Английский - русский
Перевод слова Modified

Перевод modified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модифицированный (примеров 139)
Art. 6.1.3: As stated in the explanatory notes, the list contained in Art. 6.1.3 "represents a much modified version of the remaining excepted perils of the Hague and Hague-Visby Rules". Статья 6.1.3: Как отмечается в пояснительном примечании, перечень, содержащийся в статье 6.1.3, "представляет собой существенно модифицированный вариант в отношении большинства остальных исключаемых рисков в Гаагских и Гаагско-Висбийских правилах".
A Modified A* Algorithm for Allocating Task in Heterogeneous Distirbuted Computing Systems. Модифицированный алгоритм А для распределения задач в гетерогенных распределенных вычислительных системах.
For purposes of budget preparation and of reporting actual expenditure against budget, there is no change, and the basis remains "modified cash". Для целей подготовки бюджета и отчетности по фактическим расходам по сравнению с предусмотренными бюджетом никаких изменений нет, и основой по-прежнему является "модифицированный количественно-суммовой метод".
The original device proposed by White after finding the energy-decreasing possibilities (see theoretical framework) is a modified Michelson interferometer that uses a λ = 633 nm beam from a helium-neon laser. После обнаружения возможностей ослабления энергии (см. Теоретическая база), Уайт представил модифицированный интерферометр Майкельсона, который использует гелий-неоновый лазер с длиной волны 633 нм.
Naturally occurring compounds that have been identified as ligands of Ahr include derivatives of tryptophan such as indigo dye and indirubin, tetrapyrroles such as bilirubin, the arachidonic acid metabolites lipoxin A4 and prostaglandin G, modified low-density lipoprotein and several dietary carotenoids. Естественно встречающиеся соединения, которые были идентифицированы как лиганды Ahr, включают производные триптофана, такие как индиго-краситель и индирубин, тетрапирролы, такие как билирубин, метаболиты арахидоновой кислоты липоксин A4 и простагландин G, модифицированный низкоплотный липопротеин и несколько диетических каротиноидов.
Больше примеров...
Измененных (примеров 91)
In addition, the Slovenian representative described the two scientific committees that provided professional assistance to ministries regarding contained use and deliberate release into the environment of modified organisms. Кроме того, представители Словении описали деятельность двух научных комитетов, которые оказывают профессиональную помощь министерствам в отношении ограниченного использования и преднамеренное высвобождение измененных организмов в окружающую среду.
It supports several newly adopted or modified provisions in the draft Convention, such as electronic documents, delays, combined transport, right of control and concealed damage. Она поддерживает ряд вновь принятых или измененных положений проекта конвенции, например положений, касающихся электронных документов, задержек, смешанных перевозок, права на контроль и скрытых повреждений.
(a) When intergovernmental mandates adopted after the adoption of the strategic framework call for new or substantially modified programmes and subprogrammes or any other revisions that should be properly identified; а) когда мандаты, полученные от межправительственных органов после утверждения стратегических рамок, требуют включения новых или в значительной степени измененных программ и подпрограмм или внесения любых других изменений, которые должны быть надлежащим образом указаны;
One delegation emphasized that in considering the proposals for extensions of ongoing country programmes based on the modified procedures, UNICEF should carefully consider the situation in each country, and should make further efforts to ensure appropriate implementation and monitoring of the programmes. Одна из делегаций подчеркнула, что при рассмотрении предложений о продлении осуществляемых страновых программ на основе измененных процедур ЮНИСЕФ следует внимательно рассматривать положение в каждой стране и принимать дополнительные меры по обеспечению осуществления программ надлежащим образом и контроля за этим процессом.
(c) The number of modified audit opinions issued by the Board of Auditors on the eight sets of financial statements prepared by the Office for the financial period ended 31 December 2009; с) ряд измененных заключений ревизоров, вынесенных Комиссией ревизоров по восьми комплектам финансовой отчетности, подготовленным Управлением за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2009 года;
Больше примеров...
Изменить (примеров 411)
The reporting questionnaire could also be modified to facilitate: Можно было бы также изменить вопросник по отчетности с целью облегчения работы по:
A suggestion was made that the provision should be modified so as to allow counter-claims that were substantially connected to the initial claim. Было предложено изменить данное положение таким образом, чтобы разрешить предъявление встречных исков, которые имеют существенную связь с первоначальным требованием.
This encompasses their right to actively engage in identifying and interpreting cultural heritage and to decide which cultural traditions, values or practices are to be kept, reoriented, modified or discarded. В свою очередь, это предусматривает их право активно заниматься идентификацией и толкованием культурного наследия и решать, какие культурные традиции, ценности и обычаи сохранить, переориентировать, изменить и от каких отказаться.
