Английский - русский
Перевод слова Murdering

Перевод murdering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 226)
Life without parole for murdering his wife. Пожизненный срок без права на досрочное освобождение за убийство жены .
The judge gave him six years for murdering a beautiful girl. Судья дал ему шесть лет за убийство красивой девушки.
You're to stand trial in a fortnight for murdering the king. Через две недели вы предстанете перед судом за убийство короля.
Guess he doesn't forgive you for murdering his girlfriend. Похоже, он не простил тебя за убийство своей подружки.
Mr. Vassily Kononov was tried for murdering civilians. Г-н Василий Кононов предстал перед судом за убийство гражданских лиц.
Больше примеров...
Убить (примеров 48)
I have every intention of torturing... and murdering him. У меня намерения измучить... и убить его.
He said he has the schedule in his head, that he learned it to stop Flint from murdering him. Он сказал, что маршрут в его голове, он выучил его, чтобы не дать Флинту убить его.
There are so many variables in a person's life, it'd be irrational to completely rule out the possibility of murdering someone. В нашей жизни все так непостоянно, это было бы нерационально полностью исключить возможность убить кого-то
Believe me, getting my time remnant to agree to me murdering him took a bit of convincing. Поверьте, мне пришлось убеждать мой временной остаток позволить мне убить его на ваших глазах.
I listened, listened, listened... until one night, I heard Jeff talk of murdering me. Вплоть до той незабываемой ночи, когда этот милый Жефф предложил меня убить.
Больше примеров...
Убивать (примеров 42)
You might have to keep murdering gangsters for me. Возможно, тебе придётся убивать ради меня бандитов.
Just remember those kids are the same age as the ones you're going to be murdering in Vietnam. Только помни, что те дети - того же возраста, что и те, кого ты будешь убивать во Вьетнаме.
You're fine with murdering little boys, but thieving is beneath you? Ты можешь убивать мальчишек, но красть - это недостойно тебя?
We can't have these Bajorans murdering each other, can we? Мы ведь не можем позволить баджорцам вот так просто убивать друг друга?
But exploiting and murdering migrant workers? Но эксплуатировать и убивать рабочих-иммигрантов?
Больше примеров...
Убийца (примеров 17)
Thomas Shelby is a murdering, cut-throat, mongrel, gangster. Томас Шелби - убийца. головорез, безродный гангстер.
I mean, isn't murdering the guy...? Я имею ввиду, если ты убийца...?
Do you think they'd come here after murdering her? Думаете, убийца придет сюда?
He's the serial killer, murdering the clergymen. Он серийный убийца, его жертвами были священники.
Did I forget to mention that the mass murderer, the Slicer, was a pair of mass murdering brothers! Забыл упомянуть, что убийца, известный как Секач... на самом деле был двумя братьями.
Больше примеров...
Убил (примеров 34)
Right now I want to kill you for murdering my friends and betraying us to Croatoan. Сейчас я хочу прикончить тебя за то, что убил моих друзей и променял нас на Кроатона.
Confess to framing your sister and murdering your father, and you'll be free to go. Признайся, что подставил свою сестру и убил своего отца, и мы отпустим тебя.
Drop it in exchange for her testimony against an SVU captain who abused escorts and ended up murdering one. Снимите его в обмен на её показания против капитанам Специального корпуса, который жестоко обращался с эскортом и в конечном итоге убил одну.
This grudge we have, I'm assuming it's from me murdering your father. Я правильно понимаю, что эта ненависть вызвана тем, что я убил твоего отца?
Andy came to Shawshank Prison... in early 1947 for murdering his wife and the fella she was banging. ЭНДИ ПРИБЫЫЛ В ШОУШЕНК В 1947 ГОДУ ЗА ТО, ЧТО ОН УБИЛ ЖЕНУ И ЕЕ ЛЮБОВНИКА.
Больше примеров...
Убивая (примеров 28)
On July 5, 1943, UPA units tried to attack Przebraże, burning nearby villages and murdering their inhabitants. 5 июля 1943 года отряды УПА попытались атаковать Пшебраж, сжигая близлежащие деревни и убивая их жителей.
It pursues systematic policies of aggression - murdering civilians, including women and children - and policies of collective punishment. Он систематически проводит агрессивную политику - убивая гражданских людей, в том числе женщин и детей - и политику коллективных наказаний.
We thought that they were seeking revenge against this institution by murdering its patients, but, of course, Мы думали, что они мстили против института, убивая пациентов, но, конечно же,
If I just murdered your faithful manservant in cold blood, why would I have any problem murdering you? Если я только что хладнокровно убил твоего верного раба почему у меня убивая тебя?
Armed civilian groups operate with impunity, terrorizing and murdering the innocent. Вооруженные гражданские группы действуют в условиях полнейшей безнаказанности, запугивая и убивая ни в чем не повинных людей.
Больше примеров...
Убивают (примеров 26)
when it's two shots murdering your family. Особенно посреди ночи, когда двумя выстрелами убивают твою семью.
Kid, animals have been murdering each other for 3 billion years. Сынок, животные убивают друг друга на протяжении З миллиардов лет.
Five persons were lynched in Gitega Province in mid-August following rumours that Tutsis were murdering Hutus with poisoned injections to prevent them from voting in the forthcoming elections. В середине августа в провинции Гитега пять человек были убиты в результате самосуда, после того как распространились слухи о том, что тутси убивают хуту посредством отравленных инъекций, чтобы помешать им принять участие в предстоящих выборах.
Explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district where they're murdering kids. Я дам трубку дочке, и вы ей объясните, почему она должна ходить в школу в плохом районе, где детей убивают.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Больше примеров...
Убив (примеров 19)
She'll probably stop at nothing until she gets her revenge by murdering you. Она, наверное, не остановится ни перед чем пока она не удовлетворит свою жажду мести, убив тебя.
Third, they attack us directly, murdering Pete. В-третьих, они открыто на нас нападают, убив Пита.
He decided to tie up loose ends by murdering his accomplice. Он решил подчистить следы убив своего сообщника
After murdering three members of the security force, the attackers made away with about 2.5 million colones (approximately $290,000). Убив трех охранников, нападавшие захватили сумму порядка 2,5 млн. колонов (около 290000 долл. США).
After seizing power in September 1973, torturing and murdering thousands in the process of consolidating his rule, Pinochet needed to establish his legitimacy, domestically and internationally. После захвата власти в сентябре 1973 года, запытав и убив тысячи людей в ходе консолидации своего господства, Пиночет нуждался в установлении своей законности внутри страны и за рубежом.
Больше примеров...
Убивал (примеров 9)
Valentine has been murdering Downworlders and draining their bodies for months. Валентин убивал Нежить месяцами и обескровливал их.
I had a vision of him murdering Wally Walker. У меня было видение, как он убивал Уолли Уолкера.
I don't think it'd very good for business if I went around murdering my own clients, do you? Не думаю, что мой бизнес пошел бы в гору, если бы я убивал своих клиентов.
But, I mean, can you imagine if I went around murdering every woman who never got over me? Но, ты можешь представить, чтобы я ходил и убивал каждую женщину, которой меня не заполучить?
He's been murdering young women. Он убивал молодых женщин.
Больше примеров...
Убивали (примеров 13)
Dutch troops retaliated by wiping out entire villages and murdering both prisoners and civilians. Голландские войска ответили тем, что уничтожали целые деревни и убивали как заключённых, так и гражданских лиц.
Robbing, murdering, ransacking churches. Мародерствовали, убивали, разоряли церкви.
But neither of you were there, because you were here, on the Blue Train murdering Madame Ruth Kettering. Потому что вы оба в Синем поезде убивали мадам Рут Кеттеринг.
While Cuba was working to bring education to all the people and accomplish the unprecedented feat of full literacy, mercenary gangs and other agents in the service of the United States were attacking and burning schools, destroying books and educational infrastructure and murdering teachers and students. В то время как Куба стремилась дать образование всему народу и завершить беспрецедентный подвиг - ликвидацию неграмотности, банды наемников и других агентов на службе Соединенных Штатов нападали на школы и сжигали их, уничтожали книги и учебно-материальную базу, убивали учителей и учащихся.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter. Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Больше примеров...
Убили (примеров 10)
Well, we just feel so bad about murdering your friend. Нам искренне жаль, что мы убили вашего друга.
The truth is that you were coerced into murdering your husband by Fabrini. А правда состоит в том, что Вы убили мужа под влиянием господина Фабрини.
You are the monster for murdering my poor brother! Это вы чудовище, вы убили моего бедного брата!
I don't know, grab the mike... shove Rawls to the ground, declare that all of Baltimore... should rise as one because they're murdering witnesses in cold blood. Ну, не знаю, схватил бы микрофон... столкнул Роулза, заявил бы, что весь Балтимор... должен встать как один, потому как они хладнокровно убили свидетеля.
Hope they weren't euthanizing or murdering the old man. Надеюсь, что они не эвтаназией занимались и не убили старика.
Больше примеров...
Убивающего (примеров 3)
But what about the government murdering people? Но что насчёт правительства, убивающего людей?
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker? Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast. Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
Больше примеров...
Убивающий (примеров 5)
There's a troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money. Имеется "проблемный" человек, убивающий богатых людей и воскрешающий их на закате за приличное денежное вознаграждение.
Under the influence of drugs, his daughter reveals a mission that involves an IPS officer, Rajveer Singh Shekhawat, murdering Gani Bhai. Под воздействием наркотиков его дочь раскрывает миссию, в которую входит офицер IPS Раджейер Сингх Шехават, убивающий Гани Бхай.
There is a nutcase murdering my men. Есть псих, убивающий моих людей.
Now you know how it feels, you sick, murdering, piece of... Теперь ты знаешь, какого это, ты, больной, убивающий кусок г...
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
Больше примеров...
Убивает (примеров 32)
Your army has been murdering our citizens the last few weeks. Последние недели ваша армия убивает наших жителей.
She's murdering the men who did this to her. Она убивает тех, кто сделал ее такой.
You think he's been going around murdering mortuary assistants? Думаете, он ходит по моргам и убивает ассистентов?
Something in my water says he just isn't the murdering type. И что-то подсказывает мне, что он не из тех, кто убивает.
Someone's murdering our witnesses. Кто-то убивает наших свидетелей.
Больше примеров...
Убиваете (примеров 8)
You are murdering us for your profit and convenience. Вы убиваете нас ради своей выгоды и удобства.
All you are going to do is keep murdering more of both of us. Всё, что вы делаете... это убиваете обе расы.
Come on, you're Liber8, you guys have some interesting ideas when you're not murdering people! Ну же, у вас в Осв8бождении есть интересные мысли, когда вы не убиваете людей!
OK. No. You're murdering me. Нет, вы меня убиваете.
You're murdering innocent people. Вы убиваете невинных людей.
Больше примеров...