Well, my current lover wants me to go to dinner with the man who wants to be future lover. | Мой настоящий любовник хочет, чтобы я поужинала с мужчиной, который хочет быть моим будущим любовником. |
Commander Kira doesn't like to be reminded that her lover collaborated with her enemies. | Командиру Кире не нравится, когда ей напоминают, что ее любовник сотрудничал с ее врагами. |
You, my lover, will whisper to me; | Ты, мой любовник, прошепчешь мне; |
Did you know she had a lover? | Вы знали, что у неё был любовник? |
And that you're his lover. | И что он твой любовник. |
My dead lover is an enemy of France. | Мой мертвый возлюбленный - враг Франции. |
Isobel and her lover Patrick own a small graphic design company that is struggling to stay afloat. | Изабель и её возлюбленный Патрик - владельцы небольшой полиграфической компании пытающейся хоть как-то остаться на плаву. |
I wish I knew where my lover is, to send him an umbrella. | Мне жаль, что я не знала, где мой возлюбленный, Что бы послать ему зонтик. |
Do you... have a lover? | А у тебя есть возлюбленный? |
It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is. | Йеду расположено недалеко от Ляоси, места, где сейчас твой старый возлюбленный Ёгу. |
If I were her, if my lover acted like that in front of other people, I would want to die. | Мне бы на ее месте умереть хотелось бы, если бы мой любимый человек себя так вел на публике. |
Till my lover returns... | Пока мой любимый не вернется ко мне |
Amnesty on fancying people, lover. | Помилуем симпатичных людей, любимый. |
What is it, lover? | Что это, любимый? |
The lover I want - Johnny, Johnny | Любимый которого я хочу - Джонни, Джонни |
Yes, or a scorned lover or a man angry with his mistress. | Да, или униженная любовница, или человек, разозлившийся на его любовницу. |
How long will that protection last when he finds out his new lover is a condemned criminal? | Как долго продлиться это покровительство когда он узнает, что его новая любовница осужденная преступница? |
You are suspicious of her because she is now my lover. I mean, it's so obvious. | Ты ей не доверяешь, потому что она моя любовница! |
Yes, a scorned lover. | Да, отвергнутая любовница. |
That's not what your lover said! | что сказала ваша любовница. |
Well, I have a lover but she doesn't live here | Возлюбленная есть, но живёт она не здесь. |
You either sell this place and give me half the profits or I'll reveal to the press that my fictional lover was based on you. | Либо ты продашь имение и отдашь мне половину выручки, либо я раскрою прессе, что моя вымышленная возлюбленная списана с тебя. |
But... she's shiva's lover. | Но... она возлюбленная Шивы. |
Yes, my husband's lover. | Да, возлюбленная моего мужа. |
In The String of Pearls Johanna Oakley is the lover of a sailor named Mark Ingestrie, who seems to have gone missing at sea. | В «Жемчужной нити» Джоанна Оукли - возлюбленная моряка по имени Марк Инждестри, пропавшего во время одного из плаваний. |
Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow. | Еще один любитель одичалых, прямо как его дружок, Джон Сноу. |
He is also a foodie and lover of Japanese cuisine. | Джули - энергичный турист и любитель мексиканской кухни. |
There is one point I would like to address in your remarks, and that is with respect to the efforts you are making in revitalizing this body, and I am surely, as an art lover, very appreciative of that. | В ваших замечаниях есть один момент, который я хотел бы затронуть в своей реплике, а именно прилагаемые вами усилия по оживлению этого органа, и я, разумеется, как любитель искусства, очень ценю это. |
What are you, a cat lover? | Ты что, любитель кошек? |
The late, great lover of mules. | Последний, великий любитель мулов. |
I want to talk with Miss Mariani, who was a lover of my husband. | Я хочу поговорить с синьориной Мариани, она была любовницей моего мужа. |
She can be both a wife and a lover | Она может быть и женой и любовницей. |
I will be your friend and your lover, but I will never be your wife. | Я буду твоей подругой и любовницей, но никогда не буду женой. |
She is also his lover. | Помимо этого является его любовницей. |
After arriving in Hollywood, Acker became the protegee and lover of Alla Nazimova, a film actress whose clout and contacts enabled Acker to negotiate a $200 per week contract with a movie studio. | В 1919 году Эккер переехала в Калифорнию, стала любовницей и протеже актрисы Аллы Назимовой, благодаря которой смогла заключить с киностудией контракт на две сотни долларов в неделю. |
