Английский - русский
Перевод слова Marines

Перевод marines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морских пехотинцев (примеров 219)
Mr. Tuncap, speaking in his personal capacity, said that the transfer of 7,000 marines reflected a long history of militarization and racism on Guam. Г-н Тункап, выступая в личном качестве, говорит, что перевод 7000 морских пехотинцев отражает долгую историю милитаризации и расизма на Гуаме.
That decrease was due to the deactivation of the Marines in late 1992. Оно было обусловлено демобилизацией части морских пехотинцев в конце 1992 года.
The men were pirates from the Somali Marines; they were armed with AK-47 assault rifles, RPG launchers and pistols. Это были пираты из группы сомалийских «морских пехотинцев»; они были вооружены автоматами АК47, РПГ и пистолетами.
Get those Marines on the ground. Отправить туда морских пехотинцев.
The player will be able to choose between four classes of Marines; rifleman, grenadier, scout, and automatic rifleman, each with their own weapons and abilities. В начале игры у игрока будет возможность выбрать один из четырёх классов морских пехотинцев: стрелка, гранатомётчика, разведчика и пулемётчика, у каждого из которых будет собственный набор оружия и навыков.
Больше примеров...
Морские пехотинцы (примеров 139)
They are used by the US marines, among others. Они используются в ед.с. морские пехотинцы, среди других.
U.S. Marines and Secret Service agents from both countries stand guard. Морские пехотинцы США и агенты Секретных служб обеих стран призваны обеспечить безопасность.
Among these ground violations was an incident when United States Marines were observed within the demilitarized zone testing ultra-high frequency and high frequency communications equipment. Среди этих наземных нарушений был один инцидент, когда в демилитаризованной зоне были замечены морские пехотинцы Соединенных Штатов, которые осуществляли проверку аппаратуры связи УВЧ и ВЧ.
U.S. Marines, under the overall command of U.S. Major General Alexander Vandegrift, captured the islands of Tulagi, Gavutu, and Tanambogo among which the Japanese Navy had constructed a naval and seaplane base. В сражении морские пехотинцы под командованием генерал-майора Александера Вандегрифта успешно высадились и захватили острова Тулаги, Гавуту и Танамбого, на которых японский флот строил военно-морскую базу и базу гидросамолётов.
The Marines, however, learned from the experience, and the defeat was the only one of that size suffered by U.S. Marine forces during the Guadalcanal campaign. Морские пехотинцы, тем не менее, извлекли соответствующие выводы, и это поражение стало единственным поражением сил морской пехоты такого масштаба во время Гуадалкнальской кампании.
Больше примеров...
Морпехов (примеров 130)
Just give me sixty marines and some of Colonel Carter's new... Только дайте мне 60 морпехов и несколько этих новых штук полковника Картер...
Twelve hundred US Marines would land in Grenada for several days. 1200 морпехов высадятся на Гренаде за несколько дней.
37 Marines with M1 4s and Beretta sidearms. 37 морпехов с М-14 и береттами в руках.
Now we can send in the Marines, but we have no real idea of the whereabouts of your daughter on board. Мы можем заслать морпехов, но нет никакой информации о местоположении вашей дочери на борту.
They were both kicked out of the Marines. Их обеих выгнали из морпехов.
Больше примеров...
Морпехи (примеров 124)
The marines were assisting ICE and Customs and Border Patrol in securing the area. Морпехи помогали иммиграционной полиции и пограничной службе охранять территорию.
I signed up for the marines as soon as I got out of school. Как только я окончил школу, я записался в морпехи
I'm checking the tunnel now until the Marines get back. Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются.
Marines, working dads, truck drivers. Морпехи, старички, водители грузовиков.
I said, "Good morning, Marines." Я сказал "Доброе утро, морпехи".
Больше примеров...
Морской пехоты (примеров 194)
Terry Sheridan, former commander with the Royal Marines, turned mercenary and traitor. Терри Шеридан, бывший капитан морской пехоты стал наемником и предателем.
