| Joel, I don't understand your decision. | Джоэл, я не понимаю твоё решение. |
| Joel is... he wanted to be here. | Джоэл... он собирался прийти. |
| Thank you so much, Uncle Joel. | Спасибо большое, дядя Джоэл. |
| ("Piano Man" by Billy Joel playing) | "Пианист" Билли Джоэл |
| Joel, what is it? | Джоэл, что это? |
| And, I mean, Joel, he... he saved my life once. | И Джоэль... однажды он спас мне жизнь. |
| My husband Joel and I, he's... he's at work. | Мой муж Джоэль и я... он на работе. |
| Joel, we are friends, and I love that we are friends. | Джоэль, мы друзья, и мне нравится, что мы друзья. |
| 'Cause I just tripped and fell in that hole that Joel dug trying to give Lavon a "water feature" and twisted my ankle. | Потому что я только что споткнулся и провалился в яму, которую выкопал Джоэль, пытаясь соорудить "колодец" для Левона и вывихнул лодыжку. |
| Joel? Where are you? | Джоэль, где ты? |
| The landowner is Joel Maurice, the house we passed on the way up. | Владельца земли - Джоэла Мориса, мы проезжали мимо его дома по пути сюда. |
| But it's like... even with all of that, like, he's so obviously and completely and totally, utterly not at all what I'm looking for, and I would never, ever, ever, ever fall for Joel, so... | Даже при том, что он очевидно и совершенно, просто полностью не тот, кого я ищу, и я бы никогда, никогда, ни разу, не влюбилась бы в Джоэла. |
| The renovation on your and Joel... | Реконструкция твоего и Джоэла... |
| You don't turn past Billy Joel. | Нельзя пропускать Билли Джоэла. |
| Nothing better than down-to-earth, blue collar Billy Joel with Elton John, the Queen of England. | Нет ничего лучше приземлённого работяги Билли Джоэла вместе с Элтоном Джоном, королевой Англии. |
| Howard Joel Wolowitz, you get back here. | Говард Джоел Воловитц, вернись сюда. |
| Look, Joel, how about you do your things, okay? | Слушай, Джоел, давай ты будешь заниматься своими делами? |
| Throughout the series, Sora has been voiced by Haley Joel Osment in the English version and Miyu Irino in the Japanese version. | В серии игр Сору озвучивали Хэйли Джоел Осмент в английской версии и сэйю Мию Ирино в японской версии. |
| Joel Grant was sold to Crewe Alexandra for £130,000, a club record. | Джоел Грант был продан в команду Кру Александра за 130000 фунтов, установив новый рекорд клуба по трансферам. |
| We've been waiting two hours, Joel's been looking at his watch, the girls have been hanging around. | Мы прождали два часа. Джоел смотрел на свои часы. |
| No, Joel, I'm not kidding. | Нет, Джоул, я не шучу. |
| Are you okay, Joel? | Ты в порядке, Джоул? - Да. |
| This was a great idea, Joel. | Отличная идея была, Джоул. |
| The only thing I don't know is, if Joel Tiernan was always Joel Tiernan, why would he kill Robin Aronson? | Единственное, что я не могу понять, так это, если Джоул Тэнан был всегда Джоул Тэнаном, почему он убил Робин Андерсон? |
| Joel couldn't go and so we didn't see each other until much it-it was, it was difficult for Joel, too. | Джоул не смог пойти туда и мы встретились намного позже... но это было, это было также тяжело и для Джоула. |
| I thought this would be for Joel. | Я думала, что это будет за Джоэля. |
| Joel 2:31... what does that mean? | "Евангелие от Джоэля 2:31" - что это значит? |
| I'm just clearing Joel's debt. | Хочу погасить долг Джоэля. |
| She want to see Dr. Joel. | Она хочет видеть доктора Джоэля. |
| On 3 April 1973 Motorola manager Martin Cooper placed a cellular phone call (in front of reporters) to Dr. Joel S. Engel, head of research at AT&T's Bell Labs. | Именно этот телефон утром З апреля 1973 года взял в руки его изобретатель Мартин Купер и набрал номер Джоэля Энгеля (Joel Engel), начальника исследовательского отдела Bell Laboratories. |
| And I just spoke to Joel Weinmann. | И я просто поговорил с Джоэлом Уэйнманом. |
| 1 p.m. Working Lunch with Mr. Joel Spiro | 13.00 Рабочий завтрак с г-ном Джоэлом Спиро, |
| Sorry. We just live there now, so we, Joel and I, went by there before... | Мы ведь там сейчас живем, так что мы с Джоэлом зашли туда перед тем... |
| Joel and I are adopting a baby. | Мы с Джоэлом усыновляем ребенка. |
| You know Joel Spector. | Ты знаком с Джоэлом Спектором. |
| Well, what if Joel and I led the camping trip? | А что, если мы с Джоэлем возглавим поход с палатками? |
| Joel and I are just friends. | Мы с Джоэлем просто друзья. |
| Joel Summers and Fletcher Marshall. | Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
| What about you and Joel? | Что у вас с Джоэлем? |
| When Spiegel first moved to Los Angeles, he shared a house in with film directors Raimi, Joel Coen and Ethan Coen and actresses Holly Hunter, Frances McDormand and Kathy Bates. | Когда Шпигель впервые прибыл в Лос-Анджелес, он жил в общежитии вместе с режиссёрами Рэйми и Джоэлем Коэном, продюсером Итаном Коэном и актрисами Холли Хантер, Фрэнсис Макдорманд и Кэти Бэйтс. |
| So I went to Joel and Julia's today. | Я сегодня ходила к Джоэлу и Джулии. |
| I had to go over to Joel's this afternoon... | Мне сегодня днём пришлось сходить к Джоэлу... |
