Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
Gérard, you are a professional magician. Жерар, ты - профессиональный фокусник.
Doyle, don't tell me he's an unemployed magician, Amusing the neighbourhood with his sleight of hand. Дойл, не говори мне, что он безработный фокусник, развлекающий соседей ловкостью своих рук.
Josh Ruben as Trip, an insensitive magician that the CH boys attempt to set up with Sarah. Трип (Джош Рубен) - фокусник, равнодушный к попыткам парней из CollegeHumor свести его с Сарой.
I'm a comedy magician. Я - комедийный фокусник.
What is he, a magician? Кто он? Фокусник?
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
And I wonder what magician got that little story out there? Интересно, какой волшебник запустил эту историю?
How is our little magician, by the way? Кстати, как там поживает наш юный волшебник?
London's money-loaning and fast-moving property magician. Лондонский волшебник по ссуде денег и быстро движущейся недвижимости.
I also keep one magician. А волшебник у меня уже имеется.
But I'm a magician. Но я же Волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
Amos Kane: A powerful Egyptian magician who became a partial host of Set. Амос Кейн - египетский маг, ставший одержимым Сетом.
Because if we're looking for a pickpocket, that magician makes a good suspect. Потому, что если мы ищем карманника, маг был бы хорошим подозреваемым.
I may not be as daring a magician but... Я может быть не таксмелые маг, но...
David Copperfield is a very professional magician who honors the value of keeping the mystery of the magical arts alive. Дэвид Копперфильд очень профессиональный маг, он хранит "Тайну магических искусств" в строгом секрете.
Any two-bit magician can do that! Любой двухбитовая маг можете сделать это!
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
It is possible that he is... a magician, or... Возможно, что он чародей или...
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
But the magician had not told him how to bring it down to earth again. Вот только Чародей не научил его как спуститься обратно на землю...
~ Do you recall, Mr Norrell... when you first came to London, a street magician accosted you? Помните, мистер Норрелл... когда вы только приехали в Лондон, к вам пристал один уличный чародей?
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
The magician Carlos María de Heredia replicated the ectoplasm of Carrière using a comb, gauze and a handkerchief. Иллюзионист Карлос Мария де Эредиа смог воссоздать эктоплазму Карьер, используя расческу, марлю и носовой платок.
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...