He became Commandant General Royal Marines in December 2011. В декабре 2011 года был назнвачен комендант-генералом Королевской морской пехоты.
In December 1966, Private First Class Anderson arrived in the Republic of Vietnam, where he served as a rifleman with Company F, 2nd Battalion, 3rd Marines, 3rd Marine Division in Quang Tri Province. В декабре 1966 рядовой первого класса Андерсон прибыл в республику Вьетнам, где служил стрелком в роте F второго батальона третьего полка третьей дивизии морской пехоты в провинции Куангчи.
While this serious undertaking was being conducted, the First Advanced Base Brigade of Marines was organized at Philadelphia, under the command of Barnett. В это время в Филадельфии была организована первая передовая база морской пехоты под руководством Барнетта.
In August 1899, Major Elliott was ordered to command the Second Battalion of Marines for duty in the Philippines and was promoted to lieutenant colonel in September of that year. В августе 1899 года майор Эллиотт возглавил второй батальон морской пехоты на Филиппинах а сентябре того же года был произведён в подполковники.
Больше примеров...
Морская пехота (примеров 57)
Royal Marines pouring in, and doctors, too. Королевская морская пехота и доктора приедут.
The Sa'ad are also known as the Somali Marines, the armed pirate group. В среде вооруженных пиратских групп клан Сад известен также под названием «сомалийская морская пехота».
The Royal Navy and Royal Marines were equipped with the Long Range Acoustic Device (LRAD), which uses directional sound as an anti-personnel weapon. Королевский военно-морской флот и Королевская морская пехота оснащены дальнодействующим акустическим устройством (LRAD), которое использует направленный звук в качестве противопехотного оружия.
Send in the marines! Морская пехота - в бой!
The Marines, in Spanish, Infanteria de Marina, are the marine infantry of the Spanish Navy, the oldest in the world. Испанская Морская пехота (исп. Infantería de Marina) - старейшая в мире.
Больше примеров...
Морскими пехотинцами (примеров 32)
After the raid, Maghakian along with other marines received treatment at Pearl Harbor. После сражения Виктор вместе с другими морскими пехотинцами лечился в Перл-Харборе.
In May, four people, including a pregnant woman, were shot and killed during a clash between marines and villagers over disputed land. В мае четыре человека, в том числе беременная женщина, были застрелены в ходе столкновения между морскими пехотинцами и сельскими жителями из-за спорного участка земли.
Oka's assault in the west and the Kuma Battalion's assault in the east were also repulsed by the U.S. Marines over the same two days. Батальон Оки атаковал с западной, а батальон «Кума» с восточной стороны, но их атаки также были отбиты морскими пехотинцами в эти два дня.
Course I have - my dad and my uncles were Marines, so I've been handling weapons since I was a kid. Конечно! Мой отец и мои дяди были морскими пехотинцами, так что я научился пользоваться оружием, еще когда я был ребенком
fMedical care was provided by Marines and Sailors of 2nd Battalion, 24th Marine Regiment, Regimental Combat Team 1. Мед.помощь была предоставлена морскими пехотинцами и моряками 2-го батальона 24-го полка морской пехоты тактической группы 1-го полка.
Больше примеров...
Морской пехоте (примеров 50)
If you or Howard have anything else to say, you can tell it to the Marines. Если Вы или Говард ещё хотите что-нибудь сказать, скажите это морской пехоте.
They issue tactical tomahawks to marines. Морской пехоте выдают боевые томагавки.
And you were in the Marines. И ты был в морской пехоте.
I was in the Marines too. Я тоже в морской пехоте служил.
Six years in the Marines. Шесть лет в морской пехоте.
Больше примеров...
Морскую пехоту (примеров 31)
They joined the Marines in 2000 and got married two years later. Вступили в морскую пехоту в 2000 году и через два года поженились.