The United Kingdom Government also notes that if compensation is to be recoverable under draft article 35, the definition of an injured State needs to be modified in order to include States injured by acts that are not internationally wrongful. Правительство Соединенного Королевства также отмечает, что для получения компенсации в соответствии с проектом статьи 35 необходимо изменить определение потерпевшего государства, с тем чтобы к нему относились государства, пострадавшие в результате деяний, которые не являются международно-противоправными.
Consequently, Japan wishes to suggest that the title of this section should be altered to "International assistance (including assistance cooperation)", and that the contents of this section should be modified accordingly. Таким образом, Япония хотела бы предложить изменить название этого раздела, озаглавив его «Международная помощь (включая сотрудничество в оказании помощи)», а также соответствующим образом пересмотреть содержание этого раздела.
Больше примеров...
Изменены (примеров 324)
When provided at no additional charge, these tools and services are gratuitous and may be modified and/or withdrawn at any time. Предоставленные без дополнительной оплаты эти инструменты и службы являются бесплатными и могут быть изменены и/или удалены в любое время.
For example, Kazakhstan introduced a new law in January 2002 that has modified existing regulations on transport. Так, например, в январе 2002 года Казахстан ввел в действие новый закон, в котором изменены положения, действующие в отношении транспортных перевозок.
She also explained that while some characters are the same, their traits and personalities were modified due to different backstories. Окава также отметила, что хотя персонажи одни и те же, их черты и личности были изменены в связи с иным сюжетом.
Bowlby's original account of a sensitivity period during which attachments can form of between six months and two to three years has been modified by later researchers. Боулби изначально выделил сензитивный период, в течение которого привязанности формируются от шести месяцев до двух-трех лет, впоследствии эти цифры были изменены более поздними исследователями.
If you suspect that your computer may have been compromised, and important files have been changed, you can run a verification of the file system files against the XML database to determine which files have been modified. Если возникнет подозрение, что компьютер был взломан, а важные файлы изменены, проверив их по этой базе данных, можно будет узнать, действительно ли файлы были изменены, и если да, то какие.
Больше примеров...
Изменение (примеров 130)
The contract of carriage may be modified by means of a written declaration by the consignor or the consignee using the form in annex 17. 5 Изменение договора перевозки производится на основании письменного заявления отправителя или получателя по форме приложения 17.
Alternatively, the contingency fund could be modified to include two components, one for such mandates and another for those activities currently covered under the contingency fund provision. Другой путь предполагает изменение структуры резервного фонда, с тем чтобы он включал два компонента: один - для таких мандатов, а другой - для тех видов деятельности, которые в настоящее время финансируются за счет средств резервного фонда.
Modified financing arrangements for new and expanding missions Изменение порядка финансирования новых и расширяющихся миссий
This page was last modified on 29 November 2008, at 09:53. Последнее изменение этой страницы: 14:39, 15 февраля 2008.
However, if the substance/mixture also presents an aspiration toxicity hazard, the recommendation to induce vomiting may need to be modified. Однако, если вещество/смесь представляет также опасность токсического воздействия при аспирации, может потребоваться изменение рекомендации в отношении вызывания рвоты.
Больше примеров...
Изменен (примеров 222)
Draft article 9, on the State of nationality of a corporation, had been modified substantially in response to comments from Governments and Commission members. В соответствии с замечаниями правительств и членов Комиссии был существенно изменен проект статьи 9 о государстве национальности корпорации.
This means that the existing PRTR will be modified to bring it into line with the EU EPER. Это означает, что существующий РВПЗ будет изменен с целью его приведения в соответствие с ЕРВЗ ЕС.
The mandate of the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry as defined by the CTIED was modified from that of the older Working Party on the Chemical Industry to take into account a new approach to enterprise development and industry. Мандат Специальной группы экспертов по химической промышленности, определенный КРТПП, был изменен по сравнению с мандатом прежней Рабочей группы по химической промышленности с учетом нового подхода к вопросам развития предпринимательства и промышленности.
It is subject to the minimum to be established by the enacting State [in the law] [as may be further modified by the procurement regulations] [or the procurement regulations]. Существует минимальный срок, который устанавливается принимающим Типовой закон государством [законом] [и который может быть в дальнейшем изменен на основании подзаконных актов о закупках] [или подзаконными актами о закупках].
