Английский - русский
Перевод слова Marines

Перевод marines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морских пехотинцев (примеров 219)
President Barack Obama's decision to rotate 2,500 US Marines through a base in northern Australia is an early sign of that pivot. Решение президента Барака Обамы разместить 2500 морских пехотинцев США в северной Австралии является первым признаком этого поворота.
The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic. Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим.
Marines are all like that. У морских пехотинцев так принято.
By the end of 1944, she had transferred to Australia, travelling there on a troopship with 4,000 Royal Marines. В конце 1944 года она перебралась в Австралию вместе с ещё 4 тысячами морских пехотинцев.
Later, Operation Desert Storm begins and the Marines are sent to the Saudi Arabia-Kuwait border. После длительного пребывания в пустыне войска коалиции начинают операцию «Буря в пустыне», и морских пехотинцев отправляют на границу Кувейта с Саудовской Аравией.
Больше примеров...
Морские пехотинцы (примеров 139)
To protect the airfield, the U.S. Marines established a perimeter defense around Lunga Point. Для защиты аэродрома морские пехотинцы США создали оборонный периметр вокруг мыса Лунга.
Logically, Ozawa's approach involves a significant military buildup, but he remains silent about how to maintain effective deterrence once the US Marines leave Okinawa. Логично, что подход Одзавы предполагает значительное наращивание военной мощи, но он умалчивает о том, как сохранить эффективное сдерживание, после того как американские морские пехотинцы оставят Окинаву.
(c) The Somali Marines. с) Сомалийские «морские пехотинцы».
To cover the assaults on Tulagi, Gavutu, and Tanambogo, U.S. Marines from the 1st Battalion, 2nd Marine Regiment made an unopposed landing on Florida Island at 07:40. Для прикрытия десанта на Тулаги, Гавуту и Танамбого морские пехотинцы из 1-го батальона 2-го полка морской пехоты совершили высадку на остров Флорида в 07:40, не встретив никакого сопротивления.
Receiving support from 1/10's 75mm pack howitzers and the destroyers Schroeder and Sigsbee, the Marines were able to beat back the attack but only after calling artillery to within 75 meters of their own lines. Морские пехотинцы, поддерживаемые огнём эсминцев USS Schroeder и USS Sigsbee, а также 75-мм гаубицами из 1-го батальона 10-го полка смогли отбить атаку, но только после того, как огонь артиллерии был вызван на расстояние приблизительно 75 м от позиций американцев.
Больше примеров...
Морпехов (примеров 130)
That close to where the marines were captured. Это недалеко от того места, где захватили морпехов.
I heard the hajis are faking surrenders and using civilians to trick Marines. Я слышал, что черножёпые сдавались и использовали гражданских, чтобы обмануть морпехов.
I'm thankful for all my fellow Marines who put themselves in harm's way every day so we can all live and prosper in the greatest country in the world. Я благодарю своих товарищей морпехов, которые ежедневно рискуют жизнями, чтобы мы могли жить и процветать в самой великой стране.
That's the 5th Marines on the airfield. Это пятая дивизия морпехов на аэродроме.
The first team of MARSOCs were overrun by Taliban fighters and a second wave of Marines came in on a helicopter a minute later and dropped gas. Первая команда морпехов была отброшена назад талибами, через минуту подоспела вторая волна морпехов на вертолёте и сбросила газ.
Больше примеров...
Морпехи (примеров 124)
The marines were assisting ICE and Customs and Border Patrol in securing the area. Морпехи помогали иммиграционной полиции и пограничной службе охранять территорию.
That's the thing, Gibbs, the Marines didn't know. Дело в том, Гиббс, что морпехи не знали.
And look at this: they even teach their kids - they train them in the same way the U.S. Marines train. И взгляните на это: они даже учат своих детей - они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США.
The Marines are America's shock troops. Морпехи - это американские штурмовые войска
Marines wear MARPAT camouflage and are equipped with state-of-the-art personal weapons: M16A4 assault rifles, M4 carbines, SAW and M240 machineguns and many other special-purpose weapons. Морпехи носят защитные маскировочные костюмы и вооружены лучшими образцами американского оружия: штурмовыми винтовками М16А4, карабинами М4, автоматическими дробовиками SAW, пулеметами М240, а также оружием специального назначения.
Больше примеров...