| Making her way back to Joel, Ellie is impeded by the Infected and members of a hostile human group. | Возвращаясь к Джоэлу, Элли мешают заражённые зомби и члены враждебной группы «цикады». |
| Joel and I need to have a sit-down, and strategize on how to get his book sold to Hollywood. | Мне и Джоэлу нужно присесть и разработать стратегию как продать его книгу в Голливуде. |
| "Joel Surnow is responsible for everything else," she says. | «Во всем остальном заслуга принадлежит Джоэлу Сурноу», - говорит она. |
| I'm a little old for a little pep talk from Joel. | Я уже стара для разговора о бодрости духа от Джоела. |
| On October 17, 2014, Bynum was traded to the Boston Celtics in exchange for Joel Anthony. | 17 октября 2014 года Байнама обменяли в «Бостон Селтикс» в обмен на Джоела Энтони. |
| So you leaving with Wade and Joel, not a problem. | Так что отсутствие тебя, Уэда и Джоела не составляет проблемы |
| The Harvester ant is one of the most venomous creatures in the world, along with Fiona, and JAR - as the world knows my dear Joel - toiled on it for months. | Муравей-жнец является одним из самых ядовитых созданий на земле, на ряду с Фионой, и Сосуд, как называет весь мир моего дорогого Джоела, трудился над ним в течение нескольких месяцев. |
| You mean Joel and John? | Ты про Джоела и Джона? |
| Without Joel, I can't afford to stay. | Без Джо я не могу больше здесь оставаться. |
| It's the money that Joel found in the vent. | Это деньги, которые Джо нашел в вентиляции. |
| Well, as it turns out, Joel did. | Ну, тогда хорошо, что, оказывается, Джо это сделал. |
| Billy Joel, one more time. | Билли Джо, еще раз. |
| The episode was written by Joel Fields and Joe Weisberg, and directed by Chris Long. | Эпизод был написан Джоэлом Филдсом и Джо Вайсбергом, и снят Крисом Лонгом. |
| Too little, too late, Joel. | Немного "слишком поздно", Джоель. |
| Bravo, Joel and Ethan Coen. | Браво, Джоель и Ивен Коэн. |
| Joel, I'm on my own in this, and I don't like it. | Джоель, я полностью сама по себе в этом деле, и мне это не нравится. |
| Boing Boing Gadgets and Wired News writer Joel Johnson described the game as "more than just a knock-off - it's an act of true skill and commitment by an unknown team of Chinese coders". | Рецензент Boing Boing Gadgets Джоель Джонсон счёл, что эта игра «не просто подделка - это проявление истинного мастерства и серьёзных намерений команды неизвестных китайских программистов». |
| Joel, walk with me. | Джоель, пойдем пройдемся. |
| You shouldn't care about Joel. | И ты не должен беспокоиться о Джоэле. |
| I read about Joel and the mayor's girlfriend. | Я читал о Джоэле и девушке мера |
| What I like about Joel McCrea is that he can play drama and give you the light touch. | Что мне нравится в Джоэле, так это то, что он может играть драму и делать это "легко". |
| I've read about A.B. and Joel. | Я читала о ЭйБи и Джоэле |
| In addition, they found that some players were interested in the events that occurred between the Fall and Winter segments of the main game, in which Ellie cares for an injured Joel. | Кроме того, они обнаружили, что некоторые игроки интересовались событиями, которые произошли между осенними и зимними сегментами основной игры, в которых Элли заботится о раненом Джоэле. |
| I tried to call Joel, but he went to San Francisco for a meeting. | Я пыталась дозвониться Джоэлю, но он на встрече в Сан-Франциско. |
| You can't let Joel Stephens leave. | Вы не можете позволить Джоэлю Стивенсу уйти. |
| Did you tell AnnaBeth and Joel Stevens to fake a relationship to distract us? | Ты сказал АннаБет и Джоэлю Стивенсу фальсифицировать отношения чтобы отвлечь нас? |
| Can someone get Joel on the phone? | Кто-нибудь может позвонить Джоэлю? |
| I had this made for Joel for his bar Mitzvah. | Мы подарили это Джоэлю в 13 лет, в день его бармицвы. |
| "Joel Little - Rings of the Lorde". | Joel Little - Rings Of The Lorde (англ.) (недоступная ссылка). |
| On 3 April 1973 Motorola manager Martin Cooper placed a cellular phone call (in front of reporters) to Dr. Joel S. Engel, head of research at AT&T's Bell Labs. | Именно этот телефон утром З апреля 1973 года взял в руки его изобретатель Мартин Купер и набрал номер Джоэля Энгеля (Joel Engel), начальника исследовательского отдела Bell Laboratories. |
| On 30 January, I celebrated Provincial Day of School Games where Michael Vidagany Judo, Joel Joan María Valero and Jorge were third, second and third places respectively. | 30 января я праздновал день провинциальной школы игры, где Майкл Vidagany дзюдо, Joel Джоан Мария и Хорхе Валеро были третьи, вторые и третье места соответственно. |
| Joel Baker explained that it means that the dependencies of a package must be satisfiable in main alone. | Джоэл Бэйкер (Joel Baker) объяснил, что это означает, что зависимости пакетов строго внутри основной секции должны быть удовлетворены. |
| Executive consultant Joel Surnow says Wilson instantly stood out from the rest, so much so that he was not discouraged when presented a resume that was relatively skimpy. | Исполнительный консультант Джоэл Сурноу (Joel Surnow) говорит, что Уилсон сразу же выделилась на фоне остальных, столь сильно, что он даже не был обескуражен, когда представленное резюме оказалось относительно скудным. |