Английский - русский
Перевод слова Location

Перевод location с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 2331)
I either find the location or I've got nothing. Либо я нахожу место, либо остаюсь ни с чем.
Search your location and make by click (view result in Advanced Options), Write and Save your article. Найдите необходимое место на карте и кликните для установки точки (результаты действий отображаются в Продвинутых настройках), напишите и сохраните статью.
We can secure this location? Мы сможем проникнуть в это место?
The exact location of his birth is uncertain, because there is no known birth or baptismal record for him, and the date when his parents migrated from England to the Massachusetts Bay Colony is not known with precision. Точное место его рождения неизвестно, как и дата, неизвестно также, когда его родители эмигрировали из Англии в колонию Массачусетского залива.
Location (subject to change) Место проведения (может быть изменено)
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 1038)
The location of the target is close to this building. Местонахождение цели - рядом с этим зданием.
Commander, have you determined the warship's location? Командир, вы вычислили местонахождение военного корабля десептиконов?
All signs point to this planet as the location of Zurg's fortress, but there seems to be no sign of intelligent life anywhere. Все признаки указывают на эту планету как на местонахождение крепости Зурга... но нигде не наблюдается никаких признаков разумной жизни.
Territorial scope of application and internationality ("location") Территориальная сфера применения и международный характер ("местонахождение")
The Working Group agreed that it would be better to replace the current draft paragraph by a provision clarifying that the location of the equipment and technology supporting an information system was not a relevant criterion for the identification of the place of business. Рабочая группа согласилась с тем, что было бы уместно заменить нынешний проект пункта положением, разъясняющим, что местонахождение оборудования и технических средств, поддерживающих информационную систему, не представляет собой надлежащего критерия для определения местонахождения коммерческого предприятия.
Больше примеров...
Местоположение (примеров 1107)
I mean, we can never find darken rahl Because he's always changing his location. Мы можем никогда не найти Даркена Рала, потому что он вечно меняет своё местоположение.
In the 20th century the museum several times changed its name and location. На протяжении ХХ века музей неоднократно менял название и местоположение.
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. Комиссия выбрала местоположение, благодаря которому наибольшее число людей получит наибольшую выгоду.
Could you figure out an unknown location on the ground, if you knew the location of the satellite? Могли бы вы обнаружить неизвестное местоположение на земле, если бы вы знали местоположение спутника?
Thailand contests this unilateral understanding since the ICJ ruled in this case that it did not have jurisdiction over the question of land boundary and did not in any case determine the location of the boundary between Thailand and Cambodia. Таиланд возражает против этого одностороннего толкования, поскольку в данном случае МС пришел к выводу, что он не обладает юрисдикцией в вопросе установления сухопутной границы и что он ни в коем случае не определяет местоположение границы между Таиландом и Камбоджей.
Больше примеров...
Расположение (примеров 987)
dialogue box displays the location and the status of the certificate. отображается расположение и статус этого сертификата.
A map providing, for information purposes only, a geographical picture of the location of important marshalling yards for international traffic on the network of the AGC is under preparation. Карта, иллюстрирующая - исключительно в целях информирования - географическое расположение в сети СМЖЛ сортировочных станций, имеющих важное значение для международных перевозок, разрабатывается.
Location Pondok Bali Beach Barada village north coast area Mayangan, Legon Kulon district, Subang regency, West Java. Расположение Pondok Бали Бич Барада деревне северного побережья области Mayangan, Легон Кулон района, Субанг Regency, Западная Ява.
The convenient location, the quiet and cozy atmosphere as "at home", will allow you to completely relax and enjoy your holiday. Удобное расположение, тихая, по домашнему уютная обстановка позволит вам полностью расслабиться и погрузиться в атмосферу отдыха.
The location of "Lippeham" is a matter of conjecture, but has been placed at the "mouth of the Lippe River" (its confluence with the Rhine), in other words, somewhere near the city of Wesel. Расположение места «Липпехам» является предметом дискуссий, однако предполагается, что это слово означает в «устье реки Липпе» (месте, где она впадает в Рейн), - другими словами, где-то недалеко от города Везель.
Больше примеров...
Месторасположение (примеров 277)
This specifies the applet's source and location. Этим определяется месторасположение и источник апплета.
Also, I got a possible location. И еще у меня есть вероятное месторасположение.
Project location: the geo-referenced location of the project; Ь) месторасположение проекта: географическое месторасположение проекта;
The best way for us to help you is to pinpoint your exact location, go to that same spot in the game, and guide you. Лучший способ нам помочь тебе это определить твое точное месторасположение, пойти в тоже место в игре и направлять тебя.
