The eyes, the nose, and those stars over there look like a mouth. | Глаза, нос, а те звёзды выглядят как рот. |
And put a gun in my mouth and told me to stay away from their boy. | И вставили пистолет в рот и сказали держаться подальше от их парня. |
Every morning, I put a gun in my mouth. | Каждое утро я засовываю пистолет себе в рот. |
I know that when I put it in my mouth... the Matrix is telling my brain that it is... juicy... and delicious. | Я знаю, что когда я положу его в свой рот... Матрица скажет моему мозгу что он... сочный... и вкусный. |
MAlTE'S MOUTH OPEN, LIKE ALWAYS | Рот Майте открыт, как всегда |
You don't know who had that in their mouth. | Прекрати! Ты не знаешь у кого во рту это побывало прежде. |
The thought of popping one of your beets into my mouth makes me want to vomit. | От мысли о твоей свекле у меня во рту мне хочется блевать. |
What's this in your mouth? | Что это у тебя во рту? |
Ithoughtit wasreallyfunny that she had a light in her mouth. | Фонарик во рту - это забавно. |
"Side effects include sleepwalking, sleep talking,"night terrors, and dry mouth. | Побочные эффекты включают в себя хождение во сне, разговоры во сне, ночные кошмары и сухость во рту. |
Just minutes after a meal at the mouth begin to produce changes. | Просто минут после еды в устье начать производить изменения. |
In 2009, Hydro-Québec bought the 60% stake owned by AbitibiBowater in the McCormick plant (335 MW), located at the mouth of the Manicouagan River near Baie-Comeau, for C$616 million. | В 2009 году Hydro-Québec выступил в качестве покупателя доли в 60 %, принадлежавшей AbitibiBowater в гидроэлектростанции Маккормик (335 МВт), расположенной в устье реки Маникуаган, около Бе-Комо, за 615 миллионов долларов. |
On September 10, British troops moved from Long Island to occupy Montresor's Island, a small island at the mouth of the Harlem River. | 10 сентября британские войска выдвинулись с Лонг-Айленда и заняли островок Монтрезор, в устье реки Гарлем. |
The river bank at the mouth of the Fischa is however steep and can be as much as 30 metres tall, which made the site inappropriate for a freight harbour. | Однако берег реки в устье Фиши крутой, в некоторых местах достигает 30 метров и поэтому делает эту территорию непригодной для грузового порта. |
In the meantime, Griffith's Raider battalion-along with Merritt A. Edson, commander of the 5th Marine Regiment-joined Puller and McDougal's troops at the mouth of the Matanikau. | В то же самое время батальон рейдеров Гриффита вместе с Мерриттом Эдсоном, командиром 5-го полка морской пехоты, соединились с солдатами Пуллера и Макдугала в устье Матаникау. |
Well, it's hard to talk when someone's tongue is in your mouth. | Сложно говорить, когда чей-то язык находится у тебя во рту. |
And your tongue in the Sheriff's kid's mouth. | И свой язык во рту сына шерифа. |
Can't you learn to keep your mouth shut? | Может, уже научишься прикусывать язык? |
I apprehend the city's two biggest kingpins, almost get killed, now IAB and the feds are trying to pin it on me, and you're telling me to keep my mouth shut. | Я арестовываю двух крупнейших глав банд города, меня почти убивают, теперь ОВР и федералы пытаются повесить это на меня, а вы говорите мне держать язык за зубами. |
If you want to get these guys, you have to keep your mouth shut... and play by the rules. | Рекомендую таким женщинам держать язык за зубами... и играть в предложеную игру. |
He had a mouth like a hippo-lotamus. | У него пасть, как у бегемота! |
Quick, all of you, get in my mouth. | Быстрее, все забирайтесь ко мне в пасть! |
The bay's got an iron mouth! | У этой лошади железная пасть! |
Wally, you keep your mouth shut. | Уолли, заткни пасть. |
Foolish curs, that run winking into the mouth of a Russian bear and have their heads crushed like rotten apples. | Они кидаются прямо в пасть русскому медведю, и он разгрызает их черепа, как гнилые яблоки. |
You're putting words in my mouth. | Вы вкладываете слова в мои уста. |
A market boom, once started, can continue for a while as a sort of social epidemic, and can foster inspiring "new era" stories that are spread by news media and word of mouth. | Рыночный бум, начавшись однажды, может продолжаться некоторое время, как некоего рода социальная эпидемия, и может стимулировать создание вдохновляющих историй о «новой эре», которые распространяются через средства массовой информации и из уст в уста. |
'Mouth that promised more sweet than any wine. | Уста, обещавшие быть слаще любого вина. |
Who is it that infests language and conversation with cliches, ill-structured syntax and rote expressions that flow mindlessly from mouth to mouth and pen to pen? | Кто засоряет свой язык и свою речь клише, плохо построенными предложениями и затасканными фразами, которые бездумно перетекают из уст в уста и с пера на перо? |
The only thing stopping them from putting the lies they want to hear in Nasri's mouth is us. | Единственное, что останавливает их, от того чтобы вложить в уста Назри ложь, которую они хотят услышать - это мы. |
