Английский - русский
Перевод слова Location

Перевод location с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 2331)
The Committee observed that for the Ostrovets NPP project the choice of the location had preceded the EIA process. Комитет отметил, что в случае проекта Островецкой АЭС место ее размещения было выбрано до процесса ОВОС.
So, the call to Leon about Oliver... the location... Звонок Леону насчёт Оливера... то место...
The Special Rapporteur also paid a site visit to Obama city, Fukui Prefecture, a location where some of the abductions had taken place. Специальный докладчик посетил город Обама в префектуре Фукуи, где имели место несколько случаев похищения людей.
The Government's aim was to ensure that every community in Ireland received a certain number of asylum-seekers, so that social and attitudinal problems did not develop in any particular location. Цель правительства заключается в обеспечении того, чтобы каждая община Ирландии получала определенное число просителей убежища, с тем чтобы социальные проблемы и отношения не затрагивали какое-то определенное место страны.
5296G-010; White gold; Automatic; Location: United States, MA, Boston; Patek Philippe 5296, Reference 5296G-010, 18K White Gold on a Strap with an 18K White Gold Buckle, A... 5036/1R-001; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2007; красное золото; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: США, CA, Whittier; Patek Philippe Annual Calendar in Pink gold on bracelet...
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 1038)
In 1774 King Charles III ordered the garden moved to its current location on the Paseo del Prado. В 1774 году Карл III велел перенести сад в его нынешнее местонахождение.
He must communicate the source's location to the other bees. Она должна передать местонахождение этого источника другим пчёлам.
The crew might have survived if they had known their actual location. Этого можно было бы избежать, знай экипаж своё местонахождение.
It's as if you remember where the flag was by storing the pattern of firing across all of your place cells at that location, Как будто вы запоминаете местонахождение флажка по карте, созданной нейронами места для этого участка пространства.
provides material, logistical or organisational support or any resources; or conceals or disguises the nature, location, source, or ownership of such support or resources. Ь) скрывающее или изменяющее характер, местонахождение, источник или принадлежность такой поддержки или ресурсов,
Больше примеров...
Местоположение (примеров 1107)
The Fountain was nowhere to be found as locals were unaware of its exact location. Фонтан они не нашли, так как местные жители не знали его точное местоположение.
They had our location, so I took the plane. Они узнали наше местоположение, поэтому я угнал самолет.
Could you track it to our guy's location? Ты смог определить местоположение нашего парня?
What if I told you where the body was, an exact location? Что, если я скажу вам, где находится тело, точное местоположение?
10.2 the location of the site or facility; 10.2 местоположение места или объекта;
Больше примеров...
Расположение (примеров 987)
You have to say, he doesn't look as if he's remembered the location of the platform. Вы говорили он не смотрит как будто вспоминает расположение платформы.
A number of factors explain these failures, including poor planning; inconvenient location; insufficient attention to the basic infrastructure such as roads, airports, telecommunications or electricity supply; and lack of effective promotion and mismanagement. Эти неудачи объясняются рядом факторов, включая несовершенное планирование; неудобное расположение; недостаточное внимание обеспечению базовой инфраструктуры, например дорог, аэропортов, телекоммуникаций или электроснабжения; и отсутствие эффективной рекламы и руководства.
I'll get you the exact location. Я дам тебе точное расположение.
The hotel's convenient location and great access to London's efficient public transport network means you can reach any part of the city quickly and easily. Отель Blakemore имеет превосходное расположение, он находится в районе с отличным транспортным сообщением, что позволяет быстро доехать до любой части Лондона.
The tumor's dismeter is estimated under 3 cm, and the location of the lymphatic gland under the arm pit is not certain. Диаметр опухоли З см, но расположение лимфатических узлов под подмышкой неизвестно.
Больше примеров...
Месторасположение (примеров 277)
Favourably situated across from Amsterdam's Central Station, this luxury hotel combines 5-star comfort with stunning architecture, culinary excellence and a prime location. Этот роскошный отель находится напротив центрального железнодорожного вокзала и гармонично сочетает пятизвёздочный комфорт, завораживающую архитектуру, превосходную еду и идеальное месторасположение.
Sure it's big enough, but look at the location. Не спорю, замок большой, не месторасположение неудачное.
In draft article 9 the Commission had opted for the double criterion of place of incorporation and location of the registered office in determining a corporation's State of nationality. Что касается статьи 9, то в качестве критерия для определения государства национальности корпорации было выбрано как место ее учреждения, так и месторасположение правления.
