| The number of teams competed increased to 17 and the league realigned itself to three divisions, creating the Central Division. | Число команд увеличилось до 17 и лига перестроилась на 3 дивизиона, создав Центральный дивизион. |
| Starting with the 1979-80 season, the league became a strictly Amateur league, and began awarding its champion the Clark Cup Trophy. | Начиная с сезона 1979/80 лига стала любительской и начала присуждать чемпиону Кубок Кларка. |
| European League of Stuttering Associations (ELSA) | Европейская лига ассоциаций по защите лиц, страдающих заиканием (ЕЛАЗ) |
| The Women's League of Burma, 11 individual organizations of Burmese women came together because there's strength in numbers. | Женская лига Мьянмы - 11 отдельных организаций женщин Мьянмы - собрались вместе, потому что сила в количестве. |
| Promotion of the "Global Media Monitoring Project" of the German League of Women Journalists | Содействие осуществлению "Глобального проекта мониторинга средств массовой информации", инициатором которого выступила Немецкая лига женщин-журналистов; |
| It was founded in 1904, and won the Swiss Super League in 1948. | Клуб был основан в 1904 году и выиграл чемпионат Швейцарии в 1948 году. |
| Additionally, United became the first sports team in the Washington, D.C. area in four years to win a league championship. | Кроме того, «Юнайтед» стал первой за четыре года спортивной командой из Вашингтона, выигравшей национальный чемпионат. |
| The five league champions and the runners-up from the west, south, southwest and north then entered the 1963 German football championship which was won by Borussia Dortmund. | Пять чемпионов лиги и занявшие второе место с запада, юга, юго-запада и севера вступили в чемпионат Германии по футболу 1963 года, который выиграла Боруссия Дортмунд. |
| He served AEK for 13 years playing in 410 league games and winning the Greek championship four times (1989, 1992, 1993, 1994) and the Greek cup (1996, 1997, 2000) three times. | За 13 сезонов сыграл 410 матчей, четырежды выиграл чемпионат страны (1989, 1992, 1993 и 1994) и трижды выиграл Кубок Греции (1996, 1997 и 2000). |
| 1997: the Carting Championship, Indainapolis 500 Miles and Indy Racing League were added the OZ collection of medals. | 1997: к коллекции медалей компании OZ добавились Чемпионат по Картингу, Пятьсот Миль Индианаполиса и Indy Racing League. |
| In Pristina, the Special Representative held discussions with key Kosovo Albanian political leaders, including the Chairman of the Democratic League of Kosovo, Professor Ibrahim Rugova; and the Head of the Kosovo Albanian Negotiation Team, Mr. Fehmi Agani. | В Приштине Специальный представитель имел беседу с основными политическими руководителями косовских албанцев, включая председателя Демократического союза Косово, проф. Ибрагима Ругову и руководителя делегации косовских албанцев на переговорах г-на Фехми Агани. |
| According to Plutarch, the League fleet consisted of 200 triremes. | Согласно Плутарху, флот Делосского союза состоял из 200 триер. |
| To charge the Secretariat-General with drafting a proposal on the needs of the Union of Comoros and undertaking a feasibility study to determine the support to be provided, to be put before the next ordinary session of the Council of the League at ministerial level; | Поручить Генеральному секретариату подготовить проект предложения по выявлению потребностей Союза Коморских Островов и провести анализ его осуществимости для определения объема помощи, которая должна быть предоставлена, и вынести его на рассмотрение следующей очередной сессии Совета Лиги арабских государств на уровне министров. |
| In 1717 he contributed to the creation of the Triple Alliance, an anti-Spanish league composed of Great Britain, France and the Dutch Republic. | В 1717 году Георг активно участвует в создании анти-испанского Тройственного союза Британии, Франции и Нидерландов. |
| By Hellenistic times, under the Achaean League, an Achaean-Doric koiné language appeared, exhibiting many peculiarities common to all Doric dialects, which delayed the spread of the Attic-based Koine Greek to the Peloponnese until the 2nd century BC. | В эллинистическую эпоху, при власти Ахейского союза, в так называемом ахейском дорийском койне проявилось множество особенностей, общих для всех дорийских диалектов, задерживающих распространение на Пелопоннес «аттического койне» до II века до н. э. |
| In 2007, they reclaimed the league title and thus ended a 44-year-long waiting period. | В 2007 году он вернул себе чемпионский титул, и, таким образом, прервал 44-летний период ожидания. |
| In the 1934-35 season, Sochaux captured its first league title finishing one point ahead of Strasbourg. | В сезоне 1934/1935 «Сошо» выиграл свой первый чемпионский титул, опередив на 1 очко «Страсбур». |
