Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I didn't know you were a magician too. Я и не знал, что ты фокусник.
"It was given to me by the best magician in India,"and it was given to him by the best magician in Tibet. Мне его дал индийский фокусник, а тому он достался от мага Тибета .
I'm the greatest magician in the whole universe. Я величайший фокусник во вселенной.
Are you a magician too, Sid? Вы тоже фокусник, Сид?
But when all's said and done, he's just a magician, - not... Но в конечном счёте, он просто фокусник, а не...
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
N-N-Now that you are here, I thought there was only one magician in England. Т-т-теперь, когда вы заперты здесь, я думал, что в Англии остался только один волшебник.
But I'm just a con man. I'm a carnival magician. Вы же знаете, я - не Волшебник, а балаганный фокусник...
"In all of Fillory,"one magician could drive every other magician insane. Во всём Филлори, только один волшебник мог свести всех остальных с ума.
You know that I'm not a real magician. ты знаешь и то, что я не волшебник.
The magician, Jonathan Creek. Волшебник, Джонатан Крик.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
I'm not a magician, Spock, just an old country doctor. Я не маг, Спок, только старый деревенский врач.
But - but the Magician could install one without anyone knowing. Но - но маг мог устроить его в тайне от всех.
A dark magician, some say. По слухам он маг.
You're the... the battle Magician. Ты... боевой маг.
DaVinci's Demons 1x04 The Magician Original Air Date on May 3, 2013 == sync, corrected by elderman == "Демоны да Винчи" 1-й сезон, 4-я серия "Маг"
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a fate a magician predicted. От судьбы, которую ему напророчил какой-то чародей.
I myself am quite a tolerable, practical... magician. Я, к примеру, вполне сносный практикующий чародей.
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
I met a man under a hedge who told me I was a magician. Человек, спавший под изгородью, сказал мне, что я чародей.
The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg. Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
John Calvert, 102, American magician. Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист.
The trick was shown by magician Val Valentino. Таинственным магом оказывается американский иллюзионист Вэл Валентино (Val Valentino).
The magician Carlos María de Heredia replicated the ectoplasm of Carrière using a comb, gauze and a handkerchief. Иллюзионист Карлос Мария де Эредиа смог воссоздать эктоплазму Карьер, используя расческу, марлю и носовой платок.
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
Yes, I'm a magician and I want to stay a magician. Я - иллюзионист, и хочу им остаться.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...