Английский - русский
Перевод слова Korea

Перевод korea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корея (примеров 676)
N. Moscow, 1965) Russia and Korea in the middle of the XIX-early XX centuries. М., 1965) Россия и Корея в середине XIX-начале XX веков.
29 market economy countries in Europe, N America, Japan, Korea, Australia and New Zealand. 29 европейских и североамериканских стран с рыночной экономикой, Япония, Корея, Австралия и Новая Зеландия.
Korea will take part in the internationalization of industrial research, intellectual copyright and technological programmes. Корея будет участвовать в интернационализации деятельности в области промышленных исследований, прав интеллектуальной собственности и реализации технических программ.
Female China, Korea, Australia, British, PNG Китай, Корея, Австралия Великобритания, Папуа Новая Гвинея
Some companies such as Hyuandai Electronics Inc., Korea Telecom, and Dacom, Inc. are also participating in the international consortium of communication satellite projects such as Iridium and Globalstar. Некоторые из них, например "Хёндай электроникс Инк.", "Корея Телеком" и "Даком Инк.", являются также участниками международного консорциума, осуществляющего проекты в области спутниковой связи, такие, как "Иридиум" и "Глобалстар".
Больше примеров...
Корейской (примеров 131)
It has also participated regularly in seminars, conferences and workshops hosted by the United Nations Global Compact Korea Network. Кроме того, организация регулярно участвовала в семинарах, конференциях и практикумах, проводимых Корейской сетью Глобального договора Организации Объединенных Наций.
It has to happen in Korea, where you'll live. Так что ты должна стать человеком на корейской земле.
Princess Deokhye of Korea (25 May 1912 - 21 April 1989) was the last princess of the Korean Empire. 덕혜옹주; 25 мая 1912 - 21 апреля 1989) - последняя принцесса Корейской Империи из династии Чосон.
His delegation wished to remind the United Nations of its historical responsibility for being unjustifiably used in the division of Korea; in the Korean War of 1950; and in the current cold war on the Korean peninsula. Делегация Корейской Народно-Демократической Республики хотела бы напомнить Организации Объединенных Наций о ее исторической ответственности за незаконное использование ее флага при разделении Кореи, в Корейской войне 1950 года и в ходе текущей холодной войны на Корейском полуострове.
Bleak's awards include: Bleak was one of eight field medics and corpsmen to be awarded the Medal of Honor in Korea. Награды Блика: Блик стал одним из восьми военных медиков, награждённых медалью Почёта за участие в Корейской войне.
Больше примеров...
Кореи (примеров 922)
"N" is for the best Korea, North "Н" это наилучшая Кореи часть, северная
Once a year, parliamentary delegations from Korea, Japan, Canada and Mexico join the session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe to discuss the development of the world economy and other OECD matters. Раз в год парламентские делегации из Кореи, Японии, Канады и Мексики принимают участие в сессиях Парламентской ассамблеи Совета Европы для обсуждения хода развития мировой экономики и других касающихся ОЭСР вопросов.
The Kim regime has clung to power despite being subject to severe economic sanctions, perhaps because China, fearing a united Korea on its border, has not yet been willing to withdraw its support. Правительство Кима сохранило власть хотя страна подвергается серьезным экономическим санкциям, возможно, потому, что Китай, опасаясь объединенной Кореи на границе, до сих пор не готов отрезать поддержку.
Although the State had taken legislative and policy measures after liberation, the idea of women's inferiority was deeply rooted in Korea's 2,000-year-old feudal tradition and would take time to disappear. Хотя после освобождения страны правительство приняло меры в законодательной и политический сферах, представление о женщинах как о людях второго сорта глубоко коренится в 2000-летней феодальной традиции Кореи, и для того чтобы оно было изжито, требуется время.
Rights and freedom of citizens as specified in the Constitution were mere legalization of what the people living in the northern half of Korea were already enjoying, since citizens as the masters of the country and society were entitled to such rights and freedom. Права и свободы граждан, определенные в Конституции, будучи юридическим выражением прав и свобод граждан как хозяев государства и общества, являются точным законодательным отражением тех, которыми пользуется народ Северной Кореи.
Больше примеров...
