| I went to Trousse Chemise, round the lighthouse and back by the marshes. | Я доехал до Трусс-Шемиз, объехал Китовый маяк, и возвращаюсь болотами. |
| We opened a new section on our web-site: "Activation reports" . Here you may find photos/videos and stories of lighthouse activations. | Опубликован отчет команды UR4LWC/p по экспедиции на остров Бирючий, маяк UKR-005/ULA-032. |
| The lighthouse was built from 1869 to 1870 and first lit on 4 July 1870. | Маяк был построен в 1869-1870 годах и открыт 4 июля 1870 года. |
| The Chilean Navy maintains a station on the island, consisting of a residence, utility building, chapel, and lighthouse. | На острове находится база чилийского флота: маяк, часовня, жилые и подсобные здания. |
| We had some deliveries for the lighthouse, so he was back and forth from the boat. | Мы привезли припасы на маяк, он ходил туда-сюда. |
| And there was the lighthouse, the one I'd been looking for. | И я увидела маяк, который искала. |
| We sailed past the lighthouse up along to Brigantine, where the pirates used to hide. | Мы проплыли маяк, доплыли до бригантины. Когда-то эта бригантина была пиратским логовом. |
| UR5FCZ and UR5FA plan to activate Burnas lighthouse (new one) which is located nr Odessa on August 27. | 27 августа Петр UR5FCZ и Олег UR5FA планируют активировать маяк Бурнас (new one), Одесская область. |
| And it came a-bellerin' out of the night, with one big eye like a lighthouse. | Оно с ревом появилось из тьмы, у него был один глаз, яркий, как маяк. |
| Flensburger Förde, inside a line linking Kekenis lighthouse and Birknack | Фленсбургский залив: внутрь от линии, соединяющей маяк Кекенис и Биркнак. |
| What's a lighthouse? | Что такое "маяк"? |
| The lighthouse situated on the Fenerbahçe Cape was a big influence on the design of the club's first crest, which sported the yellow and white colors of daffodils around the lighthouse. | Домашние формы Маяк, расположенный на мысе Фенербахче имел большое влияние на дизайн первой эмблемы клуба, в которой использовались жёлтый и белый цвета нарциссов, которые росли вокруг маяка. |
| Dear Pablo, this is the lighthouse. | Дорогой Пабло, вот маяк, о котором я тебе говорил. |
| As you say the lighthouse is splendid... so I went to see it. | Вы сами только что говорили, как хорош в Сен-Клемане маяк. |
| The lighthouse has served as an important landmark in the Road of Life during the Siege of Leningrad (September 8, 1941 to January 27, 1944). | Осиновецкий маяк служил важным ориентиром на Дороге жизни во время Блокады Ленинграда (1941-1944). |
| The lighthouse was designed by James Walker and built in 1835 by Olver of Falmouth, for Trinity House and the original light came from eight Argand oil lamps mounted on a revolving frame. | Маяк был построен в 1835 году Олвером Фалмутом для корпорации Trinity House, его световой источник вначале состоял из восьми масляных ламп. |
| In the evening of 20 June 1942, while patrolling two miles off the coast of British Columbia, I-26 surfaced and shelled the lighthouse and radio-direction-finding (RDF) installation at Estevan Point. | Вечером 20 июня 1942 года в двух морских милях от побережья Британской Колумбии I-26 обстреляла маяк и радиолокатор на мысе Эстеван. |
| The windmill, the old lighthouse and the fish boats as elements add charm and impart an air of coziness to the complex. | Ветреная мельница, старый маяк и рыбачьи лодки как элементы придают комплексу очарование и уют. |
| The lighthouse was partially disabled in 1832 and in 1843 it was destroyed completely during Uruguay's civil war, known as the Guerra Grande. | Маяк был частично отключен в 1832 году, а в 1843 году полностью разрушен во время Уругвайской гражданской войны. |
| A new lighthouse was built after the wreck of the Clarendon in 1837 to the west of Niton at the foot of the Undercliff. | В современном виде маяк был построен после крушения судна Clarendon в 1837 году к западу от деревни Нитон (Niton). |
| The laser beam sweeps across the whiteboard surface-much like a lighthouse sweeps light across the ocean-by using a rotating mirror. | Лазерный луч проносится по поверхности доски - подобно тому, как маяк охватывает светом океан - с помощью вращающегося зеркала. |
| The rocky ledge runs far into the sea, and on its outer point, some miles away, the lighthouse lifts its massive masonry... a pillar of fire by night, of cloud by day. | Гряда камней уходит в море, в мрак. А там, вдали, на черной крутизне, Гранитной башней высится маяк. |
| I have a lighthouse, two hotels, seven manor houses one owned by the national Parks, one by Nick Xero Corporation - | Я нашла маяк, два отеля, семь особняков 1 принадлежит Национальным паркам, 1 - корпорации Ника Ксэро... |
| It had been a very dry summer and within hours almost the entire town burnt down: only about thirty houses, the town hall, the Dutch Reformed church and the Brandaris lighthouse were spared by the flames. | Лето выдалось сухим, и в течение нескольких часов почти вся деревня сгорела, уцелели лишь около тридцати домов, городской зал, церковь и маяк. |
| I will built her in a lighthouse, every ship will land here, the biggest ones! | Я её замурую в маяк, все корабли будут причаливать, даже самые большие! |