Английский - русский
Перевод слова Mouth

Перевод mouth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рот (примеров 3188)
You see, the heart and the mouth are not always on the same page. Видишь ли, сердце и рот не всегда совпадают.
And it'll help you keep your mouth busy. И это поможет держать тебе рот закрытым.
You're putting words in my mouth. Вы кладете слова в мой рот.
You got a pretty mouth. Какой у тебя рот зыкий!
You will keep your mouth shut. Держи свой рот закрытым.
Больше примеров...
Во рту (примеров 650)
That's the tube in your mouth. Это вот эта трубка у вас во рту.
I had this spanner in my mouth. У меня во рту был этот ключ.
Is that a tissue in her mouth? Это ткань у нее во рту?
My eyes shut, the taste of earth in my mouth. Мягкий свет, но глаза мои закрыты и во рту привкус земли...
You've been eating, and all of a sudden, you've got a bone stuck in your mouth. Ты ела, и вдруг у тебя во рту застревала кость.
Больше примеров...
Устье (примеров 204)
His first battle was at the mouth of the river which is called Glein. Сеча первая его была в устье реки, знаемой как Глейн.
In 2009, Hydro-Québec bought the 60% stake owned by AbitibiBowater in the McCormick plant (335 MW), located at the mouth of the Manicouagan River near Baie-Comeau, for C$616 million. В 2009 году Hydro-Québec выступил в качестве покупателя доли в 60 %, принадлежавшей AbitibiBowater в гидроэлектростанции Маккормик (335 МВт), расположенной в устье реки Маникуаган, около Бе-Комо, за 615 миллионов долларов.
Its length is 2,824 km (4,444 km from the source of the Argun) and its discharge at mouth is 11,330 m3/s (357,3 km3/a). Ее протяженность составляет 2824 км (4444 км от истока Аргуни), а объем водосброса в устье - 11330 м3/сек (357,3 км3/в год).
In September 1920, after the Battle of Vlora, where Italian-occupied Vlorë was besieged by Albanian forces, Rome abandoned its claims on Albania under the Treaty of London and withdrew its forces from all of Albania except Sazan Island at the mouth of Vlorë Bay. В сентябре 1920 года, после Влёрской битвы, когда итальянские захватчики во Влёре были осаждены албанскими войсками, Рим отказался от своих претензий на Албанию, вытекавших из Лондонского договора и вывел свои войска из Албании, за исключением острова Сазан в устье Влёрской бухты.
On sea cows inhabitants of a shore White starving and Arctic ocean hunted near Mezensk coasts and island Vojgach, at New Land and the Murmansk coast, at Spitsbergen and in a mouth of Pechora. На моржей жители побережья Белого моря и Северного Ледовитого океана охотились около Мезенского берега и острова Войгач, у Новой Земли и Мурманского берега, у Шпицбергена и в устье Печоры.
Больше примеров...
Язык (примеров 328)
But I kept my mouth shut. Но я держал язык за зубами.
Keep your mouth shut around your brothers! Придержи свой язык, когда говоришь о своих братьях!
You've a mouth on you worse than your drunken eejit father! Твой язык грязнее, чем у твоего пьяного никчемного отца.
Keep your mouth closed. Держи язык за зубами.
Feel your limbs getting heavy, your fingers, your hands falling away, the flesh on your arms, the muscles falling from the bones, your shoulders rolling back, and the tongue rests on the floor of your mouth. Почувствуйте, как ваши веки тяжелеют, ваши пальцы, ваши руки отнимаются, плоть ваших рук, мышцы отделяются от костей, плечи расправляются, язык не может пошевелиться в ротовой полости.
Больше примеров...
Пасть (примеров 74)
Shut your selfish little mouth! Закрой свою маленькую пасть!
Into the open mouth of Hell. Через открытую пасть Ада.
You press on its mouth and... a thing makes it open and close. У него под челюстью есть такая кнопка, её нажимаешь - и он закрывает пасть.
But when he was denied that chance, through no fault of his own, they let him be sent right into the lion's mouth! Но когда он отказался, не по своей вине, его послали прямо в пасть льву!
Eyes closed, mouth open and saliva dripping? Thinking? Ты размышлял, закрыв глаза, раззявив пасть, пуская слюни?
Больше примеров...
Уста (примеров 71)
The embalming business is basically passed on by word of mouth. Бальзамирование, в основном, передается из уст в уста.
It means to amuse your mouth. Это то, что оценят ваши уста.
Awareness of family planning is disseminated by word of mouth and by lady health workers, the media, etc., but increasing demand is not being met with an increase in supply. Информация о планировании размера семьи распространяется из уст в уста и медицинскими работниками женщинами, средствами массовой информации и т.д. однако увеличение спроса не подкрепляется ростом предложения.
A market boom, once started, can continue for a while as a sort of social epidemic, and can foster inspiring "new era" stories that are spread by news media and word of mouth. Рыночный бум, начавшись однажды, может продолжаться некоторое время, как некоего рода социальная эпидемия, и может стимулировать создание вдохновляющих историй о «новой эре», которые распространяются через средства массовой информации и из уст в уста.
Her temples throbbed with pain and then suddenly she went limp with submission and her mouth melted into his. У нее застучало в висках... и, неожиданно, она прильнула к нему... и их уста соединились.
Больше примеров...
Губы (примеров 205)
He should have been kissing you on your mouth. Он должен целовать тебя в губы.
I learn the mouth, the way the lips form certain words. Я изучаю то, как губы выговаривают определенные слова.
every time you open up your mouth Каждый раз, когда размыкаются твои губы
Kiss me on my mouth as if we were lovers! Поцелуйте меня в губы, как будто мы любовники.
