Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
Perhaps if I learned some tricks, it wouldn't feel so strange that I look like a magician. Ну, если б я отрепетировал пару фокусов, то уже не казалось бы странным, что я внешне выгляжу как фокусник.
A stranger in town and not much of a magician, by all accounts. В городе чужой, да и по отзывам, фокусник неважный.
"It was given to me by the best magician in India,"and it was given to him by the best magician in Tibet. Мне его дал индийский фокусник, а тому он достался от мага Тибета .
One's the magician Mr Sheridan. Первый - фокусник мистер Шеридан.
So, you're a magician? Значит, вы фокусник?
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
I had heard you were a practical magician. Я слышал, что вы - практикующий волшебник.
I may not be as daring a magician but... Возможно, я не такой дерзкий волшебник, но...
Haskell's not a magician, right, and we had that in evidence way before Хаскелл не волшебник, так ведь, и это было в уликах задолго до того
Ben Eagle, the magician... is in reality... a super crime fighter! Бен Орёл, Волшебник, на самом деле... великий борец с преступностью!
He's like a magician in the kitchen. Он на кухне волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
I'm not a magician, Spock, just an old country doctor. Я не маг, Спок, только старый деревенский врач.
I, Schmendrick the Magician, forbid it. Никогда! Я, Шмендрик Маг, воспрещаю!
Tell me how it's done, magician. Скажи когда закончишь, маг?
There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank. Существует редкий и таинственный способ, с помощью которого маг может узнать банк зрителя.
As of now, you are... the magician in Moorangroo. Теперь ты - маг Муланру.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
It is possible that he is... a magician, or... Возможно, что он чародей или...
I met a man under a hedge who told me I was a magician. Человек, спавший под изгородью, сказал мне, что я чародей.
Through the dark of futures past, the magician longs to see В ТЬМЫ ГРЯДУЩЕГО ПРОШЛОГО РОВ, ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
A computer magician can write this thing. It can be compiled into this - into zeros and ones - and pronounced by a computer. Компьютерный чародей может написать заклинание, оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет «произнесено» на компьютере.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her. Мистер Бёркан, как вы знаете, иллюзионист, которого пригласили сюда, чтобы наблюдать за моей дочерью и найти изъяны, но он остался восхищён ею.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies. Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...