| Joel, you really do have a tardiness problem. | Джоэл, у тебя и в самом деле проблема с пунктуальностью. |
| We know you don't like to get your hands dirty and that Joel Seiferth was into you for 100 grand. | Мы в курсе, что ты не любишь марать руки и про то, что Джоэл Сейферс задолжал тебе 100 штук. |
| Dad hasn't been south of the Art Institute Gala since Billy Joel played Comiskey Park in '84. | Отец не был южнее Института Искусств с тех пор как Билли Джоэл играл в Парке Комиски в восемьдесят четвертом. |
| Joel? Where are my boots? | Джоэл, где мои ботинки? |
| "Joel Schumacher Says He Wanted Nicolas Cage To Play Scarecrow in the Aborted 'Batman Triumphant'". | Джоэл Шумахер говорит, что он хотел, чтобы Николас Кейдж сыграл Пугало в отменённом 'Триумфе Бэтмена' | The Playlist (неопр.). |
| And you guys, Jordan, Victor, Joel... | И вы, ребята. Джордан, Виктор, Джоэль. |
| (lowered voice) Joel, just please... please help me get him out without anybody else finding out. | Джоэль, пожалуйста... помоги мне вытащить его, чтобы никто не узнал. |
| Joel, we need to prepare the family. | Джоэль, надо подготовить семью. |
| You are a great surgeon, Joel. | Ты отличный хирург, Джоэль. |
| Joel, what do you say? | Джоэль, чем обязаны? |
| Okay, so Joel's grandma, Sylvie... | В общем, бабушка Джоэла, Сильви... |
| The Daily Telegraph's Tim Martin praised the "interplay" between the Ellie and Riley, and Eurogamer's Stace Harman felt that the game improves the understanding of Joel and Ellie's relationship. | Тим Мартин из The Daily Telegraph похвалил «взаимодействие» между Элли и Райли, а Стэдж Харман из Eurogamer заявил, что игра улучшила понимание отношений Джоэла и Элли. |
| Or like Billy Joel? | Или на Билли Джоэла? |
| To date, Joel's gotten requests from over 40 environmental groups, in the United States, Canada and Europe. | На сегодняшний день у Джоэла более 40 запросов из организаций по охране окружающей среды Америки, Канады и Европы. |
| In between his Foreigner commitments, Jones also started a side career as a producer for such albums as Van Halen's 5150 (1986), Bad Company's Fame and Fortune (1986) and Billy Joel's Storm Front (1989). | В промежутках между работой в Foreigner, Джонс также сотрудничал в качестве продюсера таких альбомов, как Van Halen's 5150 (1986) и Билли Джоэла «Storm Front» (1989). |
| I should be here when Amy and Joel come back home. | Я должна быть здесь, когда Эми и Джоел вернутся домой. |
| Look, Joel, how about you do your things, okay? | Слушай, Джоел, давай ты будешь заниматься своими делами? |
| Billy Joel is definitely alive. | Билли Джоел определенно жив. |
| Joel is your new director! | Джоел ваш новый режиссер. |
| That'd be Joel's dream come true, keeping me in that shop. | Джоел спит и видит это же, удержать меня в этом магазине. |
| Joel, I spoke to Bill Rutherford. | Джоул, я поговорил с Биллом Резерфордом. |
| Well, now, that's quick, Joel. | Ну, ты и быстро сообразил, Джоул. |
| Joel, the house is surrounded. | Джоул, дом окружен. |
| Joel, do you like music? | Джоул, тебе нравится музыка? |
| It's a bargain, Joel. | Это очень выгодно, Джоул. |
| He exiled some of his competitors and expelled US Minister Joel Poinsett. | Он сослал некоторых из своих конкурентов и изгнал из страны американского дипломата Джоэля Пойнсета. |
| Isn't that something you should ask Joel? | А разве не Джоэля надо просить? |
| Maybe it depends on Joel Cairo. | Может это зависит от Джоэля Каиро? |
| My family's a mess, Joel's family's a mess, | Моя семья это ужас, Джоэля семья тоже, |
