Английский - русский
Перевод слова Loving

Перевод loving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любящий (примеров 163)
Two boys abandoned - one finds a loving home, the other is consigned to hell in foster care. Два брошеных мальчика - один находит любящий дом, второму уготовлено пекло в приемных семьях.
It was just a loving father sharing strategy with his only daughter. Любящий отец обучает стратегии единственную дочь.
I'm sure you've already got something much more important - a decent home and a loving father who would do anything for you. Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете.
He took my face in his hands... and told me what a loving, wonderful man you are. Он взял мое лицо в свои руки... и сказал, какой ты любящий и замечательный человек.
Your Honor, not only is Jack Porter a loving father, he's also a decorated law-enforcement officer with lifelong ties to this very county. Ваша честь, Джек Портер не только любящий отец, он также отличный офицер, известный в этом городе.
Больше примеров...
Любить (примеров 303)
And how loving your children sometimes means making tough choices. И как любить своих детей, иногда означает принимать тяжелые решения.
In short, we're capable of loving more than one person at a time. Если коротко, то мы способны любить нескольких человек одновременно.
And too many girls that need loving. Это и слишком многие девочки должны любить.
I know it's not a swimming pool full of dancers or a tux or - it's not very big, but it's a promise - promise to keep loving you for the rest of my life. Знаю, это не бассейн с танцорами или смокинг... и оно не очень большое, но я обещаю... Обещаю любить тебя до конца жизни.
I'm not finished loving you. Я не закончил любить тебя.
Больше примеров...
Нравится (примеров 161)
The press is loving this story... elder statesman, lion of the party, attacked in his home. Прессе нравится эта история. престарелый политик, глава партии, атакован у себя дома.
She helps me and I'm loving it. Она помогает мне, и мне это нравится.
I mean, I'm loving the forbidden love theme. Я имею ввиду, мне нравится тема запретной любви.
Now, the monkey, I'm loving him but the other guy, I'm getting nothing off him. Итак, обезьяна, она мне очень нравится, но тот другой парень - мне он не интересен.
I'm loving the idea of having a baby. Мне нравится идея завести ребёнка.
Больше примеров...
Любовь (примеров 147)
And Maria, despite the pain, cannot help herself from loving Luis. Мария, несмотря на угрозы, отказывается предать любовь.
What I want is for her to know that family can be a loving thing. Чего я хочу, так это чтобы она узнала, что в семье может царить любовь.
Some vision... of himself that he had put into loving Daisy. Его образ который он вложил в любовь к Дэзи.
We move in and out of loving other people, but that doesn't make the love any less real. Любовь к людям приходит и уходит, но это не делает любовь менее настоящей.
It's about loving, and fighting, and that rasta mcnasty we were doing last night. Тут и любовь, и борьба, и всякие шалости, как прошлой ночью!
Больше примеров...
Люблю (примеров 99)
I'm talking about loving you, about being loved. Я говорю, что люблю тебя, что хотела быть любимой.
And I told her that whenever she looked at it she should know that at that exact moment, I'd be thinking of her and loving her. И я сказала ей, что когда бы она не посмотрела на нее, она может быть уверена, что в этот самый момент я думаю о ней и люблю ее.
Me, too... Loving you 'Cause it's the only thing... Люблю тебя... потому что это единственное...
I am not loving them either. Я не люблю ее тоже.
But I'm loving you. Но я люблю тебя.
Больше примеров...
Любил (примеров 54)
I regret... not loving you more. Я сожалею... что не любил тебя ещё крепче.
It helped having a boyfriend who was so loving and supportive. Помогало этому и присутствие моего парня, который меня так любил и поддерживал.
You know, or maybe on the dead dad's lap whose only fault was loving that kid too much and letting him fly the plane. Или на коленях мёртвого отца, который провинился лишь в том, что любил сына и дал ему порулить.
And loving her was the- И я так любил её...
You see that I have never loved, that never loving anyone is my tragedy. Вы видите, что я никогда не любил, и что в этом заключается мое несчастье.
Больше примеров...
Любишь (примеров 52)
Thanks for loving someone awful like me. Спасибо, что любишь такого злюку, как я.
You been loving me real true! Хочешь сказать, ты меня любишь?
You care for me, you're loving, you make me laugh. Ты заботишься обо мне, любишь, веселишь меня.
Look, Romain, true love is loving someone for who he is, not what he's done or hasn't done. Послушай меня, Роман, настоящая любовь это когда ты кого-то любишь таким, какой он есть, а не за то, что он сделал или не сделал.
You love people loving you. Ты любишь людей, любящих тебя.
Больше примеров...
Любви к (примеров 52)
Just focus on loving that sweet little baby. Просто сосредоточьтесь на любви к милому дитя.
I do not regret loving someone above my status. Я не жалею о любви к тому, кто выше по статусу.
The only reward anyone ever gets from loving Niklaus is suffering and death. Единственную награду которую получают от любви к Никлаусу Это страдания и смерть
I believed every word that you said to me upstairs... about loving your wife, regretting choices that you made. Я поверила каждому слову, что вы мне сказали там, наверху... о любви к вашей жене, сожалении о выборе, что вы сделали.
I only care about loving you. Кроме любви к тебе.
Больше примеров...
Любит (примеров 40)
Everybody now, I think, in the whole world is just loving me. Думаю, каждый человек в мире меня любит.