| He won the Colombian league title with Unión in 1968, and is the club's all-time leading goal-scorer with 104 total goals. | Он выиграл чемпионский титул с «Унион» в 1968 году и является лучшим бомбардиром в истории клуба со 104 голами. |
| He won the PFA Players' Player of the Year award in 1975 - the same year that he won his second league title. | Почитаемый в английских футбольных кругах, он стал игроком года ПФА по версии футболистов в 1975 году - в том же году он выиграл свой второй чемпионский титул. |
| In his first full season in charge, Pike lived up to his high reputation, and Boro' lifted the Wessex League championship title - their first title in 29 years. | В своем первом полном сезоне, Пайк оправдал свою высокую репутацию, и Боро завоевал чемпионский титул Лиги Уэссекс - свой первый титул за 29 лет. |
| I think we can all agree I'm in a different league. | Мы же все согласны, что я - другой уровень. |
| It's out of their league, too. | Это и не их уровень тоже. |
| Dawes had no idea how out of his league Norah was. | Доус и понятия не имел, каков уровень Норы. |
| Any idea who was in her league? | Не знаете, чей это уровень? |
| In its first season as the team of the top-class league, Rotor took the 10th place, which was quite an achievement, taking into consideration the high level of the Soviet Union championship. | В первом же своем сезоне в высшей лиге "Ротор" занял довольно высокое, учитывая уровень союзного чемпионата, десятое место. |
| The Thasian rebellion was an incident in 465 BC, in which Thasos rebelled against Athenian control, seeking to renounce its membership in the Delian League. | Фасосское восстание - инцидент в 465 году до н. э., когда Фасос восстал против афинского контроля, стремясь отказаться от своего членства в Делосском союзе. |
| As if they vowed some league inviolable. | Как бы клянясь в союзе нерушимом. |
| Wikström started his career in the Swedish Social Democratic Youth League in Västmanland County in 2006. | Начал свою политическую карьеру в 2006 году в Шведском социал-демократическом союзе молодёжи в Вестманланде. |
| At that meeting the Latin American republics that had recently become independent of Spain organized, in the Treaty of Union, League and Confederation against domestic despots and foreign domination. | На этом форуме латиноамериканские республики, ставшие независимыми от Испании, заключили Договор о союзе, лиге и конфедерации, направленный против внутреннего деспотизма и иностранного господства. |
| In the parliamentary elections of 1973, the party participated in an electoral alliance with the Socialist People's Party and other left-wing groups, known as the Socialist Electoral League, and had its leader, Reidar Larsen, elected into parliament. | На парламентских выборах 1973 КПН участвовала в союзе с Социалистической народной партией в составе Социалистического избирательного союза, лидер КПН Рейдар Ларсен был избран в парламент. |
| In the 2004-05 season, he scored 21 goals for his team in the third division, which made him top scorer of the league, helping his team to promotion to the second division. | В сезоне 2004/05 он забил 21 гол за свою команду в третьем дивизионе, стал лучшим бомбардиром лиги, помогая своей команде продвижения во второй дивизион. |
| 2016 FAI Cup 2016 League of Ireland Cup 2016 League of Ireland First Division CORK CITY VS. | 2016 Кубок ФАИ 2016 Лига Кубка Ирландии 2016 Лига Ирландии первый дивизион CORK CITY VS. |
| They expect a goal against Atlético Nopaleros... otherwise they'll send u straight to the second league. | Если не забьешь гол Атлетико Нопалерос Отправишься во второй дивизион. |
| In 1909, Merthyr Town joined the second division of the Southern League, which despite being primarily an English league, contained several other Welsh clubs, notably Cardiff City, Newport County and Swansea Town. | В 1909 год, Мертир Таун вступил во второй дивизион Южной Лиги, в котором играл ряд других Уэльских клубов, в частности Кардифф Сити, Ньюпорт Каунти и Суонси Сити. |
| In their first season as a merged team, Havant & Waterlooville won the Southern League Southern Division under the management of former Crystal Palace and Portsmouth defender Billy Gilbert. | В первом, после объединения, сезоне клуб выиграл Южный дивизион Южной лиги под руководством бывшего защитника Кристал Пэлас и Портсмута Билли Гилберта. |
| I have to be honest, the crazy in this house is way out of my league. | Должен признаться, сумасшедшие из этой семейки пока что мне не по зубам. |
| Are you suggesting that she's out of my league? | Ты намекаешь, что она мне не по зубам? |
| I'm trying to send a message to a girl on Facebook, but she's so out of my league. | Я пытаюсь отправить сообщение одной девушке на Фейсбуке, но она мне не по зубам. |
