Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I said you needed a magician, not a mechanic. Я понял, что тебе нужен фокусник, а не механик.
A time-travelling scientist dressed as a magician. Путешествующего во времени учёного, одетого как фокусник.
A magician keeps his secrets, even unto the grave. Каждый фокусник, должен хранить свои секреты, до самой могилы.
You said he was a magician, right? Говорите, это был фокусник?
I'm a pretty good magician, too. Я тоже не плохой фокусник.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
I am sorry, Mrs Strange, but your husband is the army's magician and we have need of him. Простите, миссис Стрендж, но ваш муж военный волшебник и он нам нужен.
Ben Eagle, the magician... is in reality... a super crime fighter! Бен Орёл, Волшебник, на самом деле... великий борец с преступностью!
I'm a doctor, not a magician. Я врач, не волшебник.
But after all I am a magician. Но я все-таки волшебник.
Of course there is another magician. Разумеется, есть другой волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
I'm not a magician, Spock, just an old country doctor. Я не маг, Спок, только старый деревенский врач.
Any magician can make the queen of diamonds disappear... but what about a whole boat? Любой маг сможет спрятать даму бубен. А как насчёт целой яхты?
Are you the greatest magician, the best ventriloquist, the most unique act we've ever seen? Вы величайший маг, лучший чревовещатель, что-то уникальное, чего мы никогда не видели?
Burt Wonderstone, the greatest magician in the world sitting in this cruddy little apartment, eating slop. Бёрт Уандерстоун, величайший маг современности... ютится в убогой каморке, довольствуясь отбросами.
As of now, you are... the magician in Moorangroo. Теперь ты - маг Муланру.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
I myself am quite a tolerable, practical... magician. Я, к примеру, вполне сносный практикующий чародей.
Vinculus, magician of Threadneedle Street, at your service. Винкулюс, чародей с Треднидл-стрит, к вашим услугам.
I did not choose you, magician. Не я выбирал тебя, чародей.
~ Do you recall, Mr Norrell... when you first came to London, a street magician accosted you? Помните, мистер Норрелл... когда вы только приехали в Лондон, к вам пристал один уличный чародей?
A computer magician can write this thing. Компьютерный чародей может написать заклинание,
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...