Английский - русский
Перевод слова Location

Перевод location с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 2331)
It is thought that chapter 18 on Other Conventions reads more logically with the addition of former article 102, now draft article 83, on denunciations to this location. Считается, что глава 18 о других конвенциях изложена более логично с добавлением в это место прежней статьи 10 о денонсации.
The Committee is of the view that the role of each responsible official, including the chiefs of administration in each location, and their place in the security framework should be further clarified. По мнению Комитета, необходимо дополнительно уточнить функции каждого ответственного должностного лица, включая административных руководителей в каждом месте службы и их место в системе обеспечения безопасности.
As a result, a venue has been designated on the first floor of the General Assembly Building, within the location of the Kuwaiti boat, as the preferred lounge for such activities. Поэтому на первом этаже здания Генеральной Ассамблеи, в холле, где выставлен дар Кувейта (лодка), для этих целей было отведено специальное место.
The origins of Argoncilhe date back to the pre-Roman period, owing to the toponymy and archaeological findings, particularly in area of Aldriz (location of a Castro and several Romanesque villas). Происхождение Argoncilhe remontarão более отдаленные, по-видимому, время до римской, а затем римляне, чтобы поверить в топонимии и археологических находок, особенно в Aldriz (место Кастро), в котором будут располагаться несколько Вилла.
Pink gold; Manual winding; Location: Netherlands, Amsterdam; 18 crt. rosegolden case with screw-on crown constant small seconds at 9 secondscounter from he cen... Дата покупки 1944; красное золото; Место стоянки: Германия, München; Rotgold, Chronograph, Schöne Uni-Compax in Übergröße...
Больше примеров...
Местонахождение (примеров 1038)
Others have gone into exile or have been forced to hide and regularly change their location. Другие находятся в изгнании или вынуждены скрываться и постоянно менять свое местонахождение.
He also said that If I look at enough of your messaging and your location, and use artificial intelligence, we can predict where you are going to go. Правительства будут требовать это», а также что «Если я достаточно хорошо знаю Ваши сообщения и Ваше местонахождение, то с использованием искусственного интеллекта мы сможем предсказать, куда Вы пойдёте дальше.
Location unknown, but I'm happy to report the cure does exist. Местонахождение неизвестно, но я рад сообщить, что лекарство существует.
As the narration proceeded, the matching text was highlighted, allowing for ease of location; a Braille display could also be connected to the system for finger readers. По ходу изложения текста соответствующая его часть подсвечивается, что позволяет легко определить ее местонахождение; возможно подключение дисплея с использованием шрифта Брайля для читающих пальцами.
The School cannot guarantee the time and/or location of a student's course although every effort is made to comply with a student's request. Школа старается выполнять требования студентов, но не может всегда гарантировать время и местонахождение курса. Классы и время уроков могут варьироваться.
Больше примеров...
Местоположение (примеров 1107)
Name and location of destruction sites that will be used. Название и местоположение ликвидационных площадок, которые будут использованы.
(a) The number, type, location (approximate) and size (i.e., volume of production) of emitting facilities; а) количество, тип, (примерное) местоположение и мощность (т.е. объем производства) предприятий, осуществляющих выбросы;
Location - This is based on the postcode. Местоположение - Основой служит почтовый индекс.
Once those signals went up, we could pick them up, get a fix and get a location of each one. Когда сигналы были отправлены, мы смогли их засечь и определить местоположение каждого.
Location and scope of the project Местоположение участка и объем работ по проекту
Больше примеров...
Расположение (примеров 987)
Its location is far more prestigious than my own. Его расположение более престижно, чем у моего.
We intend to take full advantage of the geographical position of our country and of the favourable location of continental transit routes. Мы намереваемся в полной мере использовать преимущества географического положения нашей страны и благоприятное расположение ряда континентальных транзитных маршрутов.
List of coordinates of the general location of the area under application Перечень координат и общее расположение заявочного района
Despite our influences, we've not been able to learn the location of the laboratory that cultivates the virus: Вопреки нашим действиям, мы не смогли обнаружить расположение лаборатории, где выращивают вирус:
Location: at the very beach, near the Beach Sport Centre. Расположение: Отстоит на 500 м от центра города Троян, расположен в живописном парке.
Больше примеров...
Месторасположение (примеров 277)
I hacked it after the riots to feed me his location. Я взломал его после массовых беспорядков, чтобы знать его месторасположение.
Recently, certain clues have surfaced regarding the Book's location. За последнее время определённые доказательства помогли установить месторасположение Книги.
