Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
This old magician was trying to unload 'em. Старый фокусник пытался избавиться от них.
It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb. Сын Джорджа Блута, Гоб, по увлечению - фокусник, спрятал своего отца здесь, в "Гробнице ацтеков".
So, normally only the magician, his assistant, and a few trusted stage hands know the secret of a trick. Что ж, обычно только сам фокусник, его ассистент и несколько надежных людей знают секрет фокуса.
The magician had the children's attention. Фокусник привлекал внимание детей.
Look, he's a great magician. Смотрите, он прекрасный фокусник.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
It's amazing I survived as long as I did not knowing that I was a magician. Удивительно, что я столько прожил, не зная, что я волшебник.
Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах.
Farewell, good magician. Прощай, добрый волшебник.
I don't mean to disrespect, but how could a Magician put the drop on you? Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя?
You're in Fillory, Magician. Ты в Филлори, волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
This was taught to me by our master magician. Ему меня научил наш великий маг.
I'm not a magician, Spock, just an old country doctor. Я не маг, Спок, только старый деревенский врач.
The only person I could possibly reveal the trick to is another magician. Единственный кому я могу раскрыть секрет фокуса это другой маг
Some years ago, a magician promised me he would hide something for you. Несколько лет назад, маг обещал мне, что сохранит для тебя кое-что
He doesn't look like a magician. Он не выглядит как маг.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a street magician in London. Мне его дал уличный чародей из Лондона.
Vinculus, magician of Threadneedle Street, at your service. Винкулюс, чародей с Треднидл-стрит, к вашим услугам.
I did not choose you, magician. Не я выбирал тебя, чародей.
Well, I guess, since you're a magician, too. Что ж, как чародей - чародею.
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
Within months, American magician Horace Goldin presented a version in which the assistant's head, hands and feet were seen in full view throughout the trick. В течение нескольких месяцев американский иллюзионист Хорас Голдин демонстрировал номер, в котором голова, руки и ноги помощницы были видны все время в ходе выполнения трюка.
You know, one of the cardinal rules of magic, is that the magician must never repeat his trick, because sooner or later, one begins to notice the move, and he's caught. Знаешь, одно из главных правил магии, что иллюзионист никогда не должен повторять фокус, потому что рано или поздно, кто-то начнёт замечать движения, и его поймают.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...