering one of her employer's children and attempting to murder two others. 8 июля эмир Кувейта заменил более мягкой мерой наказания смертный приговор, вынесенный Мэй Мембрири Весине, домработнице из Филиппин, которую осудили за убийство ребёнка её работодателя и покушение на убийство двух других его детей.
Больше примеров...
Убить (примеров 48)
But instead, you brought a gun to a public place with the intention of murdering someone. Но вместо этого, вы принесли пистолет в общественное место с намерением убить человека.
Hard to see him having the physical capability of murdering anyone. Сложно представить, что у него есть силы, чтобы кого-то убить.
Do you actually think that murdering someone is not a big deal anymore? Для вас что, убить кого-то это как раз плюнуть?
And now you attack again by murdering the one man that has brought this town back to life. А теперь вы хотите убить одного человека, который вдохнул жизнь в этот город.
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является.
Больше примеров...
Убивать (примеров 42)
Try not to think about somebody breaking in and murdering our dog? Старайтесь не думать о кто-то нарушения в и убивать наших собак?
Like... when some greasy Russian... starts murdering my friends! Например тогда, когда какой-то русский начинает убивать моих друзей.
I didn't plan on murdering anybody. Я не планировал никого убивать.
As you can see, the pink neon stack is now woefully out of balance with the green neon stack creating the illusion that more guests have been checking in than checking out which of course is a physical impossibility unless we have begun murdering them! И как ты видишь, теперь розовых неоновых листочков стало меньше чем зеленых, как будто гостей заселилось больше чем выехало, что конечно невозможно чисто физически, пока мы не начнем их убивать.
Can we vote on the murdering issue? Может, проголосуем еще, кого убивать, кого оставить?
Больше примеров...
Убийца (примеров 17)
Neither of those two was the murdering type, Hal. Хэл, ни одна из тех двух не выглядела, как убийца.
I just don't think he's the murdering kind. Но не думаю, что он убийца.
Thomas Shelby is a murdering, cut-throat, mongrel, gangster. Томас Шелби - убийца. головорез, безродный гангстер.
He's the serial killer, murdering the clergymen. Он серийный убийца, его жертвами были священники.
A family murdering axe murderer. Семью убил убийца с топором.
Больше примеров...
Убил (примеров 34)
But I can't risk you murdering any more of my kids, either. Но я не могу рисковать, чтобы ты убил и кого-то из моих парней.
You fit the description of a man an eyewitness described murdering three people there this morning. Ты подходишь под описание человека, который, по словам свидетеля, убил там троих сегодня утром.
One drone caught surveillance of this Rennie murdering the town reverend at the bridge roadblock. Наш беспилотник во время разведки зафиксировал, что Ренни убил преподобного на дороге у моста.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
When asked his reasons for murdering his children, he stated, "It sort of came to me that I had killed her so I went upstairs and killed my children." На вопрос о мотивах убийств, он ответил: «Я убил их, потому что я был должен делать это.
Больше примеров...
Убивая (примеров 28)
Terror has an end goal: by murdering humans, it hopes to murder moderation. Террор имеет конечную цель: убивая людей, его последователи надеются убить умеренность.
If I just murdered your faithful manservant in cold blood, why would I have any problem murdering you? Если я только что хладнокровно убил твоего верного раба почему у меня убивая тебя?
What, by murdering people? Как, убивая людей?
Eventually, on a night when Marius is out of the country, Lord Harlech breaks into Marius's palazzo and attacks Amadeo, murdering two apprentices in the process. В тот момент, когда Мариус находится в отъезде, лорд Гарлек врывается в палаццо вампира и нападает на Амадео, попутно убивая двух детей.
Sixteen years ago to this date, on 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, a new industrial town 20 miles from Baku, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property. Шестнадцать лет назад, 27 февраля 1988 года, азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, новом промышленном городе в 20 милях от Баку, убивая членов проживающего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая их имущество.
Больше примеров...
Убивают (примеров 26)
Generally because they're murdering somebody. В основном потому, что они кого-то убивают.
Psychos are murdering children these days. В наше время психопаты убивают детей.
The plan ends badly for all involved when Hunt and friend Tim Pitt end up murdering investor and con man Ron Levin. План заканчивается плохо для всех участников союза, когда Гант и его друг Тим Питт убивают инвестора и мошенника Рона Левина.
So you think Suzanne Atherly and her daughter are murdering all the debutantes in Toronto? Так ты думаешь, это Сюзанна Атерлей и её дочь убивают всех дебютанток в Торонто?
Explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district where they're murdering kids. Я дам трубку дочке, и вы ей объясните, почему она должна ходить в школу в плохом районе, где детей убивают.
Больше примеров...