The Global Deserts Outlook, which was launched on 5 June 2006, in Algiers, assessed the state of the world's deserts, including their location, extent, uniqueness, vulnerability, biodiversity and natural resources. Доклад "Глобальная перспектива для пустынь", который был представлен 5 июня 2006 года в Алжире, содержит оценку состояния пустынь мира, включая их месторасположение, протяженность, уникальный характер, уязвимость, биоразнообразие и природные ресурсы.
Больше примеров...
Размещение (примеров 159)
1.11 The parties shall declare to the African mission the situation and location of their forces and all military equipment in their possession. 1.11 Стороны раскрывают Африканской миссии диспозицию и размещение своих сил и всего военного снаряжения, находящегося в их распоряжении.
The location of advertisements should be regulated on the basis of the following principles: Размещение рекламоносителей следует регламентировать на основе следующих принципов:
The location of production facilities in the minerals and metals industry is by and large determined by the location of ore deposits. Размещение производственных мощностей горнодобывающей и металлургической промышленности в большинстве случаев определяется расположением запасов руды.
The Party concerned considers that having two fully operational computers at the location and posting the information on the website to be "sufficient and relevant" for article 6 purposes and that there is no need that the information be "brought to somebody's house". Соответствующая Сторона считает, что наличие двух функционирующих компьютеров для ознакомления с информацией, а также размещение ее на веб-сайте вполне "достаточно и уместно" для целей статьи 6 Конвенции, и не видит никакой необходимости в том, чтобы "доставлять эту информацию кому-либо домой".
This would entail locating requisitioners and mission subject matter experts in a central regional location, operating under the existing delegation of authority framework for individual missions. Это будет предусматривать размещение в том или ином центральном региональном местоположении сотрудников, занимающихся подготовкой и подачей заявок, и специалистов отдельных профилей из состава миссий, которые будут работать на основе делегированных отдельным миссиям полномочий.
Больше примеров...
Положение (примеров 222)
Point location can be done by searching for the points preceding and following the query point in the sorted order. Положение точки может быть определено путём поиска точек, предшествующих и следующих после точки из запроса в порядке сортировки.
So we're thinking, we could throw up a bunch of satellites and use it to track our submarines and figure out their location in the middle of the ocean. Я думаю, мы могли бы запустить несколько спутников и использовать их, чтобы отслеживать наши подлодки и вычислять их положение в центре океана.
The party's location before, during and after the collision is assessed, and the stretch of the road is driven as closely as possible to the party's presumed course. Оценивается положение участников до, в момент и после столкновения, и совершается проезд по соответствующему участку дороги как можно ближе к предполагаемой траектории движения участника дорожно-транспортного происшествия.
Accessing your current location. Нахожу твое точное положение.
It did not find that the harassment to which the author and her family had been exposed as Christians amounted to persecution or that the situation of Christians in Pakistan was such that it would be unreasonable for them to reside in a different location in Pakistan. Он не счел, что враждебные акты, которым автор и ее семья подвергались как христиане, были равносильны преследованиям и что положение христиан в Пакистане было таким, что для них было бы неразумно проживать в каком-либо другом месте в Пакистане.
Больше примеров...
Расположен (примеров 433)
Hotel Nes, a 3-star hotel with a unique location in the very heart of Amsterdam's city centre. Situated in a monumental canal building along the river Amstel. Трёхзвёздочный отель Hotel Nes прекрасно расположен в монументальном здании на берегу реки Амстел в самом сердце Амстердама.
Enjoying a tranquil location in lush green surroundings right by the sea in the picturesque Lapad bay, the Hotel More is only a short bus ride away from the Old Town of Dubrovnik. Этот отель расположен в спокойном месте, в окружении пышных зеленых пейзажей, прямо на берегу моря в живописной бухте Лапад. Отель Hotel More находится всего в нескольких минутах езды на автобусе от старого центра города Дубровник.
They also note the difficulties encountered by CEDAW in exchanging information with other treaty bodies due to its location at Headquarters, while all the other treaty bodies are based at the United Nations Office at Geneva. Они отмечают также сложности, с которыми сталкивается этот Комитет в деле обмена информацией с другими договорными органами в силу того, что он расположен в Центральных учреждениях, в то время как другие договорные органы базируются в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
With a quiet location in Moscow city centre, 2 kilometres from the Kremlin and the Red Square, this hotel offers luxury, ultra-stylish modern design, gourmet dining and spa facilities. Отель расположен на тихой улице в центре Москвы в 2 км от Кремля и Красной площади. Вы окунетесь в роскошь ультра-стильного современного дизайна, в мир спа-услуг и шикарных ресторанов для гурманов.
