Joel, you really do have a tardiness problem. | Джоэл, у тебя и в самом деле проблема с пунктуальностью. |
Joel, that food's not for you! | Джоэл, это не тебе! |
Joel, what's going on? | Джоэл, что происходит? |
What is it, Joel? | В чём дело, Джоэл? |
Joel, don't do this. | Джоэл, не делай этого. |
Bet Joel gave it to you. | Спорим, это Джоэль тебя наградил. |
Young Joel brings up a valid point. | Хмм, юный Джоэль задает обоснованный вопрос. |
And Joel and Dana. | И Джоэль и Дана. |
Joel, this was a mistake. | Джоэль, это была ошибка. |
Joel, what are you saying? | Джоэль, что ты предлагаешь? |
I want everyone at Joel Maurice's house in an hour. | Я хочу, чтобы через час все были в доме Джоэла Мориса. |
Well, personally, I don't blame Joel for running away. | Ну, я лично, не виню Джоэла за побег. |
Sweetheart, I don't have to send Joel away for you to come back to me. | Дорогая, мне не нужно отсылать Джоэла, чтобы заставить тебя вернуться ко мне. |
Name is Maisie, and I didn't vote for Joel, my parents didn't vote for Joel, none of the girls here voted for Joel, because we think you should be with him. | Меня зовут Мэйзи, и я не голосовала за Джоэла, мои родители не голосовали за Джоэла, ни одна девочка здесь не голосовала за Джоэла, потому что мы считаем, что ты должна быть с ним. |
To date, Joel's gotten requests from over 40 environmental groups, in the United States, Canada and Europe. | На сегодняшний день у Джоэла более 40 запросов из организаций по охране окружающей среды Америки, Канады и Европы. |
It was a beautiful two-pronged plan, Joel. | Это был прекрасный план из двух пунктов, Джоел. |
Joel Madden, favorite adviser in the whole world. | Джоел Мэдден, лучший советник во всем мире. |
Ted, Joel, all the officers. | Тед, Джоел, все старшие. |
When Ted finished, Joel undressed. | Когда закончил Тед, Джоел разделся. |
Look, Joel, how about you do your things, okay? | Слушай, Джоел, давай ты будешь заниматься своими делами? |
No, Joel, I'm not kidding. | Нет, Джоул, я не шучу. |
What if Joel Tiernan is responsible for this? | Что, если Джоул Тэнан ответственен за это? |
Can you send it to me, Joel? | Можно, ты мне их перешлешь, Джоул? |
Joel, let me tell you something. | Джоул, знаешь, что? |
Joel, are you there? | Джоул, ты там? |
I'm 28, I run an online clothing store, and I love Billy Joel. | Мне 28, я запускаю онлайн-магазин одежды, и я люблю Билли Джоэля. |
You don't want to be the one that killed Joel Stephens. | Думаю, ты не хочешь быть тем, кто убьет Джоэля Стивенса как писателя. |
Joel 2:31... what does that mean? | "Евангелие от Джоэля 2:31" - что это значит? |
Joel Brand's testimony, Hansi Brand's testimony (video), trial of Adolf Eichmann, 1961. | Свидетельские показания Джоэля Бранда, Свидетельские показания Хэнси Бранд (видео), процесс по делу Адольфа Эйхмана, 1961. |
You saw Joel this morning? | Ты видел Джоэля сегодня утром? - Да. |
The episode was written by Joel Fields and Joe Weisberg, and directed by Chris Long. | Эпизод был написан Джоэлом Филдсом и Джо Вайсбергом, и снят Крисом Лонгом. |
I'm meeting Joel at four. | О, у меня встреча с Джоэлом в 4. |
1 p.m. Working Lunch with Mr. Joel Spiro | 13.00 Рабочий завтрак с г-ном Джоэлом Спиро, |
The official music video for "Tennis Court" was directed by Joel Kefali, who previously worked with Lorde on the accompanying video for her debut single "Royals". | Официальное музыкальное видео на песню «Tennis Court» было снято режиссёром Джоэлом Кефали, который ранее работал с Лорд над видео для её дебютного сингла «Royals». |
While attending the University of Texas at Austin, Burnie Burns and Matt Hullum collaborated with actor Joel Heyman on a 1997 independent film called The Schedule. | Во время учебы в Техасском университете в Остине в 1997 году, Берни Бёрнс и Мэтт Халлум сотрудничали с актёром Джоэлом Хейманом в работе над независимым фильмом под названием The Schedule (англ. |
I know about you and Joel. | Я знаю про вас с Джоэлем. |
It had nothing to do with Joel. | Это никак не связано с Джоэлем. |
And so, if Sarah wasn't with Joel on the night that her entire life changed, who was she with? | Если Сара была не с Джоэлем в ночь, когда её жизнь изменилась, то с кем? |
Joel and I are just friends. | Мы с Джоэлем просто друзья. |
When Spiegel first moved to Los Angeles, he shared a house in with film directors Raimi, Joel Coen and Ethan Coen and actresses Holly Hunter, Frances McDormand and Kathy Bates. | Когда Шпигель впервые прибыл в Лос-Анджелес, он жил в общежитии вместе с режиссёрами Рэйми и Джоэлем Коэном, продюсером Итаном Коэном и актрисами Холли Хантер, Фрэнсис Макдорманд и Кэти Бэйтс. |
I had to go over to Joel's this afternoon... | Мне сегодня днём пришлось сходить к Джоэлу... |
So I guess you told my husband, Joel, that there's been some playground drama. | И вы сказали моему мужу Джоэлу, что на детской площадке произошла ссора. |
I really don't want to have to hurt Joel, so, Zoe, can you please take him home? | Я, правда, не хочу причинить вред Джоэлу, поэтому Зоуи, пожалуйста, забери его домой. |
We all know the real reason is that you don't want me telling Joel that you're still in love with me. | Мы все знаем, что настоящая причина в том, что ты не хочешь, чтобы я сказал Джоэлу, что ты все еще влюблена в меня. |
