| The Syrian Women's League carries out activities to raise awareness of women's issues and rights. | Лига сирийских женщин осуществляет деятельность, направленную на повышение осведомленности о проблемах и правах женщин. |
| Japanese J. League video highlights of the match Albirex Niigata - Kashiwa Reysol 0-1. | Япония J. Лига видео в матче Альбирекс Нигата - Кашива Рейсол 0-1. |
| A further draft convention was prepared by the League of Nations in 1937 but was not adopted. | В 1937 году Лига Наций подготовила проект еще одной конвенции, однако он не был принят. |
| And while their ships are away, the United Atheist League intends to attack them! | А пока их корабли отсутствуют, Лига атакует их города! |
| Iris West's first animated appearance was in the animated film Justice League: The New Frontier voiced by Vicki Lewis. | Первое появление в анимационных фильмах для Айрис состоялось в полнометражном мультфильме «Лига Справедливости: Новый барьер», в котором её озвучила Вики Льюис. |
| During his time at Eastern, the club captured 5 trophies including the Hong Kong Senior Shield, FA Cup and the league championship. | Во время своего пребывания в «Истерне» он с клубом завоевал пять трофеев, в том числе Гонконг Сеньор Шилд, Кубок футбольной ассоциации Гонконга и чемпионат страны. |
| It was founded in 1904, and won the Swiss Super League in 1948. | Клуб был основан в 1904 году и выиграл чемпионат Швейцарии в 1948 году. |
| Two years later, he was transferred to OM Vitrolles, the team with which he won the French League in 1994 and 1996, the French Cup in 1993 and 1995, and the Cup Winners' Cup in 1993. | Два года спустя он был переведен в ОМ Витроль, в составе которого он выиграл Национальный чемпионат в 1994 и 1996 году, Кубок Франции в 1993 и 1995 годах, и Кубок победителей в 1993 году. |
| We won the league, Pete. | Мы выиграли чемпионат, Пит. |
| An U11 league will begin in the winter of 2009. | Чемпионат серии А1 проводится в зимнюю половину года. |
| Three attempts to form a government have failed, talks have stalled, and a new member of the Democratic Assembly from the Democratic League of Kosovo has been murdered. | Трижды заканчивались неудачей попытки сформировать правительство, переговоры зашли в тупик и был убит недавно избранный депутат демократической Скупщины от Демократического союза Косово. |
| A total of nine clubs from the North American Football Union participate in the Champions League. | Всего 9 команд из Североамериканского футбольного союза участвовали в Лиге чемпионов. |
| The Dutch East India Company - spurred on by the activities of the Hanseatic League in Germany, the Netherlands and Belgium - contributed as early as 1602 to the creation of the Amsterdam stock exchange. | Голландская Ост-Индская компания, взяв за пример деятельность Ганзейского союза в Германии, Нидерландах и Бельгии, еще в 1602 году оказала содействие созданию Амстердамской фондовой биржи. |
| Mr. Ibrahim Rugova, President of the Democratic League of Kosovo, has established both a 15-member team of advisers and a 4-member negotiating team in preparation for talks. | Г-н Ибрагим Ругова, председатель Демократического союза Косово, создал группу советников в составе 15 человек и переговорную группу в составе 4 человек в порядке подготовки к переговорам. |
| The Central Committee of the Kim Il Sung Socialist Youth League publishes "Chongnyonjonwi", "Saenal" and "Sonyonsinmun" as its organs and "Youth Life", "Student" and "New Generation" as its magazines. | ЦК Кимирсенского Социалистического Союза Молодежи выпускает газеты «Чхоннён чжонви» («Молодежный авангард»), «Сэнар» и «Сонён синмун» и журналы «Жизнь молодежи», «Студент», «Новое поколение», «Наука для учащихся» и другие. |
| When the club was taken over by Llamkos GalvaSteel and the Core Group, there were immediate investments made which resulted in the club winning their 2013-14 league title, which was the first in its history. | Когда клуб был куплен Llamkos GalvaSteel, основным заданием было немедленное инвестирование в инфраструктуру клуба, в результате чего клуб выиграл чемпионский титул в 2013-2014 годах, который стал первым в его истории. |
| In the 1961-62 season, Jensen helped Brann win their first ever League Championship. | В сезоне 1961/62 Йенсен помог «Бранну» выиграть его первый чемпионский титул. |
