Английский - русский
Перевод слова Mouth

Перевод mouth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рот (примеров 3188)
Your entire mouth is stained red, Frank. Да у тебя весь рот окрасился в красный, Фрэнк.
I wish my mouth was further away from my brain. Я бы хотел, чтобы мой рот находился подальше от моего мозга.
To the bar, to sterilize my mouth with alcohol. В бар, обработать мой рот алкоголем.
You know how many times people have threatened me... get me to keep my mouth shut? Знаете, сколько раз мне угрожали... пытались заставить держать рот на замке?
If the cherry stones were in its gut, it must have eaten the cherry whole, which means it must've had a mouth like a Peugeot! Если вишнёвые косточки были в её кишках, то значит она съела вишню полностью, это значит, что у нее должен быть рот как у Пежо!
Больше примеров...
Во рту (примеров 650)
I must've had eight in my mouth. У меня во рту было по крайней мере штук 8.
You have the bomb in your mouth. А у тебя во рту бомба.
If this man were alive when he was burned, he would've inhaled super-heated air, causing significant fire damage and soot in the nostrils and mouth. Если бы это человек был жив, когда горел, он бы вдохнул перегретый воздух, что вызвало бы значительные ожоги и появление сажи в носовой полости и во рту.
It was hard to tell, given his face was inside her mouth. Потому что его лицо почти полностью было во рту у Ребекки.
Gemma, can you please just be careful with that in your mouth? Джемма, будь осторожнее с этой штукой во рту.
Больше примеров...
Устье (примеров 204)
Robert Biggar commanded 20 British and a following of 700 friendly Zulus and crossed the Tugela River near its mouth. Около 20 человек под командованием Роберта Биггара и в сопровождении 700 дружественных зулусов пересекли устье реки Тугела.
U.S.S. Nathan James, currently in the bay at the mouth of the river. Нейтана Джеймса, который находится в бухте в устье реки.
Article 9.04 (Navigation of pushed convoys at the mouth of the Mosel); Статья 9.04 - Движение толкаемых составов в устье Мозеля
It's on the mouth of the Mersey, just outside Liverpool. Это устье реки Мерси, которая протекает прямо за Ливерпулем.
Mouth of the Pripyat River - Kyiv Устье реки Припять - Киев
Больше примеров...
Язык (примеров 328)
Maybe that'll teach you to stop running your mouth. Может, это научит тебя держать язык за зубами.
Sookie need to keep her mouth shut and so do you. Сьюки нужно держать язык за зубами и тебе тоже.
Dothraki is difficult for the mouth to master. Дотракийский язык труден для произношения.
Shut your filthy mouth. Прикуси свой мерзкий язык.
The Guaraní language was not a written language until modern times, and, as such, the entirety of their religious beliefs is passed down through word of mouth only. До недавнего времени язык гуарани был бесписьменным и сущность их религиозных верований передавалась лишь изустно, только словом.
Больше примеров...
Пасть (примеров 74)
Nor thy sword, nor the sea mouth could bite him. Ни твой меч, ни морская пасть не смогли укусить его.
I can walk under a ladder, put my head in a lion's mouth. Я могу ходить под лестницей, положить мою голову в пасть ко льву.
Wally, you keep your mouth shut. Уолли, заткни пасть.
Into the open mouth of Hell. Через открытую пасть Ада.
Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. I won't shed a tear. Можете прирезать свинью и положить ей яблоко в пасть, чтобы поджарить, я и слезинки не пророню.
Больше примеров...
Уста (примеров 71)
Word of mouth is everything in this business. Из уст в уста - это все в этом деле.
Thy mouth is redder than the feet of doves who haunt the temples and are fed by the priests. Уста твои краснее голубиных лап. Голубей, что обитают в храмах и кормятся жрецами.
Within a week after adding the song "Khaike Paan Banaraswala", the song by itself became a big hit, and by word of mouth spread, so by the second week, the film's fortunes were reversed and the film was declared a blockbuster. Но спустя неделю к фильму была добавлена песня «Khaike Paan Banaraswala», которая мгновенно стала популярной и передавалась и из уст в уста, поэтому к второй неделе проката положение фильма было исправлено, и фильм получил статус «блокбастер».
Sometimes we also heard the Trojan victim speaking... through the mouth of the Greek Euripides. Мы услышали голоса троянских жертв через уста грека Еврипида.
I want this restaurant to be built on a one to one, mouth to mouth reputation. Я хочу, чтобы этот ресторан держался на репутации, на рекомендациях из уст в уста, понимаешь?
Больше примеров...
Губы (примеров 205)
Rumor has it I have the most kissable mouth in town. Говорят, что у меня самые желанные губы в городе.
Your mouth, your hands, your body... Твои губы, твои руки, твое тело...
And with an unquenchable hunger - I will put my mouth to your beating ventricles and have the blood fill up my mouth. И с неутолимым голодом я приложу свои губы к бьющему сердцу и кровь заполнит мой рот.
Not on the mouth. Только не в губы.
On the cheek, or the mouth? В щеку или губы?
Больше примеров...
