Английский - русский
Перевод слова Mixed

Перевод mixed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешанный (примеров 270)
Empirical evidence on the impact of privatization has been mixed. Эмпирические данные о воздействии приватизации носят смешанный характер.
In Sector West, a mixed committee, comprising personnel from the Gendarmerie, the Ivorian national police and the ONUCI civilian police component, has been established, to assist in the formulation of policing priorities. В целях оказания помощи в определении приоритетов деятельности полицейских сил в западном секторе был создан смешанный комитет, в состав которого входят сотрудники жандармерии, ивуарийской национальной полиции и компонента гражданской полиции ОООНКИ.
On Allen's version, they gave a mixed review, by saying Even though Allen sings lines like 'there are no boundaries,' his modest presentation implicitly recognizes there actually are. В версии Аллена, они дали смешанный обзор, сказав «Даже несмотря на то, что Аллен поет строчки типа "нет преград", его скромная презентация явно не выражается там, где она должна быть.
It has not always been possible to distinguish planted forests from natural forests where natural species are grown on long rotation and comprise mixed-species and mixed age plantings, especially in temperate and boreal countries. Не всегда можно провести различие между лесонасаждениями и природными лесами там, где произрастают естественные породы с длительным периодом смены поколений и где посадки носят смешанный характер по составу и возрасту пород, особенно в странах с умеренным и бореальным климатом.
In January, in the mixed village of Pyla in the buffer zone, UNFICYP assisted in bringing the children of the two communities together for a cultural event which was marked by the planting of joint "friendship trees" in their respective schools. В январе в деревне Пила, находящейся в буферной зоне и имеющей смешанный этнический состав населения, ВСООНК оказали помощь в организации культурного мероприятия для детей обеих общин, в ходе которого дети сообща посадили «деревья дружбы» у своих соответствующих школ.
Больше примеров...
Неоднозначный (примеров 55)
Well, this sends a mixed message. Да уж, это подаст неоднозначный сигнал.
There have been many diverse attempts to address this phenomenon but the results are mixed. Предпринимаются самые разнообразные попытки для борьбы с этим явлением, однако их результаты носят неоднозначный характер.
In comparison to economic development, social progress has been rather mixed in Senegal. По сравнению с экономическим развитием социальный прогресс в Сенегале носит неоднозначный характер.
Mr. Akram said that the global macroeconomic outlook was mixed. Г-н Акрам говорит, что глобальная макроэкономическая конъюнктура носит неоднозначный характер.
Finally, our story on the achievement of the MDGs is mixed. Наконец, прогресс в деле осуществления ЦРДТ, достигнутый в нашей стране, носит неоднозначный характер.
Больше примеров...
Совместной (примеров 91)
There were discussions regarding the mixed packing provisions in RID/ADR in the London (November 1998) meeting of the Restructuring Working Group. На лондонском совещании (ноябрь 1998 года) Рабочей группы по изменению структуры обсуждались положения МПОГ/ДОПОГ, касающиеся совместной упаковки.
MP2 - This is not specific to mixed packing, it applies to all the consignments for despatch. М-Р2 - Не касается конкретно совместной упаковки, а применяется ко всем отправляемым партиям груза.
Following extensive MONUC contacts with CNDP, an agreement was reached on 27 August to resume meetings of the mixed technical commission on 28 August to address CNDP grievances. В результате многочисленных контактов МООНДРК с НКЗН 27 августа было достигнуто соглашение о возобновлении 28 августа заседаний Совместной технической комиссии по вопросам мира и безопасности с целью рассмотрения претензий НКЗН.
Coordination meetings, comprising 74 on major sources of insecurity and 140 with the Mixed Technical Commission for Peace and Security, on military, humanitarian and social affairs Количество координационных совещаний, включая 74 совещания по основным причинам отсутствия безопасности и 140 совещаний с Совместной технической комиссией по вопросам мира и безопасности, посвященных военным, гуманитарным и социальным вопросам
There is a need for new ways of working collectively with the increasingly varied family structures and culturally mixed and fragmented neighbourhoods in urban areas. Необходимо изыскать новые пути совместной работы с семьями, структура которых становится все более разнообразной, и жителями городских кварталов, которые отличаются значительным культурным разнообразием и раздробленностью.
Больше примеров...
