| Speedy Ace, same day in Manhattan. | "Спиди Эйс", в тот же день на Манхэттене. |
| manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller... | в настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера... |
| Two of them work in Manhattan. | Двое работают на Манхэттене. |
| Eventually, announcements on radio stations as far away as WNEW-FM in Manhattan and descriptions of the traffic jams on television news discouraged people from setting off to the festival. | В сообщениях на радиостанциях WNEW-FM в Манхэттене и в телерепортажах людей отговаривали от посещения фестиваля. |
| The main element of the accelerated strategy appeared to be the opportunity to lease additional swing space in Manhattan to house a large number of Secretariat staff members temporarily, a possibility that had not existed previously. | Как представляется, центральным элементом предлагаемой ускоренной стратегии осуществления генерального плана капитального ремонта является появившаяся недавно возможность арендовать дополнительные помещения на Манхэттене для временного размещения большого числа сотрудников Секретариата. |
| Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage. | Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена. |
| With regard to television, one speaker, on behalf of a large group, commended the Department for the continued airing of programmes about the Organization on channel 78 of a Manhattan cable network, and wished to explore how such programmes could be given worldwide coverage. | В отношении телевидения один из ораторов, выступавший от имени большой группы стран, дал Департаменту высокую оценку за продолжающиеся передачи программ об Организации по 78му каналу кабельной сети Манхэттена, и пожелал изучить вопрос о том, каким образом можно было бы придать этим программам всемирный охват. |
| By converting aging power stations into a field of hydroelectric towers, we are generating clean, green, sustainable energy to power Manhattan, the five boroughs and eventually the world for generations to come. | Перестраивая электростанции в гидроэлектрические башни, мы создаем чистый и надежный источник электричества для Манхэттена, Нью-Йорка, а когда-нибудь и для всего мира. |
| The protest received additional attention when the internet hacker group Anonymous encouraged its followers to take part in the protests, calling protesters to "flood lower Manhattan, set up tents, kitchens, peaceful barricades and Occupy Wall Street". | Интернет-группа «Анонимы» призвала своих последователей принять участие в акциях протеста, назвав протестующих «наводнением нижней части Манхэттена, разбившим палатки, кухни, мирные баррикады и захватившим Уолл-стрит». |
| Like most of Manhattan's major north-south Avenues, First Avenue was proposed as part of the Commissioners' Plan of 1811 for Manhattan, which designated 12 broad north-south Avenues running the length of the island. | По примеру других больших северных/ южных направлений города, Первая авеню была представлена в генеральном плане Манхэттена 1811 года, который предусматривал двенадцать авеню, пересекающих Манхэттен в длину. |
| Manhattan, Empire State Building, please. | Манхэттен, Эмпайр Стейт Билдинг. |
| Manhattan invited me to a party. | Манхэттен позвал меня на вечеринку. |
| Because you run off to Manhattan at a moment's notice to rut with some showgirl. | Из-за того, что сами сбежали на Манхэттен развлекаться с какой-то танцовщицей. |
| Since it's feeding off electricity, we're hoping to starve it by shutting down all the power in Manhattan. | Так как она питается электричеством, мы планируем морить её голодом, обесточив Манхэттен. |
| The series' main title sequence, created initially for this season, won the Online Film & Television Association's award for the Best New Titles Sequence, and was nominated for the Creative Arts Emmy Award for Outstanding Main Title Design, which went to Manhattan. | Открывающие титры сериала, созданные для сезона выиграли награду Ассоциации онлайн-кино и телевидения и были номинированы (уступили титрам сериала «Манхэттен») на Премию «Эмми» в области креативного искусства за выдающийся дизайн главных титров. |
| Have you been to Manhattan before? | Ты до этого была в Манхеттене? |