Морской пехоты (примеров 194)
In July 1922, he took command of a selected company of Marines at the Brazil's Centennial Exposition in Rio de Janeiro. В июле 1922 он командовал отборной ротой морской пехоты на столетней выставке в Рио-де-Жанейро (Бразилия).
After briefly occupying the two villages, the three Marine companies returned to the Lunga perimeter, having killed about 65 Japanese soldiers while losing four marines. После быстрого захвата двух деревень три роты морской пехоты вернулись к периметру Лунга, уничтожив 65 японских солдат и потеряв убитыми четверых своих солдат.
Augusto César Sandino viewed the peace settlement as treasonous and would fight a guerrilla war against the Marines and Nicaraguan National Guard until 1933. Августо Сесар Сандино расценил мирное урегулирование как предательство Монкады и вел партизанскую войну против морской пехоты США и Национальной гвардии Никарагуа до 1933 года.
By 1570, Cervantes had enlisted as a soldier in a regiment of the Spanish Navy Marines, Infantería de Marina, stationed in Naples, then a possession of the Spanish crown. К 1570 году Сервантес был зачислен солдатом в полк морской пехоты Испании, расположенный в Неаполе.
He was appointed a Companion of the Order of the Bath in 1982, and was on the verge of retirement when the Commandant General Royal Marines, Lieutenant General Sir Steuart Pringle, was badly injured by a bomb planted by the IRA. В 1982 году был награжден Орденом Бани и планировал уйти в отставку, но комендант Королевской морской пехоты генерал-лейтенант Стюарт Прингл был тяжело ранен в результате взрыва бомбы, заложенной ирландскими националистами.
Больше примеров...
Морская пехота (примеров 57)
That takes us to the two-minute warning with the marines leading the army, 119 to zero. Потребовалась всего 2 минуты, и морская пехота ведет со счетом 119:0.
With only a few hours to prepare, the Marines were able to construct only rudimentary and shallow fortifications. Через несколько часов подготовки морская пехота смогла построить отдельные и небольшие укрепления.
Netherlands (marines) 145 Нидерланды (морская пехота)
The Marines are standing by with fire hoses. Морская пехота приготовила пожарные шланги.
Leaving before finding such an alternative would damage United States military readiness and increase the risk to American sailors and Marines. Уход с базы до того, как будет найдено альтернативное решение, повлияет на боеспособность вооруженных сил США и повысит риск, которому будут подвергаться моряки и морская пехота США.
Больше примеров...
Морскими пехотинцами (примеров 32)
After the raid, Maghakian along with other marines received treatment at Pearl Harbor. После сражения Виктор вместе с другими морскими пехотинцами лечился в Перл-Харборе.
In May, four people, including a pregnant woman, were shot and killed during a clash between marines and villagers over disputed land. В мае четыре человека, в том числе беременная женщина, были застрелены в ходе столкновения между морскими пехотинцами и сельскими жителями из-за спорного участка земли.
Nicaragua had been occupied by one hundred American Marines since the former country's civil war of 1912. Никарагуа была оккупирована американскими морскими пехотинцами со времен гражданской войны 1912 года.
Oka's assault in the west and the Kuma Battalion's assault in the east were also repulsed by the U.S. Marines over the same two days. Батальон Оки атаковал с западной, а батальон «Кума» с восточной стороны, но их атаки также были отбиты морскими пехотинцами в эти два дня.
Puller led American Marines and Nicaraguan National Guardsmen into battle against Sandinista rebels in the last major engagement of the Sandino Rebellion near El Sauce on December 26, 1932. Пуллер руководил американскими морскими пехотинцами и никарагуанскими национальными гвардейцами в последнем масштабном сражении с сандинистскими повстанцами при Эль-Сосе 26 декабря 1932.
Больше примеров...
Морской пехоте (примеров 50)
He was a Bandmaster in the British Army, and Royal Marines Director of Music. Служил капельмейстером в Британской армии и музыкальным директором в Королевской морской пехоте.
If you or Howard have anything else to say, you can tell it to the Marines. Если Вы или Говард ещё хотите что-нибудь сказать, скажите это морской пехоте.
I was in the Marines too. Я тоже в морской пехоте служил.
We served together in the Marines. Мы вместе служили в морской пехоте.
