Английский - русский
Перевод слова Marines

Перевод marines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морских пехотинцев (примеров 219)
Mayor Hanson had federal troops available and stationed 950 sailors and marines across the city by February 7. На 7 февраля, мэр Хэнсон имел в своём распоряжении федеральные войска и 950 морских пехотинцев, которые были размещены по всему городу.
My only concern is about protecting other marines, which in this case is you. Моя единственная забота - защита других морских пехотинцев, в данном случае это вы.
At daybreak on 8 August, six Japanese infiltrators hiding under the porch of the former British colonial headquarters shot and killed three Marines. На рассвете 8 августа, шесть японских лазутчиков, скрываясь под балконом бывшей штаб-квартиры Британской колониальной администрации, застрелили трёх морских пехотинцев.
In 1964, there were fewer than a thousand Marines in Vietnam but by 1968, the III Marine Amphibious Force in Vietnam numbered more than 100,000 Marines and sailors. В 1964 во Вьетнаме находилось меньше тысячи морских пехотинцев, но к 1968 году 3-я амфибийная группировка во Вьетнаме насчитывала свыше 100 тыс. морских пехотинцев и матросов.
The first Sea Stallion, commanded by Major William Tarbutton, touched down and 20 marines jumped off the aircraft and set up a defensive perimeter. Первый вертолёт под командой майора Уильяма Тарбуттона приземлился, из него высадились 20 морских пехотинцев и образовали защитный периметр.
Больше примеров...
Морские пехотинцы (примеров 139)
Throughout the day, the Marines methodically dynamited the caves, destroying most of them by 21:00. В течение дня морские пехотинцы методично взрывали входы в пещеры, уничтожив большинство из них к 21:00.
U.S. Marines on one side and Cavalry on the other. Морские пехотинцы США, с одной стороны, а кавареия с другой.
Among these ground violations was an incident when United States Marines were observed within the demilitarized zone testing ultra-high frequency and high frequency communications equipment. Среди этих наземных нарушений был один инцидент, когда в демилитаризованной зоне были замечены морские пехотинцы Соединенных Штатов, которые осуществляли проверку аппаратуры связи УВЧ и ВЧ.
Because didn't they say to the Vietcong that the US Marines ate babies, that kind of... Не говорили ли во Вьетнаме, что американские морские пехотинцы едят детей
Then the marines would parachute in and round up the population. А потом морские пехотинцы десантируются на парашютах и приведут всех к общему знаменателю.
Больше примеров...
Морпехов (примеров 130)
Shah killed 20 Marines last week. На прошлой неделе Шах убил 20 морпехов.
Because you didn't want the Marines here. Потому что ты не хотел приглашать морпехов.
So send in the Marines next time. В следующий раз отправляй морпехов.
Parachute Captain Harry Torgerson also helped rally and stop the Marines' retreat behind Hill 123. Капитан парашютистов Гарри Торгерсон также помогал останавливать бегство морпехов с Высоты 123.
MUNSEY: Is there any way to send extra Marines without declaring it an emergency? Можно ли послать морпехов, не объявляя экстренного положения?
Больше примеров...
Морпехи (примеров 124)
One of us has to go back to the marines. ому-то ведь надо возвращатьс€ в морпехи.
Usually, only career Marines get a moto tat like that. Обычно, только заслуженные морпехи получают такие тату.
And look at this: they even teach their kids - they train them in the same way the U.S. Marines train. И взгляните на это: они даже учат своих детей - они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США.
We're mean Marines, sir. Мы крутые морпехи, сэр.
He joined the Marines. Он ушел в морпехи.
Больше примеров...
Морской пехоты (примеров 194)
Augusto César Sandino viewed the peace settlement as treasonous and would fight a guerrilla war against the Marines and Nicaraguan National Guard until 1933. Августо Сесар Сандино расценил мирное урегулирование как предательство Монкады и вел партизанскую войну против морской пехоты США и Национальной гвардии Никарагуа до 1933 года.
Puller remains a well-known figure in U.S. Marine Corps folklore, with both true and exaggerated tales of his experiences being constantly recounted among U.S. Marines. Пуллер остаётся хорошо известной фигурой фольклора корпуса морской пехоты, истории о нём как правдивые, так и вымышленные продолжают ходить среди морских пехотинцев.
