Английский - русский
Перевод слова Location

Перевод location с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 2331)
It is for UNMOVIC and the IAEA to choose the mode and location for interviews. ЮНМОВИК и МАГАТЭ вправе определять характер и место проведения таких бесед.
The next location we wanted to explore was back in North America. Следующее место мы хотели исследовать по возвращению в Северную Америку.
And the painting led me to the location of the actual Albany file. И картинка вывела меня на место, где находится настоящий файл Олбани.
It's not on my official schedule and we arranged a location that only my personal staff knows. Это не по официальному графику и мы договорились, что место знает только мой личный персонал.
The location of the wreck was kept secret by both the divers and the navy, with Defence Minister Brendan Nelson promising to have the wreck protected as a war grave. Точное расположение обломков было сохранено в тайне как дайверами, так и ВМС, а министр обороны пообещал, что это место будет охраняться, как братская могила.
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 1038)
The Guide defines the location of the grantor in the same manner. Аналогичным образом местонахождение лица, предоставляющего право, определяется и в Руководстве.
They are held on the NZDF Logistics Management System by individual serial numbers, and their location is recorded in terms of the unit to which they are issued. Оружие хранится в системе управления материально-техническим снабжением СОНЗ по индивидуальным серийным номерам, а его местонахождение фиксируется с указанием подразделения, которому оно выделено.
The actual physical location of offenders and its specific situational factors, such as the social, economic or cultural conditions, will be important. Важное значение имеют фактическое физическое местонахождение преступников и связанные с ним конкретные ситуационные факторы, например социальные, экономические или культурные условия.
Reservoir simulation models take into account the location of all wells that are or have been active in a reservoir. В имитационных моделях коллекторов учтено местонахождение всех действующих или действовавших скважин. обсадная колонна спущена в две продуктивные зоны, что позволяет добывать нефть одновременно в обеих зонах.
Location: Crossing of roads P28 and P63,127 km from Minsk, before turn to town Oshmyany. Местонахождение: пересечение Р28 и Р63,127 км от Минска, перед поворотом на г. Ошмяны.
Больше примеров...
Местоположение (примеров 1107)
I have a man on the inside who fed us their location. Я внедрил к ним человечка, который сдал их местоположение.
(c) Allows inspectors to verify the location of imported materials; с) позволяет инспекторам проверять местоположение импортируемых материалов;
Sir, I need a location. Сэр, мне нужно местоположение.
Reportedly, the location of the diaries is unknown, but 32 letters written by Báthory are stored in the Hungarian state archives in Budapest. Местоположение дневников Батори, в которых могла находиться информация, полезная суду, неизвестно, но 32 письма, написанных Батори, хранятся в венгерском государственном архиве в Будапеште.
Location of that marking: 0.3.1 Местоположение такой маркировки:
Больше примеров...
Расположение (примеров 987)
Other protocols, like Ethernet, establish the start of the header and data elements by their location relative to the start of the packet. В других протоколах, таких как Ethernet, зафиксировано начало заголовка и элементов данных, их расположение относительно начала пакета.
Indeed, Cape Verde, given its location, size, landscape and the insular and archipelagic characteristics of its territory, is a prime example of the convergence and concentration of the negative effects of climate change. Действительно, Кабо-Верде, учитывая ее расположение, размер, ландшафт, а также черты острова и архипелага, является прекрасным примером сочетания и концентрации негативных последствий климатических изменений.
I'll get you the exact location. Я дам тебе точное расположение.
If the Location parameter isn't specified, then it's assumed that the Data Source parameter points to the DB's location. Если свойство Loсation не определено, то предполагается, что в Data Source указано расположение базы данных.
Printer Location: The Location may describe where the selected printer is Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). Расположение: поле Расположение может описывать местонахождение принтера. Оно задаётся администратором принтера и может быть пустым.
Больше примеров...
Месторасположение (примеров 277)
Well, look, you're welcome to watch the show with me, on this side of the glass, just give me Stefan's location. Послушай, можешь смотреть шоу вместо со мной по этому сторону окна, просто скажи мне месторасположение Стефана.
This hotel enjoys a splendid location, facing the Grand Canal and the Rialto Bridge, and is just a 10-minute walk from St. Mark's Square. Этот отель с видом на Большой канал и мост Риальто занимает прекрасное месторасположение всего в 10 минутах ходьбы от площади Св. Марка.
E. How would the location of the Permanent Secretariat affect the extent and cost of the services provided by each institution? Е. Каким образом месторасположение Постоянного секретариата может сказаться на объеме и стоимости услуг, предоставляемых каждым учреждением?