Location: Located in the center of Sunny Beach, 50 m. from the spectacular beach, 25 km. from Bourgas Airport and 60 km from the Varna Airport. Расположение: Гранд-отель «Димят» категории 5 звезд расположен в центре Варны, рядом с Дворцом культуры и спорта и Приморского парка.
Больше примеров...
Местность (примеров 42)
We secure this location in case they come back, and we keep looking for them. Мы охраняем эту местность, на случай если они вернуться, а мы продолжаем искать их.
Then this location was selected for the construction of [the] Fuel Enrichment Plant in the second half of 2007 . Затем во второй половине 2007 года эта местность была выбрана для строительства установки по обогащению топлива».
MAN: And could you describe the location, Detective? Не могли бы вы описать местность, детектив?
At the beginning of January 1945 the commanders of groups of all regiments left on the cutting edge, where he studied the terrain and the location of enemy firepower. В начале января 1945 года командиры групп всех авиаполков выезжали на передний край, где изучали местность и расположение огневых средств врага.
Geological evidence indicates that the river mouth has been very mobile, at times flowing through the current location of Christchurch and even flowing into Lake Ellesmere/ Te Waihora south of Banks Peninsula for a time. Геологические данные свидетельствуют, что раньше устье реки было очень подвижно, река порой протекала через местность, где сегодня расположен Крайстчерч, или даже впадала в озеро Элсмир, к югу от полуострова Банкс.
Больше примеров...
Координаты (примеров 162)
BB-8 said the location of the Resistance base... is "need to know". БиБи-8 сказал, что координаты базы Сопротивления... "секретны".
Now, Cooper has a chopper ready, but we need to give them a location. У Купер уже есть вертушка, но мы должны дать им координаты.
Give us your location, where are you? Дай нам свои координаты, где ты?
The Group obtained the coordinates of the Kassala depot, and two former Sudanese intelligence operatives with field experience in the region independently confirmed the depot's location and function. Группа получила координаты склада в Кассале, а два бывших агента суданской разведки, имеющих практический опыт работы в этом регионе, независимо друг от друга подтвердили местоположение склада и его функции.
I'm sending you the location. Я посылаю тебе координаты.
Больше примеров...
Пункт (примеров 136)
It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious. Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство.
However, UNMIK plans to close the Restelica crossing point on 1 October, because of the low number of crossings and the lack of electric power at the crossing location, and reopen it on 1 April 2004. Тем не менее МООНК планирует закрыть контрольно-пропускной пункт в Рестелице 1 октября в связи с малым количеством переходов и дефицитом электроэнергии в районе размещения контрольно-пропускного пункта и предполагает вновь открыть его 1 апреля 2004 года.
The World Forum may wish to note the proposal to develop a new gtr on the location and identification of motorcycle controls, tell-tales and indicators. Всемирный форум решил сохранить этот пункт в повестке дня в ожидании представления дополнительных материалов.
3,000 military observer mobile liaison patrols in Zugdidi, Gali, Sukhumi and Tbilisi (2 persons per patrol per day per location, plus an estimated 40 additional ad hoc liaison patrols) Мобильное патрулирование с участием военных наблюдателей для поддержания связи в объеме 3000 человеко-дней в Зугдиди, Гали, Сухуми и Тбилиси (2 человека на патруль в день на каждый пункт плюс примерно 40 дополнительных специальных патрулей для поддержания связи)
At 2 p.m., the District Commander of Atambua, Lieutenant Colonel Sigit, arrived at the location of the incident to meet with Major Mark Kelly, who was accompanied by Major Brian, the interpreter. З. В 14 ч. 00 м. командующий округом Атамбуа подполковник Сигит прибыл в пункт, где произошел этот инцидент, для встречи с майором Марком Келли, которого сопровождал переводчик майор Брайан.
Больше примеров...
Место расположения (примеров 80)
The waiting time depends on factors such as location and price and it varies a lot. Период ожидания зависит от таких факторов, как место расположения и цена и варьируется в значительной степени.
Once the location of the Convention secretariat is determined, the Secretary-General would make a recommendation concerning the source of administrative support for that secretariat within the United Nations. После того как будет определено место расположения секретариата Конвенции, Генеральный секретарь представит рекомендацию в отношении источника административной поддержки для этого секретариата в рамках Организации Объединенных Наций.
The observation was also made that the question of jurisdiction was a matter of private international law and should take into account factors such as the domicile of the operator and the location of the operation. Кроме того, отмечалось, что вопрос о юрисдикции является вопросом международного частного права и что необходимо учитывать такие факторы, как домицилий оператора и место расположения предприятия.
