Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
That's why I'm a comedy magician, not a big cat magician. Поэтому я комедийный фокусник, не работаю с большими кошками.
The kid is a street magician. Этот парень - уличный фокусник.
So you're not a magician? Так вы не фокусник?
He's a magician, ask him. Он фокусник, спросите его.
Everybody knows that the journey from the six-year-old party circuit to the cover of Magician's Monthly is short. Все знают, что после проведения подобного праздника начинающий фокусник может оказаться на обложке журнала "Лучший маг месяца".
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
It is quite out of the magician's power. Волшебник совершенно бессилен на него повлиять.
I'm not a magician, you know. Я не волшебник, знаешь ли.
~ Was this fellow a magician? А тот твой собеседник - тоже волшебник?
You are OUR magician. Вы - НАШ волшебник.
Tonight, so-called magician Lionel Shrike is making another sad attempt for attention by performing what he calls an impossible feat. Сегодня так называемый волшебник Лайонел Шрайк предпримет очередную попытку привлечь внимание, пытаясь проделать невероятный трюк.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
A vampire hunter and a magician. Охотник на вампиров и маг.
My magician's costume because I am a magician. В мой магический костюм, ведь я же маг.
The magician steals the Staff from her, only to be killed after the Staff defends itself. Маг крадет у неё Поосх, только чтобы быть убитым после того, как Посох защищается.
DaVinci's Demons 1x04 The Magician Original Air Date on May 3, 2013 == sync, corrected by elderman == "Демоны да Винчи" 1-й сезон, 4-я серия "Маг"
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
But the magician had not told him how to bring it down to earth again. Вот только Чародей не научил его как спуститься обратно на землю...
~ Do you recall, Mr Norrell... when you first came to London, a street magician accosted you? Помните, мистер Норрелл... когда вы только приехали в Лондон, к вам пристал один уличный чародей?
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
John Calvert, 102, American magician. Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист.
In the 1990s, the renowned English magician Paul Daniels performed an hommage to Selbit on his television series Secrets. В 90-х годах широко известный английский иллюзионист Пол Дэниэлс отдал должное Сэлбиту в собственном телесериале «Секреты».
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...