| Such big words for such a small mouth... and a dirty one. | Какие большие слова, маленький рот и такой грязный. |
| I want to give you good mouth help, Rock. | Мой рот тебе поможет, Рок. |
| Put this in your mouth. | ѕоложи это в рот. |
| My mouth looked like this too? | Мой рот тоже так выглядит? |
| It got in your mouth! | Вам попало в рот! |
| I couldn't breathe properly, there was something in my mouth. | Я не могла нормально дышать, у меня что-то было во рту. |
| Fell asleep on the couch with a joint in my mouth. | Заснула на диване с сигаретой во рту. |
| The pen was in your mouth, the pen was in your ear... | Ручка побывала у тебя во рту, потом в ухе... |
| 'It was incredible what Archie's tongue felt like - 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. | Было так невероятно ощущать язык Арчи, словно маленький тёплый зверёк мечется у меня во рту. |
| Last thing I want's a little fireman in my mouth. | Мне еще пожарника во рту не хватало (из рекламы) |
| The downtown area, situated on the mouth of the river, has commercial fishing wharves, several restaurants, and local stores. | Деловая часть города расположена в устье реки и состоит из рыболовных доков, нескольких ресторанов и местных магазинов. |
| After a stormy passage, the party arrived at the mouth of the Guadalquivir, probably sometime in late June, and disembarked upstream at Seville. | После непростого перехода отряд прибыл в устье реки Гвадалквивир, вероятно, когда-то в конце июня, и высадился в Севилье, вверх по течению. |
| The main priority is given by the Concept to the elimination of bottlenecks and completion of missing links in the inland waterway network and first of all on the Danube and Vah as well as the mouth of the River Morava | В соответствии с данной Концепцией главная приоритетная задача заключается в устранении узких мест и создании недостающих звеньев в сети внутренних водных путей и, прежде всего, на реках Дунай и Вах, а также в устье реки Морава. |
| As the Oregon Territory grew and became increasingly more colonized by Americans, Astoria likewise grew as a port city near the mouth of the great river that provided the easiest access to the interior. | Вместе с развитием и все большим заселением территории Орегон, Астория развивалась как портовый город в устье крупной реки, что обеспечивало наиболее легкий доступ во внутренние районы страны. |
| The key issue is that the boundary at the mouth of the Dragonja River would generate a maritime boundary in the Bay of Piran, 8/ and particularly for Slovenia, it would mean an open access to international waters. 9 | Ключевой вопрос состоит в том, что граница в устье реки Драгоня будет определять морскую границу в Пиранском заливе 8/, что для Словении означало бы открытый выход в международные воды 9/. |
| It is your mouth... that has me hypnotized. | Именно ваш язык меня и приворожил. |
| How about you keep your mouth shut? | Как насчёт того, чтобы придержать язык? |
| Come on, have another drink if you must, but get hold of yourself and keep your mouth shut. | Давай, налей еще, если нужно, но соберись, и держи язык за зубами. |
| All the science in the world is no match for a guy who could smack the taste out of your mouth. | Вся наука в этом мире не может противостоять парню, который может выбить язык из твоего рта. |
| Has your mouth been glued up with juice? | Ты что, проглотил язык? |
| She can't keep her fat mouth shut! | Она не может держать свою жирную пасть закрытой! |
| Quick, all of you, get in my mouth. | Быстрее, все забирайтесь ко мне в пасть! |
| You press on its mouth and... a thing makes it open and close. | У него под челюстью есть такая кнопка, её нажимаешь - и он закрывает пасть. |
| He will fall right into the Lion's mouth! | Он упадёт прямо в пасть льва. |
| But when he was denied that chance, through no fault of his own, they let him be sent right into the lion's mouth! | Но когда он отказался, не по своей вине, его послали прямо в пасть льву! |
| The guys upstairs on the phone - they're the mouth. | Те ребята наверху, на телефоне - они - уста. |
| For there are many unruly, vain talkers And deceivers, Especially from circumcised ones, which should Block the mouth. | Ибо есть много непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста. |
| Hundreds of years ago, communication physically travelled by word of mouth from one person to another. | Сотни лет тому назад информация физически передавалась из уст в уста, от одного человека к другому. |
| Her temples throbbed with pain and then suddenly she went limp with submission and her mouth melted into his. | У нее застучало в висках... и, неожиданно, она прильнула к нему... и их уста соединились. |
| She opens her mouth in wisdom, the teaching of kindness on her tongue | Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее. |
