The wide mouth is closed or slightly opened and the large hands have carefully delineated nails. | Широкий рот закрыт или слегка приоткрыт, а на больших руках имеются тщательно выполненные ногти. |
What do you want to leave town with your mouth shut? | Что ты хочешь для того, чтобы покинуть город и заткнуть свой рот? |
Well, long as I'm up, I might as well go spit in Lois's mouth. | Ну, раз уж я встал, можно заодно пойти плюнуть Лоис в рот. |
That's when I passed out, because when I came round, he's put this stuff over my mouth and eyes and he's tied up my hands! | Это я видела до отключки, потому что когда пришла в себя, он залепил этой штукой мои глаза и рот, связал мне руки! |
Her mouth isn't pregnant. | Но не её рот. |
It might match the leaf I found in Walter's mouth. | Может совпасть с листом, который я нашел во рту Уолтера. |
I had to taste the salt water in my mouth. | Нужно было почувствовать соленую воду во рту, |
Not everyone's born with a silver spoon in their mouth. | Не все рождаются с серебряной ложкой во рту! |
Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth. | Встреча с Драйбергом оставила во рту дурной привкус |
Until she was told by a speech therapist her tongue was too big for her mouth. | В юности она даже мечтала стать актрисой, пока логопед не сказал ей, что у нее язык с трудом умещается во рту. |
He also knows how to find the mouth of the Seine. | Он также знает, где найти устье Сены. |
On 2 February, he entered the mouth of the Yarra River. | 2 февраля они вошли в устье реки Ярра. |
B. Rigsby and N. Rude mention the village of ímatalam that was situated at the mouth of the Umatilla River and where the language was spoken. | Б. Ригсби и Н. Руд упомянули деревню ímatalam, которая была расположена на устье реки Уматилла и где на языке говорили. |
Amherst then ordered Gage to take Prideaux's place, and to take Fort de La Présentation (also known as Fort La Galette) at the mouth of the Oswegatchie River on Lake Ontario. | Амхерст приказал Гейджу занять место Придо и взять Форт-де-ла-Презентасьон (также известный как Форт-Ла-Галетт) в устье реки Освегатчи на озере Онтарио. |
Captain Henry Mowat had been in the port of Falmouth (present-day Portland, Maine) in May 1775 during Thompson's War, when local Patriots captured several ships carrying supplies for Boston and weaponry from Fort Pownall at the mouth of the Penobscot River. | Капитан Генри Моуэт был в порту Фалмут в мае 1775, когда местные патриоты захватили несколько судов, доставлявших снабжение для Бостона и оружие из форта Пауналл в устье реки Пенобскот. |
I hear her tongue is too big for her mouth. | Я слыхал, у неё слишком длинный язык. |
Sookie need to keep her mouth shut and so do you. | Сьюки нужно держать язык за зубами и тебе тоже. |
You can try shutting up this big mouth whenever you please! | А ты попробуй заткнуть этот вот болтливый язык! |
He has such a big mouth. | У него такой длинный язык. |
You have a big mouth! | Ты не держишь язык за зубами. |
You ignore your mother's voice And get right into that horse's mouth. | Вы игнорируете голос вашей матери и идете прямо в пасть лошади. |
I'm to put my head in the lion's mouth. | Я должен положить голову в пасть льва? |
More dangerous than when you putted into the mouth of the python? | Более опасно, чем когда вы загнали мяч прямо в пасть питону? |
Or if she goes to the zoo and she puts her head in its mouth a lion or a crocodile and reduce it? | Или пойдет в зоопарк и положит голову в пасть льва или крокодила... и ее голову откусят? |
The monster described by Tammas has two heads; the equine head has an enormous gaping mouth that exudes a smelly toxic vapour, and a single giant eye like a burning red flame. | Чудовище, описанное Таммасом, имеет две головы; у лошадиной имеется огромная зияющая пасть, источающая вонючий ядовитый пар, и один гигантский глаз, как будто горящий красным пламенем. |
Word of mouth is everything in this business. | Из уст в уста - это все в этом деле. |
He sent me kisses through her own mouth. | Он передавал поцелуи, сквозь её уста. |
For there are many unruly, vain talkers And deceivers, Especially from circumcised ones, which should Block the mouth. | Ибо есть много непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста. |
You know, get the word of mouth going. | Ну знаешь, чтобы пошло из уст в уста. |
Media outlets move with astonishing speed in Afghanistan and word of mouth carries any pessimistic news quickly to the Afghan people. | Сообщения в средствах массовой информации с удивительной скоростью распространяются в Афганистане, а любые пессимистичные новости быстро передаются из уст в уста самими афганцами. |
"With my mouth I followed each line" | Чтобы мои губы прошлись по каждой линии на ладони |