Brief description of the enterprise (year established, location, main production, economic indicators, number of employees). Краткая характеристика предприятия (год образования, месторасположение, основная продукция, экономические показатели, число занятых).
The report of the feasibility study describes the scientific and organizational contexts, the scope and functions that such a centre should undertake, a suitable location, staff and equipment needs, and a proposed organizational arrangement. В докладе об оценке возможностей создания центра излагаются научные и организационные аспекты, круг ведения и функции такого центра, подходящее месторасположение, потребности в персонале и оборудовании и предлагаемый организационный механизм.
This privately-run, 3-star hotel enjoys a prime location right in the heart of Frankfurt, and makes a perfect base for guests visiting the city on a shopping, sightseeing or business trip. Этот частный З-звёздочный отель занимает превосходное месторасположение в самом сердце Франкфурта. Он станет идеальной отправной точкой для гостей, находящихся в городе в деловой или экскурсионной поездке или с целью совершения покупок.
Больше примеров...
Размещение (примеров 159)
The location and ownership of all concessions - in order to identify legal operations размещение и принадлежность всех концессий - чтобы выявлять законные операции
(a) Consent for the location of the installation under the Building Act; а) согласие на размещение установки в соответствии с Законом о строительстве;
Operational necessity frequently dictates the relocation of troops, at the company and platoon level, from one location to another and therefore hard-wall accommodation would not be a practical option. Часто оперативная необходимость обусловливает перевод войск на уровне роты и взвода из одной точки в другую, и поэтому размещение в капитальных помещениях не представляется практичным.
Victims are often located in many countries, and additional countries may be used for other purposes, such as for example, as a location for "drop boxes" (to transfer funds) or as a base for fraudulent Internet sites. Потерпевшие, зачастую, находятся во многих странах, и дополнительные страны могут использоваться для других целей, таких как, например, размещение "почтовых ящиков" (для передачи средств), или в качестве основы для мошеннических сайтов в Интернете.
Article 14-4 Location And Arrangement Of The Статья 14-4 Размещение и устройство распределительного пункта
Больше примеров...
Положение (примеров 222)
I might be able to use reference points to determine its location. Я могла бы использовать ориентиры, чтобы определить его положение.
Given women's multiple roles and family responsibilities, decisions on the location of telecentres and other community access points, opening hours and staffing can disadvantage and exclude women from using ICT-related opportunities. С учетом многообразных ролей и семейных обязанностей женщин решения о местоположении телецентров и других пунктов общинного доступа, часов работы и персонала могут ставить женщин в неблагоприятное положение и закрывать для них возможности, связанные с использованием ИКТ.
It did not find that the harassment to which the author and her family had been exposed as Christians amounted to persecution or that the situation of Christians in Pakistan was such that it would be unreasonable for them to reside in a different location in Pakistan. Он не счел, что враждебные акты, которым автор и ее семья подвергались как христиане, были равносильны преследованиям и что положение христиан в Пакистане было таким, что для них было бы неразумно проживать в каком-либо другом месте в Пакистане.
Taking advantage of its favourable location and status as a Special Economic Zone company, the company is interested in finding an investor in order to put its existing development plans into action. Привлекательными для возможных инвесторов являются льготы, которые общество имеет в связи с имеющимся позволением на деятельность в Тарнобжеской Специальной Экономической Зоне "Euro - Park Wislosan", а также выгодное географическое положение, т.е. близость украинского рынка, белорусского, а также чешского и словацкого.
Turkmenistan's location at latitudes lying within an extra-tropical desert zone makes it very susceptible to climate change. Широтное положение территории Туркменистана, лежащей в зоне внетропических пустынь, весьма уязвимо к изменению климата.
Больше примеров...
Расположен (примеров 433)
Overlooking the azure waters of the Aegean Sea, Alexander Beach Hotel is situated on a seaside location just 2 km away from the city centre of Alexandroupolis. Отель Alexander Beach Hotel с видом на лазурные воды Эгейского моря расположен на побережье, всего в 2 км от центра города Александруполис.
is located in west part of Slovenija with very good logistic location. расположен в Западной части Словении, с хорошим расположением относительно транспортных магистралей.
In the 1970s Freeport Indonesia Inc. began operation in Irian Jaya, the location of the world's largest open-pit gold mine. В 1970 году компания "Фрипорт Индонижиа инк" начала свою деятельность в Ириан-Джае, где расположен крупнейший в мире открытый золотой прииск.
