Английский - русский
Перевод слова Mexican
Вариант перевода Мексиканский

Примеры в контексте "Mexican - Мексиканский"

Примеры: Mexican - Мексиканский
The Mexican competition authority has decided a series of cases involving price-fixing agreements and horizontal territorial agreements among sellers of tortillas. В начале 1999 года Мексиканский орган по защите конкуренции рассмотрел ряд дел, касающихся фиксирования цен и заключения горизонтальных территориальных соглашений между продавцами лепешек-тортилий.
The slower growth forecast for the United States (see above) might further dampen its demand for Mexican exports. Прогнозируемое замедление темпов экономического роста в Соединенных Штатах (см. выше) может еще больше сократить их спрос на мексиканский экспорт.
What the hell is a Mexican drug cartel doing in Absaroka county? Какого чёрта мексиканский наркокартель забыл в округе Абсарока?
You want to talk brave, how about Captain America's undocumented Mexican gardener? Ты хочешь поговорить о храбрых таких как мексиканский садовник-нелегал Капитана Америка?
I was thinking maybe we could hit that little Mexican spot. Я думал, может сходим в тот мексиканский ресторанчик?
One white and the other Mexican, separate and unequal. белый и мексиканский, разделённые и неравные.
They made a mistake, it's not Mexican jerboa, it's Shanghai leopard. Вас обманули, это не мексиканский тушкан, это шанхайский барс.
If you know him, the Mexican director who directed Pan's Labyrinth. Если вы знаете его Мексиканский режиссёр который снял фильм Лабиринт Фавна
Why are you dressed like a Mexican wrestler? Зачем ты нарядилась как Мексиканский рестлер?
Equity and gender (Mexican Institute of Youth - IMJUVE) Равенство и гендерный фактор (Мексиканский институт молодежи)
In March 2002, Senegalese President Abdoulaye Wade paid a visit to the northern Mexican city of Monterrey to attend the International Conference on Financing for Development. В марте 2002 года президент Сенегала Абдулай Вад посетил северный мексиканский город Монтеррей для участия в Международной конференции по финансированию развития.
What, that some Mexican restaurant got shot up? Что, расстреляли какой-то мексиканский ресторан?
Why is a Mexican drug cartel after you? Почему за тобой охотится мексиканский картель?
It's got a ice cream shop, a '50s diner, and a Mexican restaurant with a sombrero on it. Тут есть магазин мороженого, закусочная в стиле 50-ых и мексиканский ресторан с сомбреро.
So, if Mexican Waze is right, we should be at the wedding with ten minutes to spare. Если мексиканский навигатор не врёт, мы успеваем на свадьбу с запасом 10 минут.
You know, Woody, there's a new gourmet Mexican restaurant down near your hotel I'd love to try. Знаешь, Вуди, около твоего отеля открылся новый мексиканский ресторанчик в который я всё хочу сходить.
Nevertheless, we must acknowledge that the Mexican crisis has afforded evidence of the vulnerability of the international financial system as a whole. Тем не менее мы должны признать, что мексиканский кризис продемонстрировал уязвимость международной финансовой системы в целом.
It's a Mexican guy and a Mexican guy. это - мексиканский парень и мексиканский парень уведи
Last Friday, during the Millennium Summit, the leader of the Mexican nation, Ernesto Zedillo, stated his personal commitment and that of the Mexican people to the values and principles that sustain the activities of our Organization. В прошедшую пятницу во время Саммита тысячелетия лидер мексиканской нации Эрнесто Седильо заявил о своей личной приверженности и подтвердил, что мексиканский народ верен ценностям и принципам, которые лежат в основе деятельности нашей Организации.
In addition, the Mexican Senate was currently considering a bill to establish a Mexican space agency, an indication of the importance the country attached to outer space issues. Кроме того, мексиканский сенат обсуждает в настоящее время законопроект о создании Мексиканского космического агентства, что свидетельствует о том большом значении, которое ее страна придает вопросам космоса.
And the Mexican policeman, too, right? И мексиканский полицейский тоже, да?
"A Mexican standoff is a confrontation between at least three parties." Мексиканский тупик это противоречие среди как минимум трех оппонентов.
So, how are Reaper drones, Shallah and a Mexican cartel related? Так как связаны "Риперы", Шалла и мексиканский картель?
Mexican cartel... Here in Wyoming? Мексиканский картель... здесь, в Вайоминге?
Where... are you watching Mexican football? Где... Ты смотришь Мексиканский футбол?