| In the 1934-35 season, Sochaux captured its first league title finishing one point ahead of Strasbourg. | В сезоне 1934/1935 «Сошо» выиграл свой первый чемпионский титул, опередив на 1 очко «Страсбур». |
| He won the PFA Players' Player of the Year award in 1975 - the same year that he won his second league title. | Почитаемый в английских футбольных кругах, он стал игроком года ПФА по версии футболистов в 1975 году - в том же году он выиграл свой второй чемпионский титул. |
| In 1902 they won the Lancashire League title, remaining unbeaten all season. | В 1902 команда выиграла чемпионский титул Ланкаширской лиги, ни разу не проиграв за сезон. |
| Any idea who was in her league? | Не знаете, чей это уровень? |
| I am out of your league. | Я - не твой уровень. |
| She's way out of your league anyway. | Плюс, она по-любому "не твой уровень". |
| In addition, Finland was suffering from a recession and, by that time's standards, a high unemployment rate, which helped the Finnish People's Democratic League to increase their support. | В дополнение ко всему, Финляндия страдала от рецессии и имела высокий по стандартам того времени уровень безработицы, что помогло Демократическому Союзу народа Финляндии увеличить их поддержку. |
| The National League is at Step 1 of the NLS, and National League North and National League South make up Step 2. | Национальная Конференция составляет Уровень 1 НСЛ, а Северная и Южная Конференции составляют Уровень 2. |
| At this point, I'm starting to think they're in league. | Поэтому я начинаю думать, что они находятся в союзе. |
| The tyrant of Sparta, Nabis, who had declared himself king, was troubling the Achaean League and was also threatening to destroy the peace in Greece. | Тиран Спарты, Набис, провозгласивший себя царём, вызывал тревогу в Ахейском союзе, а также представлял угрозу миру в Греции. |
| As if they vowed some league inviolable. | Как бы клянясь в союзе нерушимом. |
| Wikström started his career in the Swedish Social Democratic Youth League in Västmanland County in 2006. | Начал свою политическую карьеру в 2006 году в Шведском социал-демократическом союзе молодёжи в Вестманланде. |
| In the parliamentary elections of 1973, the party participated in an electoral alliance with the Socialist People's Party and other left-wing groups, known as the Socialist Electoral League, and had its leader, Reidar Larsen, elected into parliament. | На парламентских выборах 1973 КПН участвовала в союзе с Социалистической народной партией в составе Социалистического избирательного союза, лидер КПН Рейдар Ларсен был избран в парламент. |
| Following four more victories in the Dorset Senior Cup, the club entered the Southern League (Division One South) in 1972. | После ещё четырёх побед в Старшем кубке Дорсета, клуб вошел в Первый дивизион Юг Южной Лиги в 1972 году. |
| Corby Town, who were originally placed in the Premier Division, were transferred to the Southern Football League to take the vacated place. | Корби Таун, который первоначально был помещен в Северный Премьер дивизион, был переведен в Южную футбольную лигу, чтобы занять освободившееся место. |
| At the end of the 1919-20 season, the majority of the clubs in the First Division moved into the new Third Division of the Football League. | В конце сезона 1919-20 большинство команд первого дивизиона были включены в новый Третий дивизион Футбольной лиги. |
| 2016 FAI Cup 2016 League of Ireland Cup 2016 League of Ireland First Division CORK CITY VS. | 2016 Кубок ФАИ 2016 Лига Кубка Ирландии 2016 Лига Ирландии первый дивизион CORK CITY VS. |
| The West Lancashire League was re-structured in 1998 with Division One renamed the Premier Division. | В 1998 году Лига Западного Ланкашира была реорганизована, а её Первый дивизион переименован в Премьер-дивизион. |
| I have to be honest, the crazy in this house is way out of my league. | Должен признаться, сумасшедшие из этой семейки пока что мне не по зубам. |
| Are you suggesting that she's out of my league? | Ты намекаешь, что она мне не по зубам? |
| I'm trying to send a message to a girl on Facebook, but she's so out of my league. | Я пытаюсь отправить сообщение одной девушке на Фейсбуке, но она мне не по зубам. |
| I'm out of my league, David! | Это дело мне не по зубам, Давид! |
| And claire is not even in your league! | Клэр тебе не по зубам! |
| I knew she was out of my league. | Я знал, что она не моего поля ягода. |
