Английский - русский
Перевод слова Korea

Перевод korea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корея (примеров 676)
Korea implemented a law in 2008 which covers end-of-life and restrictions on electronic products and vehicles. Корея в 2008 году приняла закон, охватывающий жизненный цикл электронных продуктов и транспортных средств и ограничения в их отношении.
In 2012 his variations on the Korean songs recorded for the CD, which published in Korea Republic. В 2012 году записал компакт-диск с его пьесой «Вариации на корейские песни», который вышел в Республике Корея.
Also, as I have mentioned, until recently Korea suffered political oppression. Кроме того, как я уже отмечал, до недавнего времени Корея жила в условиях политического деспотизма.
29 market economy countries in Europe, N America, Japan, Korea, Australia and New Zealand. 29 европейских и североамериканских стран с рыночной экономикой, Япония, Корея, Австралия и Новая Зеландия.
It's Miss Korea doing autographs. Мисс Корея раздает автографы.
Больше примеров...
Корейской (примеров 131)
Tiger: The tiger was among the most popular motifs in Korea folk painting. Тигры: один из распространённых мотивов корейской народной живописи.
It is governed by the Korea Basketball Association (KBA). Управляется Корейской баскетбольной ассоциацией (КВА) (кор.
1145: Kim Bu-sik compiles the Samguk Sagi, Korea's oldest extant history text. 1145 - Ким Бу Сик заканчивает Самгук Саги, старейшую летопись корейской истории.
No Longer Forgotten: North Korea-South Korea Relations Since the Korean War. Северная и Южная Корея имеют сложные отношения со времен окончания Корейской войны.
Meanwhile, producer Lee Choon-yun became aware of a Japanese horror film set in a school (Gakkō no Kaidan) and thought this type of horror film might work well in Korea. Через некоторое время продюсер Ли Чхунён заинтересовался японским фильмом ужасов о призраках в школе (Школьные привидения) и решил, что подобный тип фильма ужасов мог бы быть интересен корейской аудитории.
Больше примеров...
Кореи (примеров 922)
The Mongol invasions of Korea consisted of a series of campaigns by the Mongol Empire against Korea, then known as Goryeo, from 1231 to 1270. Монгольские вторжения в Корею - серия военных кампаний Монгольской империи против Кореи, в те времена известной как Корё в период с 1231 по 1259.
I am one of the many fortunate people who had the opportunity to participate in transforming Korea from a poverty-stricken nation to the leader in global ICT. Я отношусь к числу многих счастливых людей, которые имели возможность принимать участие в преобразовании Кореи, в результате которого нищая страна стала одним из мировых лидеров в области ИКТ.
On 30 June 1944, Nikkin Maru was transporting around 3,200 men of the Japanese 23rd Army from Korea to Japan. 30 июня 1944 года судно «Никкин-мару» перевозило приблизительно 3200 человек личного состава 23-й армии из Кореи в Японию.
Of the top performing countries in reading, Finland had only 1.1 per cent, Korea 1.4 per cent and Canada 2.3 per cent of their students Below Level 1. Среди стран с наилучшими результатами в плане владения навыками чтения у Финляндии этот показатель составляет 1,1%, у Кореи - 1,4% и у Канады - 2,3%.
As of December 2010, there are 706,918 foreign resident males (56.0 per cent) and 554,497 foreign resident females (44 per cent) living in Korea. По состоянию на декабрь 2010 года на территории Кореи проживало 706918 иностранных резидентов мужского пола (56 процентов) и 554497 иностранных резидентов женского пола (44 процента).
Больше примеров...
Корее (примеров 1009)
The human rights of foreigners are guaranteed in Korea under the Constitution and other relevant laws. Права человека иностранцев гарантируются в Корее положениями Конституции и других соответствующих законов.
In Korea, we drove jeeps. В Корее, мы ездили на Джипах.
According to the World Bank, 16 anti-corruption laws in Korea have been enacted or revised due to the advocacy efforts of the K-Pact. По данным Всемирного банка, благодаря пропагандистской деятельности в рамках Кпакта в Корее были приняты или пересмотрены 16 антикоррупционных законов.
