Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I bet you're a wonderful magician. Уверена, что вы выдающийся фокусник.
Actually you don't need an enquiry agent, Gina, what you need is a bloody magician. На самом деле, вам не нужен следователь, Джина, кто вам нужен, так это фокусник, черт подери.
Arthur had a magician at his disposal. У Артура был собственный фокусник.
Are you a professional magician? Вы случайно не профессиональный фокусник?
But when all's said and done, he's just a magician, - not... Но в конечном счёте, он просто фокусник, а не...
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
And as you are as magician... А так как ты тоже волшебник...
Author transformed by magic, magician, grafted together. Автор преобразован магией, волшебник, соединенные вместе.
I do not see you, magician, but I see your companion very clearly. Я не вижу тебя волшебник, однако я очень хорошо вижу твоего спутника.
~ Was this fellow a magician? А тот твой собеседник - тоже волшебник?
Of course there is another magician. Разумеется, есть другой волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
Now who's a horrible magician? Ну и кто теперь ужасный маг?
Are you the greatest magician, the best ventriloquist, the most unique act we've ever seen? Вы величайший маг, лучший чревовещатель, что-то уникальное, чего мы никогда не видели?
That guy's a magician? И этот тоже маг?
Mr Venus is a magician. Мистер Винус просто маг.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
And a brave magician, surely... А такой храбрый чародей, как вы...
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
But the magician had not told him how to bring it down to earth again. Вот только Чародей не научил его как спуститься обратно на землю...
Through the dark of futures past, the magician longs to see В ТЬМЫ ГРЯДУЩЕГО ПРОШЛОГО РОВ, ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
Yes, I'm a magician and I want to stay a magician. Я - иллюзионист, и хочу им остаться.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...