| Hector and Carmen have a big mexican dinner every Thanksgiving. | Гектор и Кармен устраивают большой мексиканский ужин каждый день Благодарения | 
| Octavio Meyran Sanchez is a Mexican former boxing referee. | Октавио Мейран Санчес (исп. Octavio Meyran Sanchez) - бывший мексиканский рефери. | 
| The Mexican people opted for legality and peace. | Мексиканский народ сделал свой выбор в пользу законности и мира. | 
| It's an old Mexican way of livening up a party. | Это старый мексиканский способ оживить вечеринку. | 
| Me and Cecilie cooked up a Mexican dinner. | Я с Сесиль приготовила мексиканский ужин. | 
| But on our first date, Karl took me to a Mexican restaurant. | Но на свидании Карл повел меня в мексиканский ресторан. | 
| Blaine's brother, Rachel's mom, that Mexican guy. | Брат Блейна и мама Рейчел, тот Мексиканский парень. | 
| We're going to make this Mexican night unforgettable. | Мы сделаем этот Мексиканский вечер незабываемым. | 
| Bowie's men charged the Mexican party, scattering the mules. | Отряд Боуи атаковал мексиканский конвой, рассеяв мулов. | 
| The Mexican Revolutionary Álvaro Obregón was born in Hacienda Siquisiva, a small town near Navojoa. | Мексиканский революционер Альваро Обрегон родился в маленьком городке рядом с Навохоа. | 
| After a 30-minute battle, the Mexican garrison, under Colonel Juan López Sandoval, surrendered. | После получасовой битвы мексиканский гарнизон под командой полковника Хуана Лопеса Сандовала сдался. | 
| Mexican general Manuel Mondragón patents the Mondragón rifle, the world's first automatic rifle. | Мексиканский генерал Мануэль Мондрагон запатентовал первую в мире самозарядную винтовку. | 
| "Silver Peso." It's a Mexican joint down by the docks. | "Серебряный Песо." Мексиканский кабак у доков. | 
| There was a soldier in there, some Mexican guy. | Был солдат там, некоторые мексиканский парень. | 
| Circles, roofies, Mexican Valium, call it what you want. | Колеса, рогипнол, мексиканский валиум... называй как хочешь. | 
| I got some Mexican cake at my hotel room. | У меня в номере мексиканский торт. | 
| It's the Mexican equivalent of Denver, Colorado. | Это мексиканский аналог Денвера, Колорадо. | 
| It was given to Tim by a Mexican grocer with vertigo. | Её подарил Тиму мексиканский продавец с головокружением. | 
| The first course is a Mexican bean soup. | Первое блюдо - мексиканский фасолевый суп. | 
| It's so like your famous Mexican accent, but no. | Этот твой знаменитый мексиканский акцент, но нет. | 
| The presidency of that body is held by the Mexican expert. | Функции Председателя этого органа выполняет мексиканский эксперт. | 
| The Government had re-established the Mexican Youth Institute to coordinate programmes and actions. | Правительство вновь открыло Мексиканский институт молодежи для координации программ и действий. | 
| Turns out, that Mexican angel on earth was the housekeeper to Kanye West. | Оказалось, этот мексиканский ангел во плоти была домработницей Канье Уэста. | 
| For example, the Mexican Institute of Public Accountants has a list that indicates which institutions are authorized for CPD activities. | Например, Мексиканский институт присяжных бухгалтеров имеет список учреждений, имеющих право предлагать программы повышения квалификации. | 
| The Austrian and Mexican papers focus more on processes to enable progress. | Австрийский и мексиканский документы больше сосредоточены на процессах для обеспечения возможности достижения прогресса. |