Корее (примеров 1009)
It caused a series of anti-Chinese riots throughout Korea, starting in Incheon on July 3 and spreading rapidly to other cities. Это вызвало серию антикитайских погромов по всей Корее, которые начались с Инчхона З июля и быстро распространились на другие города.
According to the World Bank, 16 anti-corruption laws in Korea have been enacted or revised due to the advocacy efforts of the K-Pact. По данным Всемирного банка, благодаря пропагандистской деятельности в рамках Кпакта в Корее были приняты или пересмотрены 16 антикоррупционных законов.
Conversely, and in accordance with the principle of equality, everyone living in Korea, both Koreans and foreigners, was fingerprinted, and so there was no discrimination since the treatment was the same for all. Но зато в Корее в соответствии с принципом равенства отпечатки пальцев снимаются у всех проживающих в стране лиц, корейцев и иностранцев; дискриминации нет, поскольку отношение одинаковое для всех.
Apart from the Act on Punishment, etc. of Crimes under Jurisdiction of the International Criminal Court, which stipulates that racially motivated genocides and crimes against humanity are subject to punishment, Korea has no separate law for the punishment of criminal acts based on racial discrimination. Помимо Закона о наказании и т.д. преступлений, подпадающих под юрисдикцию Международного уголовного суда, постановляющего, что геноцид по расовым мотивам и преступления против человечности подлежат уголовной ответственности, в Корее нет отдельного закона, предусматривающего наказание за уголовные преступления, совершенные на основе расовой дискриминации.
Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours. Обедаем с Рэймондом, немного поиграем в солитер и будем долго-долго вспоминать о нашей службе в Корее и о наших старых приятелях из Китая и из России.
Больше примеров...
Корею (примеров 339)
Soon after, financial panic spread to Indonesia and Korea, then to Malaysia. Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию.
Four years later the Daewongun returned to Korea. Лишь четыре года спустя Тэвонгун вернулся в Корею.
With the defeat of the Japanese imperialism, the US came to the fore in its invasion of Korea to severely infringe upon the national sovereignty. С поражением японского империализма США возглавили вторжение в Корею и серьезно ущемили ее национальный суверенитет.
In this regard, the then French President de Gaulle in February 1965 criticized the United Nations Security Council's resolution of 7 July 1950 on sending the "United Nations forces" to Korea as a deviation from the principles of the Charter. В этой связи в феврале 1965 года тогдашний президент Франции де Голль подверг критике резолюцию Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 7 июля 1950 года о направлении "сил Организации Объединенных Наций" в Корею как отход от принципов Устава.
I want to visit Korea. Я хочу посетить Корею.
Больше примеров...
Кореей (примеров 109)
Commander Reynolds' father was in World War II and in Korea. Отец коммандера Рэйнольдса участвовал во Второй мировой и в войне с Кореей.
I would also like to take this opportunity to reaffirm Korea's strong support for Programme 93+2. Я хотел бы также, пользуясь случаем, подтвердить решительную поддержку Кореей "Программы 93+2".
The number and value of the cultural properties confiscated by Japan during its 40-year-long colonial domination over Korea are incalculable. Количество и значение культурных ценностей, конфискованных Японией в течение своего 40-летнего колониального господства над Кореей не поддается оценке.
In June of this year, a summit meeting between North and South of Korea was held in Pyongyang and a joint declaration was issued. В июне этого года в Пхеньяне прошла встреча на высшем уровне между Северной Кореей и Южной Кореей, и была опубликована совместная декларация.
Instead, unwittingly rubbing salt into the wound, President Barack Obama announced his administration's willingness to see the US-South Korea FTA through. Вместо этого, невольно посыпая соль на раны, президент США Барак Обама объявил о готовности своей администрации увидеть реализацию ЗСТ между США и Южной Кореей.
Больше примеров...
Корейская (примеров 100)
The Korea Doctors' Association was working on the adoption of a set of Moral Principles for Doctors. Корейская ассоциация врачей приступила к разработке предназначенного для врачей свода принципов профессиональной этики.
This necessitated unbundling generation from distribution and the creation of six generation companies which were later separated from the incumbent State monopoly (Korea Electric Power Corporation). Это потребовало разделения производства и распределения электроэнергии и создания шести генерирующих компаний, которые впоследствии были отделены от действующего государственного монопольного предприятия (Корейская электроэнергетическая корпорация).
