Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Because your magic is the key to getting the hell out of here. Потому что твоя магия - это ключ, чтобы выбраться отсюда к чертям собачьим.
My people will be free to go wherever they choose, and when witch magic and all that it has ever created is gone from this earth, you will be, too. Мои люди смогут иди, куда они захотят, И когда вся магия и все, что было ею создано Исчезнет с этой планеты
Magic can do much, but not that. Магия на многое способна, но не на такое.
Magic that can do very bad things. Магия, которая может творить очень плохие вещи.
Do you know what magic is? Знаешь, что такое магия?
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
The final six games including the eastern region, the Magic put the Cleveland Cavaliers last Saturday night (30/ 5). Последние шесть игр, включая восточный регион, волшебный положить Кливленд Кавальерс последние ночи субботы (30/ 5).
It's magic, it's magic. Но он волшебный, волшебный.
It's my magic trunk. Ёто мой волшебный сундук.
It's not like we have a magic cell phone. I don't think Takizawa-kun saved the residents because he had the magic cell phone. У нас ведь нет никаких волшебных телефонов... что у него был волшебный телефон.
The Fox Kids weekday block was reduced to two hours, and in an effort to help its affiliates comply with the recently implemented educational programming mandates defined by the Children's Television Act, reruns of former PBS series The Magic School Bus were added to the lineup. Дневной блок Fox Kids был сокращен до двух часов, и в попытке помочь его филиалам выполнить недавно внедренные мандаты в области образования, определенные в Законе о детском телевидении, в состав были добавлены повторы предыдущих серий мультсериала «Волшебный школьный автобус» производства PBS.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Wind expectation is magic ritual - a rest and driving part. Ожидание ветра это магический ритуал - неотемлемая часть отдыха и катания.
Remember the talking bunny that gave me that magic bracelet? Помните того говорящего кролика, который дал мне магический браслет?
Go on and shake your Magic Ball. Давай, потряси свой магический шар.
And a whackload of magic. И сильный магический удар.
The Magic Circle was shown at the Royal Academy in 1886, and, after Consulting the Oracle and St. Eulalia, was Waterhouse's third exhibit with a supernatural theme in as many years. Картина «Магический круг» была представлена в Королевской академии в 1886 году и после «Совета с оракулом» и «Святой Евлалии» стала третьей картиной Уотерхауса на тему сверхъестественного, которая сохранялась в его творчестве на протяжении многих лет.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
This is the magic of the AKVIS Decorator plug-in. В этом и есть волшебство плагина AKVIS Decorator.
After the first team left me on Abydos, Sha're saw me writing in my journal and thought the ballpoint I was using was magic. После того, как первая команды оставила меня на Абидосе, Шаре увидела, как я пишу в моём журнале... шариковой ручкой и подумала, что это волшебство.
Look, I wish that there was magic, too, but life doesn't work that way. Послушай, мне жаль, но никакое волшебство не поможет в реальной жизни это не работает
Is this your magic act? Это и есть твоё волшебство?
For real, you got magic. В этом есть волшебство.
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
What you're about to witness is not magic. То, свидетелем чего вы являетесь, это не фокус.
If you're trying to do magic, don't. Если ты пытаешься показать фокус, не надо.
How should work this magic trick? И что за фокус?
That trick just blew your mind, because that's what magic does. Этот фокус потряс ваше воображение, ведь это и делает магия.
That trick just blew your mind, because that's what magic does. Этот фокус поразил вас потому что это настоящая магия.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
I need to say one thing, and it's so important in hopefully the magic that happens and unfolds in the next three months. Мне надо сказать кое-что, это так важно для того, чтобы, как я надеюсь, произошло и распространилось это чудо в ближайшие три месяца.
(Whispers) It's magic, Dr. Frankenstein. Это чудо, доктор Франкенштейн.
It was like - Magic. Это было, как... чудо.
'Cause the Doctor said he could do one last thing with his magic wand. Доктор сказал, что может сотворить последнее чудо своей волшебной палочкой.
My Little Pony: Friendship Is Magic is a Canadian-American children's animated fantasy television series created by Lauren Faust for Hasbro. «Дружба - это чудо» (англ. Му Little Pony: Friendship is Magic), - канадско-американский детский анимационный сериал, созданный Лорен Фауст для компании Hasbro.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I understood that it were magic... Я понял, что это колдовство.
This was magic without any potions. Это колдовство без зелья.
