A league of fury is awakened. | Восставшая лига фурий, женщины, которым я, мы лгали. |
For the 1970-71 season the league rebranded itself the Eastern Basketball Association, operating both as a professional northeastern regional league and as an unofficial feeder system to the NBA and ABA. | Перед сезоном 1970/71 лига переименовалась в Восточную баскетбольную ассоциацию, позиционируя себя как профессиональную баскетбольную лигу на северо-востоке США, так и как неофициальную «кузницу кадров» для НБА и АБА. |
From 2001 through 2002, the League continued its program begun in 1999 entitled Women Power Politics: Building Grass-roots Democracy in Africa. | В 2001 - 2002 годах Лига продолжала осуществлять свою программу, начало которой было положено в 1999 году и которая проводится под лозунгом «Политика предоставления женщинам властных функций: формирование демократических принципов управления на низовом уровне в Африке». |
No, we're the League Of Ponies. | Нет, мы Лига Пони. |
The Prospect Park Women's Softball League has been playing softball games on summer evenings in Prospect Park since 1973. | Женская лига по софтболу Prospect Park Women's Softball League в течение 23 лет устраивает в парке ежегодные соревнования по софтболу. |
Additionally, United became the first sports team in the Washington, D.C. area in four years to win a league championship. | Кроме того, «Юнайтед» стал первой за четыре года спортивной командой из Вашингтона, выигравшей национальный чемпионат. |
After Uzbekistani independence, the first Championship of Uzbekistan was played in 1992, and Sogdiana was included in the Highest League of the country. | После обретения независимости Узбекистаном, в 1992 году был разыгран первый чемпионат Узбекистана, и «Согдиана» была включена в Высшую лигу страны. |
In the 1989-90 season Dover Athletic won the Southern League championship, but failed to gain promotion to the Football Conference as the club's ground did not meet the required standard. | В сезоне 1989/90 «Дувр Атлетик» выиграл чемпионат Южной лиги, но не смог выйти в Футбольную Конференцию, так как стадион клуба не соответствовал требуемым стандартам. |
Football: Belarusian championship, English championship, Champions League, League of Europe, World Cup 2010. | Футбол: чемпионат Беларуси, чемпионат Англии, Лига чемпионов УЕФА, Лига Европы (Кубок УЕФА), чемпионат мира-2010. |
After having a lot of success in the French League for 2 seasons, he then moved up to the higher level Italian League, where he signed with the Italian EuroLeague club Benetton Treviso for the 2000-01 season. | После доминирования в течение двух сезонов во французской лиги, Маркус Браун перешёл в более сильный чемпионат Италии, где подписал контракт с клубом «Бенеттон Тревизо», который выступал в Евролиге в сезоне 2000/2001. |
One of the latest of these trials reportedly started in Prizren on 16 September 1994 against four ethnic Albanians, members of the League. | Согласно сообщениям, одно из последних таких судебных разбирательств началось в Призрене 16 сентября 1994 года в отношении четырех этнических албанцев - членов Союза. |
Afterwards Čupovski left Macedonia and returned to Petersburg, where he initiated the sending of a memorandum to the independence of Macedonia to the Great Powers and another to the countries of the Balkan League. | Потом Чуповский покинул Македонию и вернулся в Петербург, где он стал инициатором отправки меморандума об автономии Македонии к Великим Державам и другим странам Балканского союза. |
From 447-445, the Delian League was able to influence city-states near the Mediterranean to join and pay tribute (phoro). | Из 447-445, Делосского Союза был способен оказывать влияние городов-государств на побережье Средиземного присоединиться и отдать дань уважения (фото). |
In 1717 he contributed to the creation of the Triple Alliance, an anti-Spanish league composed of Great Britain, France and the Dutch Republic. | В 1717 году Георг активно участвует в создании анти-испанского Тройственного союза Британии, Франции и Нидерландов. |
The German Freethinkers League ('Deutscher Freidenkerbund') was an organisation founded in 1881 by the materialist philosopher and physician Ludwig Büchner to oppose the power of the state churches in Germany. | Немецкий союз свободомыслящих (Deutscher Freidenkerbund) организация, основанная в 1881 году философом материалистом и врачом Людвигом Бюхнером, чтобы противостоять мощи государственных церквей в Германии. Целью союза было создание в Германии общественной площадки для материалистов и атеистов. |
He won the league title with Wolves in 1953-54. | Он выиграл чемпионский титул с «волками» в 1953/54 сезоне. |
After Liverpool had won their second League championship in 1906, a new stand was built along the Walton Breck Road. | После того, как «Ливерпуль» выиграл свой второй чемпионский титул в 1906 году, была построена новая трибуна вдоль Уолтон Брэйк Роуд. |