Early (Series 1) 1750 GTV's featured the same bumpers as the Giulia Sprint GT Veloce, with the front bumper modified to mount the indicator/ sidelight units on the top of its corners, or under the bumper on US market cars. Ранние (Серия 1) машины 1750 GTV имели такие же бамперы, как и Giulia Sprint GT Veloce, передний бампер был изменен для установки габаритных и поворотных огней над его углами или под ними на машинах для американского рынка.
Больше примеров...
Изменена (примеров 191)
GridColumnInfoCollection is read-only, and its items cannot be modified. Коллекция GridColumnInfoCollection предназначена только для чтения и не может быть изменена.
(b) Any relief that has already been granted to the foreign proceeding must be reviewed and modified or terminated to ensure consistency with the local proceeding; Ь) любая помощь, уже предоставленная иностранному производству, должна быть вновь рассмотрена и изменена или прекращена для обеспечения согласованности с местным производством;
The programme of work of the subsidiary bodies and the regional advisory services in the field of industry and technology have been modified with a view to assisting the integration of the economies in transition into regional and global markets. Программа работы вспомогательных органов и региональных консультационных служб в промышленности и в области технологии изменена в целях содействия процессу интеграции экономики стран с переходной экономикой в региональный и мировой рынки.
Furthermore, following the recommendations of the Venice Commission, the Article 11 of the Law on Assembly and Manifestations regulating appeals for change of the constitutional order, violence and hate speech during assembly/manifestation was modified to meet international standards. Кроме того, во исполнение рекомендаций Венецианской комиссии в статью 11 Закона о собраниях и манифестациях, квалифицирующую призывы к изменению конституционного строя, насилию, а также высказывания, разжигающие ненависть во время собраний и манифестаций, была изменена для приведения в соответствие с международными стандартами.
Guys, this woman has been heavily modified, in ways you wouldn't anticipate. Ребята, это женщина была так изменена, что вы и представить себе не можете.
Больше примеров...
Измененный (примеров 106)
The Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision in square brackets to the Sixteenth Meeting of the Parties, with the understanding that the European Commission would put forward a modified text for consideration by the Sixteenth Meeting. Рабочая группа открытого состава постановила направить этот проект решения в квадратных скобках шестнадцатому Совещанию Сторон при том понимании, что Европейская комиссия представит измененный текст на рассмотрение шестнадцатого Совещания.
After discussion of the options, it was agreed to accept a modified option C. Article 45 would not be quoted, and the United Nations commentary, inserted immediately after quotation of paragraph 44 of the OECD Model Convention, would read: После обсуждения вариантов было решено принять измененный вариант С. Статья 45 не будет упоминаться, а текст комментариев Организации Объединенных Наций, включенный сразу же после упоминания пункта 44 Типовой конвенции ОЭСР, будет следующим:
Switzerland kindly asks the Joint Meeting to transmit this document to the members of the tank working group to verify the proposed modification, as described under section "Modified text 6.10.3.7 a)" in the following. Швейцария просит Совместное совещание передать этот документ членам Рабочей группы по цистернам для проверки предлагаемого изменения, изложенного ниже в разделе "Измененный текст пункта 6.10.3.7 а)".
The modified budget document would contain: Измененный бюджетный документ будет содержать:
This is just cohesi-9 modified. Это всего лишь измененный кохези-9.
Больше примеров...
Изменено (примеров 125)
This rule was modified, as accounting officials are not currently designated. Это правило было изменено, поскольку в настоящее время должностные лица, отвечающие за выполнение бухгалтерских функций, не назначаются.
Since its introduction, the modular concept had not encountered any technical, safety or economic difficulties and concerns in Sweden, possibly also due to the fact that it had not modified the previously applicable legislation on weight and dimensions in national road transport. С момента внедрения этой модульной концепции в Швеции не возникало никаких технических, экономических трудностей или проблем безопасности, возможно, в силу того факта, что в этой стране не было изменено прежнее законодательство, касающееся веса и размеров транспортных средств, используемых для национальных автомобильных перевозок.
The Commission is invited to take into consideration that the contents of the agenda might be modified in the light of discussions by the General Assembly at its special session to be held in June 1998. Комиссии следует учесть, что содержание повестки дня может быть изменено в свете обсуждений на специальной сессии Генеральной Ассамблеи, которая состоится в июне 1998 года.
In its written pleadings in the Military and Paramilitary Activities case, Nicaragua pointed out that its 1924 declaration could not be terminated or modified without prior notice and that any withdrawal or modification of the declaration must be based on the principles of the law of treaties. В своих письменных заявлениях по делу, касающемуся «Деятельности военных и военизированных подразделений», Никарагуа отметила, что ее заявление 1924 года не может быть аннулировано или изменено без предварительного уведомления и что любой отказ от данного заявления или его изменение должны основываться на принципах договорного права.