Убив (примеров 19)
You can't destroy the suit without murdering her. Уничтожить костюм можно только убив её.
He says that we rose high by murdering the innocent! О, и он пишет, что мы возвысились, убив невиновного!
He decided to tie up loose ends by murdering his accomplice. Он решил подчистить следы убив своего сообщника
20 years later, she got her revenge by murdering her father and his rival, uniting their cartels under her leadership. 20 лет спустя, она отомстила, убив отца и его конкурента и возглавив их объединенные картели.
Don Juan, what have you done, murdering an old father like myself? Дон Жуан, что же ты учинил, убив меня, старика?
Больше примеров...
Убивал (примеров 9)
This guy has been murdering women for the last 20 years. Этот парень убивал женщин последние 20 лет.
I had a vision of him murdering Wally Walker. У меня было видение, как он убивал Уолли Уолкера.
Do you remember murdering Mavole and Lembeck? Помнишь, как убивал Маволе и Лембека?
But, I mean, can you imagine if I went around murdering every woman who never got over me? Но, ты можешь представить, чтобы я ходил и убивал каждую женщину, которой меня не заполучить?
He's been murdering young women. Он убивал молодых женщин.
Больше примеров...
Убивали (примеров 13)
Like, somebody murdering me? It's so intimate. Как если бы меня убивали... это так... интимно.
They were murdering people, shooting at police! Они убивали людей, стреляли в полицию!
But neither of you were there, because you were here, on the Blue Train murdering Madame Ruth Kettering. Потому что вы оба в Синем поезде убивали мадам Рут Кеттеринг.
The testimonies of the witnesses show that German soldiers murdering the inhabitants of Sadyba referred to the orders of the command, which spoke about the elimination of all the inhabitants of Warsaw. Из показаний свидетелей следует, что немецкие солдаты убивали жителей Садыбы, ссылаясь на приказы командования о ликвидации всех жителей Варшавы.
So far there have been eight cases of gynoids murdering their masters. Мы имеем дело уже с 8-ю случаями, когда гиноиды убивали своих хозяев.
Больше примеров...
Убили (примеров 10)
I'm trying to stop you murdering him. Не хочу, чтобы его убили.
In fact, the gold mania so infected his own soldiers, they ended up murdering Pizarro. На самом деле, золотая лихорадка так развратила его собственных солдат, что в конечном счете они убили Писарро.
The truth is that you were coerced into murdering your husband by Fabrini. А правда состоит в том, что Вы убили мужа под влиянием господина Фабрини.
You are the monster for murdering my poor brother! Это вы чудовище, вы убили моего бедного брата!
Tsarnaev's attorney, Judy Clarke, opened by telling the jurors that her client and his older brother, Tamerlan, planted a bomb killing three and injuring hundreds, as well as murdering an MIT police officer days later. Адвокат Царнаева Джуди Кларк выступила с 20-минутной речью перед присяжными и начала с заявления, что её клиент Джохар Царнаев и его брат Тамерлан установили бомбу, убившую трёх человек и покалечившую сотни людей, а также несколькими днями спустя убили офицера полиции.
Больше примеров...
Убивающего (примеров 3)
But what about the government murdering people? Но что насчёт правительства, убивающего людей?
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker? Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast. Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
Больше примеров...
Убивающий (примеров 5)
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. Имеется "проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
There is a nutcase murdering my men. Есть псих, убивающий моих людей.
Now you know how it feels, you sick, murdering, piece of... Теперь ты знаешь, какого это, ты, больной, убивающий кусок г...
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
Больше примеров...
Убивает (примеров 32)
Someone has been murdering to undercut our trade. Кто-то убивает, чтобы пресечь нашу торговлю.
You think he's been going around murdering mortuary assistants? Думаете, он ходит по моргам и убивает ассистентов?
He's murdering his own children. Он убивает своих собственных детей.
He believes that whoever is murdering these homeless men Is also abducting fathers and daughters And killing them once the transients are disposed of. Он считает, что тот, кто убивает бездомных также пощихает отцов и дочерей и убивает их как только избавляется от "промежуточных" жертв.
It's an indwelling spirit, been murdering for decades. Это вселившийся дух, который убивает на протяжении десятилетий.
Больше примеров...
Убиваете (примеров 8)
Daniel, we've got footage of you murdering Brian Bell. Дэниэл, у нас есть фотографии, как вы убиваете Брайана Белла.
You are murdering us for your profit and convenience. Вы убиваете нас ради своей выгоды и удобства.
All you are going to do is keep murdering more of both of us. Всё, что вы делаете... это убиваете обе расы.
Why are you murdering them? За что вы их убиваете?».
You're murdering innocent people. Вы убиваете невинных людей.
Больше примеров...