It is home to approximately 3,000 Marines of the 1st Marine Aircraft Wing and other units, and has been a U.S. military airbase since the defeat of the Japanese Imperial Army in the Battle of Okinawa in 1945. Она является домом для приблизительно 3000 морских пехотинцев 1-го авиационного крыла морской пехоты США и других подразделений и стала американской военной авиабазой после поражения японской армии в битве за Окинаву в 1945 году.
Previously the Ministry of Defense of Ukraine reported that a marine company from the Feodosia detached battalion of marines will take part in command staff exercises of NATO reaction forces Steadfast Jazz-2013. Ранее Минобороны Украины сообщило, что рота морской пехоты Феодосийского отдельного батальона украинской морской пехоты примет участие в командно-штабных учениях сил реагирования НАТО Steadfast Jazz-2013.
During LtGen Holcomb's seven-year tour of duty as Commandant, the Marine Corps expanded from 16,000 to about 300,000 Marines. В ходе семилетнего пребывания Холкомба на посту коменданта численность корпуса морской пехоты возросла с 16 тыс. до примерно 300 тыс.
Больше примеров...
Морская пехота (примеров 57)
The Wombat was used by mobile units such as paratroopers and marines. "Вомбат" использовался мобильными отрядами, такими как десантники-парашютисты и морская пехота.
These guys are Marines. Это же морская пехота.
United States Marines Corps. Морская пехота Соединенных Штатов.
As the Marines formed into a horseshoe-shaped line around Hill 123, Tamura's battalion began a series of frontal assaults on the hill, charging up the saddle from Hill 80 and up from below the east side of the ridge. Так как морская пехота образовала подковообразную линию оборону вокруг Высоты 123, батальон Тамуры начал серию лобовых атак холма по направлениям с седла от Высоты 80 и снизу вверх с восточной стороны хребта.
In one paper exercise, the Royal Marines occupied Nakagusuku Bay unopposed and the MNBDO developed a major base there from which the fleet blockaded Japan. На штабных учениях морская пехота без сопротивления захватила бухту Накагусуку на Окинаве и развернула там главную базу, с которой флот должен был осуществлять блокаду Японии.
Больше примеров...
Морскими пехотинцами (примеров 32)
In May, four people, including a pregnant woman, were shot and killed during a clash between marines and villagers over disputed land. В мае четыре человека, в том числе беременная женщина, были застрелены в ходе столкновения между морскими пехотинцами и сельскими жителями из-за спорного участка земли.
At 06:30 on 3 November, some Japanese troops attempted to break out of the pocket but were beaten back by the Marines. В 06:30 3 ноября несколько японских солдат предприняли попытку вырваться из окружения, но их попытка была сорвана морскими пехотинцами.
Finally, he was seriously wounded by a sniper, but was rescued by other Marines. В конце концов он был серьёзно ранен выстрелом снайпера, но был спасён другими морскими пехотинцами.
They can handle 20 Marines... and 1 00 cooks. Они справятся с 20-ю морскими пехотинцами.
One of the IRA volunteers captured, Michael Caraher, was the brother of Fergal Caraher, a Sinn Féin member and IRA volunteer killed by Royal Marines at a checkpoint on 30 December 1990 near Cullyhanna. Один из пленных, Майкл Карахер, был братом Фергала Карахера, члена Шинн Фейн и боевика ИРА, убитого 30 декабря 1990 близ Каллиханны морскими пехотинцами.
Больше примеров...
Морской пехоте (примеров 50)
Well, one thing you can say about the Royal Marines... they throw a mean beach party. Что с уверенностью можно сказать о морской пехоте... они умеют закатывать пляжные вечеринки.
Late on 24 October, Marine patrols detected Maruyama's approaching forces, but it was now too late in the day for the Marines to rearrange their dispositions. Позднее 24 октября патрули морской пехоты обнаружили подходящие силы Маруямы, но было уже слишком поздно в этот день морской пехоте менять свои позиции.
He served - (Applause) - with the Marines, and I want to tell you a little, brief story. Он служил - (Аплодисменты) - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю.
She's in the Marines now. Сейчас она в морской пехоте.
Six years in the Marines. Шесть лет в морской пехоте.