He won the Colombian league title with Unión in 1968, and is the club's all-time leading goal-scorer with 104 total goals. | Он выиграл чемпионский титул с «Унион» в 1968 году и является лучшим бомбардиром в истории клуба со 104 голами. |
He had only recently moved to Dempo on a transfer from Kolkata's East Bengal where he had formed an elite strike partnership with India's ace footballer Baichung Bhutia in helping his team to the league title in the 2003-2004 season. | Он перешёл в «Демпо» по трансферу из калькуттского «Ист Бенгал», где он хорошо сыгрался в паре с Байчунгом Бхутиа, и помог своей команде оформить чемпионский титул в сезоне 2003/2004 года. |
A year later the club won the league title. | В этом же году клуб завоевал чемпионский титул лиги. |
And this, bit out of your league, Jason. | Это слегка не твой уровень, Джейсон. |
Besides this car is too big for me, it's out of my league. | К тому же, эта машина слишком крутая для меня, это не мой уровень. |
Michael was the best central defender in League One last season and is ready to step up. | Майкл был лучшим центральным защитником в Первой лиге в прошедшем сезоне и он готов подняться на уровень выше. |
Eventually the player's character is made an official member of the Justice League or The Society whether hero or villain, where they continue on their missions to increase their level and skill in various content. | В конце концов персонаж игрока становится официальным членом Лиги Справедливости или Секретного Общества Суперзлодеев, будь то герой или злодей, где они продолжают свои миссии, чтобы повысить уровень и развивать различные навыки. |
They were back to the Southern League by 1972-73 as part of Division One North, one level under the Southern League Premier. | Клуб вернулся в Южную лигу в сезоне 1972-73 в Первый дивизион Север, второй уровень Южной лиги. |
Hu's rise to power roused interest in members of the party leadership who, like him, had a background in the Youth League. | Приход к власти Ху вызвал интерес среди членов руководства партии, которое, как и он, имели опыт работы в молодёжном союзе. |
The tyrant of Sparta, Nabis, who had declared himself king, was troubling the Achaean League and was also threatening to destroy the peace in Greece. | Тиран Спарты, Набис, провозгласивший себя царём, вызывал тревогу в Ахейском союзе, а также представлял угрозу миру в Греции. |
The Thasian rebellion was an incident in 465 BC, in which Thasos rebelled against Athenian control, seeking to renounce its membership in the Delian League. | Фасосское восстание - инцидент в 465 году до н. э., когда Фасос восстал против афинского контроля, стремясь отказаться от своего членства в Делосском союзе. |
As if they vowed some league inviolable. | Как бы клянясь в союзе нерушимом. |
Wikström started his career in the Swedish Social Democratic Youth League in Västmanland County in 2006. | Начал свою политическую карьеру в 2006 году в Шведском социал-демократическом союзе молодёжи в Вестманланде. |
He was an ever-present figure in his first year, appearing in 37 league matches to help his team achieve promotion to the second division in the playoffs. | В свой первый год он был постоянно действующей фигрурой, появившись в 37 матчах Лиги, помог своей команде достичь продвижения во второй дивизион в плей-офф. |
The club entered the 1st Division of the NSL (National Soccer League) in 1991. | В 1991 году клуб вошёл в Первый дивизион NSL (Национальная футбольная лига). |
Poole Town were relegated from the Southern League and joined the Hampshire League Division One, sharing a ground with Holt United. | «Пул Таун» вылетел из Южной Лиги в Первый дивизион Лиги Хэмпшира, и делил стадион с «Холт Юнайтед». |
The National Hockey League's Pacific Division was formed in 1993 as part of the Western Conference in a league realignment. | Тихоокеанский дивизион Национальной хоккейной лиги был сформирован в 1993 году и является частью Западной конференции. |
Notes: In 1999-2000, the Southern Football League regional divisions were restructured and the Midland Division was renamed the Midland/West Division. | Примечания: В сезоне 1999/2000 региональные дивизионы Южной Лиги были реструктуризованы и Первый дивизион Мидланд был переименован в Первый дивизион Мидланд/Запад. |
This phone is out of my league. | Этот телефон мне не по зубам. |
No, LaRoche's new safe is way out of his league. | Нет, новый сейф ЛаРоша ему не по зубам. |
Are you suggesting that she's out of my league? | Ты намекаешь, что она мне не по зубам? |
Way out of my league. | Совсем мне не по зубам. |
You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. | Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек. |
She's out of your league, man. | Не твоего поля ягода, блин. |