| Over the years, similar published statements have been made by BLS officials ranging from Joel Popkin, then Assistant Commissioner for Prices and Living Conditions, in 1972: | В разные годы аналогичные заявления делались и другими ответственными работниками БСТ, начиная с Джоэля Попкина, тогда заместителя руководителя Отдела цен и условий жизни, который в 1972 году говорил следующее: |
| And I just spoke to Joel Weinmann. | И я просто поговорил с Джоэлом Уэйнманом. |
| No, just I wanted to tell you that I'm having lunch with Joel tomorrow. | Нет, я просто хотела сказать, что завтра я обедаю с Джоэлом. |
| It was produced in New York by Kaas and Phil Ramone, who had previously worked with Ray Charles, Billy Joel and Paul Simon. | Он был создан в Нью-Йорке самой Каас и Филом Реймоном, который до этого работал с Рэем Чарльзом, Билли Джоэлом и Полом Саймоном. |
| The official music video for "Tennis Court" was directed by Joel Kefali, who previously worked with Lorde on the accompanying video for her debut single "Royals". | Официальное музыкальное видео на песню «Tennis Court» было снято режиссёром Джоэлом Кефали, который ранее работал с Лорд над видео для её дебютного сингла «Royals». |
| Like The Love Club EP, Pure Heroine was recorded with producer Joel Little at Golden Age Studios in Auckland. | Как и в случае с The Love Club EP, Pure Heroine был записан совместно с продюсером Джоэлом Литтлом на его студии Golden Age в пригороде Окленда, Морнингсайде (англ.)русск... |
| I know about you and Joel. | Я знаю про вас с Джоэлем. |
| If any can, it's yours and Joel's. | Если какие и возможны, то это ваши с Джоэлем. |
| Joel Summers and Fletcher Marshall. | Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
| You and Joel are square. | Вы с Джоэлем квиты. |
| There she met Billy Joel, Dennis Wilson, Carole King, Joni Mitchell, David Cassidy, and photographer Henry Diltz. | Там она познакомилась с Билли Джоэлем, Деннисом Уилсоном, Кэрол Кинг, Джони Митчелл, Дэвидом Кэссиди и фотографом Генри Дилцем (англ.)русск... |
| I was worried that if I became attached to joel, Like I was to kitty, that eventually, I'd have to go through the same thing all over again. | Я боялась, что если я привяжусь к Джоэлу, как была привязана к Китти, то однажды мне придется опять пережить то же самое. |
| Joel Surnow came up with the idea for the onscreen ticking clock. | Джоэлу Сурноу пришла идея тикающих часов на экране. |
| He's the one who told Joel to kill me. | Он же велел Джоэлу убить меня. |
| Nice. Look, you should tell Joel what you told me. | Слушай, тебе нужно рассказать всё это Джоэлу. |
| So I guess you told my husband, Joel, that there's been some playground drama. | И вы сказали моему мужу Джоэлу, что на детской площадке произошла ссора. |
| Joel Robert would never say that. | У Джоела Роберта есть это право. |
| I'm a little old for a little pep talk from Joel. | Я уже стара для разговора о бодрости духа от Джоела. |
| Let me preface this by saying that I am, without a doubt, the number one Joel Stephens fan in the world. | Я начну с того, что скажу, безо всяких сомнений, я поклонник Джоела Стивенса номер один во всем мире. |
| So you leaving with Wade and Joel, not a problem. | Так что отсутствие тебя, Уэда и Джоела не составляет проблемы |
| This party is for Joel. | Эта вечеринка для Джоела. |
| But in the past few months, she and Joel started having problems. | Но несколько месяцев назад у неё с Джо начались размолвки. |
| Joel can't stand the heat - always hurt his lungs. | Джо не мог оставаться в жаре - это вредно для его легких. |
| Were you minding your own business when you started dating Joel? | Вы занимались своим делом, когда начали встречается с Джо? |
| Knowing Hannah Puck was falling in love with him you begin to date Joel? | Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться? |
