Английский - русский
Перевод слова Magic

Перевод magic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магия (примеров 1465)
There was magic there, I could feel it. Там была магия, я почувствовал.
Magic... is only science that you do not yet understand. Магия... это только наука, которую ты пока не понимаешь.
The magic of the Raven King, 300 years gone... and turned to feathers. Магия Короля-Ворона. Спустя 300 лет... обратилась в перья.
DUMBLEDORE: Magic is forbidden in the corridors... Магия запрещена в коридорах...
"Magic in the stars". "Магия в звездах".
Больше примеров...
Волшебный (примеров 359)
Merely wave your hand and I will appear like a magic genie. Просто взмахните рукой, и я появлюсь, как волшебный джин.
Well, then who, sir, is about to relieve you of your magic box? Ну, то кто, сэр, собирается снимает с вас волшебный ящик?
As a kid, you fell into the magic potion... Obélix! В детстве ты упал в волшебный эликсир.
Right? It's not what it says it is. It's not really the magic kingdom. Так? Это не то, что они сами о себе заявляют. На самом деле, это не волшебный замок.
The performers present it as one big magic trick, so it technically doesn't go against the code of Swabia, but in situations like this, it's recommended that local wesen perform a sort of intervention. Артисты преподносят это как волшебный трюк, поэтому технически это не противоречит кодексу Швабии, но в ситуации подобной этой, местным существам рекомендуется некоим образом вмешаться.
Больше примеров...
Магический (примеров 135)
Wind expectation is magic ritual - a rest and driving part. Ожидание ветра это магический ритуал - неотемлемая часть отдыха и катания.
It's my special magic powder. Это мой специальный магический порошок.
Runes are magic stones providing a passive bonus to players by means of engraving runic signs on the Artifacts. Руна - магический камень, который посредством нанесения на Артефакт рунического знака дает игроку пассивный бонус.
Yet to be determined is whether a 3× 3 square exists from which a magic square can be derived that, in turn, yields a third magic square-a magic triplet. До сих пор ещё не было найдено магического квадрата размером З× З, из которого можно было бы создать ещё один магический квадрат, а затем из получившегося квадрата создать ещё один магический квадрат (так называемую "альфамагическую тройку").
While Hoderi was out hunting in the mountains his younger brother Hoori spent the day fishing and proved to be a meager fisherman and he even had the misfortune to lose his brother's magic hook. Пока Ходэри охотился в горах, его младший брат Хоори, провел весь день на рыбалке, но он не поймал ни одной рыбы, и что еще хуже, потерял магический рыболовный крючок.
Больше примеров...
Волшебство (примеров 443)
It can do things for real that sometimes feel like magic. Он может делать вещи реально похожие на волшебство.
I'll stop using magic when you start being an obedient daughter. Я перестану использовать волшебство, когда ты станешь послушной дочерью.
I believe in magic. Я верю в волшебство.
You're ruining the magic! Но вы портите волшебство!
Magic is about to happen! Ш-ш, волшебство начинается!
Больше примеров...
Фокус (примеров 112)
You wouldn't flatter an old man by watching him do a magic trick, would you? Не уделите старику минутку, взглянув на фокус, который он покажет?
Is this a magic trick? Это что, фокус?
I'll show you a magic trick. Я покажу вам фокус.
Let me show you a magic trick. Я покажу тебе фокус.
Right, you got a little bit of food, a little bit of water on the menu, and a little bit of magic. Вам разрешено находиться только в строго отведённых зонах... Так, вам положено немного еды, немного воды в составе меню и небольшой фокус.
Больше примеров...
Чудо (примеров 85)
I'm not talking about that kind of magic. Я не говорю, что это чудо.
Blackpool were 3-1 down, then Stanley Matthews worked his magic - scored two goals in the last 20 minutes. "Блекпул" проигрывал со счетом 3:1, а потом Стенли Мэттьюс сотворил чудо: забил два гола за последние двадцать минут.
You know, Clark, you need to get to work on some serious spin-doctor magic, because whoever's posing as the Blur is a genius at marketing and self-promotion. Знаешь, Кларк, ты должен сотворить какое-нибудь маленькое чудо, потому что кто бы ни прикидывался Пятном, он явно гений в мАркетинге и продвижении самого себя.