I think Mr. Whitney should thank his lucky stars because Timmy Logan's mom is way out of his league. | Я считаю, что Мистеру Уитни несказанно повезло, потому что мама Тимми Логана не его поля ягода. |
If you want some action, stop focusing all your attention on someone who is, A, way out of your league and, B, has a boyfriend. | Если хочешь развития событий, может, перестанешь заострять внимание на той, которая А)далеко не твоего поля ягода и Б) у которой есть парень. |
She's way out of your league. | Она не вашего поля ягода. |
So you're out of her league. | Не твоего поля ягода. |
She hosted the UEFA Champions League Final 2018 Celebration party along with Timur Miroshnichenko in May 2018. | Также в мае она стала ведущей The UEFA Champions League Final Celebration party 2018 вместе с Тимуром Мирошниченко. |
The new club started its history in the United Counties League Division One. | Новый клуб начал свою историю в Первом дивизионе Лиги объединеных графств (англ. United Counties League). |
According to the Official Airline Guide (OAG), in 2019 S7 ranked the 6th in the top 10 most punctual European airlines in the ranking of Punctuality League 2019. | По версии британского аналитического агентства OAG S7 Airlines вошла в топ-10 самых пунктуальных европейский авиакомпаний, заняв шестое место в рейтинге Punctuality League 2019. |
League for Programming Freedom (LPF) was founded in 1989 by Richard Stallman to unite free software developers as well as developers of proprietary software to fight against software patents and the extension of the scope of copyright. | Лига за свободу программирования (англ. League for Programming Freedom, LPF) была основана в 1988 году Ричардом Столлманом для объединения разработчиков как свободного, так и проприетарного программного обеспечения с целью борьбы против патентов на ПО и расширения на него рамок авторских прав. |
In 2003, Giffen, DeMatteis, and Maguire reunited for the six-issue mini-series Formerly Known as the Justice League. | В 2003 году Гиффен и ДеМетиес и Магуайр выпустили ограниченную серию Formerly Known as the Justice League (рус. |
Every league you travel south, the danger will increase. | С каждой лигой вашего пути на юг опасность будет возрастать. |
UNRWA regularly participates in the sectoral meetings organized by the League and attends the annual meeting of its Education Council. | Представители БАПОР регулярно участвуют в секторальных совещаниях, организуемых Лигой, и в ежегодном совещании ее Совета по образованию. |
The employees at the Federal Ministry of the Interior have been obliged, since 2001, to participate in the "A World of Difference" programme designed in cooperation with the Anti-Defamation League (ADL). | С 2001 года сотрудники Федерального министерства внутренних дел обязаны принимать участие в программе "Мир различий", подготовленной совместно с Антидиффамационной лигой (АДЛ). |
In the second interview he stated that he had never had any difficulty with the Awami League and that supporters of the BNP had made a false charge against him. | В ходе второго собеседования он заявил, что у него никогда не было никаких проблем с Народной лигой, а ложное обвинение в его адрес было выдвинуто сторонниками НПБ. |
Confronting the League, Darkseid - his powers augmented by the Mother Box - sentences the league to his fate by banishing them to another dimension with his Omega Beams all except Superman. | Борясь с Лигой, Дарксайд с помощью силы, дарованной ему коробкой Матери, изгоняет всю Лигу Справедливости в своё измерение, за исключением Супермена. |
It has close ties to the League of Communists - Freedom Movement in neighbouring Serbia. | Партия поддерживала связи с сербской партией Союз коммунистов - Движение за свободу. |
Under threat of Spartan intervention, Thebes disbanded its league, and Argos and Corinth ended their experiment in shared government; Corinth, deprived of its strong ally, was incorporated back into Sparta's Peloponnesian League. | Под угрозой спартанской интервенции Фивы расформировали Беотийский союз, Аргосско-Коринфское государство распалось; Коринф, лишённый сильного союзника, был вновь принят в Пелопоннесский союз. |
During this time, the political field was divided roughly equally between the Social Democrats, Communists and the Agrarian League, each party commanding some 25% of the vote. | В это время ведущими партиями страны были социал-демократы, коммунисты и Аграрный союз, каждая из этих партий пользовалась поддержкой примерно 25 % избирателей. |
The defeat of Antiochus III by the Romans in the Battle of Magnesia robs the Aetolian League of its principal foreign ally and makes it impossible for them to stand alone in continued opposition to Rome. | Поражение Антиоха III перед римлянами в битве при Магнезии лишает Этолийский союз его главного иностранного союзника и делает невозможным для них в одиночестве продолжающемся противостоянии Риму. |