H.E. Mr. Sang-kil Lee, Vice Minister of the Korea Forest Service Его Превосходительство г-н Ли Сан Кир, заместитель Министра, Корейская служба лесного хозяйства
The Korea Educational Development Institute, the Academy for Korean Studies, and the Korea Research Foundation function as research institutions directly subsidized by the Government. Корейский институт по развитию образования, Академия корейских исследований и Корейская исследовательская ассоциация функционируют в качестве исследовательских учреждений, непосредственно субсидируемых правительством.
In response, the Korea Securities Dealers Association, the Asset Management Association of Korea and the Korea Futures Association merged to form the Korea Financial Investment Association (KOFIA) in February 2009. В ответ Корейская ассоциация дилеров ценных бумаг, Ассоциация управления активами Кореи и Корейская фьючерсная ассоциация объединились в Корейскую ассоциацию финансов и инвестиций (КАФИ) в феврале 2009 года.
Больше примеров...
Корейский (примеров 104)
The 4th jumper for Korea, KANG Chil-gu. Четвёртый корейский спортсмен - Кан Чильгу.
It is operated by the Korea Aerospace Research Institute, and is intended to demonstrate technology for future spacecraft. Им управляет Корейский институт аэрокосмических разработок, спутник предназначен для демонстрации технологий будущих космических аппаратов.
Korea Maritime Institute, Korea Dokdo Research Center, Seoul Корейский морской институт, Корейский исследовательский центр «Докдо», Сеул
These agencies were the Korea IT Industry Promotion Agency, the Korea Agency for Digital Opportunity and Promotion, the Korea Information Society Development Institute and the National Information Agency. Это такие агентства, как Корейское агентство по содействию развитию индустрии ИТ, Корейское агентство по расширению возможностей использования электронной техники, Корейский институт по созданию информационного общества и Национальное информационное агентство.
Choe Mu-seon, a medieval Korean inventor, military commander and scientist who introduced widespread use of gunpowder to Korea for the first time and creating various gunpowder based weapons. Чхве Мусан - корейский изобретатель, военный командир и учёный, живший в Средневековье, поспособствовал распространению и широкому использованию пороха в Корее, а также создал разные виды порохового оружия.
Больше примеров...
Корейского (примеров 115)
Administrative structure of national names authorities: the establishment of the Korea Committee on Geographical Names Административная структура национальных ведомств по географическим названиям: создание Корейского комитета по географическим названиям
The Committee welcomes the establishment of the Korea Monitoring Center for Children's Rights (KMCCR) and its accompanying Children's Rights Ombudspersons, acting in the field. Комитет выражает удовлетворение в связи с созданием в государстве-участнике Корейского центра по наблюдению за осуществлением прав детей (КЦНОПД) и функционированием в данной области уполномоченных по правам ребенка.
After the annexation of Korea by Japan in 1910, Korean migration to the United States was virtually halted. После аннексии Кореи Японией иммиграция корейского населения в США была практически прекращена.
The United States Army Military Government in Korea (USAMGIK) was the official ruling body of the southern half of the Korean Peninsula from September 8, 1945 to August 15, 1948. Американское военное правительство в Корее (англ. United States Army Military Government in Korea), также известное как USAMGIK, - первый официальный руководящий орган в южной части Корейского полуострова в период с 8 сентября 1945 года по 15 августа 1948 года.
One of very few examples of science and technology during the Three Kingdoms of Korea that has survived until this day is the Cheomseongdae, which means "star gazing platform" and is one of the oldest observatories installed on Earth. Одним из нескольких примеров науки и техники периода Трёх корейских государств, который сохранился до наших дней, - это Чхомсондэ, что в переводе с корейского означает «башня для наблюдения за звёздами».
Больше примеров...
Корейскую (примеров 16)
New Zealand's membership in the Korea Energy Development Organization (KEDO) is designed in part to encourage moves in that direction. Вступление Новой Зеландии в Корейскую организацию по развитию энергетики (КЕДО) частично преследует цель содействия шагам в этом направлении.
Although it is difficult to track the number of unregistered persons engaging in foreign exchange transactions, the relevant law enforcement agencies, including the Korea Customs Service and the Financial Supervisory Service, are continuously performing supervisory functions. Хотя трудно отследить количество незарегистрировавшихся лиц, занимающихся сделками с иностранной валютой, соответствующие правоохранительные учреждения, включая Корейскую таможенную службу и Службу финансового надзора, постоянно выполняют функции контроля.