See Lieutenant colonel for other countries which use this rank Lieutenant colonel (Lt Col), is a rank in the British Army and Royal Marines which is also used in many Commonwealth countries. Подполковник (Великобритания) - воинское звание (чин) в Британской армии и Королевской Морской пехоте Великобритании, которое широко используется во многих странах Британского Содружества.
Больше примеров...
Морскую пехоту (примеров 31)
You know, don't send out the marines. Знаете, не высылайте морскую пехоту.
Facing the Marines was the Japanese 2nd Battalion, 4th Infantry under Major Masao Tamura. Морскую пехоту встретил японский 2-й батальон 4-го пехотного полка под командованием майора Масао Тамуры.
You actually chose the Marines because they got the best uniform? И ты на самом деле выбрал морскую пехоту, потому что у них красивая форма?
Facing the Marines in the hills and ravines south of Point Cruz were the remains of the Japanese 2nd Infantry Division, commanded by Lieutenant General Masao Maruyama, plus the 1st Battalion, 228th Infantry Regiment from the 38th Infantry Division under Major Kikuo Hayakawa. Морскую пехоту США встретили на холмах и в ущельях к югу от мыса Крус остатки японской 2-й пехотной дивизии под командованием генерал-лейтенанта Масао Маруямы и 1-й батальон 228-го пехотного полка из 38-й пехотной дивизии под командованием майора Кикуо Хаякавы.
You leaving the Marines? Вы оставляете морскую пехоту?
Больше примеров...
Морским пехотинцам (примеров 21)
We have a large army, but it is left to the British Marines to bury our dead. «У нас такая большая армия, но хоронить наших мёртвых она предоставила британским морским пехотинцам».
The Marines managed to capture a Japanese aircraft field at the southern tip of the island, which was captured twenty-six days later. Морским пехотинцам удалось захватить аэродром с японскими самолетами на южной оконечности острова, который был захвачен через двадцать шесть дней.
Organized resistance ceased on 16 January 1944 when US troops captured Hill 660; however, mopping up operations in the vicinity continued into April 1944 until the Marines were relieved by US Army forces. Японцы прекратили организованное сопротивление 16 января 1944 года, когда американские войска захватили высоту 660, тем не менее, операции по зачистке продолжались до апреля 1944 года, пока на помощь морским пехотинцам не пришла американская армия.
At 01:30 Ichiki's force opened fire with machine guns and mortars on the Marine positions on the west bank of the creek, and a first wave of about 100 Imperial soldiers charged across the sandbar towards the Marines. В 01:30 солдаты Итики открыли огонь из пулемётов и миномётов по позициям морской пехоты на западном берегу бухты, и первая волна из около 100 японских солдат побежала через песчаную косу по направлению к морским пехотинцам.
On the planet, Gideon aids the Marines in their battle against the Seekers, but soon learns that the planet will shortly be destroyed by a meteor shower. На планете Гидеон помогает морским пехотинцам в битве с Охотниками, но вскоре узнает, что планета будет уничтожена метеорным потоком.
Больше примеров...
Морпехами (примеров 15)
We can find out what happened to the marines and request additional backup, - so that we may do a proper search of the settlement. Мы сможем выяснить, что случилось с морпехами, запросить дополнительного подкрепления, а потом произвести более тщательный осмотр поселения.
At the reception, Brody and Mike (Diego Klattenhoff) are chatting with some other Marines who attended the service. На приёме, Броуди и Майк (Диего Клаттенхофф) болтают с некоторыми другими морпехами, которые присутствовали на поминальной службе.
To take your stand with the Marines? наладить отношения с морпехами?
They lived to be Marines! Они были рождены морпехами!
It's hard to be apart and then together and then apart and then together and then apart and then turned down by the Marines and then together. Сложно быть врозь, а потом вместе а потом врозь, а потом вместе, а потом врозь, а потом быть отвергнутым морпехами и снова быть вместе.
Больше примеров...
Морпехам (примеров 19)
I would like to donate that money, in Lance Corporal Austin's name, to help needy marines. Я бы хотел пожертвовать эти деньги в честь младшего капрала Остина на помощь нуждающимся морпехам.
Mrs. Sledge, Eugene's with a lot of good marines. ћиссис -леджЕ ёджин попал к хорошим морпехам.
