Примеры в контексте "Lighthouse - Маяк"

Все варианты переводов "Lighthouse":
Примеры: Lighthouse - Маяк
Jack broke your lighthouse, dude! Джек разбил твой маяк, чувак!
I'm the girl that was engaged to Warren Saget, the guy that's about to tear down the lighthouse. Я ведь девушка, которая была помолвлена с Уорреном Сагетом, тем, кто собирается снести маяк.
I just wanted to let you all know that I have decided not to tear down the lighthouse. Я лишь хочу всем вам сообщить, что я решил не сносить маяк.
Now, I'm thinking maybe it's a lighthouse. Сначала я подумал, что это мог быть маяк.
Well her paintings are mostly seaside scenes and there's one of Polflexan, the lighthouse and the pier. Ну... ее картины, в основном, морские пейзажи и на одном Полфлексан, маяк и причал.
In addition, the modern lighthouse of Beirut was put out of use by a strike on 15 July. Кроме того, 15 июля в результате нанесенного удара был выведен из строя современный маяк Бейрута.
Next to the port there is a wide expanse of sandy beaches with a lighthouse, pier, and promenade. За портом находится большой песчаный пляж, маяк, мол, и приморский бульвар.
Bengtskär lighthouse is located in the Archipelago Sea about 25 kilometers south west of Hanko, Finland. Bengtskär) - маяк в Архипелаговом море примерно в 25 километрах к юго-западу от города Ханко, Финляндия.
There is a lighthouse of the Brazilian Navy that has been in operation and maintained since the 1960s, at the Northern end of Farol Bay. На острове действует маяк бразильского военно-морского флота, построенный в 1960-х годах на северном конце залива Farol.
Good to see the lighthouse in the south and in the foreground the new cottage settlement for guests. Приятно видеть на маяк на юге и на первый план новые коттеджного поселка для гостей.
There are no permanent population centres, but there is a small jetty, a lighthouse (built in 1879) and a few small buildings. Нет постоянных населённых пунктов, но есть небольшой причал, маяк (построен в 1879 году) и несколько небольших зданий.
In 1906 works to improve the lighthouse started and on 18 April 1907 the modern one was inaugurated. В 1906 году начались работы по его улучшению и на 18 апреля 1907 года был введён в эксплуатацию современный маяк.
That lighthouse out there, the beacon that guides you? Этот маяк, там снаружи, Звеза путеводная, что тебя направляет...
The lighthouse is out but that works? Маяк не горит, а почему рация работает?
Do you know where the... lighthouse is? Не подскажете, где находится маяк?
We'll bring this stuff to the lighthouse, see what else we can find on the island. Ладно, отнесем все это в маяк, потом поищем, чем еще разжиться на острове.
I've lived here my whole life, I don't want to see the lighthouse torn down. Я прожила здесь всю свою жизнь, и мне не хочется видеть как разрушат маяк.
I always feel like if I light a candle for him, it's like this little lighthouse, so that he can find his way home. Я всегда чувствую, что зажженная свечка для него она как маленький маяк указывает ему дорогу домой.
The society operates the lighthouse and its associated buildings as the Key West Light House and Keeper's Quarters Museum. Общество руководит маяком и связанными с ним зданиями, такими, как Маяк Ки-Уэст и "Музей Жилья Смотрителей".
They will not send a child to a lighthouse. Власти не отдадут ребенка на маяк посередине океана!
The Department of Trade of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland operates a lighthouse station on Sombrero Island, one of the offshore islands. На одном из прибрежных островов - острове Сомбреро - Министерство торговли Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии содержит маяк.
I've always wanted to go to a real life Hamptons lighthouse, Я всегда хотела попасть на настоящий хэмптонский маяк.
What is the most famous lighthouse in the world? Какой самый знаменитый маяк во всём мире?
Faros, Faros, it's the Alexandrian lighthouse. Фарос, Фарос, это Александрийский маяк.
But my favorite sight of all is the lighthouse. tall, robust, reassuring in red and white stripes... Не больше всего я люблю любоваться на маяк, стройный, крепкий и успоккивающий в своей красно-белой полосатой ливрее.