The hotel offers sensitively reconstructed rooms with modern design, comfortable furnishings and ideal location in the historical and business centre of Prague. Просторные номера отличаются свежим модным дизайном, современным оборудованием и предлагают полный комфорт. Отель расположен одновременно в историческом и торговом центре города, что является несомненной выгодой для гостей.
Benefiting from a prime location in the centre of Tivat only 40 metres from the beach and 3 km from the airport, the luxurious Hotel Montenegrino boasts an award-winning restaurant. Отель Montenegrino прекрасно расположен в самом центре Тривата, всего в 40 метрах от пляжа и в 3 км от аэропорта. В роскошном отеле Montenegrino имеется ресторан, удостоенный наград.
Больше примеров...
Местность (примеров 42)
Then this location was selected for the construction of [the] Fuel Enrichment Plant in the second half of 2007 . Затем во второй половине 2007 года эта местность была выбрана для строительства установки по обогащению топлива».
The location was considered a strategic point as early as the 18th century. Эта местность использовалась как военный полигон уже в XVIII веке.
That location held symbolic importance because the Semipalatinsk site, which had been officially closed by Kazakhstan in 1991, had been one of the largest nuclear test sites in the world. Эта местность имеет символическое значение, поскольку Семипалатинский полигон, который был официально закрыт Казахстаном в 1991 году, являлся одним из крупнейших испытательных ядерных полигонов в мире.
Security risks depend strongly on the location and attraction of a tunnel (exposure): e.g. mountain area city area (frequency of people trying to enter into the tunnel is completely different). Угроза безопасности в значительной степени определяется местонахождением и привлекательностью туннеля для людей (степень воздействия на туннель): например, горная местность городская зона (частота попыток проникновения людей в туннель совершенно разная).
In 1530, the lands constituting the current park were the property of the Lambert family, and the location was already named "Parc de la Tête d'or". В архивных документах 1530 года имеются упоминания о том, что те земли, где сегодня расположен парк, являлись собственностью семьи Ламбер, и уже тогда эта местность называлась Тет д'Ор.
Больше примеров...
Координаты (примеров 162)
We need the location of that mint so we can destroy it. нам необходимы координаты этого печатного станка, чтобы можно было его уничтожить))
I'm not asking where the location is. I'm asking if you have it. Мне не нужны координаты, я хочу знать есть ли они у вас.
Insofar as oil spill disasters were concerned, the most important spatial information by far was felt to relate to the location and the extent of the oil slick and its displacement rate. В отношении чрезвычайных ситуаций, связанных с разливами нефти, важнейшей пространственной информацией, по мнению респондентов, безусловно, являются координаты и масштабы нефтяного пятна и темпы его перемещения.
Every pixel of the mask can then be coupled with a pixel at the same location in the layer. Каждый пиксел маски может является парой для пиксела слоя, имеющего те же координаты.
The Panel members noted the location of the place on the GPS monitor at 25º 09' 15"East and 14º 25' 23"North. Члены Группы зафиксировали с помощью монитора глобальной системы определения координат координаты этого места: 25о09'15"восточной широты и 14о25'23"северной долготы.
Больше примеров...
Пункт (примеров 136)
The location of paragraph 4 may be reconsidered at a later stage with a view to eventually placing all definitions of terms in article 2. Вопрос о том, куда поместить пункт 4, может быть вновь рассмотрен на более поздней стадии с целью включения в конечном счете всех определений терминов в статью 2.
On an ad hoc and cost-effective basis, another United Nations location could be decided upon if that would contribute to a better discussion on the chosen main theme (para. 16). На разовой основе и с учетом эффективности с точки зрения затрат может быть принято решение о проведении заседаний в другом отделении Организации Объединенных Наций, если это будет способствовать повышению качества обсуждения избранной главной темы (пункт 16).
Mr. O'Flaherty said that he had no objection and would simply have to make some grammatical adjustments to ensure that paragraph 17 read logically in its new location. Г-н О'Флаэрти говорит, что он не возражает и просто внесет некоторые коррективы грамматического характера, с тем чтобы пункт 17 выглядел логично в его новом месте расположения.
The location (inner city, suburb) and the type (independents, supermarkets, etc.) are determining factors for the outlet selection based on the judgement of experts. Населенный пункт (микрорайон города, пригород) и тип торговой точки (независимые торговые точки, универсальные магазины и т.д.) являются определяющими факторами отбора, в основе которого лежит экспертная оценка.
