Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
But the magician had told me whatever I do, do not use the telephone. Но Фокусник предупредил меня, ни в коем случае не пользоваться телефоном.
Well, Sonya wants to know if you want a magician for the party. Так, Соня интересуется нужен ли тебе на празднике фокусник.
And what's worse, you're a really bad magician. А самое худшее, что и фокусник ты плохой.
So, the great magician (!) Ну что ж, великий фокусник!
When a magician waves his hand and says, Когда фокусник делает взмах рукой, говоря
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
He is now my royal magician. Теперь он - мой придворный волшебник.
He's no magician now, but the king's poor clown. Он больше не волшебник, он жалкий королевский шут.
London's money-loaning and fast-moving property magician. Лондонский волшебник по ссуде денег и быстро движущейся недвижимости.
I'm a very good Magician and I do this. Я очень хороший волшебник и занимаюсь этим.
Are you a magician or a mentalist? Вы волшебник или экстрасенс?
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
Some years ago, a magician promised me he would hide something for you. Несколько лет назад, маг обещал мне, что сохранит для тебя кое-что
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
He is not a magician. И он не маг.
You do not think like a magician. Ты не думаешь как маг.
W... That is to say, I beg your pardon but I am in fact a practical, erm, magician. То есть, прошу прощения, но я действительно практикующий, маг.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
Mr Norrell is the only magician in England, sir. Мистер Норрелл - единственный чародей в Англии, сэр.
I did not choose you, magician. Не я выбирал тебя, чародей.
Through the dark of futures past, the magician longs to see В ТЬМЫ ГРЯДУЩЕГО ПРОШЛОГО РОВ, ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
Hear me, magician! Услышь меня, чародей!
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
John Calvert, 102, American magician. Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист.
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
Stage magician Derren Brown used the trick against eight leading British chess players in his television show. Иллюзионист Деррен Браун использовал этот трюк против 8 из 9 ведущих британских шахматистов в своём телешоу.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Yes, I'm a magician and I want to stay a magician. Я - иллюзионист, и хочу им остаться.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...