Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I understand he's a magician of sorts. Как я понял, он фокусник.
When a magician waves his hand and says, Когда фокусник делает взмах рукой, говоря
One's the magician Mr Sheridan. Первый - фокусник мистер Шеридан.
I'm the greatest magician in the whole universe. Я величайший фокусник во вселенной.
David becomes the second French magician to receive this honor in 40 years. Дейвид Стоун - второй французский фокусник, получивший это наивысшее признание за последние 40 лет.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
I thought the tourist's photo was useless, but she's a magician. Я думал, что фото туриста было бесполезно, но она волшебник.
I'm not a magician or a wizard or anything of the sort. Я никакой не волшебник или что-нибудь в этом роде.
Actually, you remind me of another hero... "Ben Eagle, The Magician." И кстати, ты напоминаешь мне другого героя - это Бен Орёл, Волшебник.
Farewell, good magician. Прощай, добрый волшебник.
What is he, a magician? Он что, волшебник?
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
I may not be as daring a magician but... Я может быть не таксмелые маг, но...
Now who's a horrible magician? Ну и кто теперь ужасный маг?
I, Schmendrick the Magician, forbid it. Никогда! Я, Шмендрик Маг, воспрещаю!
That guy's a magician? И этот тоже маг?
The magician Gwydion (Gilfaethwy's brother) devised a plan to make Goewin available. Маг Гвидион (брат Гилвайтви) составил план, чтобы добраться до Гоэвин.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a street magician in London. Мне его дал уличный чародей из Лондона.
Vinculus, magician of Threadneedle Street, at your service. Винкулюс, чародей с Треднидл-стрит, к вашим услугам.
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
Well, I guess, since you're a magician, too. Что ж, как чародей - чародею.
~ Do you recall, Mr Norrell... when you first came to London, a street magician accosted you? Помните, мистер Норрелл... когда вы только приехали в Лондон, к вам пристал один уличный чародей?
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You're a magician, not a wizard. Ты иллюзионист, а не волшебник.
The passage of time is an illusion, and life is the magician. Течение времени - это иллюзия, а жизнь - иллюзионист.
Within months, American magician Horace Goldin presented a version in which the assistant's head, hands and feet were seen in full view throughout the trick. В течение нескольких месяцев американский иллюзионист Хорас Голдин демонстрировал номер, в котором голова, руки и ноги помощницы были видны все время в ходе выполнения трюка.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
Yes, I'm a magician and I want to stay a magician. Я - иллюзионист, и хочу им остаться.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
Our evil magician cursed and bewitched. Что наш род какой-то злой колдун проклял и заколдовал.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...