That's not how he's loving them. Он не таким образом их любит.
I don't blame him for not loving me anymore. Я не виню его за то, что он меня больше не любит.
Someone rising clear above the muck for me, reaching for beautiful things, loving and... being loved. Пусть не я, но кто-то поднялся над всей этой грязью, тянется к прекрасному, любит и... любим.
She's just so loving, you know? Она так меня любит.
Больше примеров...
Любимый (примеров 14)
Audrey Burke (Halle Berry) and her warm and loving husband Brian (David Duchovny) have been happily married 11 years; they have a 10-year-old daughter named Harper (Alexis Llewellyn) and a 6-year-old son named Dory (Micah Berry). Одри Бёрк (Хэлли Берри) и её любимый муж Брайан (Дэвид Духовны) счастливо живут в браке уже 11 лет; у них есть десятилетняя дочь Харпер (Алексис Ллевеллин) и шестилетний сын Дори (Мика Берри).
He's my loving man Он - мой любимый мужчина
And eating and praying and loving, you know? Знаешь, твой любимый?
My loving people, we have been persuaded by some who are careful of our safety to take heed how we commit our selves to armed multitudes for fear of treachery... Мой любимый народ, меня убедили те, кто заботится о моей безопасности быть осмотрительной в присутствии вооружённой толпы, из-за страха предательства...
Or my dear loving husband! Или мой любимый муженёк!
Больше примеров...
Обожаю (примеров 23)
Seriously, I'm loving it here. Серьезно, я здесь все обожаю.
Yes, it's safe to say I'm loving my life out here. Да, я гарантированно могу сказать, что я обожаю свою жизнь здесь.
I am loving the sound of your voice! Обожаю слушать твой голос!
Loving this, boys, lovin this! Обожаю такое, просто обожаю.
Loving these lights, you guys. Я обожаю это освещение.
Больше примеров...
Любят (примеров 31)
And I love them for loving me. А я люблю их за то, что они любят меня.
It always fascinates me how people go from loving you madly, to nothing at all. Меня всегда восхищает то, как люди переключаються: то любят тебя до безумия, то вообще ничего.
Children begin by loving their parents. Сначала дети любят своих родителей.
For loving you, when I know you can't stand being loved? За то, что любила тебя, зная, что ты не выносишь, когда тебя любят.
But truly we are far from being able to say of such a friend that in loving he loves the person he sees. При этом, порой, не замечает того, что рядом есть люди, которые искренне её любят такой, какая она есть.
Больше примеров...
Любя (примеров 22)
I was in my car loving Britta. Был в машине, любя Бритту.
To die alone, without loving or being loved, and that I will not have. Умереть одному, не любя и не будучи любимым, и этого у меня не будет.
Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа.
She treated R. with disapproval - as she told me herself - but tenderly loving Munya, she concealed her animosity and sometimes even acknowledged meekly, that "it is not for us to judge" and asked R. to pray. Она относилась к Р. неодобрительно, как сама мне говорила, но, нежно любя Муню, скрывала свою неприязнь и даже иногда кротко сознавалась, что «не нам судить», и просила Р. помолиться.
After completing training, a spec spends the rest of his or her life doing his or her favorite job, loving it and understanding that the job is done well. После обучения спец всю жизнь занимается любимым делом, любя его и сознавая, что он выполняет свою работу хорошо.
Больше примеров...
Любила (примеров 23)
I'm thinking it was useless loving Didier all those years. Мне кажется, что я напрасно любила Дидье все эти годы.
Feel like I need to bribe her into loving me more than her foster family. Думаю, мне надо подкупить ее, чтобы она меня любила больше, чем приемную семью
Occasionally, I like to drop a bombshell on her just to scare her into loving me a little bit more. Знаешь, я люблю устраивать ей такие сюрпризы, просто попугать ее, чтобы она сильнее меня любила.
I don't remember loving him. Я не помню, что я его любила.
She was described as a devoted and loving spouse and parent, loved good food and drink and gambling. В то же время Шувалова была преданной и любящей женой и матерью, любила хорошо поесть и выпить и играть в азартные игры.
Больше примеров...
Loving (примеров 30)
In 2018, the album was remastered for the Loving the Alien (1983-1988) box set released by Parlophone. В 2018 году альбом был полностью пересведён для бокс-сета Loving the Alien (1983-1988) и получил положительные отзывы критиков.
Her second album, More (2001) spawned several singles, including "As Long as You're Loving Me" and "The Itch". Её второй альбом, «Могё» (2001), породил несколько синглов, включая «As Long as You're Loving Me» и «The Itch».
Cover of "Loving You" (Leiber/Stoller), included in the 1990 Elvis tribute album The Last Temptation of Elvis. Записала кавер на «Loving You» Элвиса Пресли, включённый в трибьют 1990 года The Last Temptation of Elvis.
The first was the single "I've Been Loving You" (1968), produced by Caleb Quaye, Bluesology's former guitarist. Первым был сингл «I've Been Loving You» (1968), записанный продюсером Калебом Куэем (англ. Caleb Quaye), в прошлом - гитаристом Bluesology.
She wrote a book, Living Alone and Loving It, in 2003. В настоящее время она проживает в Нью-Йорке, где ею в 2003 году была написана книга «Living Alone and Loving It».
Больше примеров...