Doppler information on landed vehicles will also enable scientists to accurately determine the surface location of Mars landers and rovers. Доплеровская информация о приземлении спускаемых аппаратов или марсоходов может позволить учёным уточнить их месторасположение на поверхности Марса и траекторию спуска.
The location of the complex is perfect - easily accessible in terms of services, communications and proximity to the night life of Sunny Beach, yet quiet and secluded, with a beautiful sea mountain view. Месторасположение комплекса исключительное - легкодоступное с точки зрения услуг, коммуникации и близости к ночным развлечениям в "Солнечном береге", и в это же время спокойное и уединенное, с красивой морской и горной панораммой.
Больше примеров...
Размещение (примеров 159)
It also states that an increase in the number of environmentally hazardous industries, facilities, arsenals and stockpiles of ammunition and explosive and flammable substances, and their location near residential areas and vital infrastructure, make terrorism a direct threat to each and every individual. Указывается также, что увеличение количества экологически опасных производств и объектов, арсеналов и складов боеприпасов, взрывчатых и пожароопасных веществ, размещение их вблизи жилых зон и объектов жизнеобеспечения переводят терроризм в разряд непосредственных угроз для каждого человека.
For gender specialists to perform their roles effectively, however, they require adequate allocation of resources, clear mandates and strategic location within organizations. Однако, чтобы специалисты по гендерным вопросам могли эффективно выполнять свои обязанности, им требуются адекватные ресурсы, четкие мандаты и стратегически правильное размещение в организациях.
Apart from the operational needs, the location of UNSOA in Nairobi provides an opportunity for the United Nations to establish synergies and cooperation in shared administrative support between UNSOA, UNPOS and the United Nations Office at Nairobi, which is detailed in the budget submission. Помимо удовлетворения оперативных потребностей размещение ЮНСОА в Найроби создаст Организации Объединенных Наций возможность для взаимодействия и сотрудничества в рамках совместно предоставляемой административной поддержки ЮНСОА, ПОООНС и Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби, о чем подробно говорится в предлагаемом бюджете.
Existence and location of minefields Наличие и размещение минных полей
Location and arrangement of supply units Размещение и оборудование распределительных устройств
Больше примеров...
Положение (примеров 222)
The specifics of the crossroad location of South East Europe and especially the still smoldering hotbeds of tension and armed conflict in West Balkans are a nourishing environment for recurrence of international terrorism, organized crime and illicit cross-border trafficking. Особое географическое положение Юго-Восточной Европы, находящейся на перекрестке путей, и главным образом все еще тлеющие очаги напряженности и вооруженного конфликта на Западе Балкан являются питательной средой для возрождения международного терроризма, организованной преступности и противозаконной трансграничной торговли.
As such, his reported location is between NGC 68, NGC 70, and NGC 71. Указанное Гершелем положение объекта соответствует области между NGC 68, NGC 70 и NGC 71.
The party's location before, during and after the collision is assessed, and the stretch of the road is driven as closely as possible to the party's presumed course. Оценивается положение участников до, в момент и после столкновения, и совершается проезд по соответствующему участку дороги как можно ближе к предполагаемой траектории движения участника дорожно-транспортного происшествия.
Landlocked countries should realize that they could play a role in a sub-region and use this strategic location. Странам, не имеющим выхода к морю, необходимо понять, что они могут играть определенную роль в субрегионе и использовать свое стратегическое положение.
For the smallest of reasons including, in the documents own text: any incident in the world regardless of location, - that affects population, infrastructure, environment, economy or - government functions can trigger, at the Presidents own will, - total Martial Law. По даже незначительным причинам, включая отражённый в документах текст: при любом инциденте, происходящим в мире независимо от его местоположения, который затрагивает население, инфраструктуру, окружающую среду, экономику или правительственные функции, Президент полномочен ввести всеобщее Военное положение.
Больше примеров...
Расположен (примеров 433)
During the Middle Ages, it was a rich and prestigious town owing to its location in a center of trade and herring fishery. В средние века это был богатый и престижный город, поскольку был расположен в центре рыболовства и торговли сельдью.
The location of the gene in humans is on the first chromosome at locus p36.1-p35. В геноме человека расположен на первой хромосоме, в локусе 1p36.11.
is located in west part of Slovenija with very good logistic location. расположен в Западной части Словении, с хорошим расположением относительно транспортных магистралей.