| She's out of your league, man. | Не твоего поля ягода, блин. |
| Well, we both knew she was out of your league, so... | Что ж, мы ведь оба знали, что она не твоего поля ягода... |
| You mind if I make a move? I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. | Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке. |
| She's way out of your league, man. | Чувак, ты явно не ее поля ягода. |
| League of Legends was first announced on October 7, 2008. | О League of Legends впервые было объявлено 7 октября 2008. |
| In 2008, the Rocket Racing League announced that Armadillo Aerospace engines would be used in a second generation of X-Racer aircraft. | В 2008-м году Rocket Racing League (англ.)русск. заявила, что в новом поколении летательных аппаратов X-Racer будут использованы двигатели Armadillo Aerospace. |
| After Clinton lost her bid, Browner campaigned for Barack Obama in several battleground states and in League of Conservation Voters events. | После того как Клинтон потеряла шанс на победу, Браунер агитировала за кандидатуру Барака Обамы на предвыборных дебатах в нескольких штатах и в экологической организации League of Conservation Voters (англ.)русск... |
| The club's reserves were reinstated in 2000-01 and entered the Suburban League. | Резервная команда клуба была восстановлена в сезоне 2000/01 и вошла в Пригородную лигу (Suburban League). |
| The Prospect Park Women's Softball League has been playing softball games on summer evenings in Prospect Park since 1973. | Женская лига по софтболу Prospect Park Women's Softball League в течение 23 лет устраивает в парке ежегодные соревнования по софтболу. |
| He would rather go ten rounds with the League of Assassins than ever say that. | Он скорее 10 раз сразится с лигой убийц, чем признается в этом. |
| In late 1999, the League expressed interest in the IMF's training and technical assistance opportunities in national accounts, and the IMF Statistics Department suggested holding a joint seminar with the League on the topic in 2001 or 2002. | В конце 1999 года Лига проявила интерес к предоставляемым МВФ возможностям подготовки кадров и технической помощи в вопросах, касающихся национальных счетов, и Статистическим департаментом МВФ было выдвинуто предложение о возможном проведении в 2001 или 2002 году совместного с Лигой семинара по этим вопросам. |
| The period was characterized by an intensification of contacts between UNRWA and the League, and a strengthening of their relationship in support of a continuation of UNRWA humanitarian activities. | Этот период характеризовался активизацией контактов между БАПОР и Лигой и укреплением их взаимоотношений в поддержку продолжения гуманитарной деятельности БАПОР. |
| In the fall of 2002, the Anti-Defamation League published a Global Anti-Semitism Source Book, a compendium of articles and essays assessing and describing the phenomenon of anti-Semitism. | Осенью 2002 года Антидиффамационной лигой был опубликован «Информационный справочник по проблеме глобального антисемитизма», представляющий собой сборник статей и очерков, содержащих оценку и описание антисемитизма как явления. |
| Well, somebody with a vested interest in pitting me against the League of Assassins. | Кто-то, кто явно пытается столкнуть меня с Лигой убийц. |
| It's a league of people Who believe that animals should be equal to humans. | Это союз людей, которые верят в равноправие животных и людей. |
| Arnhem entered the Hanseatic League in 1443. | Арнем вошёл в Ганзейский союз в 1443 году. |
| Meanwhile, other former members of the CPNZ in Wellington, where the party branch had been expelled en masse in 1970, founded the Wellington Marxist Leninist Organisation, which in 1980 merged with the Northern Communist Organisation to form the Workers Communist League (WCL). | В то же время бывшие члены Веллингтонской партийной организации, большая часть которых была исключена в 1970, основали Веллингтонскую марксистско-ленинскую организацию, которая в 1980 объединилась с Северной коммунистической организацией в Рабочий коммунистический союз. |
| The JCLU is affiliated with the International Commission of Jurists and the International League for Human Rights. | Важную роль в учреждении ЯСГС сыграл Американский союз гражданских свобод. ЯСГС ассоциирован с Международной комиссией юристов и Международной лигой за права человека. |