Never pegged you for an animal lover, Reg. | Никогда не замечал за тобой такую любовь к животным, Редж. |
"Supreme lover of mankind." | "Верховная любовь к человечеству". |
You are my soul mate, my lover, my best friend. | Ты моя душа, моя любовь, мой лучший друг. |
With your lover, for example? | Может, за твою любовь? |
That's for you, lover. | Так получи вот это от меня, любовь моя. |
I'm aiming at you, lover. | Я целюсь в тебя, любовничек. |
This is his new lover, guys. | Это его новый любовничек, парни. |
You too, lover. | Ты тоже, любовничек. |
I'm with you, lover. | Я твоя, любовничек. |
I'm not your lover. | Я тебе не любовничек. |
He has maintained his lover in the area of Masinag. | Он прятал свою любовницу в районе Масинаг. |
I came back to him and I found his lover | Я вернулась к нему и застала любовницу |
Could he get his lover Yun Ja Ae to do it? | Тогда может его любовницу Чжун Чжа Э? |
The officers were following a lead called into the Police S.O.S. Line in Izmir when they arrested Orhan Kara and his lover, Ugur Demir. | Офицеры следовали по тревожному вызову в Измире, когда они арестовали Орхана Кара и его любовницу, Угур Демир. |
The magician Tchelio, who supports the King, and the witch Fata Morgana, who supports Leandro and Clarice (niece of the King, lover of Leandro), play cards to see who will be successful. | Маг Челий, выступающий на стороне Короля, и ведьма Фата Моргана, поддерживающая Леандра и Клариче (племянницу Короля и любовницу Леандра), играют в карты в окружении чертенят, чтобы определить, кто одержит верх. |
He sacrificed his best friend and took a lover who meddled in our affairs. | Он пожертвовал лучшим другом ради любовницы, которая лезет в наши дела. |
I picked it out especially for my lover. | Я выбрал его специально для моей любовницы. |
Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? | Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да? |
I've taken her for a lover. | Я взял ее в любовницы. |
That's Alice Fielding, your lover? | Алис Филдинг, вашей любовницы? |
No malice toward her alcoholic And fiscally irresponsible husband and his lover? | Никакой злобы к ее пьющему и безответственному с финансовой точки зрения мужу и его любовнице? |
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. | Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом. |
Again Meyerbeer's new opera was an outstanding success - despite the unusual feature of the lead female role being the hero's mother, rather than his lover. | И снова новая опера Мейербера имела выдающийся успех - несмотря на необычную особенность главного женского персонажа, роль которого была отдана матери героя, а не его любовнице. |
what did he do with it? - He posted it to the lover who spurned him. | Он отправил его любовнице, которая его отвергла. |
To my poor and unhappy lover. | Моей бедной и несчастной любовнице. |
The king had me enter his chambers A captive lover. | (Царь ввел меня в чертоги свои.) Влюблённый пленник. |
One lover must always lose. | Один влюблённый всегда проигрывает. |
I can see that you're a true nature lover. | Я вижу, что вы - настоящий ценитель природы. |
And she shall be again a true lover of mine... | И она будет снова истинный ценитель моих... |
Fantome seems to be a music lover. | Призрак, похоже, ценитель музыки. |
As a lover of literature I feel the - | Как ценитель литературы, я считаю... |
He's an opera lover. | Он ценитель оперного искусства. |
Your lover tried to blind me! | Твой хахаль пытался сделать меня слепым! |
He's not my lover. | Он не мой хахаль. |
In 2017 he was cast as a main character in the drama The Liar and His Lover. | В 2017 году сыграла главную роль в дораме The Liar and His Lover. |
Bell's first major performance was when he performed the first song he ever wrote entitled "Lost A Lover" on The Amanda Show in 2002. | Белл первым крупным исполнении, когда он исполнил первую песню он написал все, озаглавленный "Lost Lover" по Аманда Шоу в 2002 году. |
He had highlighted "Confide in Me", "If I Was Your Lover" and "Automatic Love" as the album picks. | Он отметил "Confide in Me", "If I Was Your Lover" и "Automatic Love" как лучшие песни с альбома». |
In "The Lover of Princess Kaguya", a side-story of the manga, she falls in love with a human named Kakeru. | Про Луну есть отдельная история в манге под названием «The Lover of Princess Kaguya», в котором она влюбляется в человека по имени Какэру. |
"Dutchcharts.nl - Philip Bailey with Phil Collins - Easy Lover" (in Dutch). | Также, он записывает дуэт с Филипом Бейли (Philip Bailey) - «Easy Lover». |