Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I didn't know you were a magician too. Я и не знал, что ты фокусник.
I bet you're a wonderful magician. Уверена, что вы выдающийся фокусник.
Josh Ruben as Trip, an insensitive magician that the CH boys attempt to set up with Sarah. Трип (Джош Рубен) - фокусник, равнодушный к попыткам парней из CollegeHumor свести его с Сарой.
Playing at Wimbledon is hard enough then add on top of that all the pressure and fear that a magician might appear on your shoulders at any time. На Уимблдоне и так тяжело, да прибавьте ещё всё напряжение и страх, что в любой момент у тебя на плечах может появиться фокусник.
I'm a magician, miss, not a thief. Я фокусник, мисс, а не вор
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
Love me forever, my magician. Люби меня всегда, мой волшебник.
Now my fans know that I'm not a magician. Мои фанаты знают, что я не волшебник.
And I wonder what magician got that little story out there? Интересно, какой волшебник запустил эту историю?
You don't want a gynecologist who's also a magician. Вам не нужен гинеколог, который ещё и волшебник!
Well, Pete, he - he's a doctor, not a magician. Пит, он врач, а не волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
And the magician is leading me to it. И маг ведёт меня к ним.
Looks like he's a better magician than you. Похоже он лучший маг, чем вы.
But - but the Magician could install one without anyone knowing. Но - но маг мог устроить его в тайне от всех.
My magician's costume because I am a magician. В мой магический костюм, ведь я же маг.
The magician steals the Staff from her, only to be killed after the Staff defends itself. Маг крадет у неё Поосх, только чтобы быть убитым после того, как Посох защищается.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
It is possible that he is... a magician, or... Возможно, что он чародей или...
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
And a brave magician, surely... А такой храбрый чародей, как вы...
Leaving us so early, magician? Покидаешь нас в такую рань, чародей?
Hear me, magician! Услышь меня, чародей!
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
In the 1990s, the renowned English magician Paul Daniels performed an hommage to Selbit on his television series Secrets. В 90-х годах широко известный английский иллюзионист Пол Дэниэлс отдал должное Сэлбиту в собственном телесериале «Секреты».
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
It was Jean Robert-Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
He's a magician. Он, кажется, колдун.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...