Больше примеров...
Морскую пехоту (примеров 31)
Facing the Marines was the Japanese 2nd Battalion, 4th Infantry under Major Masao Tamura. Морскую пехоту встретил японский 2-й батальон 4-го пехотного полка под командованием майора Масао Тамуры.
Lance Corporal Lozada was a gang member before he joined the Marines. Младший капрал Лосада был в банде до того, как пошел в морскую пехоту.
It didn't work out, so I joined the Marines picked up a gun and guess what? Но это тоже было не для меня, и я пошел в морскую пехоту взял ружье, и знаешь, что?
Call in the Marines. Верно? - Ну да, призвать морскую пехоту.
Other units would attack the Marines or head to the beaches with demolition charges to destroy any ammunition or supply caches left by American forces. Другие войска должны были атаковать морскую пехоту или вырваться на пляжи, чтобы заложить там взрывчатку и взорвать все боеприпасы или средства снабжения, которые оставили американцы.
Больше примеров...
Морским пехотинцам (примеров 21)
The Marines managed to capture a Japanese aircraft field at the southern tip of the island, which was captured twenty-six days later. Морским пехотинцам удалось захватить аэродром с японскими самолетами на южной оконечности острова, который был захвачен через двадцать шесть дней.
A Japanese counterattack briefly slowed the advance but by the end of December, the airfields had been captured and consolidated by the Marines. Японская контратака ненадолго замедлила наступление союзников, но к концу декабря морским пехотинцам удалось захватить аэродромы и закрепиться там.
He summarized the core of leadership-civilian or military, "If you come and join my Marines, I want you to know that your 'number one' job is to take care of the men and women you are privileged to lead." Он обобщил сущность лидерства на военной службе или на гражданке: «Если вы присоединитесь к моим морским пехотинцам, я хочу чтобы вы знали - ваша главная работа заботиться о мужчинах и женщинах, которых вы имеете честь возглавлять».
On the planet, Gideon aids the Marines in their battle against the Seekers, but soon learns that the planet will shortly be destroyed by a meteor shower. На планете Гидеон помогает морским пехотинцам в битве с Охотниками, но вскоре узнает, что планета будет уничтожена метеорным потоком.
Oka's troops put heavy fire on the Marines at the beach in effort to keep them from successfully evacuating, and the U.S. Coast Guard crews manning the U.S. landing craft responded with their own heavy fire to cover the Marines' withdrawal. Солдаты Оки открыли плотный огонь по морским пехотинцам на берегу, пытаясь помешать их успешной эвакуации, и экипажи Береговой охраны США, управлявшие десантными катерами, ответили собственным плотным огнём, прикрывая отступление морской пехоты.
Больше примеров...
Морпехами (примеров 15)
We knew as marines if we landed on that island That if we didn't get killed we could win I was scared, yes. Будучи морпехами мы знали - если мы высаживаемся на остров и не будем убиты, то сможем победить в войне.
When Admiral Burger first suggested this trip, it seemed like a very small sacrifice to forgo a traditional Thanksgiving with my beloved daughter Catherine and travel here to be with our brave sailors and Marines. Когда адмирал Бургер пригласил меня к вам на борт, отказ от традиционного Дня благодарения с моей любимой дочерью Кэтрин показался небольшой платой за то, чтобы прибыть сюда и провести время с нашими смелыми моряками и морпехами.
They were brought a long, hundreds and hundreds of them, with the Marines, with the Navy, with the Army. Их завезли далеко, сотни и сотни их, вместе с морпехами, флотом и армией.
They lived to be Marines! Они были рождены морпехами!
It's hard to be apart and then together and then apart and then together and then apart and then turned down by the Marines and then together. Сложно быть врозь, а потом вместе а потом врозь, а потом вместе, а потом врозь, а потом быть отвергнутым морпехами и снова быть вместе.
Больше примеров...
Морпехам (примеров 19)
Who, by the way, rescued two Marines while taking heavy fire. Ребят, которые, между прочим, спасали жизнь двум морпехам под градом вражеского огня.
The judge ordered him to the Marines, where he found the only people he ever cared about: The Wild Cards. Судья приказал ему вступить к Морпехам, где он нашел единственных людей, о которых он когда-либо заботился: дикие карты.