Смешиваются (примеров 73)
For colors that do not belong to the main set, the application of the parameters is mixed. Для цветов, не принадлежащих основному набору, параметры обработки смешиваются.
Other members pointed out that the adjustment was technically unsound, as it mixed income and capital concepts, and considered that it should be eliminated. Другие члены указывали, что с технической точки зрения такая скидка является неправильной, поскольку в ней смешиваются понятия дохода и капитала, и считали, что от нее следует отказаться.
The total amount of raw exhaust gas is mixed in the dilution tunnel DT with the dilution air. Все первичные выхлопные газы смешиваются в смесительном канале DT с разбавляющим воздухом.
People forced to flee their homes sometimes become refugees; others remain in their home countries and are characterized as internally displaced; in certain situations refugees and internally displaced are mixed. Люди, вынужденные покидать свои дома, иногда становятся беженцами; другие остаются у себя на родине и называются лицами, перемещенными внутри страны; в некоторых случаях беженцы и лица, перемещенные внутри страны, смешиваются между собой.
The 3 characters stories are mixed together with clips of dilapidated areas and other people like homeless people, symbolizing the failure of the dream of fame, which is the main idea presented in the song's lyrics. З истории персонажей смешиваются с клипом, символизируя отказ от мечты о славе, который является основной идеей, представленной в словах песни.
Больше примеров...
Смесь (примеров 65)
I need more mixed nuts. У меня заканчивается ореховая смесь.
It's hydraulic fluid mixed with red paint flecks. Это смесь тормозной жидкости и пятен красной краски.
I just love the smell of fear and boy mixed together, don't you, Kriss? Обожаю смесь запаха страха и парня. А ты, Крисс?
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние".
If you say you're Russian but fight like an American, Consider your cover blown, which means you better know sambo, The mixed martial art of russia. Если вы говорите, что вы русский, но дерётесь, как американец, то это может вас раскрыть, что означает, что вам лучше знать самбо, российскую смесь смертельных единоборств.
Больше примеров...
Смешал (примеров 48)
Look, I've mixed relationships with business before, and it didn't turn out so good. Однажды я уже смешал отношения и бизнес, и из этого ничего хорошего не вышло.
I mean, you know, after I mixed in a little root beer. В смысле, после того, как я немного смешал его с рутбиром.
So I mixed it with water Я смешал его с водой.
According to Lavery, "Thinking that royal blue might be an appropriate colour, I mixed it on the palette, and taking a brush he applied it to the Garter ribbon." По свидетельству Лавери: «Найдя достойным для Его Величества королевский голубой цвет, я смешал его на палитре и, взяв кисть, король нанёс его на Орден Подвязки».
Mixed his colors with his whites? Смешал цветное белье с белым?
Больше примеров...
Противоречивые (примеров 44)
Karma's sending all these mixed signals, and I need you to tell me what they mean. Карма подает всякие противоречивые знаки, и нужно, чтобы ты сказал, что они значат.
See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи.
While the positive impact of gender equality on economic growth is supported by a strong body of evidence, the evidence for the impact of economic growth on gender equality is weaker and more mixed, particularly in low- and middle-income countries. В то время как позитивное воздействие гендерного равенства на экономический рост подтверждается большой совокупностью фактов, существуют более слабые и более противоречивые свидетельства воздействия экономического роста на гендерное равенство, особенно в странах с низким и средним уровнем доходов.
Despite these mixed fortunes, Iceland is the second most successful country never to win the contest (behind only Malta). Несмотря на такие противоречивые результаты, Мальта является самой успешной из тех стран, что никогда не побеждали в конкурсе: они дважды были вторыми и дважды - третьими.
In conveying to the Council all the positive developments on all tracks, my country's Government hopes that the international community will support and strengthen those efforts in order to safeguard peace from the risks posed by sabotage and irresponsible undertakings and the harmful mixed messages being sent. Сообщая Совету обо всех положительных изменениях на всех направлениях, правительство нашей страны надеется, что международное сообщество поддержит и укрепит эти усилия, чтобы защитить мир от тех опасностей, которыми грозят саботаж и безответственные мероприятия, а также посылаемые противоречивые сигналы, способные только усугубить положение.
Больше примеров...
Смешивают (примеров 39)
The liquid phase and the extraction liquid normally are mixed prior to the analysis. Перед началом анализа жидкую фазу обычно смешивают с экстракционной жидкостью.
