| No one is judging you for that. | Никто вас за это не осуждает. |
| You know, no one's judging me for digging into the cake early. | Понимаешь, никто не осуждает меня за раннее поедание торта. |
| Richie's judging me and... and the way you talk, it's like Mary Poppins. | Ричи осуждает меня и... и то как ты говоришь, похоже на Мэри Поппинс. |
| Recording with nikki, You can't help but think she's judging you. | Записываясь с Никки, ты не можешь избежать мысли, что она осуждает тебя. |
| He's judging me, and I don't blame him. | Он осуждает меня, и я его не виню. |
| And thanks for not judging me. | И спасибо, что не осуждает меня. |
| He's not judging you at all, honey. | Он вовсе тебя не осуждает, милая. |
| Honey, nobody's judging you. | Милая, тебя никто не осуждает. |
| The whole world is judging me for what I did to Eddie. | Весь мир меня осуждает за то, что я сделала с Эдди. |
| Listen, nobody here's judging you for running out. | Слушай, тебя здесь никто не осуждает за то, что ты сбежала. |
| She always seemed to be judging us. | Она всегда, казалось, осуждает нас. |
| Miss Devore, no one is judging you. | Мисс Дэвор, никто вас не осуждает. |
| I can tell she's judging me. | Не скажу, что она меня осуждает. |
| No one's watching, no one's judging you. | Никто не смотрит, никто не осуждает. |
| Do you see how she's judging me? | Ты же видишь как она меня осуждает? |
| Who's judging who now, Mike? | Кто кого осуждает теперь, Майк? |
| His longest mission was 34 days, And I'm facing six years, and he's judging me. | Его самая долгая миссия продлилась 34 дня, а мне светит 6 лет, и он осуждает меня. |
| I don't care. It's just - it bugs me that he's judging me. | Мне все равно, просто меня выводит, что он меня осуждает. |
| That these... these feelings you have about Alison judging you, not trusting you, that they really have more to do with your not trusting yourself? | Что это... это чувство, будто Элисон осуждает вас, не доверяет вам, на самом деле связаны с тем, что вы не доверяете самому себе? |
| She's always judging me. | Она всегда осуждает меня. |
| And that he's judging you. | И он осуждает тебя. |
| Your iguana is judging me. | Твоя игуана осуждает меня. |
| Nobody is judging you. | Никто тебя не осуждает. |
| They're not judging you. | Никто тебя не осуждает. |
| No one's judging, man. | Никто не осуждает, приятель. |