She burst in, she kissed me full on the mouth... she wrecked my evening with Lisa, and it was... like she was getting some kind of perverse pleasure out of it. Она ворвалась, она поцеловала меня в губы... она разрушила мой вечер с Лизой, и это было так... словно она получала какое-то извращенное удовольствие от этого.
Больше примеров...
Ротик (примеров 73)
Your mouth doesn't look so good. Твой ротик не очень хорошо выглядит.
Well, you shut your dirty, little mouth. А ну закрой свой грязный ротик.
And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик.
Just keep your mouth shut. Просто не открывай свой ротик.
Just keep your mouth shut and do what I tell you. ѕросто заткни свой ротик. слушайс€ мен€.
Больше примеров...
Слова (примеров 197)
Mr. President, I can be brief because the four previous speakers today have essentially taken the words out of my mouth. Я буду краток, поскольку четверо предыдущих сегодняшних ораторов, в сущности, перехватили мои слова.
The words "white people" did not come out of my mouth. Слова "белые люди" не я произнес.
You're putting words into my mouth! Вы мне и слова сказать не даёте!
You know, it's hard for me to take the things you say seriously when I know what's been in that mouth of yours. Знаешь, мне сложно воспринимать твои слова всерьез с учетом того, что я знаю, что побывало у тебя во рту.
I'm prepared to put my money where my mouth would, would never go. Больше того, я готов доказать свои слова делом.
Больше примеров...
Губ (примеров 59)
"Gerbil" was out of your mouth before you knew what you were doing. "Гербил" слетел с твоих губ до того, как ты понял, что ты делаешь.
You will now see a number of photographs of the mouth when saying the passionate words: Здесь вы видите несколько фотографий губ, которые шепчут страстные слова:
The words, when they're coming out of your mouth, can you smell them? Ты чувствуешься запах своих слов, когда они сходят с твоих губ?
Injecting botulinum toxin into facial lines - forehead, between the eyebrows, at the corners of the eyes, around the mouth - using ultra-fine needles, facilitates the relaxation of these traits. Инъекции токсина ботулина, осуществляемые с помощью тончайших игл в мимические морщины - лоб, "львиную морщину", уголки глаз, контур губ - позволяют смягчить черты лица.
In 2007 Professor Lydia D. Kaljuzhnaja has published the manual "Face skin illnesses, a mucous membrane of a mouth and red precipitation around of lips" which has been approved by the Central methodical cabinet of the high medical education of Ukrainian Ministry of Health. Профессор Лидия Денисовна Калюжная в 2007 году опубликовала учебное пособие «Хвороби шкіри обличчя, слизової оболонки ротової порожнини та червоної облямівки губ», который был одобрен Центральным методическим кабинетом высшего медицинского образования МОЗ Украины.
Больше примеров...
Губами (примеров 30)
That's the mouth she kisses my kids with. Она этими губами моих детей целует.
Lina moves her mouth and Kathy sings and talks for her. Лина только шевелит губами, а Кэти за нее говорит и поет.
You kiss my kids with that mouth? Этими губами ты целуешь моих детей?
They can see your mouth moving. Все видят, как ты шевелишь губами...
You run your lips over his veins and balls, with the ice cube still in your mouth. А своими губами двигаешь по его венам, по прежнему с кубиком льда во рту.
Больше примеров...
Зубы (примеров 34)
Unlike removable partial dentures, fixed bridges cannot be taken out of the mouth by the patient. Мост фиксируется на соседние зубы, находящиеся с обеих сторон свободного промежутка в месте, где отсутствуют зубы.
He'll love that you have all of your teeth in your mouth. Ему понравится, что у тебя все зубы на месте.
BRUSH MY TEETH, GET THIS AWFUL TASTE OUT OF MY MOUTH. Почищу зубы, избавлюсь от этого ужасного вкуса во рту...
You want a mouth full of broken teeth? Хочешь, чтобы я тебе зубы повыбивал?
Carlos will knock every tooth out of your mouth, Карлос выбьет тебе все зубы
Больше примеров...
Челюсть (примеров 13)
Her mouth fell open. У неё челюсть отвисла.
Any more of your smart mouth and the next one's across the jaw. Ещё будешь дерзить, и следующий в челюсть получишь.
The term jaws is also broadly applied to the whole of the structures constituting the vault of the mouth and serving to open and close it and is part of the body plan of most animals. Термин челюсть также применяется ко всей структуре, образующей свод рта и служащей для его открывания и закрывания, и является частью строения тела большинства животных.
I slam my jimmy through your mouth roof (mouth roof) Моя фомка может тебе челюсть оторвать,
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
Больше примеров...
Болтать (примеров 18)
Because anyone can commit suicide, or spout their mouth in front of a camera. Потому что покончить с собой может каждый, или болтать на камеру.
Me and my mouth. И горазд же я болтать.
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать.
Or I'll starting shooting off my mouth and never stop. А то я буду болтать без остановки.
I thought Alex was all mouth and trousers. Я считал, что Алекс только и умеет, что болтать.
Больше примеров...
Маус (примеров 48)
Call the website something like raw mouth. Я бы назвал вебсайт - Маус без цензуры.
Mouth, she lost the two things that matter the most to her, and she can only get one of them back. Маус, она потеряла две вещи, которые были больше всего важны для нее, и она может вернуть только одну.
Of course, you all probably call him Senator McFadden or something... but, we just call him Mouth. Конечно, вы скорее всего называете его сенатором Макфаденом... но мы называем его просто Маус
Mouth, you coming? Маус, ты идешь?
I'm serious, Mouth. Я серьезно, Маус.
Больше примеров...