Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
Well, magic flowed through your father. Что ж, магия текла в венах твоего отца.
The real magic is taking four strong solo acts and making them all work together. Настоящая магия - взять четверых сильных одиночек и собрать из них слаженный квартет.
They didn't actually want magic. Вообще-то, магия была им не нужна.
However, since their harvest failed, their magic will soon be gone forever. Однако, с тех пор как обряд жатвы провалился их магия вскоре исчезнет навсегда
The link I clicked on here, "sympathetic magic," mostly because I understand what both of those words mean. Следующую ссылку - «магия внушения» - я выбрал главным образом потому, что знаю значение обеих этих слов.
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
5 pencils, and 1 of them is a magic pencil. 5 карандашей и 1 из них волшебный.
You hide behind that mantra like it's some magic cloak. Ты прячешься за эту мантру, словно это волшебный плащ.
His magic cape won't be so magic when the hidden pockets are stapled shut. Его волшебный плащ не будет таким волшебным, когда мы заделаем карманы.
Do you remember the Grimm's fairy tale about the magic porridge pot? Вы помните сказку братьев Гримм про волшебный горшочек?
There must be some magic in the sand, to allow all these impossible things. Наверное, здешний песок волшебный, если такое могло случиться.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
I would have never remembered there was magic on that island, Я никогда бы не вспомнила, что Магический реликт находился на острове.
Who knows the words to "puff, the magic dragon"? Кто знает слова песни "Пуфф, магический дракон"?
Long time sports radio personality Jim Rome is known for his love of Bombay Sapphire Gin, which he often refers to as "the Magic Blue". Спортивный радиоведущий Джим Рим известен своей любовью к ВомЬау Sapphire, который он часто называет «магический синий».
And a whackload of magic. И сильный магический удар.
I went out to take a walk, lost it magic fog, taking pictures, and was wandering around for some time. Я же отправился на прогулку и попал в магический туман, в котором до вечера как зачарованный бродил по хорошо подсвеченному техногенному ландшафту Fiera Milano и его окрестностям.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
You do with those moments become even more special and it's not magic, is art. Вы с эти моменты стали еще более специальные, и это не волшебство, это искусство.
I feel like your tone is the magic of what you do. Чувствую, что твой тон это волшебство, которое ты делаешь.
Secretly he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies who would take her to a remote hideaway for sixteen years and a day. Втайне он возложил заботу о дочке на волшебство фей, которые скроют её в тайном убежище на шестнадцать лет и день.
This is magic beyond all comprehension. Это волшебство, вне всякого сомнения
And you need my magic? И тебе нужно моё волшебство?
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
Magic is power, focus, and effect. Магия это: сила, фокус и эффект.
And now our magic trick. А теперь наш фокус.
I'll show you a magic trick. Я покажу вам фокус.
Now who wants to see a magic trick? Кто хочет увидеть фокус?
[man 2] Every magic trick consists of three parts, or acts. Каждый фокус состоит из трех частей, или действий.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
And watch the magic happen. И приготовься увидеть чудо.
Also in 2012, Hasbro licensed the use of My Little Pony: Friendship Is Magic for an IDW comic book series. Также в 2012 году Hasbro лицензировала «Дружба - это чудо» для серии комиксов IDW.
On April 21, 2012, Spelling hosted My Little Pony: Friendship Is Magic 'Royal Wedding' special, celebrating the series' second-season finale, called A Canterlot Wedding. 21 апреля 2012 актриса стала ведущей специального выпуска шоу «Дружба - это чудо» под названием «Королевская свадьба» в честь финала второго сезона.
Even now, the "celebrated" Betty Bigombe has not used a magic wand to bring Kony to the negotiating table. Даже «прославленная» Бетти Бигомбе до сих пор так и не смогла совершить чудо и посадить Кони за стол переговоров.
Libman is currently voicing Pinkie Pie and Fluttershy in My Little Pony: Friendship is Magic; Cylindria in Pac-Man and the Ghostly Adventures; and Maya in Maya the Bee. В настоящее время занимается озвучиванием Пинки Пай и Флаттершай в «Дружба - это чудо», Цилиндрией в «Pac-Man and the Ghostly Adventures» и пчёлкой Майей в 3D мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи».
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
I see my father is still working his magic. Вижу, что колдовство моего отца всё еще действует.
But the dark magic invaded the land. Но темное колдовство вторглось в страну.
Except that movies work like white magic. Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство.
This was magic without any potions. Это колдовство без зелья.
A key to... of many different styles of magic... voodoo, European witchcraft. Основа... разных стилей магии... Вуду, Европейское колдовство.
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
So you're Jonathan, the magic man. Так это вы, Джонатан, волшебник.
Astonishing magic and a great wizard in the same Place at the same time. Поразительная магия и великий волшебник совпали по времени и месту.
He is a novice wizard with ice magic which was given to him from the Queen of the Fairies. Он - начинающий волшебник с ледяной магией, которую ему подарила Королева Фей.