Korea provides a world-class healthcare services accompanied by highly advanced facilities and cutting-edge technology. В Корее предоставляются медицинские услуги мирового уровня благодаря самым передовым медицинским сооружениям и оборудованиям.
Specific instruments have also called for the return of internally displaced persons, such as the Panmunjon Armistice Agreement concerning Korea of 27 July 1953 and the Dayton Peace Accords of 14 December 1995. В конкретных документах, таких как Пханмунджомское соглашение о военном перемирии в Корее, заключенное 27 июля 1953 года, и Дейтонские мирные соглашения, заключенные 14 декабря 1995 года, также содержались призывы к возвращению внутренне перемещенных лиц.
Больше примеров...
Корею (примеров 339)
With the establishment of formal relations, more Russians began migrating into Korea throughout the 1890s, largely via Manchuria. С установлением формальных отношений большее количество русских приехало в Корею в 1890-х годах, в основном через Маньчжурию.
Kelly didn't pay her own way to Korea? Келли не платила за свою поездку в Корею?
They are the United States of America, Japan, Germany, France, the Netherlands, Switzerland, Canada, Korea and Suriname. Эти страны включают Соединенные Штаты Америки, Японию, Германию, Францию, Нидерланды, Швейцарию, Канаду, Корею и Суринам.
Hello, China and Korea. Приветствую Китай и Корею.
Geopolitically, Korea is easy to travel anywhere in the world. Благодаря геополитическому положению страны, в Корею можно легко попасть из любой точки мира.
Больше примеров...
Кореей (примеров 109)
Korea's active tobacco control policies, in place since 2004, include an increase in pricing for tobacco products. Осуществляемая Кореей с 2004 года политика в области активной борьбы против табака включает повышение цен на табачные изделия.
Our priorities are now to pursue negotiations with Korea, Japan, India, Russia, Australia and New Zealand. В настоящее время нашей приоритетной задачей является проведение переговоров с Кореей, Японией, Индией, Россией, Австралией и Новой Зеландией.
In the bilateral context, mention may be made of, inter alia, drafts that the Argentine Republic is negotiating with Belgium, Greece, Ireland, Korea and Panama. На уровне двусторонних отношений следует отметить, в частности, проекты, обсуждаемые между Аргентинской Республикой и Бельгией, Кореей, Грецией, Ирландией и Панамой.
Economic Appraisal for Technical Regulation on Pedestrian Protection, focused on head protectioneffectiveness study from Korea Анализ экономической эффективности, проведенный Кореей технических правил, касающихся защиты пешеходов, с упором на защиту головы
As a matter of fact, there are no confidence-building measures more reliable than the historic 15 June Joint Declaration and the 4 October declaration, announced at the summit between the North and South of Korea in June 2000 and October 2007, respectively. Ведь не может быть более надежных мер укрепления доверия, чем историческое совместное заявление от 15 июня и декларация от 4 октября, принятые на саммите между Северной и Южной Кореей в июне 2000 года и в октябре 2007 года, соответственно.
Больше примеров...
Корейская (примеров 100)
The Korea Energy Management Corporation (KEMCO) Корейская корпорация по управлению сектором энергетики (КЕМСО)
It has also noted the apparent ability of some designated entities, such as Korea Ryonbong General Corporation (and possibly its subsidiaries) to continue their participation in joint ventures.[83] Она также отметила явную очевидную способность некоторых обозначенных структур, таких как корейская генеральная корпорация «Рёнбон» (а может быть и ее филиалов) продолжать участие в совместных предприятиях[83].
She's Korea's top actress. Она - популярная корейская актриса.
The Korea Educational Development Institute, the Academy for Korean Studies, and the Korea Research Foundation function as research institutions directly subsidized by the Government. Корейский институт по развитию образования, Академия корейских исследований и Корейская исследовательская ассоциация функционируют в качестве исследовательских учреждений, непосредственно субсидируемых правительством.
Korea portal Food portal List of Korea-related topics Dae Jang Geum Pettid, 129 Pettid, 130. Примером может служить юча хвачхэ Корейская кухня Pettid, 129 Pettid, 130.
Больше примеров...
Корейский (примеров 104)
The Strait of Tartary and the Korea Strait opened much later. Татарский и Корейский проливы открылись гораздо позже.