The hotel's location is ideal for combining business with pleasure. Месторасположение отеля идеально походит тем, кто планирует деловую командировку, и в то же время хотел бы хорошо отдохнуть.
Set in Parioli, Rome's most elegant residential district, Aldrovandi Residence offers a quiet green location and comfortable suites, complete with fully equipped kitchenettes and free Wi-Fi access. Расположенный в центре города, отель предлагает превосходное месторасположение в сердце исторического и культурного центра города.
Больше примеров...
Размещение (примеров 159)
According to the PA Ministry of Agriculture, the location of the plants on farmland had led to a 21.5 per cent decrease in revenues ($280,000) of the agricultural sector in the area. По заявлению министерства сельского хозяйства ПО, размещение этих заводов на сельскохозяйственных угодьях привело к снижению доходов сельскохозяйственного сектора в этом районе на 21,5 процента (280000 долл. США).
The above considerations point towards a location for two branches of a mechanism, or two mechanisms, respectively in Europe and Africa, attached to existing United Nations offices, or to another international organization offering similar security and enjoying similar privileges and immunities. Приведенные выше соображения указывают на размещение двух секций механизма или двух механизмов соответственно в Европе и Африке при существующих отделениях Организации Объединенных Наций или при какой-либо другой международной организации, обеспечивающей аналогичные условия безопасности и пользующейся такими же привилегиями и иммунитетами.
National location also enhances the national capacity-building contribution of the ad hoc tribunals, allowing them to bequeath their physical infrastructure (including buildings, equipment and furniture) to national justice systems, and to build the skills of national justice personnel. Размещение внутри соответствующих стран также увеличивает вклад специальных трибуналов в укрепление национального потенциала, позволяя им оставить в наследие национальным системам правосудия их физическую инфраструктуру (включая здания, оборудование и мебель) и развивать навыки сотрудников национальных органов правосудия.
Apart from the operational needs, the location of UNSOA in Nairobi provides an opportunity for the United Nations to establish synergies and cooperation in shared administrative support between UNSOA, UNPOS and the United Nations Office at Nairobi, which is detailed in the budget submission. Помимо удовлетворения оперативных потребностей размещение ЮНСОА в Найроби создаст Организации Объединенных Наций возможность для взаимодействия и сотрудничества в рамках совместно предоставляемой административной поддержки ЮНСОА, ПОООНС и Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби, о чем подробно говорится в предлагаемом бюджете.
Copy and location of information and material on other web-sites is prohibited without written permission of Fasad-Bud PE. Копирование и размещение информации и материалов на других сайтах без письменного разрешения ЧП "Фасад-Буд" не допускается.
Больше примеров...
Положение (примеров 222)
A position in spacetime is called an event, and requires four numbers to be specified: the three-dimensional location in space, plus the position in time (Fig. 1). Позиция в пространстве-времени называется событием, и требует указания четырёх чисел: трехмерное местоположение в пространстве, а также положение во времени (рис.
The location of Latvia and the proximity of the Atlantic Ocean determine its climate, that is, moderately warm summers, moderately cold winters, frequent cyclones. Географическое положение Латвии и близость к Атлантическому океану определяют ее климат, который характеризуется умеренно теплым летом, умеренно холодной зимой и частыми циклонами.
The location of the Balkans at a crossroads has been a curse for its people in the past; in today's globalized world, it is our greatest blessing. Географическое положение Балкан на перекрестке Европы в прошлом являлось проклятием для их народов; в сегодняшнем глобализованном мире это - наше великое благо.
For the purpose of determining the carrier's period of responsibility, the parties may agree on the time and location of receipt and delivery of the goods, but a provision in a contract of carriage is void to the extent that it provides that: Для цели определения периода ответственности перевозчика стороны могут согласовать момент и место получения и сдачи груза, однако положение в договоре перевозки не имеет силы в той мере, в какой оно предусматривает, что:
Adoption of legislation on its nuclear-weapon-free status is considered by Mongolia and its supporters as a step that should eventually lead to the institutionalization of its status at the international level, reflecting its unique geopolitical location. Монголия и те, кто ее поддерживает, рассматривают принятие закона о ее статусе государства, свободного от ядерного оружия, как шаг, который в конечном итоге должен привести к институционализации на международном уровне ее статуса, отражающего ее уникальное геополитическое положение.
Больше примеров...
