Your loving but unpoetic husband, Paul. | Твой любящий, но не поэтичный муж,... Пол. |
"Maitreya" means love, "the loving one," in Sanskrit. | Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий". |
He's charming and funny and loving. | Очаровательный, забавный и любящий. |
Is that what a loving husband does? | Разве так поступает любящий муж? |
Your loving son, Kidlat. | Твой любящий сын, Кидлат. |
I just... I kept loving her. | Я просто... я продолжала любить ее. |
Feeling loved is very important... but... loving, my precious girl- | Быть любимой - это очень важно, но... любить самой, доченька, |
Loving you and being loved by you makes everything better. | Любить тебя и быть любимым тобой делает все лучше. |
Loving someone... is one of life's greatest joys, but it can also cause much pain. | Любить кого-то... одно из высших наслаждений, но это может принести много боли. |
Before departing to lead his army, Grey Worm reveals to Missandei that she is his weakness, because he never feared before loving her. | Прежде чем уйти и возглавить армию, Серый Червь (Джейкоб Андерсон) говорит Миссандее (Натали Эммануэль), что она его слабость, потому что он раньше никогда ничего не боялся, пока не начал любить её. |
I am loving this dog analogy. | Мне нравится эта аналогия с собакой. |
Babe, I don't think the kids are loving this. | Милый, я не думаю, что детям здесь нравится. |
I fell into this by mistake, but I'm loving it. | Я начал этим заниматься случайно, но мне безумно нравится. |
I'm loving that positive attitude. | Мне нравится такой позитивный настрой. |
Not sure I'm loving this trend. | Не нравится мне всё это. |
As senator, Mrs. Grant will spend remarkably less time with her husband, the president, a man who, no doubt, needs the loving support of his wife while serving and running his nation. | Сенатором миссис Грант будет проводить значительно меньше времени со своим мужем, президентом, которому, несомненно, нужна любовь и поддержка жены, когда он служит и управляет этой страной. |
You said loving him would make him better, you said rehab would make him better, but he can't get better because he doesn't know there's anything wrong with him! | Вы говорили, что любовь к нему поможет его вылечить, вы говорили, что реабилитация поможет ему вылечиться, но он не может вылечиться, потому что даже не понимает, что болен! |
Loving Jimmy has left Dot's heart in a thousand pieces. | Любовь к Джимми разбила сердце Дот вдребезги. |
And loved me loving her. | И любит мою любовь к ней. |
Loving doesn't come easy to me. | Любовь не дается мне легко. |
I'm loving you right back, darling. | Я тоже тебя люблю, дорогая. |
Anyway, I am loving this "tomahto" salad. | Во всяком случае, я люблю эту "томатный" салат. |
And I love them for loving me. | А я люблю их за то, что они любят меня. |
I've loved you since the moment we met, and I'll go on loving you until the day I die. | Я люблю тебя с самой первой встречи, и это чувство не уйдет никогда... |
Loving you, Tad! | Люблю тебя, Тэд! |
But no man can regret loving as I have loved you. | Но ни один мужчина не сможет жалеть о том что любил, как я тебя любил. |
I'm only guilty of loving a duchess and being loved by the king. | Я виновен в том, что любил герцогиню и был любим королем. |
You loved your son, Angel and you'll go on loving him and missing him. | Ты любил своего сына, Ангел И ты будешь продолжать любить его И скучать по нему. |
You say he was loving. | Ты говорила, что он любил вас. |
You see that I have never loved, that never loving anyone is my tragedy. | Вы видите, что я никогда не любил, и что в этом заключается мое несчастье. |
Thank you, Ivy, for loving my son. | Спасибо, Айви за то, что любишь моего сына. |
What's so wrong about loving him? | что ты все еще любишь его? |
So, by not loving me, you're actually saving me? | Значит ты спасаешь меня тем, что не любишь? |
For here you are Standing there loving me Whether or not you should | Ведь ты рядом, и ты любишь меня, несмотря ни на что. |
If you love it, you can't deprive it of a loving owner! | Если ты его любишь, ты не должен оставить его без хозяина! |
On hating the enemy and loving my candidate. | На ненависти к противнику и любви к своему кандидату. |
And I'm crazy for loving you... | И я схожу с ума от любви к тебе. |
That helplessness you feel when you have no talent to offer, outside of loving your husband. | У меня нет никакого другого таланта, кроме любви к своему мужу. |
My treason was in loving you. | Мое предательство заключалось в любви к тебе. |
loving his friend Jenna. | в любви к своему другу Дженне. |
My dad says you can't count on women loving you. | Мой папа говорит, нельзя полагаться на то, что женщина любит тебя. |
