| He was a legendary German magician. | Тоже певец? Фауст - легендарный немецкий волшебник. |
| Because you are a magician, and I am just a vendor. | Потому что Вы - волшебник, а я - всего лишь продавец. |
| He thought about what the magician had said: | Он думал о том, что ему сказал волшебник: |
| For years I've heard that Littlefinger is a magician. | На протяжении многих лет я слышал, что Мизинец - волшебник. |
| I thought the tourist's photo was useless, but she's a magician. | Я думал, что фото туриста было бесполезно, но она волшебник. |
| I am called Schmendrick, the magician. | Меня зовут Шмендрик, я волшебник. |
| He is now my royal magician. | Теперь он - мой придворный волшебник. |
| A master magician has not made me happy. | Искусный волшебник не сделал меня счастливым. |
| He's no magician now, but the king's poor clown. | Он больше не волшебник, он жалкий королевский шут. |
| No magician, of any era, could help me as much as a faerie. | Ни один волшебник прошлого или настоящего не поможет мне, только эльф. |
| But I'm a doctor, not a magician. | Но я врач, а не волшебник. |
| That he is not one magician, but several. | Что он - не один волшебник, но несколько. |
| You are the only magician in England. | Вы - единственный волшебник в Англии. |
| N-N-Now that you are here, I thought there was only one magician in England. | Т-т-теперь, когда вы заперты здесь, я думал, что в Англии остался только один волшебник. |
| I'm a magician, you know that. | Я ведь волшебник, ты же знаешь. |
| Look at what one magician has been able to accomplish. | Только посмотрите, чего смог добиться один волшебник. |
| What I say is, I have no need of a magician here. | Я хочу сказать - мне здесь волшебник не нужен. |
| Not the magician, he has abandoned her. | Уж точно не волшебник, он покинул её. |
| I suppose a magician might... but a gentleman never could. | Полагаю, волшебник может, но джентльмен не станет. |
| This act will have consequences, magician. | Твои действия будут иметь последствия, волшебник. |
| If we use it well, the magician will bargain her life away. | Если мы правильно его применим, волшебник будет торговаться за её жизнь. |
| Forgive me, Mrs Bullworth, but even the greatest magician who ever lived could not kill the same person three different ways. | Простите, миссис Буллворт, но даже величайший волшебник не может убить одного человека тремя разными способами. |
| There can be only one magician in England. | В Англии может быть только один волшебник. |
| The magician, who is actually a little girl, grants everyone's requests. | Волшебник, который на самом деле - маленькая девочка, исполняет все желания. |
| Rubin suggested the mansion magician Harry Houdini once lived in, to which they agreed. | Рубин предложил особняк, в котором когда-то жил волшебник Гарри Гудини, и все согласились. |