In other words, a magic spell. Carol! Другими словами, это колдовство.
There is strange magic here. Я чувствую странноё колдовство.
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
But Old Nick gets anything, by magic. Старый Ник волшебник и может принести всё.
Well, Doctor Alchemy is a magic man in a cloak who can somehow restore the powers that people had in Flashpoint. Ну, Доктор Алхимия - это волшебник в мантии, кто, каким-то образом, способен восстанавливать силы тех, кто их имел во Флэшпоинте.
You know what? I don't do magic. Послушай, я не волшебник.
Unless whoever sent it was magic. Может быть ее прислал волшебник.
The Wizard exhausted your magic. Волшебник исчерпал твою магию.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
Their magic doesn't work on us. Их чары не действуют на нас.
There is a great and powerful magic laid on this forest. Колдовство... Сильнейшие чары, некогда наложенные на этот лес...
Everyone is impatient for you to work your magic, Medea. Все надеются, что ты применишь свои чары, Медея.
Powerful magic, aren't it? На ней сильные чары.
There was no magic to help her this time. На этот раз ей на помощь не придут волшебные чары.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
He's the forgotten man of magic. Он забытый всеми маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
A proposed opera, The Magic Dice, did not come to fruition. Маг, колдун - звучало для меня несерьёзно.
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии.
Every player has one Wizard, each with a sphere of magic (Life, Death, Fire, Water, Air, Earth, Cosmos and finally Chaos/Secret), which decides which spells the Wizard can research. У каждого игрока есть свой маг, которому свойственна определённая сфера магии (жизнь, смерть, огонь, вода, воздух, земля и космос), определяющая путь исследований мага.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
But the magic faded when doctors realised that far from boosting health, it triggered cancers. Ќо это очарование прошло, когда врачи осознали, что он вовсе не улучшал здоровье, а вызывал рак.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
Another amazing feature of AnyDVD HD is "magic file replacement". Другая удивительная особенность AnyDVD HD заключается "magic file replacement" технологии.
Feel the Magic: XY/XX (DS) - There is a minigame based on Space Channel 5. Feel the Magic: XY/XX (DS) - есть мини-игра, основанная на Space Channel 5, также можно разблокировать причёску Улалы.
Select your frame using the Magic Wand Tool tool and paint it red using the Paint Bucket tool. После этого инструментом Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите рамку и при помощи инструмента Заливка (Paint Bucket) закрасьте ее в красный цвет.
"Stormwarrior featuring Kai Hansen" returned in 2007 to play at the Magic Circle Festival in Bad Arolsen and at the Wacken Open Air Festival. Кай Хансен вновь выступал со Stormwarrior в 2007 на фестивалях Magic Circle Festival и Wacken Open Air.
With "magic file replacement" you can remaster any commercial movie disc using simple XML scripts. С опцией "magic file replacement" вы можете пересобрать оригинал диска используя XML скрипты.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
Magic Johnson has some kind of resistance to the virus, Kyle. У Мэджик Джонсона есть какой-то иммунитет против вируса, Кайл.
"Magic" cards, "Skyrim," Aziz Ansari. "Мэджик" карты, "Скайрима", Азиз Ансари.
The Orlando Magic began playing in NBA in 1989 as an expansion franchise. Клуб «Орландо Мэджик» вошёл в состав НБА в результате расширения лиги в 1989 году.
The Magic Wall now is also available as an elegant and very robust stainless steel edition. Игровой аппарат Мэджик Уолл (Magic Wall) теперь поставляется в элегантном и очень прочном стальном корпусе.
The Magic will receive all proceeds from ticket sales for Magic games, while the City will receive all proceeds from ticket sales to all other events. «Мэджик» будут получать все деньги с продажи билетов на свои игры, а город с продажи билетов на все другие мероприятия.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
But when things were real easy, we made movies like Magic Mike. Но когда всё было очень просто, мы снимали кино вроде "Супер Майка".
I know what the end of Magic Mike is. Я знаю, чем закончится "Супер Майк"!
We're the super magic men... Мы магические супер мужики...
Our feature presentation, the one and only the star of the show, Mr. Magic Mike. Гвоздь сегодняшней программы, звезда нашего шоу, мистер Супер Майк!
I should have never let you watch that Magic Mike. Не надо было тебе разрешать смотреть тот фильм "Супер Майк".
Больше примеров...