Английский - русский
Перевод слова Mouth

Перевод mouth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рот (примеров 3188)
The mouth is rather large and wide, and when closed the upper teeth are exposed. Рот крупный и широкий; даже в закрытом состоянии видны верхние зубы.
Can I put the whole thing in my mouth? Могу я целиком засунуть его в рот?
She was beaten, dragged around by her hair, and they put a gun in her mouth and threatened to kill her. Ее били, таскали за волосы, вставляли ей в рот дуло пистолета и угрожали убийством.
That big mouth of yours work as hard as it does right now? А твой большой рот работает так же усердно, как сейчас?
now put your mouth over the barrel of this gun. Давай, засунь это дуло себе в рот!
Больше примеров...
Во рту (примеров 650)
And put bite continues to drift in the tropical flavor of mango mouth forever. И кусать и продолжать дрейфующих во рту вкус тропических манго навсегда.
My mouth feels like somebody parked a car in it. Такое чувство, что у меня во рту кто-то тачку припарковал.
But how do they with the gag in her mouth? Но как она расскажет с кляпом во рту?
Well, can we focus on what's going on with my mouth instead of the weird things that come out of yours? Давай сосредоточимся на том, что происходит у меня во рту, а не на том, что вылетает из твоего.
Did she check your mouth? Она искала её у тебя во рту?
Больше примеров...
Устье (примеров 204)
Lively Island is in its mouth. В его устье находится остров Лайвли.
I-25 patrolled off the mouth of the Columbia River. I-25 несла дежурство в устье реки Колумбия.
The Ingala Valley is located 75 km south of Tyumen, at the mouth of the Iset River. Ингальская долина находится в 75 км к югу от Тюмени, в устье Исети.
After seeing the conditions at Salem, Winthrop decided to relocate the colony's seat at the mouth of the Charles River, where he founded what is now the city of Boston. Уинтроп, увидев условия жизни в Сейлеме, решил переместить резиденцию колонии в устье реки Чарльз, где он основал то, что сейчас является городом Бостон.
The improvement of the canal was required under the Maasmondwet ("Maas Mouth Act") of 26 January 26, 1883. Усовершенствование канала потребовалось в соответствии с «Законом об устье Мааса» от 26 января 1883 года.
Больше примеров...
Язык (примеров 328)
So you think that my wife has a big mouth? - (Deeply) Yes! Так ты считаешь, что у моей жены длинный язык?
You got an awful big mouth, mister. У тебя больно длинный язык.
Always, I keep my mouth shut. Всегда держу язык за зубами.
Is your mouth still numb? Язык немеет? Скажи что-нибудь.
The Guaraní language was not a written language until modern times, and, as such, the entirety of their religious beliefs is passed down through word of mouth only. До недавнего времени язык гуарани был бесписьменным и сущность их религиозных верований передавалась лишь изустно, только словом.
Больше примеров...
Пасть (примеров 74)
Put a rubber band over its mouth. Натяните резинку для волос ему на пасть.
But when I shoved my arm into Kirby's mouth and I felt him chomp down, I screamed. Но потом я сунул руку в пасть Кирби и почувствовал, что ее отгрызли, и заорал.
So all you would have to do is pop the elastic band before it managed to open its mouth. Нужно всего лишь накинуть бинт, прежде, чем он раскроет пасть.
The fish is able to both expand its head and extend its mouth forward, thus expanding the head and giving it a more elongated shape more often seen in large fish. Рыба способна вытягивать свою голову и пасть вперёд, придавая телу более вытянутую форму, характерную для более крупных рыб.
Keep your mouth shut and your eyes open! Заткни пасть и смотри в оба.
Больше примеров...
Уста (примеров 71)
Touch her soft mouth, and march. Скорей целуй ее в уста. Идем.
Thy mouth is redder than the feet of doves who haunt the temples and are fed by the priests. Уста твои краснее голубиных лап. Голубей, что обитают в храмах и кормятся жрецами.
If information were passed on merely by word of mouth how little we should know of our own past how slow would be our progress. Если бы информация передавалась только из уст в уста, как мало мы бы знали о нашем прошлом, как медленно мы бы развивались.
Come here with that mouth. Неси ко мне ты сладкие уста...
I want this restaurant to be built on a one to one, mouth to mouth reputation. Я хочу, чтобы этот ресторан держался на репутации, на рекомендациях из уст в уста, понимаешь?
Больше примеров...
Губы (примеров 205)
I felt her mouth on my cheek. Я чувствовала губы на своей щеке.
Well... you're supposed to kiss her on the mouth. Ладно... ты собираешься целовать ее в губы.
I'd kiss the corner of your mouth... so softly. Я бы поцеловал тебя в губы...
Don't tell me that mouth isn't real, that those curves are an illusion. Только не говори, что эти губы - не настоящие, что эти изгибы - иллюзия.
There will be no kissing on the mouth. Никаких поцелуев в губы.