Расположен (примеров 433)
Ms. Crickley (Country Rapporteur) said that she was aware of the particular problems faced by Uzbekistan because of its location in a region where the geopolitical situation was complex and stability and peace were sometimes fragile. Г-же Крикли (докладчик по Узбекистану) известно о специфических проблемах Узбекистана, который расположен в сложном в геополитическом отношении регионе, где стабильность и мир порою непрочны.
The Acacias Saint-Germain enjoys a privileged location in one of the liveliest areas of Paris, near Saint-Germain-des-Prés, the Latin Quarter and Montparnasse Tower. Отель Acacias Saint-Germain прекрасно расположен в одном из самых оживленных районов Парижа, недалеко от Сен-Жермен-де-Пре, башни Монпарнас и Латинского квартала.
The Avenue Hotel is a modern three star hotel situated in the historic heart of Amsterdam. The location is a perfect base to discover and experience the character of this city. Трехзвездочный современный отель Avenue Hotel расположен в историческом центре Амстердама, откуда так удобно отправляться в увлекательнейшие прогулки по городу.
The facilities and the location(everething is so near...) of the Hotel. неплохо расположен в центре города, хотя и далековато от главной достопримечательности амстердама - каналов.
Location: The hotel is located above a residential part of town Velingrad - Spa center of the Balkans. Расположение: Расположен среди парка, в пяти минутах от центра Велинграда, в непосредственной близости до двух минеральных източников.
Больше примеров...
Местность (примеров 42)
Are the communities using the location for their daily purposes? Используют ли общины эту местность для своих повседневных надобностей?
The Japanese invaded and occupied the location in order to construct an airfield and establish a base to cover and support the advance of Japanese forces into the eastern New Guinea and Coral Sea areas. Японцы заняли местность, чтобы построить аэродром и создать базу для прикрытия и поддержки продвижения японских войск на востоке Новой Гвинеи и в Коралловом море.
I felt bad about just asking him for directions, so I thought it'd be nice to give some of this to the people at the location. Мне было как-то не по себе, поэтому я спросила у него дорогу. Подумала, что лучше спросить у того, кто хорошо знает местность.
It's never fun to be the guy Who clears a location for a meet. Никакого удовольствия быть тем парнем, осматривающим местность перед встречей.
Two plots of land for agriculture 600 and 800 sqm, in plain location outskirt of Scalea. Продаются два участка аграрной земли, местность Линдишита в г. Скалея.
Больше примеров...
Координаты (примеров 162)
Jennifer gave us the location of the Night Room, but the origin of the virus was destroyed by James Cole. Дженнифер дала нам координаты "Ночной комнаты", но источник вируса был уничтожен Джеймсом Коулом.
Each trace I run I get a new location. Каждый раз когда я пытаюсь отследить, я получают новые координаты
Get me a location on! Дайте мне их координаты.
He's changing his location every 3 seconds! Каждые три секунды меняет координаты.
We have a lock on the droid's location, sir. Координаты дроида зафиксированы, сэр.
Больше примеров...
Пункт (примеров 136)
2 persons per day per location (4) and 408 ad hoc patrols Два человека в день на каждый пункт (4 пункта) и 408 специальных патрулей
A schedule of unannounced inspections would give the Group of Experts and UNOCI the flexibility to inspect arms and related equipment "regardless of location", as called for in paragraph 5 of resolution 1893 (2009). Установление режима проведения внезапных инспекций позволит Группе экспертов и ОООНКИ иметь гибкость в осуществлении проверок оружия и соответствующих материальных средств «где бы они ни находились», как того требует пункт 5 резолюции 1893 (2009).
The given location may be at a specified fixed point, or at any fixed point within specified areas.» Заданное местоположение может представлять собой определенный фиксированный пункт или любой фиксированный пункт, расположенный в определенной зоне.
Article 24, paragraph 1 (b), which opts for the law of the location of the bank in the case of bank deposits, continues to cause uncertainty. Пункт 1 (b) статьи 24, в котором в качестве применимого права в случае банковских депозитов предусматривается право государства, в котором находится банк, по-прежнему создает неопределенность.
Claiming to have killed more than 20 combatants, FARDC stopped its pursuit at Yungu, south of the Ubwari Peninsula, to which the rebels retreated, seizing the strategic location of Dine. Утверждая, что им удалось уничтожить более 20 боевиков, ВСДРК прекратили их преследование в Юнгу, к югу от полуострова Убвари, куда они отступили, и захватили стратегический населенный пункт Дине.
Больше примеров...
Место расположения (примеров 80)
The location of an international tribunal is among the most important issues for the United Nations and was a major consideration of the Group of Experts. Место расположения международного трибунала входит в число самых важных вопросов для Организации Объединенных Наций, и Группа экспертов уделила ему много внимания.