On May 22, 1945, he transmitted to the U.S. Pentagon headquarters Colonel Joel Holmes's telegram urging the evacuation of German scientists and their families, as most "important for Pacific war" effort. | 22 мая 1945 года он отправил телеграмму в Пентагон полковнику Джоэлу Холмсу с настоянием эвакуировать германских учёных и их семьи, как крайне «важных для успеха в Тихоокеанской войне». |
I'm a little old for a little pep talk from Joel. | Я уже стара для разговора о бодрости духа от Джоела. |
Let me preface this by saying that I am, without a doubt, the number one Joel Stephens fan in the world. | Я начну с того, что скажу, безо всяких сомнений, я поклонник Джоела Стивенса номер один во всем мире. |
Frankie's lying dead next door and you're singing Billy Joel! | Френки лежит мертвый за дверью, а вы распеваете Билли Джоела! |
The Harvester ant is one of the most venomous creatures in the world, along with Fiona, and JAR - as the world knows my dear Joel - toiled on it for months. | Муравей-жнец является одним из самых ядовитых созданий на земле, на ряду с Фионой, и Сосуд, как называет весь мир моего дорогого Джоела, трудился над ним в течение нескольких месяцев. |
The success of the Luminaries can only be attributed to Joel Millner, securing a deal for unknowns when female voices are absent from the airwaves. | Успешный дебют Ламинарис, только благодаря заботам Джоела Милнера, который, обеспечил контракт для никому неизвестной группы, и это в то время когда женские голоса практически отсутствуют в эфире. |
But in the past few months, she and Joel started having problems. | Но несколько месяцев назад у неё с Джо начались размолвки. |
Were you minding your own business when you started dating Joel? | Вы занимались своим делом, когда начали встречается с Джо? |
Knowing Hannah Puck was falling in love with him you begin to date Joel? | Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться? |
Billy Joel, one more time. | Билли Джо, еще раз. |
With no wedding ring, I have no claim to Joel's disability checks. | Без обручального кольца я не могу претендовать на пособие по безработице Джо. |
Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back. | Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь. |
Bravo, Joel and Ethan Coen. | Браво, Джоель и Ивен Коэн. |
Joel can give you a ride home. | Джоель мог бы довести тебя домой. |
Joel, walk with me. | Джоель, пойдем пройдемся. |
This is my boyfriend Joel. | Это мой парень Джоель. |
You shouldn't care about Joel. | И ты не должен беспокоиться о Джоэле. |
What do you think of Joel McCrea? | Что ты думаешь о Джоэле МакКри? |
The single-player story follows Joel, tasked with escorting the young Ellie across a post-apocalyptic United States, in an attempt to create a potential cure against the infection to which Ellie is immune. | Сюжет истории рассказывает о Джоэле, которому поручено сопровождать юную Элли через пост-апокалиптический мир бывших Соединённых Штатов, пытаясь найти потенциальное лекарство-вакцину от инфекции, к которой Элли иммунная. |
I've read about A.B. and Joel. | Я читала о ЭйБи и Джоэле |
Forget about Billy Joel. | Забудьте о Билли Джоэле. |
I want to leave a message for Joel Cairo. | Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
I tried to call Joel, but he went to San Francisco for a meeting. | Я пыталась дозвониться Джоэлю, но он на встрече в Сан-Франциско. |
They need a ride to Joel's party tonight. | Их нужно отвезти на вечеринку к Джоэлю сегодня. |
Did you tell AnnaBeth and Joel Stevens to fake a relationship to distract us? | Ты сказал АннаБет и Джоэлю Стивенсу фальсифицировать отношения чтобы отвлечь нас? |
I had this made for Joel for his bar Mitzvah. | Мы подарили это Джоэлю в 13 лет, в день его бармицвы. |
Joel Martin, who works at SiCortex as well as volunteering for Gentoo as a developer, provided more information on their offerings. | Joel Martin, который работает в SiCortex, а также является разработчиком Gentoo, привел больше информации о предложении компании. |
The Kreiman Chess Academy has turned out two National Chess Champions; Joel Banawa and Joaquin "Jake" Banawa in 2005. | Шахматная Академия Креймана провела два национальных чемпионата по шахматам: Joel Banawa и Joaquin «Jake» Banawa в 2005 году. |
After this his most important works were a Lexicon heptaglotton (1669) and English commentaries on Micah (1677), Malachi (1677), Hosea (1685) and Joel (1691). | После этого им были написаны такие работы, как «Lexicon heptaglotton» (1669), «English commentaries on Micah» (1677), «Malachi» (1677), «Hosea» (1685), «Joel» (1691). |
On 30 January, I celebrated Provincial Day of School Games where Michael Vidagany Judo, Joel Joan María Valero and Jorge were third, second and third places respectively. | 30 января я праздновал день провинциальной школы игры, где Майкл Vidagany дзюдо, Joel Джоан Мария и Хорхе Валеро были третьи, вторые и третье места соответственно. |
A report of a skeleton discovered on the island may be a confused remembering of Poe's major source, Joel Headley's "A Man Built in a Wall", which recounts the author's seeing an immured skeleton in the wall of a church in Italy. | Сообщение о найденном на острове скелете могло наложиться на другой источник, который был знаком По: книгу Джоэла Хидли (Joel Headley) «A Man Built in a Wall» (1844), в которой автор описывает увиденный им скелет, замурованный в стену итальянской церкви. |