Ротик (примеров 73)
Ever since you called, all I can think about is that sweet mouth of yours. С тех пор, как ты позвонила, всё, о чём я могу думать - твой сладкий ротик.
Shut your beautiful, beautiful mouth, please. Закрой свой прекрасный, прекрасный ротик, пожалуйста.
Allow me to embrace it on the mouth. Дайте мне поцеловать его ротик!
I'm getting that mouth on my mouth, and don't you try to stop me, you... Этот ротик соприкоснётся с мои ротиком, и даже не пытайся остановить меня, ты...
Twitter says you're officially dating Sam Evans, AKA Trouty Mouth, AKA Hobo McBieber. Твиттер сообщает, что ты официально встречаешься с Сэмом Эвансом. он же "Рыбий ротик", он же "Бродяга МакБибер".
Больше примеров...
Слова (примеров 197)
I... words, not working from mouth. Я... слова не лезут изо рта.
Those are first words out of your mouth? И это первые слова, что я от тебя слышу? А, прости.
Then again, your father never listened to one word out of my mouth when he was your age. Опять же, в твоём возрасте, твой отец не слушал ни слова из того, что я говорил.
At that summit, we committed ourselves to act, not simply to mouth empty words. На ней мы обязались действовать, а не бросать слова на ветер.
I'm upset because we haven't spoken in two weeks and when we do, the first words out of your mouth as per usual, are about Dawson. Я расстроен, потому что мы не разговаривали две недели и, когда мы в первый раз заговариваем, твои первые слова, как обычно, о Доусоне.
Больше примеров...
Губ (примеров 59)
I will give you food with my own mouth. Я буду кормить тебя из своих губ.
Imagine a word coming out of your mouth you didn't intend to say. Представьте себе - слово, которое вы не собирались говорить, срывается с ваших губ.
The moment that left my mouth, I regretted it. В тот же момент, как это слетело с моих губ, я пожалел.
Imagine that whatever comes out of my mouth next is exactly what you want to hear. Пойми, что с моих губ срывается именно то, что ты хочешь услышать.
It's basically a neurotoxin that is absorbed via mucous membrane - nostrils, lips, mouth, but also via skin. Практически это нейротоксин, который всасывается через слизистую оболочку ноздрей, губ, рта, а также через кожу.
Больше примеров...
Губами (примеров 30)
With that pouty mouth, those liquid eyes. Со своими пухлыми губами, влажными глазами.
You kiss my kids with that mouth? Этими губами ты целуешь моих детей?
But, sir... earlier on you placed your mouth on lady Arang... господин... До этого вы прикоснулись губами к госпоже Аран...
They can see your mouth moving. Все видят, как ты шевелишь губами...
Not with your nose, with your mouth. Не носом, ртом Губами работай.
Больше примеров...
Зубы (примеров 34)
I'm going after her before she talks to that lady whose mouth we broke. Я подойду перед тем как та леди скажет, что мы сломали ей зубы.
This mouth is really impermissible. Зубы никуда не годятся.
I'll dent your mouth, I'll crack your head open. Я сломаю тебе все зубы, разломаю башку на две части.
Every night, I dream that my teeth fly out of my mouth. Каждую ночь я мечтаю о том, как мои зубы вылетают у меня изо рта.
BRUSH MY TEETH, GET THIS AWFUL TASTE OUT OF MY MOUTH. Почищу зубы, избавлюсь от этого ужасного вкуса во рту...
Больше примеров...
Челюсть (примеров 13)
Is her mouth broken? У неё что, челюсть сломана?
What's your mouth hanging open for? Почему у тебя челюсть отвисла?
Her mouth fell open. У неё челюсть отвисла.
The resin-filled ping-pong ball eyes were moved with a remote control, as was the mouth. Глаза, сделанные из заполненных смолой шариков для пинг-понга, управлялись дистанционно, так же как и челюсть.
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "Butyou're so tall!" Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такаявысокая!»
Больше примеров...
Болтать (примеров 18)
I'm just a poor communist frog with a big mouth. А я всего лишь бедная коммунистическая лягушка, которая любит много болтать.
We can't have her running her mouth about us to anyone. Нельзя позволить ей болтать о нас.
Doesn't know when to stop talking, just continues running at the mouth like verbal diarrhea. не знает когда закончить разговор, просто продолжает болтать будто у него словестный понос.
I kept my mouth shut about certain things. Люциус боится, что я начну болтать о некоторых его делах.
Start putting my money where your mouth is! Прекращайте болтать и принимайтесь за дело!
Больше примеров...
Маус (примеров 48)
Where did mouth get that tiny pumpkin? Где Маус достал эту маленькую тыкву?
Mouth's available if you need to study more on bartending. Маус свободен, если тебе нужно поизучать жизнь бармена.
I never said thank you, Mouth. Я так тебя и не поблагодарил, Маус.
I don't think it's very fair... that Mouth wants you to move out, I mean. Думаю, это не честно, что Маус хочет, чтобы ты съехал.
You never call me "Mouth." Ты никогда не называла меня "Маус".
Больше примеров...