There are stories of great new eras and of looming depressions. |
Это истории о наступлении новых великих эпох и надвигающихся депрессиях. |
Developed countries should implement plans to boost their economies and address the looming sovereign debt problems affecting the world economy. |
Развитым странам следует претворять в жизнь планы по поддержке своей экономики и думать о решении надвигающихся проблем суверенного долга, который влияет на мировую экономику. |
Until recently, however, the practice at the United Nations and in many capitals had too often been to ignore or minimize the signs of looming mass murder. |
Тем не менее до недавнего времени позиция Организации Объединенных Наций и многих стран слишком часто заключалась в том, чтобы игнорировать или недооценивать сигналы о надвигающихся массовых злодеяниях. |
Outsiders should also remind America that its population is aging and that big savings will be needed to pay for the looming retirement of the baby boomers. |
Аутсайдеры также должны напомнить Америке, что ее население стареет и что понадобятся большие сбережения для надвигающихся пенсионных выплат поколению бэйби-бума. |