The way you speak... your gestures... your mouth... everything. | Твой способ говорить, твои жесты, твой рот, обо всем. |
You have to throw a little can of cola into a giant mouth. | Нужно забросить банку с колой в гигантский рот. |
First... keep your big mouth shut, or you're fired. | Первое - держи свой рот на замке... или ты уволен. |
But when I try, my mouth feels like it's stuffed with peanut butter. | Но всякий раз, когда пытаюсь, я волнуюсь, и мой рот словно забит арахисовым маслом, даже если это и не так. |
Put it in your mouth. | Засунь себе в рот. |
The orange left a strange taste in my mouth. | Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. |
That's the tube in your mouth. | Это вот эта трубка у вас во рту. |
Feel the way the cream oozes into the mouth. | Почувствуй, как крем растекается во рту. |
My mouth feels dry. | У меня во рту пересохло. |
My mouth is always really dry. | Во рту постоянно так сухо. |
The French governed for two years, during which they constructed a new town, Longchamps, at the mouth of the Demerara River. | Французская администрация управляла колониями в течение двух лет, за которые построила новый город, Лоншампс, в устье реки Демерара. |
What's the only thing that has a bigger mouth than Linda Lovelace? | Единственная река, у которой устье больше, чем у Линды Лавлейс. |
The old name of the fjord was probably just Leiri, derived from the name of the river Leira, which has its mouth in the end of the fjord. | Старое имя фьорда вероятно было Leiri и происходило от названия реки Leira, устье которой находится в конце фьорда. |
She's at the mouth of Glacier Bay. | Подлодка объявилась в устье Гласир-Бэй. |
Bradwell nuclear power station is a partially decommissioned Magnox power station located on the Dengie peninsula at the mouth of the River Blackwater, Essex. | «Брадуэлл» (англ. Bradwell nuclear power station) - закрытая атомная станция с газоохлаждаемыми ядерными реакторами типа «Magnox», расположенная на полуострове Денджи в устье реки Блэкуотер, графства Эссекс. |
I never know when to keep my mouth closed. | Я просто не умею держать язык за зубами. |
Can't you learn to keep your mouth shut? | Может, уже научишься прикусывать язык? |
It can't have been easy all those years, sitting in the back, keeping your mouth shut when you knew you were cleverer than most of the people in the room. | Это было непросто - оставаться в тени - все эти годы, держать язык за зубами, когда вы были умнее, чем большинство людей в кабинете. |
Your mouth is your best weapon. | Язык - твое лучшее оружие. |
Same way as I'm helping you by keeping my mouth shut. | Я думал... возможно, ты захочешь помочь приятелю... так же, как я помогаю тебе, держа язык за зубами. |
I'm to put my head in the lion's mouth. | Я должен положить голову в пасть льва? |
Why don't you stick your hand in her mouth and tell me how fake she is? | Почему бы тебе не засунуть руку в его пасть, тогда и посмотрим кто ненастоящий. |
When you put your hand in a wolf's mouth, | Положив руку волку в пасть, |
Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. I won't shed a tear. | Можете прирезать свинью и положить ей яблоко в пасть, чтобы поджарить, я и слезинки не пророню. |
Others, evolved as aquatic ambush predators, with short, broad skulls that allowed for opening the mouth by tipping the skull back rather than dropping the jaw (Plagiosauridae and the dvinosaur families). | Другие же развились в водных хищников, использующих тактику засад, с короткими и широкими черепами, которые позволяли открывать пасть необходимым для охоты образом (Plagiosauridae и Dvinosauria). |
My mouth speaks for my body, and it's saying it's go time. | Мои уста говорят за моё тело, а оно говорит, что время пришло. |
She put words in my mouth! | Она вложила слова в мои уста! |
Within a week after adding the song "Khaike Paan Banaraswala", the song by itself became a big hit, and by word of mouth spread, so by the second week, the film's fortunes were reversed and the film was declared a blockbuster. | Но спустя неделю к фильму была добавлена песня «Khaike Paan Banaraswala», которая мгновенно стала популярной и передавалась и из уст в уста, поэтому к второй неделе проката положение фильма было исправлено, и фильм получил статус «блокбастер». |
I love you, you speak by my mouth. | Люблю тебя, и твои уста высказывают мои мысли. |
While traditional word of mouth communication is difficult to measure, online conversations are normally visible and persistent and can thus be heard, understood, and analyzed, whether it be for identifying emerging trends or planning effective communication actions and PR. | В то время как традиционную коммуникацию "из уст в уста" невозможно измерить, беседы online обычно видимы и продолжительны во времени, а значит их можно услышать, понять и проанализировать - таким образом могут быть выявлены вновь появившиеся тренды и созданы эффективные стратегии коммуникации и PR. |