If you want to change the world why don't you join the Marines and start shooting? Если хочешь изменить мир почему бы не вступить в морскую пехоту и не начать стрелять?
It didn't work out, so I joined the Marines picked up a gun and guess what? Но это тоже было не для меня, и я пошел в морскую пехоту взял ружье, и знаешь, что?
I joined the Marines. Я записался в морскую пехоту.
When I first got in the Marines in the last war, I was a pretty fresh young officer. Когда я попал в морскую пехоту во время 1 мировой, я был молодым офицером.
Больше примеров...
Морским пехотинцам (примеров 21)
The Marines managed to capture a Japanese aircraft field at the southern tip of the island, which was captured twenty-six days later. Морским пехотинцам удалось захватить аэродром с японскими самолетами на южной оконечности острова, который был захвачен через двадцать шесть дней.
Marines under 21 are permitted to drink alcohol at U.S. bases on special occasions. Морским пехотинцам младше 21 года разрешено употреблять спиртные напитки на базах в США в особых случаях.
As the sun set on 13 September, Kawaguchi faced Edson's 830 Marines with 3,000 troops of his brigade, plus an assortment of light artillery. После захода солнца 13 сентября Кавагути противостоял 830 морским пехотинцам Эдсона силами 3000 солдат своей бригады, и разнокалиберной лёгкой артиллерией.
With the United States' entry into World War I, Hunt began knitting scarves for soldiers as a patriotic duty and said he wished he could serve with the U.S. Marines. После вступления США в Первую мировую войну Хант начал вязать шарфы для солдат, считая это патриотическим долгом, и сказал, что хотел бы присоединиться к морским пехотинцам.
Armed with special equipment provided by her friend, Dr. Dale Michaels from MOI (Miami Oceanographic Institute), goes to investigate the rumors of a missing missile belonging to the Marines and that could be behind the mysterious whale behavior lately. Д-р Дейл Майклс из Министерства внутренних дел (Майами-океанографический институт), вооруженный специальным оборудованием, предоставленным ее другом, отправляется на расследование слухов о пропавшей ракете, принадлежащей морским пехотинцам, и что стоит за таинственным поведением китов.
Больше примеров...
Морпехами (примеров 15)
And speaking of Bauer, you should know that right now he's three levels below us, completely surrounded by marines. Касательно Бауэра, вам следует знать, что сейчас он тремя этажами ниже, полностью окружен морпехами.
We can find out what happened to the marines and request additional backup, - so that we may do a proper search of the settlement. Мы сможем выяснить, что случилось с морпехами, запросить дополнительного подкрепления, а потом произвести более тщательный осмотр поселения.
At the reception, Brody and Mike (Diego Klattenhoff) are chatting with some other Marines who attended the service. На приёме, Броуди и Майк (Диего Клаттенхофф) болтают с некоторыми другими морпехами, которые присутствовали на поминальной службе.
I want them to be Marines. Я хочу, чтобы они были морпехами.
To take your stand with the Marines? наладить отношения с морпехами?
Больше примеров...
Морпехам (примеров 19)
I would like to donate that money, in Lance Corporal Austin's name, to help needy marines. Я бы хотел пожертвовать эти деньги в честь младшего капрала Остина на помощь нуждающимся морпехам.
These marines have been assigned the job of protecting the base against any Cuban threats that might arise during the present crisis. Этим морпехам поручили защищать базу от любой кубинской угрозы, которая может возникнуть во время кризиса.
The judge ordered him to the Marines, where he found the only people he ever cared about: The Wild Cards. Судья приказал ему вступить к Морпехам, где он нашел единственных людей, о которых он когда-либо заботился: дикие карты.
Bravo, the bloody Marines. В помощь чёртовым морпехам.
We'll call the Marines, get a service record, reach out to some people in his unit, find out what happened that day outside of... ѕозвоним морпехам, посмотрим его послужной список. поговорим с людьми из его отр€да, узнаем, что там случилось в окрестност€х...