You have a red mouth, Marie and not a blister on it. | У тебя такие алые губы, Мари, нет ли случайно на них мозолей? |
To erase that mouth. | Чтобы стереть эти губы. |
The mouth has four lips. | Рот имеет З губы. |
What was her favourite photograph, why that one: And when she answers, don't be looking at her mouth: | И когда она будет отвечать, не смотрите на ее губы, не представляйте её раздетой. |
You've got a great mouth, kid. | У тебя восхитительный ротик, детка. |
Open your mouth now. | Открой ротик и скажи: "А-а-а". |
Close your mouth, dear. | Прикрой свой ротик, дорогуша. |
Guppy face, trouty mouth. | ыбье личико, рыбий ротик. |
Twitter says you're officially dating Sam Evans, AKA Trouty Mouth, AKA Hobo McBieber. | Твиттер сообщает, что ты официально встречаешься с Сэмом Эвансом. он же "Рыбий ротик", он же "Бродяга МакБибер". |
Well, I'm so optimistic, I put my money where my mouth is. | Ну, я настолько оптимистичен, что поставил деньги на свои слова. |
Watch me tell the press you put words in my mouth. | Я скажу прессе, что вы выдумали мои слова. |
Everybody knows that reporters put words in your mouth. | Все знают, что репортеры переворачивают все слова. |
I don't suppose you opened your mouth, did you? | А ты, небось, и слова не вставил? |
The last words out of Han Chi's mouth were his son's name, okay? | Последние слова из уст Хан Чи Были менем его сына. |
"I'm sorry" were the first words out of my mouth. | "Я сожалею" было первым, что сорвалось с моих губ. |
I will give you food with my own mouth. | Я буду кормить тебя из своих губ. |
It was out of my mouth, you know what I mean? | Прямо-таки слетело с моих губ, понимаешь о чём я? |
"I think about you and you kissing me, and your hands on me and in me,"and your mouth on my body and I cannot bear | Я думаю о тебе и твоих поцелуях, и о твоих руках на мне и во мне, о прикосновении твоих губ на моём теле. |
The programs not only allow you to change lip color but also permit a sight change in mouth shape. | Программы позволяют не только менять оттенки помады, но и использовать макияж губ, меняющий их форму и создающий эффект визуального уменьшения или увеличения губ. |
I saw your suggestive mouth movements earlier. | Я видел твоё соблазнительное движение губами ранее. |
You kiss boys with that mouth? | И этими губами ты целуешь парней? |
The mouth, like this. | Вот что с губами. |
I'd stand in front of a mirror and move my mouth... and pretend that wonderful sounds were coming out... sounds that made people look so ecstatic, so happy... music! | Я стояла перед зеркалом и шевелила губами, и воображала, что из них выходят чудесные звуки, звуки, что заставляют людей выглядеть такими восторженными, такими счастливыми! |
Not with your nose, with your mouth. | Не носом, ртом Губами работай. |
You just stick a dollar bill in your mouth, and the conversation starts itself. | Суешь ей доллар в зубы и беседа завязывается сама собой. |
I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. | Я подойду перед тем как та леди скажет, что мы сломали ей зубы. |
I'll dent your mouth, I'll crack your head open. | Я тебе зубы выбью, и башку расколю. |
They're mouth scaffolding, just to hold my teeth in. | Это как строительные леса для рта, они удерживают мои зубы. |
The man comes in and the rubbery fingers in your mouth and they're all squeaking against your teeth! | Входит мужчина и резиновые пальцы у тебя во рту, и все они скрипят о зубы! |
Actually, that'll heal by the morning so you'd better go the mouth. | Вообще-то, оно заживет к утру, так что лучше бей в челюсть. |
Is her mouth broken? | У неё что, челюсть сломана? |
Is her mouth broken? | У неё сломана челюсть? |
Her mouth fell open. | У неё челюсть отвисла. |
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. | И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. |
I'm just a poor communist frog with a big mouth. | А я всего лишь бедная коммунистическая лягушка, которая любит много болтать. |
I already opened my big mouth. | Я не привыкла болтать. |
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. | Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать. |
How about not talking with your mouth full? | Как насчет не болтать с набитым ртом? |
No. Well, why don't you chaps put your money where your mouth is? | Ну, что же, вы только болтать горазды или заключим пари? |
Mouth, did you get the extra spray string? | Маус, возьмешь еще один аэрозоль? |
You called me "Mouth." | Ты назвала меня "Маус". |
Why can't guys be more like you, Mouth? | Почему парни не похожи на тебя, Маус? |
Mouth, she lost the two things that matter the most to her, and she can only get one of them back. | Маус, она потеряла две вещи, которые были больше всего важны для нее, и она может вернуть только одну. |
For me, Mouth. | Для меня, Маус. |