(c) Location: Pyongyang, DPRK с. Место расположения: Пхеньян, КНДР
The location of these checkpoints may change over time, but they are currently located outside the Mogadishu port, one at Sinnkadeere, on the road from Mogadishu to Afgooye, and at Masla, also outside Mogadishu. Место расположения этих контрольно-пропускных пунктов со временем может меняться, однако в настоящее время они расположены рядом с портом Могадишо - один в Синкадеере, на дороге, ведущей из Могадишо в Афгойе, и один в Масле, также за пределами Могадишо.
Больше примеров...
Участок (примеров 66)
So we can have people explore an environment and see the location they have to remember. Мы попросим людей изучить обстановку и посмотрим, какой участок они запоминают.
Just a minute's walk from the Marina, in a first-line beachfront position, just above the sandy beach, is the premium location of Porto Paradiso... set on the last vacant plot of land in the most prestigious part of the resort of Sveti Vlas. Это последний незастроенный участок земли расположен в самой престижной части Светого Власа. Закуплен много лет назад строительным предпринимателем Иваном Найденовым, участок специально был сохранен до этого дня, с единственной целью - комплекс должен совершенно вписаться в уже полностью застроенную территорию и быть лучшим из всех окружающих.
You see, the land Merchant was buying had little value in of itself but, if it became accessible by road, it would be a prime location for say, a retail park. Земля, которую скупал Мерчант, не имела ценности, но если бы там был выезд дороги, участок бы стал отличным местом, для торгового центра.
The data are collected at the regional level and provide information on the location of each site, its size, the present and former use, the main contaminants present and an estimation of the risk that the site represents to surrounding water bodies and people living nearby. Данные собираются на уровне областей и включают информацию о месторасположении каждого участка, его площади, его использовании в настоящее время и в прошлом, основном загрязняющем веществе и оценке степени опасности, которую данный участок представляет для находящихся в непосредственной близости водоемов и населения близлежащих районов.
The Lebanese authorities have also taken the first steps towards relocating the key northern border crossing point of Aboudieh from its current position of one kilometre south of the borderline to a location along the Nahr al-Kabir river, which denotes the border itself. Ливанскими властями также предпринимаются первые шаги по переводу ключевого северного контрольно-пропускного пункта Аббудия из его нынешнего месторасположения в километре к югу от линии границы на реку Нахр аль-Кабир, где проходит участок границы с таким же названием.
Больше примеров...
Место нахождения (примеров 61)
Furthermore the location of a corporation's head office could change fast. Кроме того, место нахождения правления корпорации может быстро меняться.
As to the exact meaning of the term "location" in the context of draft article 23,diverging views were expressed. В отношении конкретного значения термина "место нахождения" в контексте проекта статьи 23 были высказаны различные мнения.
The criteria might include: the priority in which the applications for commencement of insolvency proceedings were filed; the size of the indebtedness or value of assets of the insolvent group members; or the location of the centre of control of the enterprise group. Этот критерий может включать: очередность регистрации заявлений об открытии производств по делу о несостоятельности; размер задолженности или стоимость активов неплатежеспособных членов группы; или место нахождения головного предприятия, контролирующего деятельность предпринимательской группы.
Sandouping is best known as the location of the Three Gorges Dam, which is the world's largest electricity-generating plant of any kind. Саньдоупин наиболее известен как место нахождения ГЭС «Три ущелья», которая является крупнейшей в мире электростанцией.
UNCC explained that phasing out of its operations involved additional office closures and the consolidation of office space, with the result that there are, at the moment, discrepancies of location for many inventory items. ККООН пояснила, что постепенное свертывание ее операций предполагало освобождение дополнительных служебных помещений и переезд в общие служебные помещения, в результате чего на данный момент место нахождения многих предметов имущества указано неправильно.
Больше примеров...
Локация (примеров 15)
Nice location for the final act, couldn't have chosen it better myself. Милая локация для финальной части, не смог бы выбрать лучше.
Morocco, a new location, was used to film Daenerys' scenes in Essos such as the city of Astapor, for which locations in Essaouira were used. Новая локация в Марокко была использована для сцен Дейенерис на Эссосе, а для города Астапора были задействованы места в Эс-Сувейре.
Somebody once told me all Navy Seals had a bolt hole, a secret location outside the country where they had another identity and bank account set up. Однажды кто-то рассказал мне, что у всех "морских котиков" есть убежище, секретная локация за границей, где у них есть другая личность и счет в банке.
A good location for moustaffa. отличная локация для Мустаффы.
And Brady had a key to the location where Detective Hudson was stabbed to death... a location rented by you. У Брэди был ключ от того места, Где был зарезан детектив Хадсон Это локация, арендованная вами
Больше примеров...