Article 251 states that "The woman will be responsible for administering the couple's property when the husband: Is in a remote or unknown location; II - has been in prison for over two years; III - is legally declared incapable. Единственный пункт: Женщина, которая занимает должность в государственном или муниципальном учреждении либо посвятила себя профессии, которой она занимается вне семейного дома в течение более шести месяцев, считается имеющей разрешение своего мужа".
Больше примеров...
Место расположения (примеров 80)
Happy Harbor, location of the Secret Sanctuary of the JLA, and former home of Lucas "Snapper" Carr. Хэппи Харбор - место расположения Тайного святилища ЛСА и бывший дом Лукаса «Снаппера» Карра.
The location of an international tribunal is among the most important issues for the United Nations and was a major consideration of the Group of Experts. Место расположения международного трибунала входит в число самых важных вопросов для Организации Объединенных Наций, и Группа экспертов уделила ему много внимания.
All fragments collected in this area will be subjected to trajectory analysis and integrated into other trajectory findings so as to establish, in a 3-D 360-degree model, the exact location of the IED before its detonation. Все фрагменты, собранные в этом районе, будут направлены на анализ траектории их полета и будут интегрированы с результатами анализа траектории других предметов, с тем чтобы установить в трехмерной моделе радиусом 360о точное место расположения самодельного взрывного устройства до его детонации.
Location was great; breakfast excellent and all the staff were pleasant and extremely helpful. Свободный безлимитный интернет на хорошей скорости в номере. Очень удочное место расположения - не на проходной улице, но близко от всего.
His people will call him to tell him the location of the meet. Его люди позвонят ему сообщить Место расположения сделки.
Больше примеров...
Участок (примеров 66)
If the second screening again produces a positive reading, the area should be placarded for sampling, photographed, and its location noted on the crime scene sketch. В случае считывания позитивных показаний при повторной проверке соответствующий участок необходимо пометить для целей отбора проб и фотографирования, а также нанести его местоположение на эскиз, составляемый на месте преступления.
As at 30 June 2008, 20 of the planned 24 camps had been dismantled and a new deployment location established in Dabakala in the north of the country. По состоянию на 30 июня 2008 года были ликвидированы 20 из 24 лагерей, которые было решено закрыть, и в Дабакале на севере страны был подобран участок для развертывания нового лагеря.
A piece of land in the Ta' Sammat area of Marsa was chosen as the new location in 1871. Участок земли в районе Та-Саммат на Марсе был выбран в качестве нового места в 1871 году.
Green Border location near Haloua (location X) участок «зеленой границы» близ Халуа (местоположение Х)
Green Border location at Jabal Lubnan Al Sharqi pocket участок «зеленой границы» в анклаве Джабаль-Лубнан-эш-Шарки
Больше примеров...
Место нахождения (примеров 61)
We were afraid it would give away our location. Мы боялись, он укажет наше место нахождения.
As to the exact meaning of the term "location" in the context of draft article 23,diverging views were expressed. В отношении конкретного значения термина "место нахождения" в контексте проекта статьи 23 были высказаны различные мнения.
The elements assessed included the mandate, size, location, unique functions and activities, and funding sources of each agency. К числу проанализированных элементов относится мандат, масштаб, место нахождения конкретного учреждения и характер его деятельности, а также источники финансирования работы каждого учреждения.
I understand that the police believe they have determined the location of your daughter? Как я понимаю, в полиции считают, что установили место нахождения вашей дочери?
Another view was that "location" should be defined by reference to that place of business which was most closely connected with the relevant contract. ЗЗ. Другое предложение заключалось в том, чтобы определять "местонахождение" как место нахождения коммерческого предприятия, которое имеет наиболее тесную связь с соответствующим договором.
Больше примеров...
Локация (примеров 15)
Be sure to be at this location for your photo session tomorrow morning. Вот ваша локация для фотосессии на завтрашнее утро.
Martin said, It's a pretty spectacular, yet miserable location. Мартин сказал: «Это довольно впечатляющая, но всё же маленькая локация.
This fantastic location will be available to players of level 25 and higher of any race. Эта фантастически красивая локация будет доступна для игроков 25+ лвл любой расы.
Somebody once told me all Navy Seals had a bolt hole, a secret location outside the country where they had another identity and bank account set up. Однажды кто-то рассказал мне, что у всех "морских котиков" есть убежище, секретная локация за границей, где у них есть другая личность и счет в банке.
So who's got the last location? Так у кого последняя локация?
Больше примеров...