I went to Trousse Chemise, round the lighthouse and back by the marshes. |
Я доехал до Трусс-Шемиз, объехал Китовый маяк, и возвращаюсь болотами. |
We opened a new section on our web-site: "Activation reports" . Here you may find photos/videos and stories of lighthouse activations. |
Опубликован отчет команды UR4LWC/p по экспедиции на остров Бирючий, маяк UKR-005/ULA-032. |
The lighthouse was built from 1869 to 1870 and first lit on 4 July 1870. |
Маяк был построен в 1869-1870 годах и открыт 4 июля 1870 года. |
The Chilean Navy maintains a station on the island, consisting of a residence, utility building, chapel, and lighthouse. |
На острове находится база чилийского флота: маяк, часовня, жилые и подсобные здания. |
We had some deliveries for the lighthouse, so he was back and forth from the boat. |
Мы привезли припасы на маяк, он ходил туда-сюда. |
And there was the lighthouse, the one I'd been looking for. |
И я увидела маяк, который искала. |
We sailed past the lighthouse up along to Brigantine, where the pirates used to hide. |
Мы проплыли маяк, доплыли до бригантины. Когда-то эта бригантина была пиратским логовом. |
UR5FCZ and UR5FA plan to activate Burnas lighthouse (new one) which is located nr Odessa on August 27. |
27 августа Петр UR5FCZ и Олег UR5FA планируют активировать маяк Бурнас (new one), Одесская область. |
And it came a-bellerin' out of the night, with one big eye like a lighthouse. |
Оно с ревом появилось из тьмы, у него был один глаз, яркий, как маяк. |
Flensburger Förde, inside a line linking Kekenis lighthouse and Birknack |
Фленсбургский залив: внутрь от линии, соединяющей маяк Кекенис и Биркнак. |
What's a lighthouse? |
Что такое "маяк"? |
The lighthouse situated on the Fenerbahçe Cape was a big influence on the design of the club's first crest, which sported the yellow and white colors of daffodils around the lighthouse. |
Домашние формы Маяк, расположенный на мысе Фенербахче имел большое влияние на дизайн первой эмблемы клуба, в которой использовались жёлтый и белый цвета нарциссов, которые росли вокруг маяка. |
Dear Pablo, this is the lighthouse. |
Дорогой Пабло, вот маяк, о котором я тебе говорил. |
As you say the lighthouse is splendid... so I went to see it. |
Вы сами только что говорили, как хорош в Сен-Клемане маяк. |
The lighthouse has served as an important landmark in the Road of Life during the Siege of Leningrad (September 8, 1941 to January 27, 1944). |
Осиновецкий маяк служил важным ориентиром на Дороге жизни во время Блокады Ленинграда (1941-1944). |
The lighthouse was designed by James Walker and built in 1835 by Olver of Falmouth, for Trinity House and the original light came from eight Argand oil lamps mounted on a revolving frame. |
Маяк был построен в 1835 году Олвером Фалмутом для корпорации Trinity House, его световой источник вначале состоял из восьми масляных ламп. |
In the evening of 20 June 1942, while patrolling two miles off the coast of British Columbia, I-26 surfaced and shelled the lighthouse and radio-direction-finding (RDF) installation at Estevan Point. |
Вечером 20 июня 1942 года в двух морских милях от побережья Британской Колумбии I-26 обстреляла маяк и радиолокатор на мысе Эстеван. |
The windmill, the old lighthouse and the fish boats as elements add charm and impart an air of coziness to the complex. |
Ветреная мельница, старый маяк и рыбачьи лодки как элементы придают комплексу очарование и уют. |
The lighthouse was partially disabled in 1832 and in 1843 it was destroyed completely during Uruguay's civil war, known as the Guerra Grande. |
Маяк был частично отключен в 1832 году, а в 1843 году полностью разрушен во время Уругвайской гражданской войны. |
A new lighthouse was built after the wreck of the Clarendon in 1837 to the west of Niton at the foot of the Undercliff. |
В современном виде маяк был построен после крушения судна Clarendon в 1837 году к западу от деревни Нитон (Niton). |
The laser beam sweeps across the whiteboard surface-much like a lighthouse sweeps light across the ocean-by using a rotating mirror. |
Лазерный луч проносится по поверхности доски - подобно тому, как маяк охватывает светом океан - с помощью вращающегося зеркала. |
The rocky ledge runs far into the sea, and on its outer point, some miles away, the lighthouse lifts its massive masonry... a pillar of fire by night, of cloud by day. |
Гряда камней уходит в море, в мрак. А там, вдали, на черной крутизне, Гранитной башней высится маяк. |
I have a lighthouse, two hotels, seven manor houses one owned by the national Parks, one by Nick Xero Corporation - |
Я нашла маяк, два отеля, семь особняков 1 принадлежит Национальным паркам, 1 - корпорации Ника Ксэро... |
It had been a very dry summer and within hours almost the entire town burnt down: only about thirty houses, the town hall, the Dutch Reformed church and the Brandaris lighthouse were spared by the flames. |
Лето выдалось сухим, и в течение нескольких часов почти вся деревня сгорела, уцелели лишь около тридцати домов, городской зал, церковь и маяк. |
I will built her in a lighthouse, every ship will land here, the biggest ones! |
Я её замурую в маяк, все корабли будут причаливать, даже самые большие! |