Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
Comedian Drew Lynch was the runner-up, and magician Oz Pearlman came in at third place. Комик Дрю Линч занял второе место и фокусник менталист Оз Перлман третье.
Well, Sonya wants to know if you want a magician for the party. Так, Соня интересуется нужен ли тебе на празднике фокусник.
This old magician was trying to unload 'em. Старый фокусник пытался избавиться от них.
He's a world-famous magician. Сегодня с нами всемирно известный фокусник.
I'm a magician, and it's a novel kind of an act. Я фокусник, а это мое новшество.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
The magician, who is actually a little girl, grants everyone's requests. Волшебник, который на самом деле - маленькая девочка, исполняет все желания.
Author transformed by magic, magician, grafted together. Автор преобразован магией, волшебник, соединенные вместе.
Q, the greatest magician on earth is watching her. Кью, за ней присматривает величайший волшебник на Земле.
The League didn't call me "the Magician" for nothing. Лига не просто так звала меня "Волшебник".
The greatest magician of all time. Лучший волшебник всех времён.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
You never told me you were a magician. Ты не говорила мне, что ты маг.
Any two-bit magician can do that! Любой двухбитовая маг можете сделать это!
Now who's a horrible magician? Ну и кто теперь ужасный маг?
Is it my fault that the guy's a great magician? Разве я виноват, что этот парень - такой крутой маг?
Chan is a magician, so at first, Чан - маг, поэтому во-первых
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
The magician of Hanover Square has restored the young lady to life. Чародей с Ганновер-сквер вернул юную особу к жизни!
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
~ He is at a crossroads, your magician. Твой чародей стоит на распутье.
A computer magician can write this thing. It can be compiled into this - into zeros and ones - and pronounced by a computer. Компьютерный чародей может написать заклинание, оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет «произнесено» на компьютере.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
Stage magician Derren Brown used the trick against eight leading British chess players in his television show. Иллюзионист Деррен Браун использовал этот трюк против 8 из 9 ведущих британских шахматистов в своём телешоу.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...