Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
A kidnapping is a disappearing act... and I'm a magician. Похищение - фокус с исчезновением... а я - фокусник.
Gérard, you are a professional magician. Жерар, ты - профессиональный фокусник.
He's a no-talent magician, and they call him the bloody best in England. Он - бесталанный фокусник, а они называют его лучшим фокусником Англии.
He's a second-Rate magician with a mysterious illness. Он второсортный фокусник с загадочным заболеванием.
Modern magic inventor Jim Steinmeyer has written that a description of the illusion was published by the great French magician Jean Robert-Houdin in 1858, but Robert-Houdin's idea remained just that, a written description of an effect. Современный маг-иллюзионист Джим Стейнмейер говорит, что великий французский фокусник Жан Эжен Робер-Уден впервые выпустил в печать описание данной иллюзии в 1858 году, но идее не удалось выйти за пределы печатного листа.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
I'm a magician, you know that. Я ведь волшебник, ты же знаешь.
You are a magician, A. N. Borschov. Вы маг и волшебник, Борщев А.Н.
I do not see you, magician, but I see your companion very clearly. Я не вижу тебя волшебник, однако я очень хорошо вижу твоего спутника.
I'm sorry, but I'm an engineer, not a magician. Простите, капитан, но я - инженер, а не волшебник.
Freddy Riedenschneider is good, but he's not a magician. Я хорош, но я не волшебник!
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
You're a lucky guest this evening, magician. Маг, тебе повезло, что ты здесь именно сегодня.
I may not be as daring a magician but... Я может быть не таксмелые маг, но...
If a magician dies, his spells are broken. Если маг умрет, его заклинания будут сняты.
We've got 12 spectators for tomorrow's party! Kisses, my magician! Мой маг, в среду на праздник мы ждем 12 человек.
The top magician in Vegas. Лучший маг в Вегасе.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
There's only one magician in this family and that is me. В этой семье лишь один чародей. И это я.
From a street magician in London. Мне его дал уличный чародей из Лондона.
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
Through the dark of futures past, the magician longs to see В ТЬМЫ ГРЯДУЩЕГО ПРОШЛОГО РОВ, ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,
The magician showed Achmed the lever in the horse's head and suddenly, up, up he flew on the magic horse. Чародей показал Ахмеду рычаг на голове коня И тут... вверх, вверх, Ахмед уже летел на волшебном коне!
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
Within months, American magician Horace Goldin presented a version in which the assistant's head, hands and feet were seen in full view throughout the trick. В течение нескольких месяцев американский иллюзионист Хорас Голдин демонстрировал номер, в котором голова, руки и ноги помощницы были видны все время в ходе выполнения трюка.
When you're a young magician, you dream of playing the big venues, in Vegas or Monte Carlo, not the earlybird dinner show in the nectar room of a third-rate casino. Когда ты начинающий иллюзионист, ты мечтаешь выступать на большой сцене в Вегасе или Монте-Карло, а не во время обеда в ресторане третьесортного казино.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...