| He kissed her, full on, right on the mouth. | Поцеловал ее. Натурально. Прямо в губы. |
| When you put your mouth to his, it seemed a frequent thing. | Мне показалось, потому что ты приложила свои губы к его губам. |
| You kissed him on the mouth? | Ты целовалась с ним в губы? |
| I even stopped wearing lip gloss 'cause you said it made my mouth look too slippery. | Я даже перестала красить губы, потому что ты сказал это заставляло мой рот выглядеть слишком скользким. |
| yet I have a mouth as red as any fine dame... with a mirror top to toe... and their gentlemen, who kiss their hands. | но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку. |
| And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. | И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик. |
| Open your mouth now. | Открой ротик и скажи: "А-а-а". |
| I love it when your mouth politely says Count' while your eyes beg: | Господи, как мне нравится этот ротик, который так вежливо произносит: ""дорогой граф"", тогда как глаза умоляют: |
| Yes, you are. Mr. Shue, we're not doing a song at Regionals - called "Trouty Mouth." | Ќет, закончила. ћистер Ўу, мы не будем исполн€ть песню на -егиональных с названием"-ыбий ротик". |
| Spit with an empty mouth? | Ах, мой ротик пересох от пустоты! |
| The first thing out of your mouth is the comeback. | Первые слова, вылетевшие с твоих уст, считаются ответом. |
| It's coming out of my mouth. | Эти слова выходят из моего рта. |
| I feel it in my toes but then the words get frozen in my mouth like Eskimos | Я чувствую это кончиками ног но потом слова становятся застывают на моих губах как Эскимо |
| You're putting words into my mouth! | Вы мне и слова сказать не даёте! |
| If I keep saying it over and over and over in my mind... the words will have to jump out of my mouth! | Если я буду повторять это снова и снова... слова сами вырвутся изо рта! |
| In the whole world, there was nothing so red as thy mouth. | На всей земле, таких красных губ не нашлось бы. |
| You will now see a number of photographs of the mouth when saying the passionate words: | Здесь вы видите несколько фотографий губ, которые шепчут страстные слова: |
| "I think about you and you kissing me, and your hands on me and in me,"and your mouth on my body and I cannot bear | Я думаю о тебе и твоих поцелуях, и о твоих руках на мне и во мне, о прикосновении твоих губ на моём теле. |
| An expression of serenity with lassitude, without bitterness, plays at the corners of your mouth. | Выражение беззлобной безмятежной усталости играет в уголках твоих губ. |
| You have an exquisite mouth, you know. | У вас изысканная линия губ |
| A-a gorgeous, exotic, charming, man with a beautiful mouth. | Великолепный, экзотический, прекрасный мужчина с красивыми губами. |
| With that pouty mouth, those liquid eyes. | Со своими пухлыми губами, влажными глазами. |
| Move your mouth when you speak. | Двигай губами, когда говоришь. |
| They can see your mouth moving. | Все видят, как ты шевелишь губами... |
| You run your lips over his veins and balls, with the ice cube still in your mouth. | А своими губами двигаешь по его венам, по прежнему с кубиком льда во рту. |
| I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. | Я подойду перед тем как та леди скажет, что мы сломали ей зубы. |
| A healthy mouth is a healthy life. | Здоровые зубы залог здоровой жизни. |
| He just wants to have a little look in your mouth. | Он просто взглянет на ваши зубы. |
| BRUSH MY TEETH, GET THIS AWFUL TASTE OUT OF MY MOUTH. | Почищу зубы, избавлюсь от этого ужасного вкуса во рту... |
| I think Oreo-cookie mouth, don't brush your teeth for a couple days. | Я думаю, печенье "Огёо" и Не чисть зубы пару дней. |
| Actually, that'll heal by the morning so you'd better go the mouth. | Вообще-то, оно заживет к утру, так что лучше бей в челюсть. |
| Is her mouth broken? | У неё сломана челюсть? |
| Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |
| I slam my jimmy through your mouth roof (mouth roof) | Моя фомка может тебе челюсть оторвать, |
| Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "Butyou're so tall!" | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такаявысокая!» |
| You really can keep your mouth shut when you try. | Когда постараешься, можешь и не болтать. |
| We can't have her running her mouth about us to anyone. | Нельзя позволить ей болтать о нас. |
| I already opened my big mouth. | Я не привыкла болтать. |
| Or I'll starting shooting off my mouth and never stop. | А то я буду болтать без остановки. |
| I kept my mouth shut about certain things. | Люциус боится, что я начну болтать о некоторых его делах. |
| You called me "Mouth." | Ты назвала меня "Маус". |
| Come on, Mouth. | О, да ладно, Маус. |
| It's all attitude, Mouth. | Все относительно, Маус. |
| What's up, Mouth? | Как жизнь, Маус? |
| Watch your step, Mouth. | Ну и как тебе, Маус. |