A fish transforming to a human being is a magic, not a miracle. Превратить человека в лягушку - это магия, а не чудо.
My Little Pony: Friendship Is Magic is a Canadian-American children's animated fantasy television series created by Lauren Faust for Hasbro. «Дружба - это чудо» (англ. Му Little Pony: Friendship is Magic), - канадско-американский детский анимационный сериал, созданный Лорен Фауст для компании Hasbro.
Больше примеров...
Колдовство (примеров 38)
But the dark magic invaded the land. Но темное колдовство вторглось в страну.
What was the magic? Что это было за колдовство?
My magic not good. Мое колдовство не действуй.
"Let the magic begin!". Итак, пусть колдовство свершится!
What is this magic? Что это, колдовство?
Больше примеров...
Волшебник (примеров 48)
The spell was wrong, but there was true magic in it. Дорогая, вам должен служить великий волшебник.
I'm not amazing at magic, and apparently, I'm pretty patchy at this. Я не выдающийся волшебник, и явно не особо хорош в этом.
Dr. Aja Mesbi is a magic man. Доктор Аджа Месби - волшебник.
A mighty wizard who makes magic weapons. Могущественный волшебник, который делает волшебное оружие.
Gilli (portrayed by Harry Melling) is a young man who attempted to participate in the tournament of Camelot, secretly using his magic to prevail in the tournament. Гили (Гарри Меллинг) - молодой волшебник, который попытался выиграть рыцарский турнир Камелота, тайно используя волшебство.
Больше примеров...
Чары (примеров 33)
I showed her my magic wand. Я испытал на ней свои чары.
My mom had worked her magic, and for a few minutes, it was actually like being at a normal Thanksgiving. Моя мама использовала свои чары, и на пару минут и наш День благодарения стал вполне нормальным.
She'll reject me, but, for the rest of my life, carnivals will always have a sad magic about them. Она, конечно, отвергнет меня, но до конца своей жизни карнавалы будут таить для меня свои грустные чары.
You're not the only one that can do magic with talismans! Не только ты умеешь чары при помощи оберегов наводить!
So, work your magic. Так давай, примени свои чары.
Больше примеров...
Маг (примеров 22)
Each character is balanced through certain strengths and weaknesses; for instance, a strong magic user may have low defense, while a physical fighter may have low agility. Каждый персонаж сбалансирован, имея свои сильные и слабые стороны; например, сильный маг может иметь низкую защиту, а могучий воин - быть медлительным.
He's the forgotten man of magic. Он забытый всеми маг.
Let's roll, fire magic. Идем, маг огня.
You know, I'm a fellow magician, and it's obvious you and August love magic. Знаешь, я тоже маг, и это очевидно что ты и Август любите магию.
The French esotericist Éliphas Lévi then used the term in his influential book on ritual magic, Dogme et rituel de la haute magie, first published in 1856. Французский маг Элифас Леви затем использовал этот термин в своей книге о ритуальной магии фр. «Dogme et rituel de la haute magie», впервые опубликованной в 1856 году, и оказавшей значительное влияние на всю последующую литературу, связанную с тайными науками и магией.
Больше примеров...
Очарование (примеров 14)
And, I think it's awesome that I can look at of video of the game And still see magic in it. И я считаю, что это здорово, что я могу смотреть видео игроков и всё еще чувствовать её очарование.
Well, I say we take it to the grand jury on a RICO violation before Felipe can work his magic. Ну, я говорю, мы отнесем это дело на рассмотрение большого жюри в связи с нарушением закона "О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях" прежде, чем Фелипе успеет пустить в ход свое очарование.
FOR SOME REASON IT'S LOST ITS MAGIC. I KNOW THAT YOU'VE BEEN A LITTLE DEPRESSED LATELY, Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
It would lose some of the magic that we had learned about that if you go somewhere and you spend time there, you can let the project grow organically and have a life of its own. Мы бы потеряли очарование самого процесса: когда едешь куда-то, проводишь там время, а проект разрастается органично, сам по себе.
Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
Some people think that to "Puff the Magic Dragon" means to... Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон"
Your lips a magic world Хотя губы твои - это сказочный мир
The old water tower by elevator brings us underground where we find ourselves in a magic attraction, the main hero of which is water in all its kinds and types. Старинная водонапорная башня на лифте спускает нас под землю - и попадаешь в сказочный аттракцион, где главная героиня - вода во всех возможных проявлениях и видах.
Fly For Fun's magic world has already attracted more than six million players worldwide. «Сказочный мир Fly For Fun уже объединил более шести миллионов игроков по всему миру.
Больше примеров...
Magic (примеров 331)
27-28 October 2007 - World cats-show FIFe Bratislava Slovakia: Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - CACE. 27-28 октября 2007г. - выставка FIFe г.Братислава, Словакия - Grand Oray Magic Ocean of Moon Pet - получил CACE.
George Hotz (born 1989), first person to unlock iPhone for use with carriers other than AT&T. John Houghtaling (1916-2009), who created the Magic Fingers Vibrating Bed in the basement of his home here. Джордж Хотц (род. 1989), первый человек, разблокировавший iPhone в 2007 году для использования с другими системами помимо AT&T. Houghtaling Джон (1916-2009), который создал вибрационную кровать Magic Fingers в подвале своего дома.
That same year, his remix of Coldplay's Magic aired on Dutch DJ Hardwell's radio show Hardwell On Air; making him one the youngest DJs to featured on the show. В том же году его ремикс на песню группы Coldplay «Magic» транслировался по радио Hardwell On Air нидерландским диджеем Hardwell.
Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые.
Serves as a symbol of the Inferno faction in Heroes of Might and Magic V. Commonly used by the UK band Bring Me the Horizon since their release of Sempiternal in 2013 (also referred to as "Antivist-symbol"). Используется в качестве символа Ада в компьютерной игре Heroes of Might and Magic V. Используется постоянно великобританской группой Bring Me The Horizon начиная с выпуска Sempiternal в 2013.
Больше примеров...
Мэджик (примеров 89)
It was like watching myself in a horror movie at the Magic Johnson theater. Я словно смотрел на себя в фильме ужасов в театре Мэджик Джонсон.
The first recipient was Magic Johnson of the Los Angeles Lakers, and the final recipient was Tim Duncan of the San Antonio Spurs. Первым, кто получил приз, был Мэджик Джонсон из «Лос-Анджелес Лейкерс», последним - Тим Данкан («Сан-Антонио Спёрс»).
On December 1, 2007, the City and the Magic came to an agreement on nearly $8.5 million in compensation to three owners of the land where the arena is planned to be built. 1 декабря 2007 года Город и «Мэджик» пришли к соглашению с тремя владельцами земли, где планировалось построить арену, заплатив им 8,5 млн долларов.
He was later traded to the Orlando Magic in exchange for Michael Doleac, who in turn traded him to the Washington Wizards in exchange for Laron Profit and a first-round draft pick. «Кавальерс» обменяли его в «Орландо Мэджик» на Майкла Долеча, а «Мэджик» его, в свою очередь, обменяли в «Вашингтон Уизардс» на Лэрона Профита и первый выбор на драфте.
Many articles praised Johnson as a hero, and former U.S. President George H. W. Bush said, "For me, Magic is a hero, a hero for anyone who loves sports." Многие СМИ называли поступок Джонсона не иначе как героическим, а бывший президент США Джордж Буш старший сказал: «По мне Мэджик герой, герой для всех, кто любит спорт».
Больше примеров...
Супер (примеров 29)
But when things were real easy, we made movies like Magic Mike. Но когда всё было очень просто, мы снимали кино вроде "Супер Майка".
Am I Magic Mike right now talking to you? Разве это Супер Майк с тобой разговаривает?
We're the super magic men We stay up till five am Мы магические супер мужики И мы не спим с пяти утра
It was like Magic Mike up there. Это было похоже на фильм "Супер Майк".
If you can use your magic hands or your super snatch, whatever power it is you have over Eric to fix what's broken between us and you'll still owe me one, you've got yourself a deal. Если бы ты смогла использовать свои магические ручки или свой супер бросок, или какую ёще власть ты имеешь над Эриком, чтобы исправить то, что ты разрушила между нами, и кое-что осталась бы мне должна, то по рукам.
Больше примеров...