Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
"It was given to me by the best magician in India,"and it was given to him by the best magician in Tibet. Мне его дал индийский фокусник, а тому он достался от мага Тибета .
And just like any magician won't tell you, as long as the light outside the space remains brighter than the inside, you'll be as good as invisible. И ни один фокусник не скажет вам, что пока свет снаружи ярче, чем внутри, можете считать себя невидимым.
Your magician followed you here. Твой фокусник пришел сюда за тобой.
I'm a magician and a fire breather. Я фокусник и огнеглотатель.
You see, the magician doesn't really saw the lady in half. Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
The magician, who is actually a little girl, grants everyone's requests. Волшебник, который на самом деле - маленькая девочка, исполняет все желания.
Rubin suggested the mansion magician Harry Houdini once lived in, to which they agreed. Рубин предложил особняк, в котором когда-то жил волшебник Гарри Гудини, и все согласились.
So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Not unless you're a wizard or a magician. Нет, если ты не волшебник или маг.
What are you, a magician? Кто ты, волшебник?
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях.
Some years ago, a magician promised me he would hide something for you. Несколько лет назад, маг обещал мне, что сохранит для тебя кое-что
Is it my fault that the guy's a great magician? Разве я виноват, что этот парень - такой крутой маг?
The flower of Posidonia, despite its name is not the only magician in our magical waters, there are many brown algae, green, red, whether hard or soft, big or small, for you to discover throughout your dives... Цветок Посейдония, несмотря на его название не только маг в наш волшебный вод, Есть много бурых водорослей, зеленого, красного, будь то жесткий или мягкий, большой или маленький, для вас открыть для себя На протяжении всего погружения...
Lushiris' avatar is Jessica, a magician. Воплощением Луширис была Джессика (Jessica), маг.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
It is possible that he is... a magician, or... Возможно, что он чародей или...
There's only one magician in this family and that is me. В этой семье лишь один чародей. И это я.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
Well, I guess, since you're a magician, too. Что ж, как чародей - чародею.
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her. Мистер Бёркан, как вы знаете, иллюзионист, которого пригласили сюда, чтобы наблюдать за моей дочерью и найти изъяны, но он остался восхищён ею.
Within months, American magician Horace Goldin presented a version in which the assistant's head, hands and feet were seen in full view throughout the trick. В течение нескольких месяцев американский иллюзионист Хорас Голдин демонстрировал номер, в котором голова, руки и ноги помощницы были видны все время в ходе выполнения трюка.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
He's a magician. Он, кажется, колдун.
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...