| I feel like you're out of my league. | Мне кажется, что ты мне не по зубам. |
| But unexplained of their league. | А вот смерть при невыясненных обстоятельствах... им не по зубам. |
| Well, we both knew she was out of your league, so... | Что ж, мы ведь оба знали, что она не твоего поля ягода... |
| She's way out of your league. | Она не вашего поля ягода. |
| So you're out of her league. | Не твоего поля ягода. |
| Lizzie, I'm sorry about objectifying you there, but you're just way out of his league. | Прости, Лиззи, что уделяем отдельное внимание твоей роли во всём этом, но ты просто не его поля ягода. |
| You mind if I make a move? I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. | Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке. |
| It was organized by Electronic Sports League. | Организатором турниров является Electronic Sports League. |
| SUPER 8 LEAGUE CITY: cheap room reservation in SUPER 8 LEAGUE CITY Hotel Houston. | SUPER 8 LEAGUE CITY: бронирование комнат по низкой цене в SUPER 8 LEAGUE CITY Отель Хьюстон. |
| Cohen decided to name the referendum "Proposition 24" because 24 was the number he had on his Little League Baseball uniform. | Коэн решил дать поправке номер 24 - именно под этим номером он выступал в Little League Baseball. |
| François Beauchemin National Hockey League. | Томас Хольмстрем National Hockey League. |
| Stewart played local football with Errol Rovers in the Dundee Sunday Boys' League before joining Dundee United in May 1973, turning down offers from other clubs including Glasgow Rangers. | Стюарт играл в местной футбольной команде Эррол Роверс в Воскресной юношеской лиге Данди (Dundee Sunday Boys' League) до перехода в «Данди Юнайтед» в мае 1973 года, отклонив предложения других клубов, в том числе «Глазго Рейнджерс». |
| He is raised and trained in the League of Assassins. | Была спасена и обучена Лигой Убийц. |
| The 2014-15 ACB season was the 32nd season of the Spanish basketball league, also called Liga Endesa in its sponsored identity. | АБК Лига 2014/2015 - 32-й розыгрыш испанской баскетбольной АБК Лиги, также называемой Лигой Endesa по спонсорским соображениям. |
| The coincidence was disturbing and he would like to know whether the authorities had been involved to a major or minor extent in the occupation of the premises of the Belarusian League for Human Rights. | Такое совпадение не может не вызывать беспокойства, и г-н Шейнин хотел бы выяснить, имеют ли власти прямое или косвенное отношение к захвату помещений, занимаемых Белорусской лигой прав человека. |
| An example of partnership with an association: the agreements with the International League against Racism and Anti-Semitism (LICRA) | Пример партнерских отношений с одной из таких ассоциаций: подписание соглашений с Международной лигой против расизма и антисемитизма (МЛПРА) |
| He was active in diplomacy from his twenties, and became an effective military commander, campaigning alongside other members of his family in the struggles with the Lombard League. | Конрад принимал активное участие в дипломатических маневрах с двадцати лет и был также способным военачальником, участвуя наряду с другими членами своей семьи в борьбе с Ломбардской лигой. |
| Following the collapse of the League of Communists of Yugoslavia, he was one of the founders of the party called League of Communists - Movement for Yugoslavia. | После того как Союз коммунистов Югославии прекратил своё существование, Кадиевич стал одним из учредителей новой партии «Союз коммунистов - движение за Югославию». |
| The democratic alliance was broken up, and most of its members were reincorporated into the Peloponnesian League. | Демократический альянс распался, а большинство его членов вновь вошли в Пелопоннесский союз. |
| Other organizations close to the CPSA were the Workers' Federation of Saudi Arabia, the National Union of Students of Saudi Arabia (NUSSA) and the Democratic Women's League of Saudi Arabia. | Близкие отношения с КПСА поддерживали Федерация рабочих Саудовской Аравии, Национальный студенческий союз Саудовской Аравии и Демократическая женская лига Саудовской Аравии. |
| On 20 March, the SKH decided to change its name to League of Communists of Croatia - Party of Democratic Reform (Croatian: Savez komunista Hrvatske - Stranka demokratskih promjena-SKH-SDP). | В том же месяце Союз коммунистов Хорватии сменил название на «Союз коммунистов Хорватии - Партия демократических реформ» (хорв. |
| The Lao People's Revolutionary Youth League, the Union of Lao Women and the Federation of Lao Trade Unions also comprise representatives of all ethnic groups. FLEN Programme of Action for the period 2001-2005, section II. | Союз народно-революционной молодежи Лаоса, Союз лаосских женщин и Федерация лаосских профсоюзов также состоят из представителей всех этнических групп. |
