Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
But I'm just a con man. I'm a carnival magician. Вы же знаете, я - не Волшебник, а балаганный фокусник...
It's that the magician rehearses over and over again until it's perfect. Фокусник репетирует свое выступление снова и снова, пока оно не станет идеальным.
You know, you're the first professional magician I've ever met. Знаешь, ты первый профессиональный фокусник, с которым я познакомилась
He is proving to be more than a magician, Your Highness Он на деле доказал, что он не просто фокусник, Ваше Высочество.
But I'm not a magician. Но я же не фокусник.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
He thought about what the magician had said: Он думал о том, что ему сказал волшебник:
A master magician has not made me happy. Искусный волшебник не сделал меня счастливым.
Prospero, Shakespeare's magician from "The Tempest." Просперо, волшебник из "Бури" Шекспира.
I need legal counsel, but I also need a political insider, a P.R. magician... Мне нужен юридический совет, но мне нужен и свой человек, волшебник пиара...
I suppose a magician might. Думаю, волшебник может.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
There are 80 characters with whom the player may interact in the Wii version (30 characters in the Nintendo DS version), such as a mad scientist, a magician, a librarian, a pizza chef, and a martial arts teacher. Есть 80 персонажей, с которыми игрок может взаимодействовать в версии Wii (30 персонажей в версии Nintendo DS), например, сумасшедший учёный, маг, библиотекарь, шеф-повар пиццерии, и тренер по боевым искусствам.
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
But I'm not a magician. Но я не маг.
Tell me how it's done, magician. Скажи когда закончишь, маг?
Mr Venus is a magician. Мистер Винус просто маг.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
Vinculus, magician of Threadneedle Street, at your service. Винкулюс, чародей с Треднидл-стрит, к вашим услугам.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
Well, I guess, since you're a magician, too. Что ж, как чародей - чародею.
The magician showed Achmed the lever in the horse's head and suddenly, up, up he flew on the magic horse. Чародей показал Ахмеду рычаг на голове коня И тут... вверх, вверх, Ахмед уже летел на волшебном коне!
~ He is at a crossroads, your magician. Твой чародей стоит на распутье.
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
Yes, I'm a magician and I want to stay a magician. Я - иллюзионист, и хочу им остаться.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...