Can a magician kill a man by magic? Может ли волшебник убить человека с помощью магии?
While playing for the Sting he earned the nickname "Magic Man". По причинам, известным только самому себе, взял прозвище «Magic Man» (Волшебник).
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
My mom had worked her magic, and for a few minutes, it was actually like being at a normal Thanksgiving. Моя мама использовала свои чары, и на пару минут и наш День благодарения стал вполне нормальным.
If you have quite finished squandering your magic on your rather counterproductive beauty routine, you might like to know that the star has returned. Если ты закончила разбазаривать чары на поддержание своей красоты, от которой так мало пользы, то тебе будет интересно узнать, что звезда вернулась.
There was no magic to help her this time. На этот раз ей на помощь не придут волшебные чары.
The spell of your magic glass is ended, Ganor! Чары волшебного стекла закончились, Ганор!
Zoso laughs and tells Rumpelstiltskin that "All magic comes with a price." Зосо смеётся и говорит Румпельштильцхену, что «за чары всегда надо платить».
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
But I can't get you what you want by magic. Все в работе, Но я не маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. Но для этого нужен настоящий маг и настоящая магия - где уж мне теперь.
I am Gilbert Norrell, Your Majesty, of Hurtfew Abbey, Yorkshire - the restorer of English magic and the greatest magician of the age. Я Гилберт Норрелл, ваше величество. из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
Every player has one Wizard, each with a sphere of magic (Life, Death, Fire, Water, Air, Earth, Cosmos and finally Chaos/Secret), which decides which spells the Wizard can research. У каждого игрока есть свой маг, которому свойственна определённая сфера магии (жизнь, смерть, огонь, вода, воздух, земля и космос), определяющая путь исследований мага.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
You all know how magic Christmas journeys work. Вы все знаете, какое очарование несет с собой рождественское путешествие.
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
This is the nearest I will ever get to experiencing the magic of Quetzalcoatlus in flight. Это самый лучший способ понять всё очарование полёта кетцалькоатля.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
In 1989, Cox was invited to participate in the Disney's Magic Kingdom Christmas Spectacular show. В 1989 году актрису пригласила участвовать в рождественском шоу для «Disney's Magic Kingdom».
He appeared in the music video for "Même pas fatigué!!!" by Magic System and Khaled. Рибери появился в музыкальном клипе «Même pas fatigué!!!» от Magic System и Халеда.
The album features 14 tracks including the singles "Rush" and "Do You Believe in Magic". Альбом включает в себя синглы группы "Rush" и "Do You Believe in Magic".
It was followed by three sequels, with Might and Magic VII: For Blood and Honor directly continuing the story arc. Аркомаг присутствовал в двух играх серии, впервые появился в Might and Magic VII: For Blood and Honor, затем в следующей части Might and Magic VIII: Day of the Destroyer.
To promote their 2009 album, Get Color, the band held a sweepstakes contest, in which a winner of a golden ticket was awarded a free trip to Los Angeles to go to Six Flags Magic Mountain with the band. Победитель, обладающий золотым билетом, выиграл возможность бесплатного путешествия в Лос-Анджелес, где вместе с участниками группы посетил парк развлечений Six Flags Magic Mountain.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
In February 2006, Ariza was traded along with Penny Hardaway to the Orlando Magic in exchange for Steve Francis. 22 февраля 2006 года Аризу вместе с Пенни Хардауэем обменяли в «Орландо Мэджик» на Стива Фрэнсиса.
Next Kobe Bryant spoke about Jackson's humanitarian work, and Magic Johnson (who had appeared in the music video for "Remember the Time") recalled his memories of Jackson. Коби Брайант рассказал о гуманитарной деятельности Джексона, а Мэджик Джонсон, появившийся в эпизоде в клипе «Remember the Time», говорил о своих отношениях с Джексоном.
In late 2010, Arenas was traded from the Washington Wizards to the Orlando Magic. В конце 2010 года Аринас был обменян из «Вашингтон Уизардс» в «Орландо Мэджик».
The Magic's first victory came two days later, as the Magic defeated the New York Knicks 118-110. Первую победу «Мэджик» отпраздновали через два дня, обыграв в Нью-Йорке «Никс» 118-110.
The Magic will receive all proceeds from ticket sales for Magic games, while the City will receive all proceeds from ticket sales to all other events. «Мэджик» будут получать все деньги с продажи билетов на свои игры, а город с продажи билетов на все другие мероприятия.
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
But when things were real easy, we made movies like Magic Mike. Но когда всё было очень просто, мы снимали кино вроде "Супер Майка".
Matthew McConaughey in Magic Mike, so... Мэттью МакКонахи из Супер Майка, так что...
You're not watching "Magic Mike." Ты не будешь смотреть "Супер Майка".
Magic Mike. [women cheer] Смотрели? "Супер Майк".
It was like a scene out of Magic Mike. Как будто это сцена из фильма "Супер Майк".
Больше примеров...