They have released six studio albums in Korea and four studio albums in Japan. Они выпустили 6 корейский альбомов и 4 студийных японских альбомов.
In 2001, the Korea Legal Aid Center for Family Relations held a symposium on attitudes towards child support and measures to strengthen it. В 2001 году Корейский центр правовой помощи по вопросам семейных взаимоотношений провел симпозиум для обмена мнениями по вопросам уплаты алиментов и мер по укреплению соответствующей системы.
The Korean Consortium of the Caspian Oil Project, which is led by the Korea National Oil Company and includes SK Corporation, LG International, Samsung, and Daesung Industrial, is involved in the development of the Zhambyl oil field, located in the Caspian Sea. Корейский консорциум Каспийского нефтяного проекта, во главе с корейской Национальной нефтяной компанией, который включает в себя SK Group, LG International, Samsung, и Daesung Group, участвует в развитии перспективного морского участка Жамбыл, расположенный в Каспийском море.
In Korea, it is customary to eat tteok guk (tteok soup) on New Year's Day and sweet tteok at weddings and on birthdays. На Корейский Новый год традиционно подают ттоккук (суп с тток), а на свадьбах и днях рождения едят сладкие тток.
Больше примеров...
Корейского (примеров 115)
Twice ranked second in the top ten artist of Gallup Korea survey for three consecutive years. Два года подряд Twice входили в список 10 лучших артистов по версии корейского Гэллапа.
The United States Army Military Government in Korea (USAMGIK) was the official ruling body of the southern half of the Korean Peninsula from September 8, 1945 to August 15, 1948. Американское военное правительство в Корее (англ. United States Army Military Government in Korea), также известное как USAMGIK, - первый официальный руководящий орган в южной части Корейского полуострова в период с 8 сентября 1945 года по 15 августа 1948 года.
With regard to Korea, Syria expresses its support for measures that would guarantee peace and stability in the Korean peninsula and for the aspirations of the Korean people to reunification. Что касается Кореи, Сирия выражает свою поддержку мерам, благодаря которым будут обеспечены гарантии мира и стабильности на Корейском полуострове и реализации чаяний корейского народа на воссоединение.
That achievement, which fuelled the wholehearted support of the entire Korean people for space activities, marked a turning point in Korea's pursuit of the peaceful uses of outer space. Этот успех, который вызвал у всего корейского народа искреннее стремление к поддержке космической деятельности, стал поворотным моментом в деятельности Кореи в области мирного использования космического пространства.
The United Nations, in its early days, intervened in Korea at the forceful demand of the Powers, and thus is one of the parties responsible for the division of Korea and the agony of the Korean people. Организация Объединенных Наций в самые первые дни своего существования осуществила вмешательство в Корее по энергичному требованию крупных держав и, таким образом, является одной из сторон, несущих ответственность за раскол Кореи и страдания корейского народа.
Больше примеров...
Корейскую (примеров 16)
Juche ideology asserts Korea's cultural distinctiveness and creativity as well as the productive powers of the working masses. Идеология Чучхе провозглашает корейскую культурную уникальность, а также прославляет производительные силы рабочих масс.
Although it is difficult to track the number of unregistered persons engaging in foreign exchange transactions, the relevant law enforcement agencies, including the Korea Customs Service and the Financial Supervisory Service, are continuously performing supervisory functions. Хотя трудно отследить количество незарегистрировавшихся лиц, занимающихся сделками с иностранной валютой, соответствующие правоохранительные учреждения, включая Корейскую таможенную службу и Службу финансового надзора, постоянно выполняют функции контроля.
It established the Korea Industrial Safety Corporation in 1987, and revised its Industrial Safety and Health Act in 1990 to improve the response to industrial disasters and occupational diseases. В 1987 году оно создало Корейскую корпорацию по обеспечению безопасности в промышленных секторах, а в 1990 году внесло поправки в Закон об обеспечении безопасности в промышленных секторах и охране здоровья трудящихся с целью совершенствования мер, принимаемых в целях предотвращения несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.
During this stage, trainees may also visit the Korea Institute of Geology, Mining and Materials (KIGMM) and the Korea Mining Promotion Corporation (KMPC) to participate in training courses on selected topics. На этом этапе стажеры, возможно, посетят также Корейский институт геологии, горного дела и полезных ископаемых (КИГАМ) и Корейскую корпорацию содействия горной промышленности (КМПК) для участия в учебных курсах по отдельным темам.