Jessie's got himself a girl, and I want to make her mine And she's watching him with those eyes And she's loving him with that body, I just know it | У Джесси появилась девушка И я хочу, чтобы она была моей Она смотрит на него такими глазами И она любит его с этим телом Я это знаю |
I - someone's thinking of me and loving me tonight [up-tempo Irish jig] | Я-я-... кто-то мечатет обо мне и любит меня вечером - |
Do you think Jimmy is loving MaryAnn on their last night together? | Думаете, Джимми любит Мэри-Энн в их последнюю ночь вместе? |
I just... you know, I just wonder, you know, what would it feel like to be loved by someone who's actually moved by loving you? | Знаешь, вот интересно, какого это - когда тебя любит тот, кто на самом деле в тебя безумно влюблен? |
They will keep me here until my mother dies and then George, my loving guardian, George, will inherit the entire Warwick fortune. | Они будут держать меня здесь, пока моя матушка не умрет, и тогда Джордж мой любимый опекун, Джордж, унаследует все состояние Уорвиков. |
He's my loving man | Он - мой любимый мужчина |
Or my dear loving husband! | Или мой любимый муж! |
Soft kitty, loving kitty | Тихий котёнок, любимый котёнок |
Loving husband, happy 40th birthday. | Любимый муж, счастливого 40-летия. |
I am loving this Yada Yada thing. | Обожаю эти ля, ля, ля. |
I'm loving this new power. | Обожаю свою новую способность. |
Loving that officy feel! | Обожаю это ощущение офиса! |
(AUDIENCE EXCLAIMING) I'm loving you for that sound. | Обожаю вас за этот звук. |
Loving these lights, you guys. | Я обожаю это освещение. |
The TV shows are just loving the Scissor Man. | Просто в ток-шоу любят Человека с ножницами. |
They're just loving on Pop because it's Father's Day. | Они просто больше любят папу, потому что сегодня День отца. |
Everybody now, I think, in the whole world is just loving me. | Теперь, я думаю во всём мире меня любят. |
People are loving Tiago and my profile's never been higher, thanks to my kidnapping. | Люди любят "Тиаго", и мои аккаунты еще никогда не были так активны, все благодаря похищению, |
Is loving two things bad? | Разве когда двое любят друг друга это плохо? |
I can't understand why women have such a hard time loving you. | Я не могу понять, почему женщины испытывают такие трудности любя тебя. |
When he said through loving people, you could keep Christmas every day. | Когда он говорил, что, любя людей и беспопокясь о них, ты продляешь Рождество каждый день. |
Deep down, you can worry without loving. | В сущности, вы можете беспокоиться не любя. |
To die alone, without loving or being loved, and that I will not have. | Умереть одному, не любя и не будучи любимым, и этого у меня не будет. |
That you can become cheaper through loving someone than through hating someone? | Что можно продешевить, любя кого-то, вместо того, чтобы кого-то ненавидеть. |
I've been playing at this table for two hours and loving it. | Я играла за этим столом два часа и любила это. |
I've spent my whole life loving and hating my brother with equal measure. | Я всю жизнь любила и ненавидела брата в равной степени. |
Thank you for loving me. | Спасибо, что любила меня. |
And she was loving the prospect of death as much as she had loved life. | И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь. |
I loved you and I wanted to go on loving you. | Я любила тебя и хотела любить тебя всегда. |
"When Someone Stops Loving You" was released to radio on June 26, 2017 as the third official single. | «When Someone Stops Loving You» должен выйти на радио 26 июня 2017 как третий официальный сингл с альбома. |
They also appeared on Johnny Rivers' hits, including "Poor Side of Town" "Baby I Need Your Loving" and "The Tracks of My Tears". | Далее была партия в ряде хитов Джонни Риверса - в том числе его легендарного «Роог Side of Town», кавер-версии «Baby I Need Your Loving» и «The Track of My Tears». |
The Art of Loving. | Исследование природы любви = The Art of Loving. |
She was chosen to contribute to the Downton Abbey soundtrack, lending vocals to the song "Did I Make the Most of Loving You?". | Помимо этого она принимала участие в создании саундтрека к телесериалу «Аббатство Даунтон», исполнив песню «Did I Make the Most of Loving You?». |
Keep On Loving You is McEntire's first solo studio album in six years, since the release of 2003's Room to Breathe and her first for the Valory label (in conjunction with her company, Starstruck Entertainment). | Кёёр On Loving You стал первым для Ребы сольным альбомом за последние 6 лет после выхода в 2003 году диска Room to Breathe и её первым на лейбле Valory label (в союзе с её собственной компанией Starstruck Entertainment). |