I'll come and check that lighthouse. |
Я приеду к тебе и заодно посмотрю на этот маяк. |
I see Tobey looking at a lighthouse. |
Я вижу, как Тоби смотрит на маяк. |
I wanted to show him the lighthouse. |
Я хотел показать ему этот маяк. |
I want you to show me the lighthouse at dawn and hear the waves against the cliffs. |
В любом случае, я приеду к тебе, ты покажешь мне маяк, и мы будем слушать, как волны бьются о скалы. |
That lighthouse just can't catch a break. |
Этот маяк не мог просто уйти на перерыв. |
The first time the lighthouse collapsed, we rebuilt completely to code for earthquakes. |
Когда маяк рухнул в первый раз, мы восстановили его полностью, он устойчив к землетрясению. |
What happened to all the goodwill you earned saving the lighthouse? |
А что случилось с вашей репутацией, которую вы заработали, спасая маяк? |
I'm just working out the logistics to tearing down the lighthouse. |
Работаю над тем, чтобы снести маяк. |
Warren, no, you can't tear down the lighthouse. |
Ты не можешь снести маяк, Уоррен. |
Well, he says he owns the land, the lighthouse hasn't been used in years. |
Ну, он сказал, что ему принадлежит земля, а маяк не использовался годами. |
That lighthouse means a lot to us. |
Этот маяк много для нас значит. |
For decades, the lighthouse has stood, protecting ships from the rocky shores of Puget Sound. |
Десятилетиями маяк возвышался, предупреждая корабли о скалистых берегах Пьюджет-Саунд. |
Look, I'm doing this to save the lighthouse for the good of the town. |
Слушайте, я делаю это, чтобы сохранить маяк на благо города. |
In any event, Cedar Cove has its lighthouse back... its shining beacon of hope. |
В любом случае, Кедровая Бухта сохранила свой маяк... этот сверкающий луч надежды. |
I'll break into the lighthouse with you without the melodica. |
Я бы забралась в маяк с тобой, без мелодики. |
Well, I caught her trespassing in the lighthouse. |
Я задержал её при проникновении на маяк. |
That would be this lighthouse here, the one reflected in the bottle. |
Вот этот маяк, он отражается в бутылке. |
I always suspected there was something a little more to the story about the lighthouse in the rain. |
Я всегда подозревал там было что-то немного больше к истории о Маяк в дождь. |
Multiple reports that a lighthouse beam turned on for four or five seconds. |
В отчетах многократно говорится, что на четыре-пять секунд там заработал маяк. |
I would have preferred an abandoned lighthouse or a dilapidated barn, but I can embellish in my memoirs. |
Я бы предпочел заброшенный маяк или разрушенный сарай, но могу украсить в своих мемуарах. |
Shiningg like a lighthouse, guiding our prom safely into the harbor. |
Сияя как маяк, проведет наш бал благополучно в гавань. |
He rarely leaves his lighthouse on Puerto Angel. |
Редко покидает свой маяк на Пуэрто Ангел. |
Trinity House decided to build a lighthouse and foghorn in 1891 and the building was designed by their engineer Sir Thomas Matthews. |
Trinity House решила построить маяк в 1891 году, и здание было спроектировано их инженером сэром Томасом Мэтьюзом. |
After a period of French-British operation the lighthouse concession passed to a British company, then to Yemen. |
После периода франко-британской операции концессия на маяк передана британской компании, то есть к Йемену. |
The Brazilian Navy has also contributed to habitat destruction by removing vegetation in order to maintain a lighthouse on the island. |
Бразильский военно-морской флот также внес свой вклад в разрушение среды обитания, удалив растительность, чтобы сохранить маяк на острове. |