The Korea Football Association was warned that should incidents of such nature occur again in the future, the FIFA Disciplinary Committee may impose harsher sanctions on the Korea Football Association. Корейскую футбольную ассоциацию предупредили, что если инциденты такого рода произойдут в будущем, Дисциплинарный комитет ФИФА может наложить более жёсткие санкции на неё.
Больше примеров...
Корейское (примеров 52)
Korea Information Security Agency (KISA) organizes certified authority system. Корейское агентство по информационной безопасности (КАИБ) организует систему сертифицированных органов.
The Korea Food and Drug Administration (KFDA) regularly inspects drug manufacturing facilities and carries out quality control inspections. Корейское управление по контролю за продуктами питания лекарственными препаратами (КФДА) проводит регулярные проверки предприятий, выпускающих фармацевтические препараты, и контролирует их качество.
Save the Children Korea (workshop co-work) Корейское движение за спасение детей (сотрудничество в рамках рабочего совещания)
Geological Society of Korea The Korean Society of Oceanography American Geophysical Union Geological Society of America Институт подводного бурения, Международное общество морских минерально-сырьевых ресурсов, Геологическое общество Кореи, Корейское общество океанографии, Американский геофизический союз, Геологическое общество Америки, Геохимическое общество
These agencies were the Korea IT Industry Promotion Agency, the Korea Agency for Digital Opportunity and Promotion, the Korea Information Society Development Institute and the National Information Agency. Это такие агентства, как Корейское агентство по содействию развитию индустрии ИТ, Корейское агентство по расширению возможностей использования электронной техники, Корейский институт по созданию информационного общества и Национальное информационное агентство.
Больше примеров...
Корейским (примеров 41)
In principle, the trainees in all disciplines will undertake the training programmes offered by the Korea Ocean Research and Development Institute (KORDI). В принципе стажеры по всем дисциплинам будут обучаться по программам, организуемым Корейским институтом изучения и освоения океана (КОРДИ).
A training workshop on the consolidation of an adequate legal framework for the safe and peaceful uses of nuclear energy in the countries of East Asia and the Pacific was organized with the Korea Institute of Nuclear Safety. Совместно с Корейским институтом ядерной безопасности был организован учебный семинар по вопросам создания адекватной правовой основы для безопасного и мирного использования ядерной энергии в странах Восточной Азии и Тихого океана.
In 2000, the Korea Women's Associations United, an umbrella organization of women's groups, held a symposium to commemorate the 20 years of the Convention, and published a booklet entitled "Ten Qs & As on CEDAW." В 2000 году Корейским объединением женских ассоциаций, зонтичной организацией для различных женских групп, был проведен симпозиум для празднования 20 лет со дня принятия Конвенции и была опубликована брошюра, озаглавленная "Десять вопросов и ответов по Комитету о ликвидации дискриминации в отношении женщин".
According to a recent research report from the Korea Educational Development Institute, the percentage of illiteracy in Korea in 1989 was 9.1 per cent in the field of basic reading comprehension, and 8.2 per cent in the field of survival skills. Согласно данным недавнего исследования, подготовленного Корейским институтом по развитию образования, в 1989 году в Корее доля лиц, не умеющих читать, составляла 9,1%, а лиц, не владеющих основными жизненными навыками, - 8,2%.
(e) Criminal Victimization in Korea survey. The Criminal Victimization in Korea survey, which has been conducted by the Institute since 1994, is now being used by the Korean National Statistical Office as part of its official statistics. ё) "Виктимологическое обследование жертв преступлений в Корее". "Виктимологическое обследование жертв преступлений в Корее", которое проводилось Институтом с 1994 года, в настоящее время используется Корейским национальным статистическим бюро как компонент его официальной статистики.
Больше примеров...
Корейском (примеров 54)
Beijing + 15 (2010) at the Korea Press Centre. Пекин+15» (2010 год) в Корейском пресс-центре;
As long as Korea remains divided, the situation on the Korean peninsula and its surrounding areas will never be stable. До тех пор пока Корея будет оставаться расколотой, положение на Корейском полуострове и в прилежащих к нему районах никогда не будет стабильным.