1 The name of the Inter-agency Working Group on Environment Statistics was modified to Intersecretariat Working Group on Environment Statistics to be consistent with other groups reporting to the Statistical Commission. 1 Название «Межучрежденческая рабочая группа по статистике окружающей среды» было изменено на «Межсекретариатскую рабочую группу по статистике окружающей среды», с тем чтобы привести его в соответствие с названиями других групп, подотчетных Статистической комиссии.
Больше примеров...
Измененные (примеров 58)
Specify where to put the modified data. Укажите, куда поместить измененные данные.
From the two alternatives retained, two modified scales of staff assessment were developed, based on judgements related to the three objectives. На основе применения двух выбранных альтернативных подходов были построены две измененные шкалы налогообложения персонала с учетом выводов, сделанных в отношении трех поставленных целей.
Amendments adopted by the Joint Meeting rejected or modified by the RID Committee of Experts at its thirty-eighth session Поправки, принятые Совместным совещанием, но отклоненные или измененные Комиссией экспертов МПОГ на ее тридцать восьмой сессии
Introduction of specific criteria within the Working Group, so as to ensure strict adherence to the Purposes and Principles of the U.N. Charter when proposing new or modified human rights norms установление в рамках Рабочей группы конкретных критериев, с тем чтобы обеспечить строгую реализацию целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, тогда, когда предлагаются новые или измененные нормы в области прав человека;
tab. Suspicious files will be moved to «Quarantine», modified files - to «Backup». Подозрительные файлы будут помещены в «Карантин», а измененные файлы - в «Резервное хранилище».
Больше примеров...
Внесены изменения (примеров 133)
Several sidewalks have been modified to permit access by both wheelchair users and visually impaired persons. Были внесены изменения в ряд пешеходных дорожек, чтобы сделать их доступными для инвалидов-колясочников и слабовидящих лиц.
The constitutional reform of 1989 modified the second paragraph of Article 5 of the Constitution, which read: "The exercise of sovereignty recognizes as a limitation respect for the essential rights originating from human nature". В ходе конституционной реформы 1989 года были внесены изменения во второй пункт статьи 5 Конституции, который гласил: "Осуществление суверенитета предполагает в качестве обязательного условия соблюдение основных прав, изначально присущих человеческой личности".
The import and export of precursors had been controlled since 1991, laws concerning money-laundering had been passed at the end of 1994, and the Penal Code provisions on drug control had been modified. Кроме того, в Венгрии с 1991 года осуществляется контроль за импортом и экспортом прекурсоров, в конце 1994 года были введены в действие законы против отмывания денег и внесены изменения в те положения Уголовного кодекса, которые касаются контроля за наркотическими средствами.
The analysis was done in accordance with the methodology approved by the Commission in 1992 and modified in 1997 and at the seventieth session in the first quarter of 2010. Данный анализ был проведен в соответствии с методологией, которая была утверждена Комиссией в 1992 году и в которую были внесены изменения в 1997 году и на семидесятой сессии, состоявшейся в первом квартале 2010 года.
As a result of a recent British Columbia Court of Appeal decision, the protocol for selecting an adjudicator for public hearings has been modified. После недавнего решения Апелляционного суда Британской Колумбии в протокол выбора судопроизводителей для проведения публичных слушаний были внесены изменения.
Больше примеров...
Модификация (примеров 44)
Any component damaged, modified or deteriorated in a way that would adversely affect the functioning of the system. Ь) Повреждение, модификация или неисправность любого элемента, отрицательно сказывающиеся на функционировании системы.
Customs and excise rates modified and in place Модификация и установление таможенных и акцизных ставок
The system would need to be modified to generate separate reporting on posts funded by the United Nations regular budget and other UNHCR posts. Для того чтобы отделить в отчетности должности, финансируемые из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, от остальных должностей УВКБ, потребуется модификация системы.
Once a month, the expert committee regularly reviews decisions on intensive surveillance at the meeting of the Expert Council of the Treatment Service and the decisions are modified according to the prisoners' behaviour. Раз в месяц комитет экспертов на заседании экспертного совета попечительской службы проводит регулярный разбор решений на предмет строгого режима, и в зависимости от поведения заключенных производится модификация решений.
Two months later the radical "Pausodyne" suspension was modified, now incorporating conical rubber rings at the front. Ещё через два месяца последовала модификация подвески «Pausodyne», в передней появились конические резиновые втулки.