| With no wedding ring, I have no claim to Joel's disability checks. | Без обручального кольца я не могу претендовать на пособие по безработице Джо. |
| Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back. | Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь. |
| It shouldn't be so hard to acknowledge that something happened, Joel. | Неужели так сложно осознать что произошло, Джоель. |
| Joel, I'm on my own in this, and I don't like it. | Джоель, я полностью сама по себе в этом деле, и мне это не нравится. |
| When Diva and Karl attack the Red Shield headquarters, Joel is badly wounded and left paralyzed from the waist down. | Во время нападения Карла и Дивы на штаб-квартиру Красного Щита Джоель оказывается тяжело ранен, и с этого момента он остается парализованным и передвигается в кресле. |
| Joel, walk with me. | Джоель, пойдем пройдемся. |
| You shouldn't care about Joel. | И ты не должен беспокоиться о Джоэле. |
| What do you think of Joel McCrea? | Что ты думаешь о Джоэле МакКри? |
| I've read about A.B. and Joel. | Я читала о ЭйБи и Джоэле |
| Forget about Billy Joel. | Забудьте о Билли Джоэле. |
| In addition, they found that some players were interested in the events that occurred between the Fall and Winter segments of the main game, in which Ellie cares for an injured Joel. | Кроме того, они обнаружили, что некоторые игроки интересовались событиями, которые произошли между осенними и зимними сегментами основной игры, в которых Элли заботится о раненом Джоэле. |
| I want to leave a message for Joel Cairo. | Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
| I tried to call Joel, but he went to San Francisco for a meeting. | Я пыталась дозвониться Джоэлю, но он на встрече в Сан-Франциско. |
| Joel went to pick up his daughter early, so we just decided to call it a day. | Джоэлю нужно было пораньше забрать дочь, так мы решили закончить на сегодня. |
| They need a ride to Joel's party tonight. | Их нужно отвезти на вечеринку к Джоэлю сегодня. |
| Did you tell AnnaBeth and Joel Stevens to fake a relationship to distract us? | Ты сказал АннаБет и Джоэлю Стивенсу фальсифицировать отношения чтобы отвлечь нас? |
| Lee (Joel Beckett): Dawn's fiancé who works in the company's warehouse. | Ли (Joel Beckett): Жених Доун, работающий на складе. |
| Joel Martin, who works at SiCortex as well as volunteering for Gentoo as a developer, provided more information on their offerings. | Joel Martin, который работает в SiCortex, а также является разработчиком Gentoo, привел больше информации о предложении компании. |
| After this his most important works were a Lexicon heptaglotton (1669) and English commentaries on Micah (1677), Malachi (1677), Hosea (1685) and Joel (1691). | После этого им были написаны такие работы, как «Lexicon heptaglotton» (1669), «English commentaries on Micah» (1677), «Malachi» (1677), «Hosea» (1685), «Joel» (1691). |
| On 30 January, I celebrated Provincial Day of School Games where Michael Vidagany Judo, Joel Joan María Valero and Jorge were third, second and third places respectively. | 30 января я праздновал день провинциальной школы игры, где Майкл Vidagany дзюдо, Joel Джоан Мария и Хорхе Валеро были третьи, вторые и третье места соответственно. |
| A report of a skeleton discovered on the island may be a confused remembering of Poe's major source, Joel Headley's "A Man Built in a Wall", which recounts the author's seeing an immured skeleton in the wall of a church in Italy. | Сообщение о найденном на острове скелете могло наложиться на другой источник, который был знаком По: книгу Джоэла Хидли (Joel Headley) «A Man Built in a Wall» (1844), в которой автор описывает увиденный им скелет, замурованный в стену итальянской церкви. |