Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I'm the greatest magician in the whole world, Harry. Я величайший фокусник в мире, Гарри.
A magician who didn't come with his own hat. Фокусник, который пришел без собственной шляпы.
Wonderstone, the greatest magician in the world sitting in this cruddy little apartment, eating slop. Подумать только, Берт Уандеостоун, лучший фокусник в мире, сидит в грязной маленькой квартирке, ест грязь.
I'm a magician and a fire breather. Я фокусник и огнеглотатель.
You see, the magician doesn't really saw the lady in half. Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
There's a wonderful street magician - Vinculus. Есть замечательный уличный волшебник - Винкулюс.
I may not be as daring a magician but... Возможно, я не такой дерзкий волшебник, но...
I am sorry, Mrs Strange, but your husband is the army's magician and we have need of him. Простите, миссис Стрендж, но ваш муж военный волшебник и он нам нужен.
You know that I'm not a real magician. ты знаешь и то, что я не волшебник.
My brother, the magician. Мой брат, волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
That's Steve Gray, the street magician. Это Стив Грей, уличный маг.
I, Schmendrick the Magician, forbid it. Никогда! Я, Шмендрик Маг, воспрещаю!
A vampire hunter and a magician. Охотник на вампиров и маг.
The top magician in Vegas. Лучший маг в Вегасе.
The magician Gwydion (Gilfaethwy's brother) devised a plan to make Goewin available. Маг Гвидион (брат Гилвайтви) составил план, чтобы добраться до Гоэвин.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a fate a magician predicted. От судьбы, которую ему напророчил какой-то чародей.
Mr Norrell is the only magician in England, sir. Мистер Норрелл - единственный чародей в Англии, сэр.
But the magician had not told him how to bring it down to earth again. Вот только Чародей не научил его как спуститься обратно на землю...
In Baghdad, the magician was wondering what had happened to his horse and Prince Achmed. Тем временем, в Багдаде Чародей пытался выяснить что же произошло с конём и Принцем Ахмедом
A computer magician can write this thing. It can be compiled into this - into zeros and ones - and pronounced by a computer. Компьютерный чародей может написать заклинание, оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет «произнесено» на компьютере.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
John Calvert, 102, American magician. Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист.
The magician Carlos María de Heredia replicated the ectoplasm of Carrière using a comb, gauze and a handkerchief. Иллюзионист Карлос Мария де Эредиа смог воссоздать эктоплазму Карьер, используя расческу, марлю и носовой платок.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
Ricky Nightshade, the rock and roll magician. Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies. Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...