| In 1976, Basquiat and his friend Al Diaz began spray painting graffiti on buildings in Lower Manhattan, working under the pseudonym SAMO. | В 1977 году, в возрасте 17 лет, Баския и его друг Al Diaz начали рисовать граффити на стенах зданий в Манхеттене, подписываясь SAMO или SAMO shit. |
| In the search for a resolution of this matter, a member of the Commission suggested that in future the comparison of prices between Geneva and New York involve prices collected only in Manhattan. | В целях разрешения этого вопроса один из членов Комиссии предложил при сопоставлении уровней цен в Женеве и Нью-Йорке ограничиваться только ценами, действующими в Манхеттене. |
| Her brother lives in Manhattan. | Ее брат живет в Манхеттене. |
| The Lower Manhattan franchise. | Закусочная была в нижнем Манхеттене. |
| We've narrowed our search from all of Manhattan to a ceiling in the corner of a building. | Мы сузили наш поиск от всего Манхеттена до потолка в углу здания. |
| We're currently tracking them across Manhattan. | В настоящий момент мы их отслеживаем вдоль Манхеттена |
| Positioned in Midtown Manhattan, steps from Times Square and the Broadway theater district, this hotel offers comfortable guestrooms with free wireless internet access and an on-site restaurant. | Отель City Club расположен в центре Манхеттена, в нескольких шагах от Таймс Сквер и театрального района Бродвея. Этот отель предлагает гостям комфортабельные номера с бесплатным беспроводным доступом в Интернет, а также ресторан. |
| We were on a tight schedule and to loose a day was rough, so the next thing you know the engineer turns up at the studio after walking from midtown Manhattan to the studio in Brooklyn with a pair of VU meters we needed. | У нас был очень плотный график работы, и мы не могли потерять целый день, а инженер заявился в студию спустя несколько часов из-за того, что шёл пешком из центра Манхеттена до Бруклина с парой электро-счётчиков, которые были нам нужны. |
| Did she break Manhattan's heart to engineer his exile... make room for Dreiberg? | Она разбила сердце Манхеттена и он отправился в добровольное изгнание... что бы уступить дорогу Драйбергу? |
| Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. | Чудесно. доктор Манхеттен прибыл, а мне ни кто не сказал. |
| George wasn't going to relocate us back to Manhattan, but that didn't mean he couldn't occasionally compromise... | Джордж не собирался переезжать обратно на Манхеттен, но это не означает, чтомыне можетвремяотвремениприйти ккомпромиссу... |
| When did you move to Manhattan? | А когда ты переехала в Манхеттен? |
| They call me Dr. Manhattan. | Меня назвали доктор Манхеттен. |
| Baldwin alley, it's in Manhattan? | Улица Болдуэн. Это Манхеттен? |
| There's a warehouse over by the Manhattan Bridge. | У Манхэттенского моста есть склад. |
| Teller spent most of the Manhattan Project attempting to figure out how to make the design work, to some degree neglecting his assigned work on the fission bomb program. | Значительную часть своей работы в ходе Манхэттенского проекта Теллер посвятил работе над проектом бомбы синтеза, в некоторой степени пренебрегая собственно атомной бомбой. |
| Costabile has appeared on Broadway in Manhattan Theatre Club's revival of Translations in 2007, the musical Titanic in 1997, and The Tempest in 1995. | Костабайл появился в бродвейской постановке «Переводов» на сцене Манхэттенского театрального клуба в 2007 году, мюзикле «Титаник» в 1997 году и «Буре» в 1995 году. |
| Show Manhattan detectives responding to shots fired. | Детективы из Манхэттенского участка принимают вызов. |
| Project Alberta, also known as Project A, was a section of the Manhattan Project which assisted in delivering the first nuclear weapons in the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki during World War II. | Проект «Альберта» (англ. Project Alberta, также известный как проект «А» (англ. Project A)) - подпроект Манхэттенского проекта, целью которого являлась организация доставки ядерного оружия для осуществления бомбардировок Хиросимы и Нагасаки во время второй мировой войны. |
| Because the Manhattan Project had absolutely nothing to do - with business or politics. | Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой. |
| A Manhattan photographer, Charles Albin, saw her photograph and asked the young girl with haunting eyes and long auburn hair, whose nickname was "Rusty", to pose for him. | Манхэттенский фотограф Чарльз Альбин увидел фотографию Астор и попросил молодую девушку с невероятными глазами и длинными каштановыми волосами, по прозвищу «Расти», позировать для него. |