We further call upon the North to resolve this incident peacefully through dialogue, and to respond positively to our engagement policy in the interest of reducing the tension on the Korean peninsula and promoting reconciliation between the two sides of Korea. Мы также призываем Север урегулировать этот инцидент мирным путем на основе диалога и позитивно отреагировать на нашу политику установления контактов в интересах ослабления напряженности на Корейском полуострове и содействия примирению между обеими сторонами в Корее.
Past history shows that, if the south Korean authorities truly hope for peace in the Korean Peninsula, they should give up their stand of preserving the "northern limit line" and set a new extension of the Military Demarcation Line in the West Sea of Korea. История минувшего показывает: если южнокорейские власти по-настоящему желают мира на Корейском полуострове, им следует отринуть свой курс на отстаивание «северной разделительной линии» и заново разграничить корейское Западное море, продлив туда военную демаркационную линию.
The denuclearization of the Korean peninsula depends on whether or not the United States changes its nuclear policy towards Korea. Решение вопроса о создании на Корейском полуострове зоны, свободной от ядерного оружия, зависит от того, захотят Соединенные Штаты менять свою ядерную политику в отношении Кореи или нет.
Больше примеров...
Когёа (примеров 16)
As the Korea Times reported, will be the next Apple iPhone 4G in May ready for purchase in the store counters. Как сообщили Когёа Times , будет следующий iPhone Apple 4G мая готовы к покупке в магазине счетчиков.
Korea National Arboretum. pp. 46 KyпpиH, AлekcaHдp BиTaлbeBич. Когёа National Arboretum. pp 46 Куприн, Александр Витальевич.
The Korea Times reported on June 10, 2007, that Seoul National University fired him, and the South Korean government canceled his financial support and barred him from engaging in stem cell research. Газета Когёа Times сообщила 10 июня 2007 года, что Сеульский национальный университет уволил его, а правительство Южной Кореи прекратило его финансовую поддержку и запретило ему участвовать в исследованиях стволовых клеток.
Halliday had previously conducted research into this conflict, publishing his book Korea: The Unknown War. Холлидэй исследовал этот вопрос в своей работе англ. Когёа: The Unknown War.
In November, Jinwoo was announced as the lead in the production of The Little Prince by the Korea National Contemporary Dance Company. В ноябре Джин У был объявлен как один из главных постановщиков проекта «Маленький принц» от Когёа National Contemporary Dance Company.
Больше примеров...
Korea (примеров 47)
In May 2018, the Liberty Korea Party started using "Baby Shark" to promote its candidates, prompting SmartStudy to threaten legal action over copyright infringement. В мае 2018 года оппозиционная партия Свободная Корея (Liberty Korea Party) начала использовать «Baby Shark» для продвижения своих кандидатов, побудив SmartStudy угрожать судебным иском за нарушение авторских прав.
Parlay X services have been rolled out by a number of telecom operators, including BT, Korea Telecom, T-Com, Mobilekom and Sprint. Parlay X сервис был рассмотрен и является продуктом соавторства нескольких телеком-операторов: British Telecom, Korea Telecom, T-Com, Mobilekom и Sprint.
Discussing Jin's performance of the video, Hong Hye-min of The Korea Times stated that it was well-acted and emotional, with Jin's "sorrowful, free voice stand out". Обсуждая игру Джина, Хон Хемин из The Korea Times отметил, что он довольно неплох в актёрской игре и умеет играть эмоционально, а также у него «печальный, свободно выдающийся голос».
The United States Army Military Government in Korea (USAMGIK) was the official ruling body of the southern half of the Korean Peninsula from September 8, 1945 to August 15, 1948. Американское военное правительство в Корее (англ. United States Army Military Government in Korea), также известное как USAMGIK, - первый официальный руководящий орган в южной части Корейского полуострова в период с 8 сентября 1945 года по 15 августа 1948 года.
Park was selected as the 2012 R-16 Korea ambassador by the Korea Tourism Organization on April 23. 23 апреля Джей был выбран в качестве посла 2012 R-16 Korea Корейской организацией по туризму.
Больше примеров...