Other organizations close to the CPSA were the Workers' Federation of Saudi Arabia, the National Union of Students of Saudi Arabia (NUSSA) and the Democratic Women's League of Saudi Arabia. | Близкие отношения с КПСА поддерживали Федерация рабочих Саудовской Аравии, Национальный студенческий союз Саудовской Аравии и Демократическая женская лига Саудовской Аравии. |
Early results in the season were excellent; the club won seven of their first 11 matches in the league. | Первые результаты в сезоне были таковы: клуб выиграл семь из своих первых 11 матчей в лиге. |
Of a total 826 league matches played by Wark as a professional, he made 679 appearances for Ipswich. | Из общего количества в 826 матчей лиги Уорка как профессионала он сыграл 679 матчей за «Ипсвич». |
Despite his long suspension, Jensen was named "footballer of the year" in Norway after playing a total of ten games and scoring three goals in league and cup. | Несмотря на своё длительное отсутствие, Йенсен был признан «футболистом года» в Норвегии, сыграв в чемпионате десять матчей и забив три гола. |
On September 8, 2015, after the first matches of the championship of the WHL, the Board of Directors of the KHL approved the Rules of the League Championship. | И лишь 8 сентября 2015 года, после проведения первых матчей чемпионата ЖХЛ, Совет директоров КХЛ утвердил Регламент чемпионата Лиги. |
He missed the final game of the 1932-33 season and the opening match of 1933-34, but went on to play 18 consecutive League games before injury on 16 December 1933 ended his time as City's first choice. | Лэнгфорд пропустил последнюю игру сезона 1932/33 и первый матч сезона 1933/34, после чего сыграл 18 матчей подряд вплоть до своей травмы 16 декабря 1933 года. |
He failed to impress at Villa Park, scoring just three times, all of which came in the League Cup against Wigan Athletic (once in the home leg and twice in the away leg). | Лэмпти не смог произвести впечатление на «Вилла Парк», забив всего три гола, все в матчах Кубка Лиги против «Уиган Атлетик» (один в домашнем матче и два раза в гостях). |
Despite the early controversy in his Southampton career, Boruc regained his place in the first team and played in all the club's league matches from 1 January 2013 to the end of the season. | Несмотря на скандалы в начале своей карьеры в «Саутгемптоне», Боруц вернул себе место в первой команде и играл во всех матчах клуба в чемпионате с 1 января 2013 года до конца сезона. |
He played six seasons at Club Brugge, scoring a total of 63 goals in 185 matches, and winning two Belgian Jupiler League championships. | Он отыграл шесть сезонов за «Брюгге», забив в общей сложности 63 гола в 185 матчах, и выиграл два титула чемпиона Бельгии. |
He scored many goals in youth level league matches and contracted with Urawa Reds in 2005. | Он забил много голов в матчах молодёжной лиги и в 2005 году подписал профессиональный контракт с «Уравой». |
He also made the substitutes bench in the UEFA Champions League against Real Madrid and Lazio, and featured in several Greek Cup games. | Также он поиграл в Лиге чемпионов против мадридского «Реала» и «Лацио» и сыграл в нескольких матчах Кубка Греции. |
This contract made him the highest-paid punter in the league. | Этот контракт сделал его самым высокооплачиваемым игроком в Премьер-лиге. |
While in high school, Van Ostrand played for the North Delta Blue Jays of the British Columbia Premier Baseball League. | Во время учёбы в старшей школе Джеймс играл в бейсбол за команду «Норт Дельта Блю Джейс», которая выступала в бейсбольной премьер-лиге Британской Колумбии. |
He spent the early months of 2005 training with Zenit St. Petersburg, but was not offered a contract by the Russian team, and instead returned to the United States, playing for Central Florida Kraze in the USL Premier Development League. | Он провёл первые месяцы 2005 года, тренируясь с питерским «Зенитом», но не получил предложения контракта от российской команды, вместо этого он вернулся в Соединённые Штаты, где играл за «Сентрал Флорида Крейзи» в USL Премьер-лиге развития. |
He made 177 league appearances and scored 37 goals including two goals on his West Ham debut, on 31 January 1998, in a 2-2 home draw against Everton. | Он провёл пять лет на Аптон Парке, сыграл 177 матчей в Премьер-лиге и забил 37 голов, включая два гола в своем дебютном матче за «Вест Хэм», 31 января 1998 года, сыграв вничью 2-2 против «Эвертона». |
In May 2008 Kevin Keegan stated that "Top Four" dominance threatened the division, "This league is in danger of becoming one of the most boring but great leagues in the world." | В мае 2008 года главный тренер «Ньюкасла» Кевин Киган заявил, что доминирование «большой четвёрки» угрожает всей Премьер-лиге: «Существует опасность, что эта лига станет одной из самых скучных из элитных лиг в мире». |