Bravo, the bloody Marines. В помощь чёртовым морпехам.
Under these conditions, The marines' orders were to cross the exposed airfield In the middle of the island. в таких услови€х морпехам было приказано пересечь открытый аэродром посреди острова.
We'll call the Marines, get a service record, reach out to some people in his unit, find out what happened that day outside of... ѕозвоним морпехам, посмотрим его послужной список. поговорим с людьми из его отр€да, узнаем, что там случилось в окрестност€х...
Больше примеров...
Моряков (примеров 21)
The assault failed and the British forces lost three ships and several hundred soldiers and Marines. Рейд закончился провалом, и британские силы потеряли три корабля и сотни солдат и моряков.
There were no casualties among the Marines. Я думаю, среди них не было моряков.
In the battle for Gavutu and Tanambogo, 476 Japanese defenders and 70 U.S. Marines or naval personnel died. Во время боёв за Гавуту и Танамбого погибло 476 японских солдат и 70 американских морских пехотинцев и моряков.
Before 9 April, a landing party of seamen and marines from the 38-gun frigate Belle Poule, under Captain George Harris, successively entered and destroyed the batteries of Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, and Mèche. К 9 апреля команда из морских пехотинцев и моряков HMS Belle Poule (38, капитан Джордж Харрис, англ. George Harris) по очереди штурмовала и уничтожила батареи Pointe Coubre, Pointe Nègre, Royan, Soulac, и Mèche.
Commander Christopher Rodgers, USS Flag, led a landing party of sailors and Marines in thirteen surf-boats to occupy the Lighthouse and the Martello tower, and flew the national flag from them. Коммодор Кристофер Роджерс с канонерки Flag во главе десантной партии из моряков и морских пехотинцев на тринадцати лодках высадился на берег и поднял флаг США над маяком и башней Мартелло.
Больше примеров...
Солдат (примеров 57)
The only place I ever saw the marines morale go to hell. Только там я видел, как боевой дух солдат пропадает напрочь.
The infiltration force was engaged by Dutch marines, resulting in eleven Indonesian casualties and the capture of the remaining Indonesian forces. Группа была замечена голландскими морскими пехотинцами, в результате чего погибло 11 индонезийских солдат, а оставшиеся в живых были взяты в плен.
Between 10 and 31 January the Americans lost 189 soldiers and Marines killed. С 10 по 31 января американцы потеряли 189 солдат и морских пехотинцев убитыми.
On cue, several hundred soldiers, sailors, airmen and Marines strode into position around him. По сигналу несколько сотен солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев выстроились вокруг него.
The Navy also used Portuguese civilian cruisers as troop transports, and drafted Portuguese Merchant Navy personnel to man ships carrying troops and material and into the Marines. ВМС также использовали португальские гражданские круизные суда в качестве военных, а также подготовили персонал португальского торгового флота для перевозки солдат, морпехов и военных припасов.
Больше примеров...
Моряки (примеров 24)
Antis and his men were forced to burn the ship and the sloop and flee into the island's interior, but the Winchelsea's marines overtook and captured them. Пиратам пришлось сжечь корабль и шлюп и бежать в глубь острова, но английские моряки обогнали их и взяли в плен.
Intel says that every other Saturday the marines do field maneuvers, so there won't be any stinking jarheads in the joint. По слухам, каждую субботу моряки уходя в море на ученья, следовательно поблизости этих гадких морпехов быть не должно.
The officers resisted these attempts and as sailors began to push and threaten them, Campbell gave the order for the marines to arrest those he identified as the ringleaders. Офицеры сопротивлялись этим попыткам, а когда моряки начали их толкать и угрожать им, Кэмпбелл отдал приказ морским пехотинцам арестовать тех, на кого он указал как на зачинщиков.
In the first half of the 10th century, the latter were calculated to be of the value of 2-3 pounds (0.91-1.36 kg) of gold for sailors and marines. В первой половине Х века моряки и морские пехотинцы получали по 2-3 фунта (0,91-1,4 кг) золота за службу.
1917, the battleship Aurore, the marines of Petrograd, the rising of the Tempest over Asia. 1917-й, крейсер "Аврора", моряки Петрограда, съемки "Бури в Азии".
Больше примеров...