Kiss her on the mouth like you mean it. | Поцелуй её в губы, по-настоящему. |
"A tiny little smile which hardly made her mouth move," | "Едва различимая улыбка, заставлявшая двигаться ее губы," |
every time you open up your mouth | Каждый раз, когда размыкаются твои губы |
I kissed you on the mouth? | Я вас поцеловала в губы? |
What was her favourite photograph, why that one: And when she answers, don't be looking at her mouth: | И когда она будет отвечать, не смотрите на ее губы, не представляйте её раздетой. |
Someone has paid a lot of bills for that sweet mouth. | Кто-то оплатил кучу счетов за этот милый ротик. |
And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth. | И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик. |
I just heard the news that Trouty Mouth is back in town. | Я только что услышала новость о том, что Рыбий Ротик вернулся в город. |
Allow me to embrace it on the mouth. | Дайте мне поцеловать его ротик! |
You got a real pretty mouth... | У тебя прелестный ротик... |
Well, I'm so optimistic, I put my money where my mouth is. | Ну, я настолько оптимистичен, что поставил деньги на свои слова. |
Can you hear the words that are coming out of your mouth? | Ты слышишь слова, которые вылетают из твоего рта? |
You won't hear a word out of my mouth. | Я вам ни слова не скажу. |
You're putting words into my mouth! | Вы мне и слова сказать не даёте! |
I'm prepared to put my money where my mouth would, would never go. | Больше того, я готов доказать свои слова делом. |
Does what come of your mouth really become reality? | То, что сходит с наших губ, действительно станет реальностью? |
"Gerbil" was out of your mouth before you knew what you were doing. | "Гербил" слетел с твоих губ до того, как ты понял, что ты делаешь. |
First I gave him the bit of seedcake out of my mouth, and it was leapyear like now, yes, 16 years ago. | Сперва я дала ему откусить кусочек печенья с тмином из моих губ, это был високосный год, как сейчас, да, шестнадцать лет назад. |
You have an exquisite mouth, you know. | У вас изысканная линия губ |
Took 'em out of my mouth. | Прямо с губ слетели. |
Do you kiss your mama with that mouth? | Неужели ты целуешь маму этими губами? |
You kiss my kids with that mouth? | Этими губами ты целуешь моих детей? |
"Put me in your mouth, are very tasty." | "Прижмись губами, я вкусная!" |
And I won't run my mouth with a lot of noise that's not worthy. | И я не буду шевелить губами, создавая шум, это недостойно. |
Not with your nose, with your mouth. | Не носом, ртом Губами работай. |
He threw a stone on my mouth! | Он ударил меня камнем в зубы! |
I'll dent your mouth, I'll crack your head open. | Я сломаю тебе все зубы, разломаю башку на две части. |
The man comes in and the rubbery fingers in your mouth and they're all squeaking against your teeth! | Входит мужчина и резиновые пальцы у тебя во рту, и все они скрипят о зубы! |
BRUSH MY TEETH, GET THIS AWFUL TASTE OUT OF MY MOUTH. | Почищу зубы, избавлюсь от этого ужасного вкуса во рту... |
Carlos will knock every tooth out of your mouth, | Карлос выбьет тебе все зубы |
Is her mouth broken? | У неё что, челюсть сломана? |
Her mouth fell open. | У неё челюсть отвисла. |
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. | Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть. |
Any more of your smart mouth and the next one's across the jaw. | Ещё будешь дерзить, и следующий в челюсть получишь. |
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. | И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. |
And you, Sir Augustus, are a man of the mouth. | И вы, сэр Август, умеете только болтать. |
I already opened my big mouth. | Я не привыкла болтать. |
Tonight, you won't be using your mouth for talking. | Сегодня, тебе не придется болтать языком. |
How about not talking with your mouth full? | Как насчет не болтать с набитым ртом? |
I thought Alex was all mouth and trousers. | Я считал, что Алекс только и умеет, что болтать. |
I'm mouth McFadden, and today we're talking about the best sports movies of all time. | Я Маус МакФадден, и сегодня мы поговорим о самых лучших спортивных фильмах. |
The college is happy, mouth is happy, and I'm happy. | Колледж доволен, Маус счастлив и я тоже. |
I had a great day with you, Mouth. | Я провела чудесный день с тобой, Маус. |
Mouth, she lost the two things that matter the most to her, and she can only get one of them back. | Маус, она потеряла две вещи, которые были больше всего важны для нее, и она может вернуть только одну. |
It's all attitude, Mouth. | Все относительно, Маус. |