Английский - русский
Перевод слова Magician

Перевод magician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фокусник (примеров 152)
I shall think of you as the magician, and pray that your tricks succeed. Я притворюсь, что ты - фокусник, и стану молиться, чтобы трюк удался.
All I wanted to do was prove that I was a better magician. Все, чего я хотел, это доказать, что я лучший фокусник, чем ты.
Perhaps if I learned some tricks, it wouldn't feel so strange that I look like a magician. Ну, если б я отрепетировал пару фокусов, то уже не казалось бы странным, что я внешне выгляжу как фокусник.
So, you're a magician? Значит, вы фокусник?
No, Mr Magician! Что вы, пан фокусник!
Больше примеров...
Волшебник (примеров 158)
Well, all the time and energy... clowns, balloons, a magician. Ну, все время и энергия... клоуны, шары, волшебник.
I had heard you were a practical magician. Я слышал, что вы - практикующий волшебник.
Well, if that is how the first magician behaves, I dare not think what the second will be like. Что ж, если первый волшебник ведет себя так, то боюсь предположить, каков будет второй.
My brother, the magician. Мой брат, волшебник.
He's like a magician in the kitchen. Он на кухне волшебник.
Больше примеров...
Маг (примеров 91)
Schmendrick is a bumbling magician who travels with Mommy Fortuna's traveling carnival out of pure necessity. Шмендрик - неуклюжий маг, который путешествует с карнавалом Мамаши Фортуны.
He reads it when he gets home and finds out that the great magician Piccadilly is holding an act with an elephant named Kayla. Джордж одним утром читал газету и узнает по телевизору, что великий маг Пикадилли проводит акт со слоном по имени Кэйла.
Chan is a magician, so at first, Чан - маг, поэтому во-первых
The magician with the burns! Маг, пострадавший от ожогов.
The magician steals the Staff from her, only to be killed after the Staff defends itself. Маг крадет у неё Поосх, только чтобы быть убитым после того, как Посох защищается.
Больше примеров...
Чародей (примеров 28)
I myself am quite a tolerable, practical... magician. Я, к примеру, вполне сносный практикующий чародей.
There's a true magician in England now. Теперь в Англии появился настоящий чародей.
I met a man under a hedge who told me I was a magician. Человек, спавший под изгородью, сказал мне, что я чародей.
The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg. Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку
A computer magician can write this thing. Компьютерный чародей может написать заклинание,
Больше примеров...
Иллюзионист (примеров 19)
You look like a homeless magician. Выглядишь как бездомный иллюзионист.
He's a magician called Splendini. I'm a journalism student. Он - иллюзионист, его псевдоним - Чудини. А я учусь на журфаке.
When you're a young magician, you dream of playing the big venues, in Vegas or Monte Carlo, not the earlybird dinner show in the nectar room of a third-rate casino. Когда ты начинающий иллюзионист, ты мечтаешь выступать на большой сцене в Вегасе или Монте-Карло, а не во время обеда в ресторане третьесортного казино.
No, I don't do that; I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician. Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Yes, I'm a magician and I want to stay a magician. Я - иллюзионист, и хочу им остаться.
Больше примеров...
Колдун (примеров 11)
My prize is a treasure, locked away atop a high tower by an evil magician. Нет - мое сокровище злой колдун запер в высокой башне.
That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies. Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.
Merlin the magician brought you to me when you were newly born... and bade me raise you as my own. Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем... и повелел воспитать тебя как родного.
I wouldn't do that, because I am Schmendrick the Magician! Я не просто колдун, я - Шмендрик Маг!
In 1992 the Disney film Aladdin featured an evil vizier and sorcerer called Jafar, who is a combination of an (unnamed) vizier and an evil magician from the original Aladdin tale. В 1992 году в мультфильме компании Уолта Диснея «Аладдин» изображён визирь и колдун по имени Джафар, который по характеру являет собой смесь неизвестного визиря и злого волшебника из оригинальной сказки об Аладдине.
Больше примеров...
Кудесник (примеров 3)
Doctor I have a magician, a war took place. Лекарь у меня кудесник, войну прошёл.
For years I've heard that Littlefinger is a magician. Сколько лет я слышал, что Мизинец - кудесник.
Send me back, magician! Увы мне, кудесник.
Больше примеров...