Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
A magician promises to deceive you - and he does. Фокусник обещает обмануть Вас - и делает это.
Josh Ruben as Trip, an insensitive magician that the CH boys attempt to set up with Sarah. Трип (Джош Рубен) - фокусник, равнодушный к попыткам парней из CollegeHumor свести его с Сарой.
My magician's costume because I am a magician. Костюм фокусника, потому что я фокусник.
Actually you don't need an enquiry agent, Gina, what you need is a bloody magician. На самом деле, вам не нужен следователь, Джина, кто вам нужен, так это фокусник, черт подери.
Well, no. I'm a magician. Нет, я фокусник.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
He was a legendary German magician. Тоже певец? Фауст - легендарный немецкий волшебник.
I'm an agent. I'm not a magician. Я агент, а не волшебник.
You know that I'm not a real magician. ты знаешь и то, что я не волшебник.
I am Brutalitops, the magician! Я Бруталитопс, волшебник!
What is he, a magician or something? Он что, волшебник?
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
This was taught to me by our master magician. Ему меня научил наш великий маг.
A low-life street magician with three arrests and two convictions... one for arson and another on an explosives charge. Низкопрофильный уличный маг три ареста и две судимости... одна за поджог а другая за за хранение взрывчатки.
In 1750 a certain magician Ahmad al-Hasani attacked Hashid and Bakil forts but was eventually slain. В 1750 году некий маг Ахмед аль-Хасани напал на форты племён Хашид и Bakil, но в итоге был убит.
He reads it when he gets home and finds out that the great magician Piccadilly is holding an act with an elephant named Kayla. Джордж одним утром читал газету и узнает по телевизору, что великий маг Пикадилли проводит акт со слоном по имени Кэйла.
The famous Magician Hwan in Uiji, Hwansulsa Hwan Hee please come to the stage. На сцене самый знаменитый маг в Ыйчжу - Хван И.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
Mr Norrell is the only magician in England, sir. Мистер Норрелл - единственный чародей в Англии, сэр.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
The magician of Hanover Square has restored the young lady to life. Чародей с Ганновер-сквер вернул юную особу к жизни!
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
~ He is at a crossroads, your magician. Твой чародей стоит на распутье.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
In the 1990s, the renowned English magician Paul Daniels performed an hommage to Selbit on his television series Secrets. В 90-х годах широко известный английский иллюзионист Пол Дэниэлс отдал должное Сэлбиту в собственном телесериале «Секреты».
When you're a young magician, you dream of playing the big venues, in Vegas or Monte Carlo, not the earlybird dinner show in the nectar room of a third-rate casino. Когда ты начинающий иллюзионист, ты мечтаешь выступать на большой сцене в Вегасе или Монте-Карло, а не во время обеда в ресторане третьесортного казино.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...