In Sweden, it is sometimes mixed with oranges and is then called apelsinris. В Швеции такую разновидность рисового пудинга иногда смешивают с апельсинами, и называют apelsinris.
Diamonds continue to be smuggled through neighbouring States, where, in some cases, they are mixed with local production and receive Kimberley Process certificates at the point of export. Продолжается контрабандный вывоз алмазов через соседние государства, где иногда их смешивают с изделиями местного производства и выдают сертификаты, предусмотренные Кимберлийским процессом в пункте экспорта.
Taken orally (often mixed with fruit juice to reduce its sweet taste), glycerol can cause a rapid, temporary decrease in the internal pressure of the eye. Глицерин при оральном применении (часто смешивают с фруктовым соком, чтобы уменьшить его сладкий вкус) может вызвать быстрое, временное снижение внутриглазного давления.
Do you have any idea what it gets mixed with, cut with, stepped on? Ты хоть знаешь, с чем это смешивают, что туда добавляют?
Больше примеров...
Смешивается (примеров 35)
Oak is not a typical species in the park and it is often found mixed with Scots pine. Дуб не является типичным видом для парка и часто смешивается с обыкновенной сосной.
The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but shall not react in the exhaust pipe. Этот газ смешивается и разбавляется с помощью отработавших газов, однако в контакт с выхлопной трубой он вступать не должен.
Some sort of a survivor's guilt mixed up With a numerology obsession. Он чувствует свою вину и это смешивается с одержимостью цифрами.
Love mixed with awe, and mixed with coquetry, and mixed with an insatiable, festering need. Любовь смешивается с благоговением и кокетством, смешивается с ненасытной нуждой.
The hotter, drier continental air mixes with the cooler, wetter air of the maritime cyclone, and the counter-clockwise circulation of the low propels the mixed air across the southern coasts of Europe. Горячий сухой континентальный воздух смешивается с более холодным, влажным воздухом морского циклона, и, двигаясь против часовой стрелки, перемещается к южному побережью Европы.
Больше примеров...
Смешались (примеров 31)
here past and present were mixed together. Тут прошлое и настоящее смешались вместе.
The people of the island are descendants of former convicts who were exiled to the island and who have mixed with Bugis from Sulawesi. Жители острова являются потомками бывших заключённых, которых высадили на острове и которые впоследствии смешались с племенем буги с острова Сулавеси.
Stanley believes that this "lost corner of pop history" climaxed with the Beatles' 1967 album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, "which mixed everyday lyrics with music hall and Edwardiana to create lysergically enhanced parlour music". Стэнли полагает, что этот «потерянный уголок истории поп-музыки» достиг своей кульминации на альбоме Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967) группы The Beatles, «в котором смешались повседневная лирика с мюзик-холлом и Эдвардианской эпохой, создавая лизергиново-подкреплённую камерную музыку».
We have enemies and friendlies mixed in all over the place right now. Наши части и части противника смешались.
The arrival of the Spaniards in the 16th century did not destroy the culture but transformed it deeply through the process of mestizaje, in which both cultures mixed. Прибытие испанцев в 16-м столетии не разрушило культуру, но преобразовало её сильно посредством процесса, в котором смешались обе культуры.
Больше примеров...
Совместная (примеров 39)
Based on the arguments given in the justification, highlighting that mixed loading of all types of organic peroxides С учетом приведенных в обосновании доводов, указывающих на то, что совместная погрузка органических пероксидов всех типов
Still, CEFIC is of the opinion that mixed loading of Type B organic peroxides with the other organic peroxides can safely be done and therefore submitted this proposal with the arguments given below. Тем не менее ЕСФХП считает, что совместная погрузка органических пероксидов типа В с другими органическими пероксидами может осуществляться безопасным образом, и в этой связи вносит настоящее предложение, подкрепляемое приводимыми ниже доводами.