| They were soon joined in their demands by SUBNORs of Sarajevo and Bezdan, as well as by League of Communist Youth of Bosnia and Herzegovina. | Сразу после них, к требованию присоединились СУБНОР Сараева и СУБНОР Бездана, а также Союз социалистической молодежи Боснии и Герцеговины. |
| His first season for Milan was fairly productive, doing 27 league appearances and 4 goals whilst also playing a further 5 games (scoring once) in the European Champion Clubs' Cup. | Его первый сезон в «Милане» был довольно успешным, он сыграл 27 матчей и забил четыре гола, а также сыграл ещё 5 матчей и забил один раз в Кубке европейских чемпионов. |
| He served AEK for 13 years playing in 410 league games and winning the Greek championship four times (1989, 1992, 1993, 1994) and the Greek cup (1996, 1997, 2000) three times. | За 13 сезонов сыграл 410 матчей, четырежды выиграл чемпионат страны (1989, 1992, 1993 и 1994) и трижды выиграл Кубок Греции (1996, 1997 и 2000). |
| He made more than 100 League appearances for each of his first three clubs - Portsmouth, Manchester City and Fulham. | Он сыграл более 100 матчей в лиге за каждый из своих первых трех клубов: «Портсмут», «Манчестер Сити» и «Фулхэм». |
| He subsequently appeared in 186 consecutive matches in the Southern League for Exeter. | Он провёл за свой клуб подряд 186 матчей в Южной лиге. |
| By the end of the 2008-09 season the average attendance was less than 50% of what it had been during their last season in the Football League. | И к концу сезона 2008/09 средняя посещаемость их матчей упала более чем в два раза от значений последнего сезона в Футбольной лиге. |
| He was the club's top scorer for five of the eight seasons he was there, scoring 144 goals in 295 league matches. | Он был лучшим бомбардиром своего клуба в пяти из восьми сезонов, забив за «Болтон» 144 гола в 295 матчах чемпионата. |
| In 2011-12, Manztios was OFI's leading scorer with seven goals in 22 Super League matches. | В 2011/12 сезоне Манциос был лучшим бомбардиром ОФИ, забив семь мячей в 22 матчах Суперлиги. |
| In Seongnam, he played 2 league games and 2 league cup games. | Чагуни принял участие в 2 матчах Кубка Франции и 2 играх Кубка французской лиги. |
| Huntelaar scored nine goals in 15 appearances in all competitions before suffering torn ankle ligaments on 9 November 2008 in a league match against Sparta Rotterdam. | Хюнтелар забил девять голов в 15 матчах во всех соревнованиях, однако, 9 ноября 2008 года в матче против «Спарты» из Роттердама он получил разрыв связок. |
| In February 2010, Qingdao Hailifeng was engaged in bribery and private business dealings in matches held from 2007 to 2009 and was banned from all future league matches. | В феврале 2010 года его клуб «Циндао Хайлифэн» был обвинён во взятках и договорных матчах в 2007 и 2009 году и был лишен возможности в дальнейшем участии в турнирах под эгидой КФА. |
| The team finished 7th in the league under the new management of Glenn Roeder, after Souness was sacked in January. | Его команда заняла 7-е место в Премьер-лиге под руководством нового тренера Гленна Редера, после того, как Грэм Сунесс был уволен в январе. |
| He made his league debut for Chelsea on 6 May 2007, when he came off the bench to replace Shaun Wright-Phillips for the final ten minutes of the game against Arsenal. | Его дебют за «Челси» в Премьер-лиге состоялся 6 мая 2007 года, когда он вышел на замену вместо Шона Райт-Филлипса, в последние десять минут игры против лондонского «Арсенала». |
| It also holds local rugby league matches and serves as the home ground for the Auckland franchise in the Bartercard Premiership. | Он также проводит местные матчи по регбилиг и служит домашним стадионом для Оклендской команды по регби в Премьер-лиге Бартеррапарта. |
| He made 177 league appearances and scored 37 goals including two goals on his West Ham debut, on 31 January 1998, in a 2-2 home draw against Everton. | Он провёл пять лет на Аптон Парке, сыграл 177 матчей в Премьер-лиге и забил 37 голов, включая два гола в своем дебютном матче за «Вест Хэм», 31 января 1998 года, сыграв вничью 2-2 против «Эвертона». |
| Born in Hornchurch, Sears scored his first goal in the Premier Reserve League South on 20 November 2006 when West Ham drew 1-1 with Portsmouth. | 20 ноября 2006 года Сирс забил свой первый гол в английской «Премьер-Лиге Резервистов (Юг)», когда «Вест Хэм» сыграл 1-1 с «Портсмутом». |