In 1982, the Government of Pakistan installed a lighthouse on the island for the safety of passing vessels, which was replaced by a solar-powered one in 1987. |
В 1982 году правительство Пакистана ради обеспечения безопасности проплывающих мимо судов установило небольшой маяк на газо-генераторе, питание которого в 1987 году было заменёно на солнечные батареи. |
The youth network programme on harnessing ICT for youth entrepreneurship and development, supported by ECA, is approved for funding by the European Commission under the African Union lighthouse programme. |
Европейской комиссией, по линии программы «Маяк» Африканского союза, утверждена к финансированию программа формирования молодежных сетей по вопросам освоения ИКТ в интересах поощрения предпринимательства и развития среди молодежи. |
She would have stood out in this neighborhood like a lighthouse. |
Она также не соответствует этому району, как маяк |
Owing to the ongoing complaints about the difficulty of sighting the light in fog, the lighthouse was abandoned in 1897 when the North and South Lundy lighthouses were built. |
Из-за жалоб на то, что свет маяка часто закрывается туманами были построены Северный и Южный Ландинские маяки, а старый маяк был заброшен в 1897 году. |
How many men does it take to crew in a lighthouse? |
Сколько нужно людей, чтобы укомплектовать персоналом маяк? |
St Bees Lighthouse is a lighthouse located on St Bees Head near the village of St Bees in Cumbria, England. |
Сент-Бисский маяк (англ. St Bees Lighthouse) - маяк, расположенный на мысе Сент-Бис (St Bees Head) недалеко от деревни Сент-Бис (St Bees) в графстве Камбрия, Великобритания. |
There was a gang of us, and there was the lighthouse... |
Мы все спали в одной комнате, да и маяк всю ночь светил. |
A trip to the lighthouse and then, no trip to the lighthouse. |
Да ещё маяк! Для полноты картины вы решили прогуляться у маяка! |
The Great Havana Hurricane of 1846 destroyed the lighthouse; the USS Morris, which was wrecked during the storm, reported "a white sand beach covers the spot where Key West Lighthouse stood". |
Великий Гаванский Ураган уничтожил маяк в 1846; военный корабль США Моррис, который потерпел крушение во время шторма, сообщил, что "там, где стоял Маяк Ки-Вест, находится белый песчаный пляж". |
The Department of Fisheries and Oceans, on behalf of the Canadian Coast Guard, is the custodian of many significant heritage buildings, including the oldest lighthouse in North America, the Sambro Island Lighthouse. |
В собственности Канадской береговой охраны находятся многие знаковые традиционные здания, в том числе старейший в Северной Америке маяк на острове Самбро. |
The cape is home to a lighthouse, built in 1864, and a colony of over 100 northern royal albatrosses, which established itself in 1919 - the only such colony on an inhabited mainland. |
На мысе расположен маяк, построенный в 1864 году, и колония северных королевских альбатросов (англ.), которая образовалась в 1920-х годах - единственная в мире колония этих птиц на населенном острове. |
You can see the lighthouse, the horses... Where'd you get that? |
Там есть и маяк, и лошади. |
Lighthouse progress for humanity. |
Маяк прогресса на горизонте человечества. |
Hornby Lighthouse is one of those that stand out from the mass. |
Маяк Хорнби можно причислить к тем что выделяются из общей массы. |
In July 1907 the Cape Naturaliste Lighthouse in Western Australia was hit by ball lightning. |
В июле 1907 года на западном побережье Австралии в маяк на мысе Кабо-Натуралист ударила шаровая молния. |
There is a hotel in the municipality, as well as the scenic Trany Lighthouse which can be rented. |
Гостиница, расположенная в коммуне, так же как и живописный маяк могут быть арендованы. |
Give me Alas Poor Yorick, Edison Lighthouse and Filly Cheesesteak in a trifecta box in the third at Saratoga. |
Бедный Йорик, Маяк Эдисон и Филадельфия трифекта на третьем Саратоге. |
Meanwhile, in 1867, the 1812 High Lighthouse was replaced by the freestanding 26 metre tower built on the end of Hurst Spit. |
Между тем, в 1867 году маяк был заменен на автономный - 26 метровую башню, построенную на конце косы Харст, который до сих пор работает. |
In 1792 Cromer Lighthouse was in the possession of Trinity House and was fitted with a second flashing light, five reflectors and Argand oil fired lamps on three sides of the revolving frame. |
В 1792 году маяк перешел во владении Trinity House и был оснащен вторым мигающим светом, пятью отражателями и усовершенствованными лампами. |
Hornby Lighthouse is 9 meter high and located on the top of the Sydney's South Head, at the edge of the cliff, 27 meters above the sea level. |
9-и метровый Маяк Хорнби (Hornby Lighhouse) расположен на вершине Сиднейского Южного Мыса на краю обрыва, 27 метров над водой. |
Our Lady, Star of the Sea, Goleen Church of Our Lady, Ireland Stella Maris Lighthouse on the Uruguay River near the town of Concepción del Uruguay in Argentina. |
Пресвятая Богородица Звезда морская, храм Пресвятой Богородицы, Голин, Ирландия Маяк Stella Maris на реке Уругвай около города Консепсьон-дель-Уругвай, Аргентина. |
Carroll's book was inspired by Poe's last unfinished work "The Lighthouse." |
Книга Керролла была написана под вдохновением По его последней работы "Маяк" |
Hezbollah operates a satellite television station, Al-Manar TV ("the Lighthouse"), and a radio station, al-Nour ("the Light"). |
Хезболла располагает собственным спутниковым телеканалом «Аль-Манар» («Маяк») и радиостанцией «Аль-Нур» («Свет»). |
September 1988-May 1990 London Lighthouse, Head of Community Services Department at a centre for people living with HIV and AIDS |
Сентябрь 1988 года - май 1990 года: организация "Лондонский маяк", начальник Отдела коммунальных услуг Центра помощи ВИЧ/СПИД-инфицированным |
Stornoway Harbour, within a line from Arnish Point to Sandwick Bay Lighthouse, north-west side |
Гавань Сторновей: до линии, соединяющей мыс Арниш и маяк Сендуик-Бей, северо-западная часть. |