Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
The magician looked at me and said, This is a disaster. Фокусник смотрит на меня и говорит: «Это кошмар.
You guys want to see a real failed magician? Хотите посмотреть, как облажается фокусник?
So, the great magician (!) Ну что ж, великий фокусник!
A magician in Willow Haven. Фокусник в Уиллоу Хэйвн.
But when all's said and done, he's just a magician, - not... Но в конечном счёте, он просто фокусник, а не...
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
A master magician has not made me happy. Искусный волшебник не сделал меня счастливым.
I got Diamond matches from the magician. Волшебник дал мне спички "Даймонд".
I am your magician, Bell. Я твой волшебник, Белл.
No, a magician. Нет, я волшебник.
Phil is a magician. Фил - просто волшебник!
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
You're a lucky guest this evening, magician. Маг, тебе повезло, что ты здесь именно сегодня.
You're a magician... who's come to the end of his act. Ты маг... чье шоу скоро закончится.
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
We've got 12 spectators for tomorrow's party! Kisses, my magician! Мой маг, в среду на праздник мы ждем 12 человек.
The magician Gwydion (Gilfaethwy's brother) devised a plan to make Goewin available. Маг Гвидион (брат Гилвайтви) составил план, чтобы добраться до Гоэвин.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
It is possible that he is... a magician, or... Возможно, что он чародей или...
Mr Norrell is the only magician in England, sir. Мистер Норрелл - единственный чародей в Англии, сэр.
From a street magician in London. Мне его дал уличный чародей из Лондона.
I got them from a great magician in London. Мне их отдал великий чародей из Лондона.
~ Do you recall, Mr Norrell... when you first came to London, a street magician accosted you? Помните, мистер Норрелл... когда вы только приехали в Лондон, к вам пристал один уличный чародей?
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
John Calvert, 102, American magician. Кэлверт, Джон (102) - американский иллюзионист.
Within months, American magician Horace Goldin presented a version in which the assistant's head, hands and feet were seen in full view throughout the trick. В течение нескольких месяцев американский иллюзионист Хорас Голдин демонстрировал номер, в котором голова, руки и ноги помощницы были видны все время в ходе выполнения трюка.
You know, one of the cardinal rules of magic, is that the magician must never repeat his trick, because sooner or later, one begins to notice the move, and he's caught. Знаешь, одно из главных правил магии, что иллюзионист никогда не должен повторять фокус, потому что рано или поздно, кто-то начнёт замечать движения, и его поймают.
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
There's nothing about you that doesn't look like a magician. Ты просто с ног до головы - вылитый иллюзионист!
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies. Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
Is he that new magician I'm hearing so much about? Это тот новый колдун, о котором столько молвы?
A magician he had wronged. Колдун, которого он обидел.
Enter Mr. Lenny Cole London's money-loaning and fast-moving property magician. И тут появляется мистер Ленни Коул главный колдун Лондона по-части судей и деньжат или решить вопрос с недвигой.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...