| On 46th Street, blocks from Times Square and Rockefeller Center, this hotel in Manhattan offers a free continental breakfast and contemporary guestrooms with free wireless internet access. | Этот манхэттенский отель расположен на 46-й Стрит, всего в нескольких кварталах от площади Таймс Сквер и Рокфеллер-центра. |
| On June 29, 1950, special rush hour trains began running between Bay Ridge-95th Street and Chambers Street via the south side of the Manhattan Bridge and/or the Montague Street Tunnel. | 29 июня 1950 года были введены специальные рейсы до Chambers Street через Манхэттенский мост или Montague Street Tunnel. |
| You got a regular Manhattan Project going on over there. | У вас там настоящий Манхэттенский проект. |
| I am relying on you to be my official guide to getting around Manhattan. | Я полагаюсь на тебя как на своего официального гида по Манхэттену. |
| Several nearby streets were closed to the public, including West, Chambers and Murray Streets, to conduct an investigation, causing traffic jams throughout lower Manhattan. | Несколько близлежащих улиц, в том числе Вест-стрит, Чеймберс-стрит и Мюррей-стрит, для проведения расследования были закрыты для публики, что привело к пробкам по всему Нижнему Манхэттену. |
| We're currently tracking them across Manhattan. | Мы ведем их по Манхэттену. |
| We have reports of violent downworlders all over Manhattan. | По всему Манхэттену жители Нижнего мира нападают на людей. |
| In 1914 the unused bend of the Harlem River was filled in, physically connecting Marble Hill, a part of Manhattan, to the borough of The Bronx. | В 1914 году пролив, отделяющий Марбл-Хилл от материка, был засыпан, и район, юридически принадлежащий Манхэттену, оказался физически связан с Бронксом. |
| After working in regional theatres, Atkinson appeared off-Broadway in the Manhattan Theatre Club's production of Bloody Poetry in 1987. | После работы в региональных театрах Аткинсон появилась в офф-бродвейской постановке «Кровавой поэзии» в Манхэттенском театральном клубе в 1987 году. |
| Several were also assigned to the Manhattan Project. | Многие из них принимали участие в Манхэттенском проекте. |
| It seems Bobby knew everyone in Manhattan society. | Казалось, Бобби знал всех в манхэттенском обществе. |
| "Fly Me to the Moon" was first sung in 1954 by Felicia Sanders at the "Blue Angel" club in Manhattan, where the composer became M.C. and accompanist in 1951. | «Fly Me to the Moon» была впервые исполнена в 1954 году Фелицией Сандерс в Манхэттенском клубе «Голубой Ангел» (Blue Angel), где композитор работал музыкальным руководителем и аккомпаниатором с 1951 года. |
| Digging at the Manhattan end! | Рытье в манхэттенском конце! |
| At the same time, the upper floors of the original building were redeveloped as 68 apartments by the Manhattan Loft Corporation. | В то же время верхние этажи оригинального здания были перепрофилированы в 68 апартаментов Манхэттенской лофт-корпорации. |
| He studied at Juilliard, later at the Manhattan School of Music and privately with Joseph Schillinger. | Он учился в «Джульярде», позже в «Манхэттенской музыкальной школе» и в частном порядке с Иосифом Шиллингером. |
| She and Miller split their time between their Manhattan apartment and an eighteenth-century farmhouse that they purchased in Roxbury, Connecticut; they spent the summer in Amagansett, Long Island. | Она и Миллер проводили своё время в их Манхэттенской квартире, которую они приобрели в Роксбери, штат Коннектикут, лето они провели в городе Амагансетт, Лонг-Айленд. |
| I know thissounds ugly, but with manhattan real estatethere are no rules. | Я знаю, что это прозвучит грубо, но когда дело доходит до Манхэттенской недвижимости, то здесь нет никаких правил. |
| What exactly do you mean? thisfriend'saneurosurgeon thisfriend'saneurosurgeon at manhattan east At manhattan east memorial hospital. | Этот друг - нейрохирург в Восточной Манхэттенской мемориальной больнице. |
| But this is what would happen to Manhattan. | Вот, что произойдет с Манхэттеном. |
| It was the beginning of my Manhattan love story. | Это было началом моего романа с Манхэттеном. |
| Fifteen million people killed... by Dr. Manhattan himself. | Самим доктором Манхэттеном... будут убиты 15 миллионов людей. |