I mean, he'll croon about hearts and minds, but it's all helicopters and marines. Он, конечно, соловьем разливается о "сердцах и умах" но в итоге все сводится к вертолетам и морпехам.
Bravo, the bloody Marines. В помощь чёртовым морпехам.
Very deeply embedded in a personal way with the marines that he is traveling with. Они в личном плане тесно связаны с морпехам, вместе с которыми продвигаются.
Больше примеров...
Моряков (примеров 21)
The assault failed and the British forces lost three ships and several hundred soldiers and Marines. Рейд закончился провалом, и британские силы потеряли три корабля и сотни солдат и моряков.
Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island. Дэйн был моряком и его убили... вместе с сотнями других моряков возле острова Уэйк.
The force under Albemarle now amounted to 21 ships of the line, 24 lesser warships, and 168 other vessels, carrying some 14,000 seamen and marines plus another 3,000 hired sailors and 12,826 regulars. Таким образом, силы Кеппела теперь составляли 21 линейный корабль, 24 меньших кораблей и 168 других судов, перевозивших 14000 моряков и морских пехотинцев плюс ещё 3000 наемных моряков, а также 12826 регулярных войск.
The expedition consisted of about 650 men, over 500 sailors and 100 Marines, as well as five warships: Colorado, Alaska, Palos, Monocacy, and Benicia. Экспедиция состояла из 650 человек (550 моряков и 100 морских пехотинцев) и пяти кораблей («Колорадо», «Аляска», «Палос», «Монокаси» и «Бениша»).
A landing party of seamen and marines under the command of Captain William Selby of Owen Glendower, with the assistance of Captain Edward Nicolls of the Standard's marines, landed. Десант из моряков и морских пехотинцев под командованием капитана Уильяма Селби с Owen Glendower и капитана морской пехоты Эдварда Николса с Standard, высадился на берег.
Больше примеров...
Солдат (примеров 57)
The convoy carried 4,500 troops from the 16th and 230th Infantry Regiments, some naval marines, two batteries of heavy artillery, and one company of tanks. Конвой перевозил 4500 солдат из 16-го и 230-го пехотных полков, морских пехотинцев, две батареи тяжёлой артиллерии и одну роту танков.
A single soldier kills a dozen marines on the surface of Ganymede without a vac suit? Один солдат без скафандра убил дюжину пехотинцев на поверхности Ганимеда?
Right now, all you and I care about are my 12 soldiers in the air, Ready to halo into the taliban compound our new friend here says Are holding those two marines. Сейчас все, что нас заботит, - это 12 моих солдат в воздухе, готовых высадиться на территории талибов, где по словам нашего приятеля держат в заложниках двух морских пехотинцев.
Approximately 20,000 U.S. Marines and 40,000 U.S. Army troops were deployed on Guadalcanal at different times during the campaign. Приблизительно 20000 морских пехотинцев США и 40000 солдат армии США были доставлены на Гуадалканал в разное время во время кампании.
The U.S. carriers were to support the Marines, protect Henderson Field, engage the enemy and destroy any Japanese naval forces that arrived to support Japanese troops in the land battle on Guadalcanal. Авианосцы США должны были поддерживать морскую пехоту, защищать Хендерсон-Филд, а также уничтожить ту часть сил флота, которая прибыла для поддержки японских солдат во время сухопутных боёв на Гуадалканале.
Больше примеров...
Моряки (примеров 24)
In 1965, American marines landed in the Dominican Republic in order to "protect" citizens of the United States of America. В 1965 году американские моряки высадились в Доминиканской Республике для "защиты" граждан США.
They make you crease your trousers in the marines, Korsak? Моряки делают стрелки на брюках, Корсак?
Antis and his men were forced to burn the ship and the sloop and flee into the island's interior, but the Winchelsea's marines overtook and captured them. Пиратам пришлось сжечь корабль и шлюп и бежать в глубь острова, но английские моряки обогнали их и взяли в плен.
Canadian Navy and Colombian Marines wear different colors and different type shirts, but check this out. Моряки канадского и колумбийского флота носят униформу разного цвета и виды рубашки, но проверить стоит.
Sailors, Marines and the Cuttermen of the Revenue Marine participated in expeditions into the interior of Florida, both by boat and on land. Моряки и морские пехотинцы участвовали в экспедициях в глубь Флориды, как на кораблях, так и по суше.
Больше примеров...