Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
Well, Sonya wants to know if you want a magician for the party. Соня хочет знать, нужен ли фокусник на праздник.
Let's see your average magician do that. Посмотрим, как ваш обычный фокусник провернет такое.
She's a magician with a needle. Она - фокусник с иглой.
Arthur had a magician at his disposal. У Артура был собственный фокусник.
That kid magician stole my watch. Этот фокусник спер мои часы.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
Prospero, Shakespeare's magician from "The Tempest." Просперо, волшебник из "Бури" Шекспира.
There's an evil wizard kidnaps his girlfriend, and the boy becomes a magician. Там злой волшебник похищает его подругу, а сам мальчик превращается в мага.
I am your magician, Bell. Я твой волшебник, Белл.
What? What is he, a magician? Он что, волшебник?
You have wronged us, magician. Ты провел нас, волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
Amos Kane: A powerful Egyptian magician who became a partial host of Set. Амос Кейн - египетский маг, ставший одержимым Сетом.
Few days ago there was a magician from the Qing Dynasty came to Uiji. Несколько дней назад в Ыйчжу прибыл маг из Цинь.
Tell me how it's done, magician. Скажи когда закончишь, маг?
A vampire hunter and a magician. Охотник на вампиров и маг.
The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
And a brave magician, surely... А такой храбрый чародей, как вы...
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
But the magician had not told him how to bring it down to earth again. Вот только Чародей не научил его как спуститься обратно на землю...
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
The magician Carlos María de Heredia replicated the ectoplasm of Carrière using a comb, gauze and a handkerchief. Иллюзионист Карлос Мария де Эредиа смог воссоздать эктоплазму Карьер, используя расческу, марлю и носовой платок.
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
Within months, American magician Horace Goldin presented a version in which the assistant's head, hands and feet were seen in full view throughout the trick. В течение нескольких месяцев американский иллюзионист Хорас Голдин демонстрировал номер, в котором голова, руки и ноги помощницы были видны все время в ходе выполнения трюка.
When you're a young magician, you dream of playing the big venues, in Vegas or Monte Carlo, not the earlybird dinner show in the nectar room of a third-rate casino. Когда ты начинающий иллюзионист, ты мечтаешь выступать на большой сцене в Вегасе или Монте-Карло, а не во время обеда в ресторане третьесортного казино.
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies. Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
He's a magician. Он, кажется, колдун.
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...