Больше примеров...
Моряков (примеров 21)
Michael and four other marines were camped in Kookaburra Creek when they were surrounded by natives armed with spears. Майкл и четверо других моряков расположились в Бухте Кукабурра, когда их окружили аборигены, вооружённые копьями.
During the battle the Macedonians lost 6,000 rowers and 3,000 marines killed and had 2,000 men captured. В ходе боёв македонцы лишились 6 тыс. солдат и 3 тыс. моряков, также 2 тыс. человек были пленены.
The marines hesitated, but then obeyed the order, driving the unruly seamen back and arresting a number of them, who were immediately placed in irons. Морские пехотинцы колебались, но затем подчинились приказу, оттеснив непокорных моряков назад и арестовав нескольких главарей, которые были немедленно закованы в кандалы.
I had classified briefings at three D.O.D. off-site locations yesterday, and we talked enough deployment strategy to cause serious security problems for the sailors and Marines I work for. У меня были секретные брифинги в трех местах, принадлежащих министерству обороны и мы говорили достаточно для того, чтобы раскрыть нашу стратегию в случае серьезных проблем с безопастностью для моряков и морской пехоты.
Commander Christopher Rodgers, USS Flag, led a landing party of sailors and Marines in thirteen surf-boats to occupy the Lighthouse and the Martello tower, and flew the national flag from them. Коммодор Кристофер Роджерс с канонерки Flag во главе десантной партии из моряков и морских пехотинцев на тринадцати лодках высадился на берег и поднял флаг США над маяком и башней Мартелло.
Больше примеров...
Солдат (примеров 57)
Between 10 and 31 January the Americans lost 189 soldiers and Marines killed. С 10 по 31 января американцы потеряли 189 солдат и морских пехотинцев убитыми.
The Marines thought that there were about 400 Japanese in that area. Морские пехотинцы предполагали, что на этом пространстве находится около 400 японских солдат.
The Marines, however, were able to wade the remaining 100 m (110 yd) without hindrance from the Japanese forces, who were apparently taken by surprise by the landings and had yet to begin any organized resistance. Тем не менее, морские пехотинцы смогли пройти вброд около 100 метров без противодействия со стороны японских солдат, для которых высадка стала неожиданностью и не смогли оказать вначале организованного сопротивления врагу.
Want to be a lance corporal in Company "M," Third Battalion, Seventh Marines? Вы хотите чтобы мой солдат стал капралом... в третьем батальоне в седьмой армии морской пехоты?
As curious Marines began to walk around looking at the battlefield, some wounded Japanese troops shot at them, killing or wounding several Marines. Когда любопытные морские пехотинцы отправились осмотреть поле боя, некоторые из раненых японских солдат убили или ранили нескольких американцев.
Больше примеров...
Моряки (примеров 24)
Antis and his men were forced to burn the ship and the sloop and flee into the island's interior, but the Winchelsea's marines overtook and captured them. Пиратам пришлось сжечь корабль и шлюп и бежать в глубь острова, но английские моряки обогнали их и взяли в плен.
Marines learn inspection procedures for merchant marine shipping. Моряки изучают процедуры инспекции торговых судов.
21 May Falklands War: Royal Marines and paratroopers from the British Task Force land at San Carlos Bay on the Falkland Islands and raise the Union Jack. 21 мая - Фолклендская война: британские моряки и десантники высадились в бухте Сан-Карлос на Фолклендских островах и подняли британский флаг.
Assistance has been provided by all soldiers, sailors, airmen and marines assigned to the multinational force as well as by civil affairs personnel. Помощь оказывают все солдаты, моряки, военнослужащие военно-воздушных и военно-морских сил, входящие в состав многонациональных сил, а также персонал, занимающийся гражданскими делами.
And now the US Marines are here to offer И сейчас моряки США отдадут последние почести.
Больше примеров...