Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
He's a better magician than I though. Фокусник лучше, чем я думала?
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
"Yes to magician." "Да, фокусник нужен"
You see, the magician doesn't really saw the lady in half. Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле.
If that magician had never hired you, he never would have been charged with counterfeiting, and he never would have had to quit doing what he loves doing. Если бы этот фокусник не нанял тебя, его бы никогда не обвинили в подделке денег, и ему не пришлось бы расстаться с любимым занятием.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
The magician, who is actually a little girl, grants everyone's requests. Волшебник, который на самом деле - маленькая девочка, исполняет все желания.
You start to hallucinate again that you're a magician, you have powers. Ты начинаешь снова бредить, что ты волшебник, что у тебя есть силы.
Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах.
I suppose a magician might. Думаю, волшебник может.
Are you a magician? Ты что, волшебник?
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
Arthur had a magician at his disposal. У Артура в распоряжении был маг.
He reads it when he gets home and finds out that the great magician Piccadilly is holding an act with an elephant named Kayla. Джордж одним утром читал газету и узнает по телевизору, что великий маг Пикадилли проводит акт со слоном по имени Кэйла.
Is it my fault that the guy's a great magician? Разве я виноват, что этот парень - такой крутой маг?
Listen. "A magician is not really a magician." Слушай: "Маг на самом деле не маг."
The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a street magician in London. Мне его дал уличный чародей из Лондона.
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
~ He is at a crossroads, your magician. Твой чародей стоит на распутье.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
John Calvert, 102, American magician. Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист.
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
The trick was shown by magician Val Valentino. Таинственным магом оказывается американский иллюзионист Вэл Валентино (Val Valentino).
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies. Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...