Based on the arguments given in the justification, highlighting that mixed loading of all types of organic peroxides (which all belong to division 5.2!) will not increase the hazard potential in case of leakage/spill/decomposition, the following is proposed: С учетом приведенных в обосновании доводов, указывающих на то, что совместная погрузка органических пероксидов всех типов (все из которых относятся к подклассу 5.2!) не приведет к увеличению потенциальной опасности в случае утечки/разлива/разложения, вносится следующее предложение:
Mixed loading of ammonium nitrate emulsion, suspension or gel (ANE) with explosives Совместная погрузка эмульсии, суспензии или геля нитрата аммония (ЭНА) и взрывчатых веществ
7.1.3.2 Mixed transport of goods of Class 1 with dangerous goods of other classes in freight containers, vehicles or wagons 7.1.3.2 Совместная перевозка грузов класса 1 с опасными грузами других классов в грузовых контейнерах, транспортных средствах или вагонах
Больше примеров...
Смешивать (примеров 8)
I'm not very good with your mixed emotions. У меня не очень хорошо получается смешивать эмоции.
Rough diamonds, therefore, often change hands, from miners to carriers, before they reach the Minerals Commission Office, which makes it easy for them to become mixed with non-Ghanaian stones. Поэтому необработанные алмазы часто переходят из рук в руки, от добытчиков до перевозчиков, прежде чем они попадают в представительство, и поэтому их легко смешивать с камнями не ганского происхождения.
Well, he either doesn't want people to know that he's a lightweight, or he doesn't want people to know that he's on a medication that is lethal if mixed with alcohol. Ну, либо он не хочет, чтобы все узнали, что он слабачок, либо он не хочет, чтобы все узнали, что он пьёт лекарства, которые опасно смешивать с алкоголем.
and he just thought he'd try mixing it with lots of other things, and he accidentally mixed it with his nitroglycerine, and it formed a jelly which you could throw around, unlike nitroglycerine, which as you know, is very very unstable. и он начал смешивать его со множеством других вещей, и он случайно смешал его с нитроглицерином, и он сформировал желе, которым можно было кидаться, в отличие от нитроглицерина, который, как вы знаете, очень и очень нестабильный.
Fit the tiles until the adhesive adheres to your hands, remove any excess adhesive (do not mix it with that already mixed in the bucket). Плитку можно укладывать, пока раствор прилипает к рукам, излишек раствора необходимо выбросить (не смешивать с замешенным в ведре).
Больше примеров...
Смешать (примеров 24)
If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic. Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.
Just to see what would happen, if you mixed it together. Просто для того, чтобы увидеть, что будет, если их смешать.
Now, no one, so far has mixed together the gases and waters of the primitive Earth and at the end of the experiment had something crawl out of the flask. Никому пока удавалось смешать газы и воду первобытной Земли и в конце эксперимента получить что-то выползающее из колбы.
For the Appenzeller Rösti half the grated potato is mixed with cooked Hörnli pasta and a handful of diced bacon. При приготовлении аппенцелльского рёсти натертый на терке картофель наполовину смешать с вареными рожками и горстью кубиков шпика.
It usually isn't, but mixed with the tea, and at this concentration, Обычно нет, но если смешать его с чаем, да еще и в таких количествах...
Больше примеров...
Mixed (примеров 28)
That November, the Cure released a collection of remixes called Mixed Up. В ноябре The Cure выпустили сборник ремиксов Mixed Up.
Brent MacDougall, Nova Scotia skip Stephanie Crocker, Northwest Territories third "CCA announces sites for 2013 and 2014 Canadian Mixed". Среди мужчин: Brent MacDougall (Новая Шотландия Новая Шотландия) Среди женщин: Stephanie Crocker (Северо-Западные территории Северо-Западные территории) CCA announces sites for 2013 and 2014 Canadian Mixed (неопр.).
My first recipe of Yellow Daisy Cocktail was found in one of my favorite cocktail book - The Cocktails and Mixed Drinks by Anthony Hogg. Рецепт коктейля Yellow Daisy в книге Энтони Хогга Cocktails and Mixed Drinks заложен мной [по-видимому] довольно давно.
The premier device for Windows Mixed Reality, Microsoft HoloLens is a smart-glasses headset that is a cordless, self-contained Windows 10 computer running Windows 10 Holographic. Первое устройство для Windows Mixed Reality, Microsoft HoloLens - гарнитура для смарт-очков, которая представляет собой беспроводной, автономный компьютер с Windows 10.
The reason is that user account permissions override Remote Access Policy permissions in Mixed Mode domains. Причина в том, что разрешения для пользовательского аккаунта обладают большим приоритетом, чем разрешения политики удаленного доступа в доменах с режимом Mixed Mode.
Больше примеров...