Больше примеров...
Ротик (примеров 73)
Well, you shut your dirty, little mouth. А ну закрой свой грязный ротик.
Germs are little bugs, like little microbes that get into your mouth, and they make you sick. Бактерии - это жучки, микробики, которые попадают в ротик и вызывают болезни.
She ran and didn't return, before I had a chance to wash out her filthy mouth, and put her in a modest blouse. Она сбежала и не вернулась, хотя была возможность... вымыть её запачканный ротик и переодеть её в скромную блузку.
Now open that mouth. Теперь открой свой ротик.
I'm getting that mouth on my mouth, and don't you try to stop me, you... Этот ротик соприкоснётся с мои ротиком, и даже не пытайся остановить меня, ты...
Больше примеров...
Слова (примеров 197)
Okay, now, you're totally putting words in my mouth. Так, теперь ты приписываешь мне слова.
See I have that disease where stuff pops out of your mouth. Видишь ли, у меня болезнь такая, слова сами изо рта вылетают.
The first time we came to you, first thing out of your mouth - about the drugs. Первый раз, когда мы пришли к вам, ваши первые слова были о наркотиках.
Now let me put my money where my mouth is and show you that we can actually produce normal output, and what the implications of this are. Позвольте мне подкрепить мои слова делом и показать вам, что мы на самом деле можем иметь нормальный выход, и какие у этого последствия.
Now, remember, you keep your mouth shut about what you saw. И запомни, ни слова про то, что ты видел.
Больше примеров...
Губ (примеров 59)
First place, take that lipstick off your mouth. Во-первых, сотри помаду с губ.
Imagine that whatever comes out of my mouth next is exactly what you want to hear. Пойми, что с моих губ срывается именно то, что ты хочешь услышать.
This trick uses sleight of mouth. Этот фокус требует ловкости губ.
In 2016, she co-starred in the independent film, Below Her Mouth, which was an official selection at the Toronto International Film Festival. В 2016 году она дебютировала в полнометражном кино - провокационной мелодраме «Ниже её губ», премьера которого состоялась на престижном кинофестивале в Торонто.
I have to go to the ladies' room And wash whatever is on my mouth and in my mouth off my mouth and out of my mouth. Мне нужно в дамскую комнату, чтобы смыть всё, что у меня во рту и на губах, изо рта и с губ.
Больше примеров...
Губами (примеров 30)
You move your mouth when you read. Ты шевелишь губами, когда читаешь.
With that pouty mouth, those liquid eyes. Со своими пухлыми губами, влажными глазами.
The mouth, like this. Вот что с губами.
Move your mouth when you speak. Двигай губами, когда говоришь.
But, sir... earlier on you placed your mouth on lady Arang... господин... До этого вы прикоснулись губами к госпоже Аран...
Больше примеров...
Зубы (примеров 34)
I'll dent your mouth, I'll crack your head open. Я сломаю тебе все зубы, разломаю башку на две части.
The main entrance of Masjid Agung Demak consists of two doors carved with motifs of plants, vases, crowns and an animal head with an open wide-toothed mouth. Главный вход мечеть состоит из двух дверей, вырезанных с мотивами цветов, ваз, корон и голов животных с открытым широко-имеющим зубы ртом.
The first few teeth of the premaxillae are smaller than the rest of the teeth, but the other teeth in the front of the mouth were larger than those in the back. Первые несколько зубов в предчелюстной кости были меньше остальных зубов, а зубы в передней части челюстей были крупнее задних.
You want a mouth full of broken teeth? Хочешь, чтобы я тебе зубы повыбивал?
Carlos will knock every tooth out of your mouth, Карлос выбьет тебе все зубы
Больше примеров...
Челюсть (примеров 13)
Is her mouth broken? У неё сломана челюсть?
What's your mouth hanging open for? Почему у тебя челюсть отвисла?
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть.
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях!
Больше примеров...
Болтать (примеров 18)
We can't have her running her mouth about us to anyone. Нельзя позволить ей болтать о нас.
We know who is a man of manners and who is a man of the mouth. Мы знаем, кто умеет себя держать, а кто только болтать.
I already opened my big mouth. Я не привыкла болтать.
Or I'll starting shooting off my mouth and never stop. А то я буду болтать без остановки.
I kept my mouth shut about certain things. Люциус боится, что я начну болтать о некоторых его делах.
Больше примеров...
Маус (примеров 48)
Call the website something like raw mouth. Я бы назвал вебсайт - Маус без цензуры.
Where did mouth get that tiny pumpkin? Где Маус достал эту маленькую тыкву?
I don't think it's very fair... that Mouth wants you to move out, I mean. Думаю, это не честно, что Маус хочет, чтобы ты съехал.
See, Mouth knows I'm scared of creatures, right? Понимаешь, Маус знает, что я их боюсь.
Mouth, where'd Millie go? Маус, куда ушла Милли?
Больше примеров...