Больше примеров...
Модифицировать (примеров 91)
In addition, health sector policies, service delivery and financing arrangements should be reviewed and modified to respond to girls' specific health needs. Кроме того, политику в секторе здравоохранения, систему оказания услуг и процедуры финансирования следует пересмотреть и модифицировать с учетом конкретных нужд девочек в охране здоровья.
In formulating the provisions in the present working paper, the precedents referred to had necessarily to be modified, taking into account the nature of the Meetings of States Parties. З. При разработке положений настоящего рабочего документа указанные прецеденты неизбежно пришлось модифицировать с учетом характера совещаний государств-участников.
Technology is no longer a determinate and static component of manufacturing; as with human resources, it is a variable in the production process that can be changed, improved and modified through innovative management. Технология перестала быть раз и навсегда заданным и статичным компонентом производства; как и людские ресурсы, она является одним из факторов производственного процесса, который с помощью творческого управления можно изменять, совершенствовать и модифицировать.
There is no need for the equipment, parts, components or "software" to have been configured, modified or specified for the particular purpose. Нет необходимости задавать конфигурацию, модифицировать или заранее определять характеристики оборудования, запасных частей, составных элементов или «программного обеспечения» для выполнения конкретной цели.
How could programmes to improve the position of women be modified to reach less privileged women? Она спрашивает, каким образом можно модифицировать программы, нацеленные на улучшение положения женщин, с тем чтобы распространить эти программы на менее обеспеченных женщин.
Больше примеров...
Изменил (примеров 92)
The Act of 27 August 1997 on the vocational and social rehabilitation and employment of disabled persons modified and enriched the old regulations. Закон от 27 августа 1997 года о профессиональной и социальной реабилитации и трудоустройстве инвалидов изменил и расширил ранее действовавшие правила.
In response to the Secretary-General's policy on accountability and responsibility, the Division modified its approach to reporting and now more frequently names in internal and confidential reports the persons responsible for mismanagement, waste or other irregularity. В соответствии с проводимой Генеральным секретарем политикой в области подотчетности и ответственности Отдел изменил свой подход к составлению докладов и в настоящее время во внутренних и конфиденциальных докладах чаще называет имена лиц, ответственных за административные ошибки, расточительное использование средств или другие нарушения.
The Special Committee had modified paragraph 2 bearing in mind the fact that General Assembly resolution 1514 upheld not only the principle of the right to self-determination but also the principle of respect for territorial integrity. Специальный комитет изменил пункт 2 постановляющей части, учитывая тот факт, что резолюция 1514 Генеральной Ассамблеи поддерживает не только принцип права на самоопределение, но и принцип уважения территориальной целостности.
UNICEF has modified and reissued the relevant policy to make single-sourcing more restrictive. ЮНИСЕФ изменил и переиздал соответствующую инструкцию, чтобы дополнительно ограничить практику использования единственных подрядчиков.
He modified the original plan. Он значительно изменил первоначальный проект.
Больше примеров...
Измененной (примеров 68)
The experience with this first year of adoption of the modified approach should then be assessed. Затем необходимо будет оценить этот первый год работы по измененной схеме.
E. Oral report on implementation of the modified system on allocation of regular resources for programmes Устный доклад об использовании измененной системы распределения регулярных ресурсов для программ
The objective here is to make gender-specific consequences of budgetary decisions transparent in the form of an analysis and control tool which creates justice for women and men through modified budgetary management and budgetary policy. Цель заключается в том, чтобы добиться транспарентности последствий принятия бюджетных решений с учетом гендерной специфики в форме механизма для анализа и контроля, который бы обеспечивал равноправие женщин и мужчин на основе измененной политики составления и исполнения бюджета.
Acknowledges the importance of assessing how far the current Basel Convention technical guidelines cover wastes covered by the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and as further amended by the Protocol of 1997; признает важность оценки того, в какой мере текущие технические руководящие принципы Базельской конвенции распространяются на отходы, охватываемые Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней с дальнейшими поправками, внесенными Протоколом 1997 года;
On July 18, 2008, posted a news article featuring a modified cover of Emperor Vulcan with the phrase "Who Will Rule?", accompanied by the text "Stay tuned to and get ready for the blockbuster answer at San Diego Comic-Con!" 18-го июля 2008 года на появилась новая заметка с измененной обложкой Emperor Vulcan с фразой «Кто победит?» написанной поверх обложки, дополненная фразой «Оставайтесь подключенными к и приготовьтесь к взрывному ответу в Сан-Диего на Комик-Коне!»
Больше примеров...