He sent me kisses through her own mouth. | Он посылал мне поцелуи через ее губы |
I don't drink alcohol on dates, and I don't kiss - not on the mouth. | Я не пью на свиданиях и не целуюсь - не в губы. |
Her mouth, her eyes... | Ее губы, ее глаза... |
Not on the mouth. | Только не в губы. |
The fiancé answered through a tightly closed mouth, like this: | А жених мычит сквозь губы: |
Anything else while your mouth's warm, I mean? | Можёт, чёго-то ёщё, пока твой ротик тёплый? |
Do you want my mouth? | Может хочешь мой ротик? |
AKA Trouty Mouth, AKA Hobo McBieber. | он же "Рыбий ротик", он же "Бродяга МакБибер". |
Spit with an empty mouth? | Ах, мой ротик пересох от пустоты! |
Now open that mouth. | Теперь открой свой ротик. |
You keep putting words in my mouth. | Ты продолжаешь говорить за меня слова. |
You will now see a number of photographs of the mouth when saying the passionate words: | Здесь вы видите несколько фотографий губ, которые шепчут страстные слова: |
Words in my mouth. | Слова в мои уста. |
So I had such dry mouth - probably not as bad as now - but I had such, such dry mouth. | У меня во рту всё пересохло - возможно, не так сильно как сейчас - но тогда я не мог и слова вымолвить. |
Your mouth was moving, but you didn't make sounds. | Нет, я ни слова ни разобрал. |
When I feel strong emotion from two feet in front of me... it just jumps out of my mouth before I can stop it. | Когда я ощущаю сильные эмоции в метре от меня, оно просто само срывается с губ, прежде чем я успеваю себя остановить. |
It would look better if you wiped the rouge of your mouth! | Было бы еще лучше, если бы ты стер помаду с губ. |
But he aims badly so that it ends up on my neck or the edge of my mouth | Он плохо целится. И всегда попадает то в шею, то в уголок губ. |
An expression of serenity with lassitude, without bitterness, plays at the corners of your mouth. | Выражение беззлобной безмятежной усталости играет в уголках твоих губ. |
You calmed them down just by talking with your mouth and your pretty lips. | Ты успокоил их только с помощью разговора и красивых губ. |
That's the mouth she kisses my kids with. | Этими губами она целует моих детей. |
Kiss your mama with that mouth? | И ты целуешь мамочку этими же губами? |
You kiss boys with that mouth? | И этими губами ты целуешь парней? |
He will not let you touch ³ am my mouth! | Я не разрешала слюнявить меня губами! |
Why don't you try listening instead of flapping that fat mouth of yours? | Почему ты не попробуешь слушать, вместо того, чтобы хлопать своими жирными губами? |
My mouth's dirty. | Я не почистила зубы. |
This mouth is really impermissible. | Зубы никуда не годятся. |
I'll dent your mouth, I'll crack your head open. | Я сломаю тебе все зубы, разломаю башку на две части. |
The main entrance of Masjid Agung Demak consists of two doors carved with motifs of plants, vases, crowns and an animal head with an open wide-toothed mouth. | Главный вход мечеть состоит из двух дверей, вырезанных с мотивами цветов, ваз, корон и голов животных с открытым широко-имеющим зубы ртом. |
With her eyes, mouth, and hands opened like this... It's almost impossible to say it was a suicide. | А поскольку её руки и зубы были разжаты, а глаза открыты, вряд ли это было самоубийство. |
Her mouth fell open. | У неё челюсть отвисла. |
The term jaws is also broadly applied to the whole of the structures constituting the vault of the mouth and serving to open and close it and is part of the body plan of most animals. | Термин челюсть также применяется ко всей структуре, образующей свод рта и служащей для его открывания и закрывания, и является частью строения тела большинства животных. |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |
I slam my jimmy through your mouth roof (mouth roof) | Моя фомка может тебе челюсть оторвать, |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "Butyou're so tall!" | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такаявысокая!» |
This gold doesn't appear on any records, so as long as you keep your mouth closed, you can get by without anyone else knowing. | Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать. |
Tonight, you won't be using your mouth for talking. | Сегодня, тебе не придется болтать языком. |
I kept my mouth shut about certain things. | Люциус боится, что я начну болтать о некоторых его делах. |
How about not talking with your mouth full? | Как насчет не болтать с набитым ртом? |
No. Well, why don't you chaps put your money where your mouth is? | Ну, что же, вы только болтать горазды или заключим пари? |
That Mouth wants you to move out, I mean. | Маус хочет, чтобы ты съехал. |
Why can't guys be more like you, Mouth? | Почему парни не похожи на тебя, Маус? |
That's why I love you Mouth; you totally get me. | Вот за это я тебя и люблю Маус, ты всегда понимаешь меня |
Mouth totally owes us. | Маус точно у нас в долгу. |
Mouth stole her from me. | Маус увел ее у меня. |