Organizations had mostly endeavoured to avoid involuntary separations by offering redeployment within headquarters, the possibility of transferring to the new location, or a voluntary separation package. Организации в основном стремились избежать принудительного увольнения сотрудников, предлагая им перейти на другую работу в штаб-квартире, предоставляя возможность перевода в новое место расположения учреждения или же компенсацию за добровольный выход в отставку.
The name and location of the former and new owners; имя и место расположения бывшего и нового владельца;
b Listing refers to the location of the securities exchange(s) where company is listed. Ь Под листингом понимается место расположения фондовых бирж, на которых компания котирует свои акции.
(b) Location of the mechanism and the archives Ь) Место расположения механизма и архивов
Больше примеров...
Участок (примеров 66)
If the unit detects a break-in, it will automatically dial the local police station and inform officers of the problem and the car's location. В случае, если прибор регистрирует "вторжение", в местный полицейский участок автоматически поступает звонок и полицейские узнают о проблеме и о местонахождении автомобиля.
A specific area of land may be a military objective if, because of its location or other reasons specified in this article, its total or partial destruction, capture or neutralization in the circumstances ruling at the time offers a definite military advantage. Конкретный участок земли может считаться "военным объектом", если в силу его расположения или других причин, указанных в данной статье, его полное или частичное разрушение, захват или нейтрализация при существующих в данный момент обстоятельствах дает явное военное преимущество.
It's believed the girls were moved to a secret location last night after the police station came under siege from angry protestors.' after the police station came under siege from angry protestors.' По нашим данным, вчера вечером девочек тайно перевезли в другое место, после того, как полицейский участок осадили возмущенные граждане.
The location is given in the following subfields: 1 UN country code, 2 UN location code, 3 Fairway section code, 4 Terminal code, 5 Fairway section hectometre. Местоположение указывается в следующих рубриках: Код страны ООН, Код местоположения ООН, Код участка фарватера, Код терминала, Стометровый участок фарватера.
Given its proximity to the Al-Sijud location, the alternative site will enjoy the same security arrangements and other benefits of the future diplomatic areas as the Al-Sijud site, thus resulting in no cost increases in this respect. Правительство Ирака не смогло выделить Организации Объединенных Наций участок Ас-Сиджуд, но предложило альтернативный участок, прилегающий к первоначальному и достаточный по площади, не использованы и не потребуются на 2008 год.
Больше примеров...
Место нахождения (примеров 61)
We were afraid it would give away our location. Мы боялись, он укажет наше место нахождения.
The business model comparison of each agency included an examination of the following parameters: Mandate, size, location, development coordination and management and use of cost-recovery resources. Сопоставление моделей производственной деятельности каждого учреждения предусматривало изучение следующих параметров: мандат, масштаб, место нахождения, механизмы координации деятельности в области развития, управленческие звенья и методы возмещения расходов и объекты назначение таких ресурсов.
location: 400 pier avenue, brooklyn, 10:00 p.M. Pass code. Место нахождения: 400 пир авеню Бруклин, 10:00 вечера пасс код.
In order to see the location of the division in the map it is necessary to use internet browser not older than Internet Explorer 6. Для того, чтобы рассмотреть место нахождения отдела на карте, необходимо использовать программу сети Internet, не старше Internet Explorer 6.
These factors may include: the location of the debtor, its assets or creditors; the application of conflict of laws rules; agreement as to the governing law; or other connecting factors. К этим факторам могут относиться место нахождения должника, его активов или кредиторов, применение коллизионных норм, соглашение о регулирующем законодательстве; или другие соответствующие факторы.
Больше примеров...
Локация (примеров 15)
Be sure to be at this location for your photo session tomorrow morning. Вот ваша локация для фотосессии на завтрашнее утро.
This fantastic location will be available to players of level 25 and higher of any race. Эта фантастически красивая локация будет доступна для игроков 25+ лвл любой расы.
Added new location - Cinitryn Canyon - for the levels range 20-25. It is situated under the Arkon spaceport. Добавлена новая локация «Цинитриновый карьер» для персонажей 20-25 диапазона уровней, которая находится под космопортом «Аркон».
It's a clever hybrid of "smoker" and "location." От слов "курение" и "локация".
The location allows enjoying quiet neighborhood in the very heart of the capital. Локация квартиры позволяет насладиться спокойным проживанием в центре столицы.
Больше примеров...