| (Southern League East, 2002-2003) The same number of drawn games occurred in the Western League Division Two, 1949-1950, but the club played only 30 games. | (Западная лига Первый дивизион, 1958-1959, 1959-1960) Такое же количество ничьих было во Втором дивизионе Западной лиги, 1949-1950, но клуб сыграл тогда только 30 матчей. |
| The first Football League Cup was won by Aston Villa, who beat Rotherham United 3-2 on aggregate, after losing the first leg 2-0. | Первый Кубок Футбольной лиги выиграла «Астон Вилла», победившая «Ротерем Юнайтед» со счётом 3:2 по сумме двух матчей (при этом проиграв первый матч со счётом 2:0). |
| The new format of the competition sees the two groups of teams compete in separate paths until the play-offs: In the UEFA Champions League path, the 32 Champions League youth teams retain the group stage format and schedule which correspond to the Champions League group stage. | Новый формат турнира подразумевает две группы команд, соревнующихся отдельно друг от друга до стыковых матчей: Путь Лиги чемпионов УЕФА: 32 юношеские команды клубов, участвующих в Лиге чемпионов УЕФА сохранят формат и расписание матчей группового этапа, которые соответствуют групповому этапу Лиги чемпионов УЕФА. |
| In August 2010, he finally terminated his contract with Junior Team Futebol (ex-Londrina Junior Team) and left for Latvia side Liepājas Metalurgs, played 8 times and scored 2 goals in Latvian Higher League. | В августе 2010 года он, наконец, расторг контракт с «Жуниор Тим» (бывший «Лондрина Жуниор Тим») и перешёл в латвийский клуб «Металлург Лиепая», сыграл 8 матчей и забил 2 гола в латвийской высшей лиге. |
| After going undrafted in the 2015 NBA draft, Dejean-Jones joined the New Orleans Pelicans for the 2015 NBA Summer League in Las Vegas, averaging 12.8 points in six games. | После того как Дежан-Джонс не был выбран на драфте НБА 2015 года, он присоединился к «Нью-Орлеан Пеликанс» для участие в Летней лиге НБА а Лас-Вегасе, в которой провёл 6 матчей и набирал в среднем по 12,8 очков за игру. |
| He ended the season with eight goals in 35 appearances across all competitions as Tampines finished third in the league. | Он закончил сезон с восемью голами в 35 матчах во всех соревнованиях, а «Тампинс» занял третье место в лиге. |
| They finished second in 1954, but lost the qualifying match for second league. | Они финишировали вторыми в 1954 году, но проиграли в квалификационных матчах за выход во вторую лигу. |
| That season, he scored fifty-nine goals in thirty-three league and cup games, setting a U.S. record. | В том сезоне он забил 59 голов в 33 матчах лиги и кубка, установив рекорд США. |
| In the next season, Kaladze played just 19 Serie A matches and five in the Champions League as Milan finished as runners-up in both competitions. | В следующем сезоне Каладзе сыграл в 19 матчах серии А и в пяти в Лиге чемпионов, а «Милан» занял второе место в обоих турнирах. |
| In the 1968-69 season, Giles was instrumental in Leeds becoming league champions in a then record 67 points from 42 matches at 2 points for a win, a record that stood for ten seasons. | В следующем сезоне 1968/69 Джайлз помог своему клубу выиграть чемпионский титул, когда «Лидс» набрал рекордные на тот момент 67 очков в 42 матчах (при двух очках за победу). |
| It was Ki's first league goal. | Это был первый гол Ки в Премьер-лиге. |
| The former local football club, Oswestry Town F.C., was one of the few English teams to compete in the League of Wales. | Бывший местный футбольный клуб Озуэстри Таун (англ. Oswestry Town F.C.) - один из нескольких английских клубов, игравший в Валлийской премьер-лиге. |
| He scored two league goals for Manchester United, one against Bradford in January 2001 and the other against Leeds in March 2001. | Он забил два гола в Премьер-лиге: первый в матче против «Брэдфорд Сити» в январе 2001 года, а второй в матче против «Лидса» в марте того же года. |
| In May 2008 Kevin Keegan stated that "Top Four" dominance threatened the division, "This league is in danger of becoming one of the most boring but great leagues in the world." | В мае 2008 года главный тренер «Ньюкасла» Кевин Киган заявил, что доминирование «большой четвёрки» угрожает всей Премьер-лиге: «Существует опасность, что эта лига станет одной из самых скучных из элитных лиг в мире». |
| Following the World Cup, despite speculation that he would be moving to play American Football in the National Football League or stay to play rugby in the English Premiership, Lomu returned to New Zealand. | После Чемпионата мира Лому был приглашён играть в американский футбол, выступая в Национальной футбольной лиге, или продолжать играть в регби в английской премьер-лиге. |