In August 1950, the government called for Second World War veterans to serve in the Korea War as part of the specially raised 'K' Force. В августе 1950 года, правительство призвало ветеранов Второй мировой войны отправиться на Корейскую войну в рамках службы в специально созданных силах «K».
At the start of the war, Japan ignored Korea's declaration of neutrality and transported troops to Incheon, and forced the Korean government to sign an agreement that gave Japan's military control of the railway. В начале войны Япония проигнорировала корейскую декларацию о нейтралитете и перебросила войска в Инчхон, тем самым принудила корейское правительство подписать соглашение, которое давало Японии установить военный контроль над железной дорогой.
It established the Korea Industrial Safety Corporation in 1987, and revised its Industrial Safety and Health Act in 1990 to improve the response to industrial disasters and occupational diseases. В 1987 году оно создало Корейскую корпорацию по обеспечению безопасности в промышленных секторах, а в 1990 году внесло поправки в Закон об обеспечении безопасности в промышленных секторах и охране здоровья трудящихся с целью совершенствования мер, принимаемых в целях предотвращения несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.
Больше примеров...
Корейское (примеров 52)
In 2004, the Korea International Cooperation Agency provided a grant to fund the participation of interns from developing countries in the internship programme of the Tribunal. В 2004 году Корейское агентство по международному сотрудничеству предоставило грант для финансирования участия стажеров из развивающихся стран в программе стажировок Трибунала.
Forming a T/F team for data harmonization consisting of KCS and 8 import/export related government agencies including the Korea Food and Drug Administration (22 officials) Формирование ЦГ по согласованию данных из представителей ТКС и восьми занимающимися вопросами импорта/экспорта соответствующих государственных ведомств, включая Корейское управление продовольственных товаров и лекарственных средств (22 чиновника)
The MDSS has a user interface design in which data users can set individual preferences for election, extraction and payment of microdata, and then they can download the microdata immediately from the KNSO(Korea National Statistical Office) website. ССМД имеет пользовательский интерфейс, с помощью которого пользователи данных могут ввести необходимые им индивидуальные параметры выбора и вывода данных и варианты оплаты услуг, а затем напрямую загрузить микроданные с веб-сайта КНСУ (Корейское национальное статистическое управление).
Geological Society of Korea The Korean Society of Oceanography American Geophysical Union Geological Society of America Институт подводного бурения, Международное общество морских минерально-сырьевых ресурсов, Геологическое общество Кореи, Корейское общество океанографии, Американский геофизический союз, Геологическое общество Америки, Геохимическое общество
The representative said that the Korean government was seeking to eliminate discrimination against naturalized aliens through the Basic Law on Treatment of Foreign Nationals in Korea that had entered into force the previous month. Представитель указывает, что корейское правительство стремится ликвидировать дискриминацию в отношении натурализованных иностранцев на основании Закона об обращении с иностранцами, вступившего в силу в прошлом месяцев.
Больше примеров...
Корейским (примеров 41)
The course will be conducted by the Codification Division, in partnership with Seoul National University, with funding provided by the Korea International Cooperation Agency. Региональные курсы будут проводиться Отделом кодификации в партнерском сотрудничестве с Сеульским национальным университетом на средства, предоставленные Корейским агентством по международному сотрудничеству.
The spacecraft bus was developed by the Satellite Technology Research Centre and the Korea Advanced Institute of Science and Technology. Сам космический летательный аппарат был разработан Научно-исследовательским центром спутниковой технологии и Корейским институтом перспективных научных исследований и технологий.
During one of her visits to Korea, she was reportedly discovered by a famed Korean comedian who suggested that she put her college plans on hold and try acting. Во время одной из своих поездок в Корею, она, как сообщается, была обнаружена знаменитым корейским комиком, который предположил ей попытаться заняться актёрским ремеслом.
The Korean Peninsula is surrounded by East Sea, West Sea and South Sea of Korea, faced with Japan in its East Coast. Три стороны протянувшегося в длину полуострова - восточная, западня и южная - омываются Корейским Восточным морем, Корейским Западным морем и Корейским Южным морем.
