Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
A time-travelling scientist dressed as a magician. Путешествующего во времени учёного, одетого как фокусник.
All I wanted to do was prove that I was a better magician. Все, чего я хотел, это доказать, что я лучший фокусник, чем ты.
How do we know you're a magician? Откуда нам знать, что вы фокусник?
I'm a pretty good magician, too. Я тоже не плохой фокусник.
[Eiseneim] In China there's a magician that could make anything disappear... a house, a wagon, anything. В Китае живет фокусник, который умеет делать так, что все исчезает.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
I suppose a magician might... but a gentleman never could. Полагаю, волшебник может, но джентльмен не станет.
It's about a woman who's captured by an evil magician. Про женщину, которую околдовал злой волшебник.
I got Diamond matches from the magician. Волшебник дал мне спички "Даймонд".
You are a great magician, Mr Norrell. Вы великий волшебник, мистер Норрелл.
I need legal counsel, but I also need a political insider, a P.R. magician... Мне нужен юридический совет, но мне нужен и свой человек, волшебник пиара...
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
That trick is originally from the Qing Dynasty's magician. Этим трюком пользовался маг из империи Цинь.
Is it my fault that the guy's a great magician? Разве я виноват, что этот парень - такой крутой маг?
I would endorse Ambassador Norberg's words that the President is not a magician but a facilitator of CD work. Я хотел бы поддержать слова посла Норберга о том, что, Председатель не маг, а лицо, которое призвано облегчать работу Конференции.
A dark magician, some say. По слухам он маг.
The magician Gwydion (Gilfaethwy's brother) devised a plan to make Goewin available. Маг Гвидион (брат Гилвайтви) составил план, чтобы добраться до Гоэвин.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
From a fate a magician predicted. От судьбы, которую ему напророчил какой-то чародей.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
Well, I guess, since you're a magician, too. Что ж, как чародей - чародею.
A computer magician can write this thing. Компьютерный чародей может написать заклинание,
The magician longs to see ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
Stage magician Derren Brown used the trick against eight leading British chess players in his television show. Иллюзионист Деррен Браун использовал этот трюк против 8 из 9 ведущих британских шахматистов в своём телешоу.
Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her. Мистер Бёркан, как вы знаете, иллюзионист, которого пригласили сюда, чтобы наблюдать за моей дочерью и найти изъяны, но он остался восхищён ею.
Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
King Richard, may I present Xanax The Magician. Король Ричард, знакомьтесь - колдун Ксанакс.
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...