The Hilton Munich Park is situated next to the English Garden and has a quiet, yet central, city location. Hilton Munich Park расположен рядом с Английским парком в спокойном центральном районе города. За короткое время Вы сможете добраться на трамвае или автобусе до исторического центра города.
Situated in the centre of Prague overlooking the famous bridge, close to Prague Castle, the Archibald at the Charles Bridge boasts a great location. Отель Archibald at the Charles Bridge, из окон которого открывается великолепный вид на знаменитый Карлов мост, удобно расположен в центре Праги недалеко от Пражского Града.
Больше примеров...
Местность (примеров 42)
Once a location is completely locked down, the only thing hiding does is delay your capture. Как только местность полностью заблокирована, игра в прятки лишь отсрочивает вашу поимку.
The wine may have little to recommend it, but the location does. Возможно, вино не заслуживает похвалы, зато местность - вполне.
The shores are from a different location. Берега - это другая местность.
On the other hand, The remote location, The difficult terrain... С другой стороны, удаленное расположение, труднопроходимая местность...
(a) the [locality] [location] of the inspection site; а) [местность] [расположение] места инспекции;
Больше примеров...
Координаты (примеров 162)
We got positive id on Stuart's location. У нас есть координаты позиции Стюарта.
Combining location coordinates with population and housing data offers fascinating possibilities for new ways of disseminating and using official statistics. Координаты места в сочетании с данными о населении и жилищном фонде открывают удивительные возможности для использования новых путей распространения и применения официальных статистических данных.
The coordinates and general location of the areas under application are shown in the annex to the present document. В приложении к настоящему документу указываются координаты и общее расположение зон, указанных в заявке.
All I need is your location. И сообщите ваши координаты.
That database contained the timing of attacks, the location, the size and the weapons used. В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
Больше примеров...
Пункт (примеров 136)
Mr. Yamamoto (Japan) said that the draft convention should make it clear that if a party had more than one place of business and could be shown to have indicated the wrong location, draft article 6, paragraph 2, would apply. Г-н Ямамото (Япония) говорит, что в проекте конвенции следует четко оговорить, что если сторона имеет более одного коммерческого предпри-ятия и указала неверное местонахождение, что мо-жет быть доказано, то применяется пункт 2 проекта статьи 6.
In addition to vehicles location and job status the office can see destination and estimated time of arrival. Тем временем в конторе видна масса полезной информации: местоположение транспортного средства, направление движения, пункт назначения и необходимое для выполнения задания время.
The Commission considered the item of developing a statistical-spatial framework in national statistical systems as a programme review at its forty-fourth session and strongly supported the linking of social, economic and environmental data to time and location attributes. Комиссия рассмотрела пункт, касающийся укрепления геопространственного компонента национальных статистических систем, в рамках обзора программ на ее сорок четвертой сессии и решительно заявила о целесообразности увязывания социальных, экономических и экологических данных с признаками времени и места.
Select this option to output the system information data as defined by a custom template. Enter the location of the template in the edit box, or select it clicking on the file picker button. Выберите этот пункт чтобы сохранить информацию о системе КПК в соответствии с указанным шаблоном. Укажите имя файла шаблона или выберите его кнопкой выбора файла.
At 2 p.m., the District Commander of Atambua, Lieutenant Colonel Sigit, arrived at the location of the incident to meet with Major Mark Kelly, who was accompanied by Major Brian, the interpreter. З. В 14 ч. 00 м. командующий округом Атамбуа подполковник Сигит прибыл в пункт, где произошел этот инцидент, для встречи с майором Марком Келли, которого сопровождал переводчик майор Брайан.
Больше примеров...
Место расположения (примеров 80)
It was in favour of extending to colonial countries the right to self-determination and independence, irrespective of the size or location of such Territories. Ирак выступает за предоставление колониальным странам права на самоопределение и независимость, невзирая на размер и место расположения этих территорий.
We offer both the favourable and prestigious location, and pleasant premises of the various size, and modern equipment of a bureau, and a faultless infrastructure, and secretary for reception of visitors, and post services and services of telecommunications, and premises for conferences. Предлагаем как выгодное и престижное место расположения, так и приятные помещения различного размера, так и современное оснащение бюро, так и безупречную инфраструктуру, так и секретариат для приема посетителей, так и почтовые услуги и услуги телекоммуникаций, так и помещения для конференций.
B..3 Location (e.g. city, region, state): В.З.З Место расположения (например, город, район, государство):
The location was fantastic! ... The breakfast room was lovely... And the staff Excellent... A very relaxed enviroment... Место расположения - очень быстро как добраться до вокзала, так и до главных достопримечательностей, соотношение цена/качество.
