Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
Well, Sonya wants to know if you want a magician for the party. Так, Соня интересуется нужен ли тебе на празднике фокусник.
Doyle, don't tell me he's an unemployed magician, Amusing the neighbourhood with his sleight of hand. Дойл, не говори мне, что он безработный фокусник, развлекающий соседей ловкостью своих рук.
How do we know you're a magician? Откуда нам знать, что вы фокусник?
I'm a magician, and it's a novel kind of an act. Я фокусник, а это мое новшество.
Everybody knows that the journey from the six-year-old party circuit to the cover of Magician's Monthly is short. Все знают, что после проведения подобного праздника начинающий фокусник может оказаться на обложке журнала "Лучший маг месяца".
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
One time this magician made my watch appear in a bottle of beer and I did not like it. Однажды волшебник переместил мои часы в бутылку пива, и мне не понравилось.
Farewell, good magician. Прощай, добрый волшебник.
What? What is he, a magician? Он что, волшебник?
He is - he's a magician! Он - он волшебник!
Your magician who never forgets about you.' Незабывающий тебя никогда Волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
I may not be as daring a magician but... Я может быть не таксмелые маг, но...
The only person I could possibly reveal the trick to is another magician. Единственный кому я могу раскрыть секрет фокуса это другой маг
He's not actually a magician. Ну он не совсем маг.
The top magician in Vegas. Лучший маг в Вегасе.
He is the computer magician, right? Попросите Джованни, он компьютерный маг.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a fate a magician predicted. От судьбы, которую ему напророчил какой-то чародей.
I myself am quite a tolerable, practical... magician. Я, к примеру, вполне сносный практикующий чародей.
I did not choose you, magician. Не я выбирал тебя, чародей.
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg. Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
The trick was shown by magician Val Valentino. Таинственным магом оказывается американский иллюзионист Вэл Валентино (Val Valentino).
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her. Мистер Бёркан, как вы знаете, иллюзионист, которого пригласили сюда, чтобы наблюдать за моей дочерью и найти изъяны, но он остался восхищён ею.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...