| The day on Wisteria lane began like any other. | День Глициниевый переулок начался как обычно. |
| You go down a lane, it turns out to be... | ТЫ спускаешься в переулок, а это оказывается... |
| In 1995, a lane near the Zürich women's hospital was named after her. | В 1995 году в Цюрихе у женской больницы её именем был назван переулок. |
| Their façade is oriented to the west and went out onto a lane that has not survived to this day. | Их фасад ориентирован на запад и выходил на не сохранившийся до наших дней переулок. |
| The boy was seen alive just before Mr Lorton went into the lane. | Парня видели живым сразу перед тем, как мистер Лортон зашел в переулок. |
| My brother was upstairs, dreamy about the Russian Invasion of our lane. | Брат был наверху, мечтал о том, как русские захватят наш переулок. |
| I don't know if I've told you this, but it's nice having you back on the lane, kid. | Я не знаю, сказала ли я тебе это, но это хорошо, что ты вернулась на наш переулок, малышка. |
| So that's what you were doing in a lane that night? | То есть для этого вы и пришли в переулок тем вечером? |
| It was you who led my client to the lane that night, wasn't it? | Это вы направили моего клиента в переулок тем вечером? |
| Other streets and roads derive their names from local buildings, manufacturies or people etc. In Irish, a street is sráid, a road is bóthar (meaning "cow path"), a lane is lána, and an avenue is ascaill. | Ряд улиц и дорог получил названия от местных зданий, предприятий, известных личностей и т. д. В ирландском языке «улица» -sráid, «дорога» - bóthar (что означает «путь коровы»), переулок - lána, проспект - ascaill. |
| There's a Key Hugh Lane in Levenshulme. | Есть переулок Кей Хью в Левеншульме. |
| Before it was the Kroger, it was Lovers' Lane. | Прежде чем там появилс Крогер, это был переулок влюбленных. |
| In the beginning the building had the P-shaped form, his side facade left Gazetny Lane. | Вначале здание имело П-образную форму, его боковой фасад выходил переулок Газетный. |
| Historical sources demonstrate that the house to the modern address - Anton Glushko Lane, 15, existed in 1827. | Исторические источники свидетельствуют, что дом по современному адресу - переулок Антона Глушко, 15, существовал ещё в 1827 году. |
| The facades of the building are asymmetrical, they go outside Maxim Gorky and on Gazetny Lane. | Фасады здания асимметричны, они выходят на улицу Максима Горького и на Газетный переулок. |
| The building is located at Turgenevsky Lane, 7. | Здание находится по адресу Тургеневский переулок, 7. |
| The wing was remade in two houses which locate at the addresses - Dzerzhinsky Lane 7 and 9. | Флигель был переделан в два жилых дома, которые располагаются по адресам - переулок Дзержинского 7 и 9. |
| Your address in Moscow will be 8 Horse Lane. | В Москве будете жить по адресу: Конный переулок, дом 8. |
| 2008 journal "Museum Lane" publishes a review of Nina Petrusovoi "Sokiryany Bukovina: Oles Semernya". | 2008 - журнал «Музейный переулок» публикует обзор Нины Петрусьовой «Сокиряны на Буковине: Олесь Семерня». |
| Yes. 17 Cherry Tree Lane. | Да. Вишнёвый переулок, 17. |
| George W Banks. 17 Cherry Tree Lane. | Джордж Бэнкс. Вишнёвый переулок, 17. |
| I've traced our cab driver - Joseph Buller, 14 Fish Lane, this parish. | Я отыскал нашего кэбмена - Джозеф Буллер, Рыбный переулок, 14, этот округ. |
| She owned a home here in Sacramento, bought it eight years ago, but she also leased a house in Davis at 1309 Orchid Lane. | Она владелица одного дома в Сакраменто, купила его восемь лет назад, но так же она арендовала дом в Девисе, переулок Орхидей 1309. |
| Three of its windows looked out onto Frunze Street, two more, onto Italyansky Lane. | Три окна дома выходило на улицу Фрунзе, еще два - на Итальянский переулок. |
| Number 17 Cherry Tree Lane, you say? | Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок? |