| About a mile beneath Manhattan. | Около милли под Манхэттеном. |
| In this project we made with the New York Times, Zach Richter and our friend, JR, we take you up in a helicopter, and even though you're flying 2,000 feet above Manhattan, you don't feel afraid. | Этот проект мы сделали вместе с Заком Рихтером из New York Times и нашим другом Джей Ар, здесь мы поднимем вас на вертолёте и, даже находясь на высоте 600 метров над Манхэттеном, вы не испытываете страха. |
| He works in the mayor's office in Manhattan. | Он работает в мэрии на Манхэттане. |
| A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, he asked me a very important question. | Несколько месяцев назад, когда Стив, навестил меня на Манхэттане, он задал мне очень важный вопрос. |
| To try this, I went to a Mario Batali restaurant in Manhattan - Del Posto. | Чтобы их попробовать, я пошел в ресторан Марио Батали на Манхэттане - Del Posto. |
| Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan? | Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане? |
| Oliver, I guess, was an older kid who went to school with Mary in Manhattan. | Думаю, Оливер был ребенком, немного старше Мэри, который ходил с ней в школу на Манхэттане. |
| Well, manhattan will do that to a girl. | Да, именно так Манхэттан и действует на девушек. |
| So together with a whole lot of friends, we would blanket Manhattan with 100,000 copies of our very own newspaper. | Вместе со многими друзьями, мы наводним Манхэттан сотней тысяч копий нашей собственной газеты. |
| Annie Hall, Manhattan Woody Allen. | Энни Холл, Манхэттан, Вуди Аллен |
| You took my kid into Manhattan? | Ты возила мою дочь на Манхэттан? |
| I left him at some bar on Abbot Kinney, and I started walking home thinking I'd catch whatever was left of Manhattan. | Я оставила его в каком-то баре на Эббот Кенни, и пошла домой, думая что еще успею досмотреть Манхэттан. |
| is terrorizing Manhattan Island in a brand-new Edgar suit. | терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
| He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike. | Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси. |
| You're restricted to Manhattan. | Вам запрещено покидать Манхаттан. |
| As at 30 June 1994, $10.1 million was held in a call account with Chase Manhattan Bank. | По состоянию на 30 июня 1994 года на онкольном счете в банке "Чейз Манхаттан" находилось 10,1 млн. долл. США. |
| Inventor (US Patent for Geodesic Method) himself planned to cover the business blocks of Manhattan island in New York by two gigantic geodesic domes, to save some city's funds on snow removal and heating during winter. | Сам изобретатель (патент на Геодезический Метод) планировал укрыть двумя гигантскими куполами деловые кварталы острова Манхаттан в Нью-Йорке, с целью экономии городских средств на уборку снега и отопление зимой. |
| NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. | Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел. |
| That elusive and rare Manhattan man whose sights were set on marriage. | Редкая особь, которая забрела в Манхеттенский лес. |
| BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE. | Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс. |
| After 5-10 minutes or so the second member of Manhattan Clique - Philip Larsen came downstairs. | Минут через 5-10 спустился второй участник Manhattan Clique - Филип (Philip Larsen). |
| He graduated from Marymount Manhattan College in New York. | Учился и окончил Marymount Manhattan College в Нью-Йорке. |
| He has held several positions at Chase Manhattan Bank, including executive director of the Asset Liability Management Committee. | Он занимал различные руководящие должности в First Union и Chase Manhattan Bank, включая должность Директора инвестиционных связей. |
| Danny Kaye made his film debut in a 1935 comedy short Moon Over Manhattan. | Актёрский дебют Кея состоялся в 1935 году в комедийном короткометражном фильме «Луна над Манхэттеном» (англ. Moon Over Manhattan). |
| In 1926, the building was sold by Manhattan Life Insurance Company to Frederick Brown, who then re-sold it to the Manufacturer's Trust Company a few weeks later. | В 1926 году Manhattan Life Insurance Company продала небоскрёб Фредерику Брауну, который, в свою очередь перепродал его через несколько недель Manufacturer's Trust Company. |