The confiscated properties will be appropriated, with priority, to reward Koreans who contributed to the independence of Korea from Japan. Конфискованное имущество может быть национализировано или передано другим корейским гражданам, при этом антияпонские борцы за независимость Кореи получают приоритет при распределении имущества.
Больше примеров...
Корейском (примеров 54)
From a military viewpoint, a curtain of bilateral military conflicts was already raised in the West Sea of Korea. С военной точки зрения, в корейском Западном море уже поднят занавес, предвещающий двусторонние военные конфликты.
Beijing + 15 (2010) at the Korea Press Centre. Пекин+15» (2010 год) в Корейском пресс-центре;
The United Nations is now becoming aware of its unsavoury past in having been misused on the question of Korea. В настоящее время Организация Объединенных Наций начинает осознавать ту неприглядную роль, которую она сыграла в корейском вопросе, допустив возможность ее использования в неблаговидных целях.
The failure of Korea's reunification will leave the situation on the Korean peninsula indefinitely unstable, and this will not be helpful to peace in either North-East Asia or the rest of the world. Провал попыток объединить Корею сохранит нестабильность на Корейском полуострове на неопределенное время, и это не будет способствовать установлению мира как в северо-восточной Азии, так и во всем остальном мире.
His delegation wished to remind the United Nations of its historical responsibility for being unjustifiably used in the division of Korea; in the Korean War of 1950; and in the current cold war on the Korean peninsula. Делегация Корейской Народно-Демократической Республики хотела бы напомнить Организации Объединенных Наций о ее исторической ответственности за незаконное использование ее флага при разделении Кореи, в Корейской войне 1950 года и в ходе текущей холодной войны на Корейском полуострове.
Больше примеров...
Когёа (примеров 16)
Jessica attended Korea Kent Foreign School during her teenage years. В подростковые годы Джессика посещала Когёа Kent Foreign School.
They also held a press conference and a showcase on the same day at AX Korea, in Seoul. Они также провели пресс-конференцию и витрину в тот же день в АХ Когёа, в Сеуле.
Bell partnered with Korea Aerospace Industries and Mitsui Bussan Aerospace of Japan in the helicopter's development. В разработке вертолёта также участвовали азиатские компании - Когёа Aerospace Industries и Mitsui Bussan Aerospace.
Later that year, she donated ₩50 million to Korea Disaster Relief Organisation for the victims of the Seomun Market fire. Позже, Хери пожертвовала ту же сумму в Когёа Disaster Relief Organisation для пострадавших от пожара на рынке Сонем.
In an interview with the Korea Times, Plott stated: "Since I was a little kid, I always wanted to come to Korea because this is the place where the StarCraft tournaments were started." В интервью с Когёа Times, Плотт рассказал, что с ранних лет мечтал переехать в Корею, потому что именно с этой страны начались турниры по StarCraft.
Больше примеров...
Korea (примеров 47)
In February, they took part in SNL Korea 6 as guest members on episode 1. В феврале они приняли участие в SNL Korea 6 в качестве гостя в эпизоде 1.
The new Malibu became a global vehicle, replacing both the North American Malibu and GM Korea vehicles previously sold around the world. Новый Malibu стал глобальным, заменил североамериканский Malibu и автомобили GM Korea, ранее продаваемые по всему миру.
In May 2018, the Liberty Korea Party started using "Baby Shark" to promote its candidates, prompting SmartStudy to threaten legal action over copyright infringement. В мае 2018 года оппозиционная партия Свободная Корея (Liberty Korea Party) начала использовать «Baby Shark» для продвижения своих кандидатов, побудив SmartStudy угрожать судебным иском за нарушение авторских прав.
The Korea Power Engineering Company, Inc.(KOPEC) engages in design, engineering, procurement and construction of nuclear power plants. The Korea Power Engineering Company, Inc. (KOPEC) осуществляет проектирование, инжиниринг, поставки и строительство атомных электростанций.
The Korea Times has traced the story to Australian journalist Eric Ellis, who heard the tall story from the club professional at Pyongyang Golf Club in 1994. «The Korea Times» проследила происхождение данной истории вплоть до австралийского журналиста Эрика Эллиса, которому она была рассказана профессиональным игроком гольф-клуба в Пхеньяне в 1994 году.
Больше примеров...