Scan the surface of any remaining material in that hold and note on the Material Investigation Form the approximate location of the highest count rate. Необходимо просканировать поверхность любого оставшегося материала в данном трюме и указать в формуляре обследование материала приблизительное место расположения источника с наивысшим уровнем излучения.
Больше примеров...
Участок (примеров 66)
Later that night, peacekeepers repelled an attack by armed individuals against the electoral office in Bonon and extricated UNOCI and Ivorian polling staff to another location. Вечером того же дня миротворцы отразили нападение вооруженных лиц на избирательный участок в Бононе и эвакуировали персонал ОООНКИ и ивуарийских работников избирательных участков в другой район.
How much longer do you think it would take to find a new location, purchase it, build a store, as opposed to just, you know, converting an existing supermarket? Как ты думаешь, как много времени займёт найти новое место, купить участок, построить магазин, чем, ну знаешь, переделать существующий супермаркет?
If we are dealing with a lot, it is advisable to present zoning requirements or extracts from location plan which give evidence of the land allocation. Если речь о земле, желательно получить и урбанистические условия или выписку из пространственного плана, на основании которого видно для каких целей данный участок предусмотрен.
The procedure is that once a transfer is "probated" it is then forwarded to the city hall close to the location of the land. Вся процедура заключается в том, что после «утверждения» сделки соответствующая документация передается в муниципалитет, в ведении которого находится земельный участок.
To avoid resampling positions within the sample location that have been sampled in previous campaigns, each sample location should be surveyed and a permanent grid of sub-sampling blocks delineated. Во избежание повторного отбора проб в пределах участка, отбор проб на котором проводился уже в ходе предыдущих кампаний, каждый такой участок должен обследоваться, и для него должна составляться постоянная сетка с указанием секций отбора дополнительных проб.
Больше примеров...
Место нахождения (примеров 61)
Find a location you can set using the city map. Найти место нахождения комплекса Вы сможете воспользовавшись картой города.
To consider the location of school as a core variable for students classified as economically inactive. с) рассматривать место нахождения учебного заведения в качестве ключевой переменной для учащихся, классифицированных в качестве экономически неактивных.
In a remote interpretation situation, sound and picture signals would normally be sent via ISDN phone lines from the conference location to where the interpreters are located. При дистанционном устном переводе звук и изображение, как правило, передаются по телефонным линиям сети ISDN из места проведения конференции в место нахождения устных переводчиков.
The property location should be clearly identified and should include the following information as required: latitude, longitude, township, district, mining division, etc. as well as the transportation routes and distances from major towns and utilities. В этом разделе четко указывается место нахождения объекта собственности и приводиться следующая необходимая информация: широта, долгота, населенный пункт, район, участок ведения горных работ и т.д., а также транспортные маршруты и расстояние от крупных городов и коммунальных объектов.
It also takes into account that enforcement would normally be sought in the place of the assignor's or the debtor's location and there is thus no need to make reference to the assignee's location. Кроме того, учитывается тот факт, что приведение в исполнение будет обычно испрашиваться в месте нахождения цедента или должника, и, таким образом, нет необходимости делать ссылку на место нахождения цессионария.
Больше примеров...
Локация (примеров 15)
The route of the race undergoes some changes every year, but the finish location has remained the same throughout. Маршрут гонки каждый год претерпевает некоторые изменения, но финишная локация осталась неизменной.
Morocco, a new location, was used to film Daenerys' scenes in Essos such as the city of Astapor, for which locations in Essaouira were used. Новая локация в Марокко была использована для сцен Дейенерис на Эссосе, а для города Астапора были задействованы места в Эс-Сувейре.
For the first time, the laser location of the aerodynamic target was carried out, its image was constructed, a target spot was evaluated, the precision of the simulator was estimated, and the effect of the atmosphere on the propagation of laser radiation was investigated. Впервые была осуществлена лазерная локация аэродинамической цели, построение её изображения, оценена возможность выбора уязвимого места на цели, оценена точность наведения имитатора мощного излучения, исследовано влияние атмосферы на распространение лазерного излучения.
It's a clever hybrid of "smoker" and "location." От слов "курение" и "локация".
And Brady had a key to the location where Detective Hudson was stabbed to death... a location rented by you. У Брэди был ключ от того места, Где был зарезан детектив Хадсон Это локация, арендованная вами
Больше примеров...