Английский - русский
Перевод слова Jealous

Перевод jealous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревнивый (примеров 96)
You're being a jealous ex-boyfriend. Ты ведешь себя, как ревнивый бывший.
I am not the jealous type, will. Я не ревнивый человек, Уил.
It's your obsession, I'm not jealous. Ну что вы какие-то ревности выдумали? Я например, не ревнивый.
Adele is married, and if she's got a jealous husband... Адель замужем, и если у нее ревнивый муж...
I figured you got shot by a jealous husband or a... an angry athlete or your ex-wife. Я уж подумал, что тебя подстрелил ревнивый муж или... разъяренный игрок, или твоя бывшая жена.
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 361)
You don't like me seeing Hiram because you're jealous! Тебе не нравится, что я встречаюсь с Хайремом, ты ревнуешь.
Because you're always jealous whenever I ask anyone else to do anything. Потому что ты всегда ревнуешь меня, к кому бы я ни обратилась.
You're jealous of a scorpion now? Ты уже и к скорпиону ревнуешь?
You, who are jealous of yourself, are amusing, but I, who fell in love with one woman twice, am not normal either. Так забавно, что ты ревнуешь меня к самой себе, но я, который влюбился дважды в одну и ту же девушку, тоже не совсем нормален.
Are you jealous, Dr. Reid? Ревнуешь, доктор Рид?
Больше примеров...
Завидую (примеров 245)
Though I'm above you, I don't become jealous of your medical skills... Пусть я старше тебя, но твоим умениям вовсе не завидую.
It actually makes me jealous of you... for him to pay you that much attention. Даже завидую, что он уделяет тебе столько внимания.
I'm not jealous of your big gun, Johnny. Не завидую я твой шишке, Джонни.
I'm really jealous of you. Правда, завидую тебе.
Maybe I'm just jealous. Возможно, я просто завидую.
Больше примеров...
Ревность (примеров 86)
I can't blame your boyfriend for being jealous. Я не могу винить вашего друга за его ревность.
Sorry I'm so jealous, Vicki. It's just that I love you so much. Извини за мою ревность, но я тебя слишком люблю.
He that is not jealous is not in love. Это не ревность и не любовь.
A similar proportion (31%) said that their husbands get jealous or angry if they talk to other men; and 15% said that their husbands frequently accuse them of being unfaithful. Примерно столько же женщин (31 процент) сообщили, что их мужья проявляют ревность и раздражение, если их жены разговаривают с другими мужчинами; а 15 процентов указали, что их мужья часто обвиняют их в изменах.
I don't like feeling jealous. Мне не нравится чувствовать ревность.
Больше примеров...
Ревную (примеров 237)
Not that I'm jealous, John. Не то, чтобы я ревную, Джон.
And somehow, out of all that, they've decided that I'm jealous. И каким-то образом, из-за всего этого они решили, что я ревную.
The only reason I'm jealous of Bob is that I'm just an architect, but he discovered fire. Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что я всего лишь архитектор, а он открыл огонь.
What do you think, I'm jealous of Danny? Что ты думаешь, я ревную её к Дэнни?
No I'm not. I'm not jealous. Ничего я не ревную!
Больше примеров...
Ревнует (примеров 222)
If you ask me, I think he's jealous. Если ты меня спросишь, я скажу, что он ревнует.
Because, he's jealous of how much smarter I am than him. Потому что он ревнует, насколько я умнее, чем он.
Blake grows jealous of Krystle's friendship with playboy Daniel Reece. Блейк ревнует к дружбе Кристал с Дэниел Рис.
I think the word is "jealous." Думаю, он ревнует.
Right, so you're not going on a date and she's not in any way at all jealous. Верно, ты не ходишь на свидания и она совсем не ревнует.
Больше примеров...
Завидуешь (примеров 182)
Try saying that and tell me you're not jealous. А теперь повтори это и скажи, что не завидуешь.
Yes, I do feel like you are jealous. Да, я чувствую, что ты завидуешь.
You're just jealous that Runyen thinks the Fishers are more fun. Ты просто завидуешь тому, что Раньену веселей с Фишерами.
You're just jealous of me. Да ты просто завидуешь мне.
I think you are jealous. А по мне, ты точно завидуешь!
Больше примеров...
Ревновал (примеров 148)
It was in Geneva, it was Lindsay, I was jealous. Это было в Женеве, из-за Линдси, я так ревновал.
And now that you're alone I realise that I was jealous and I don't want to go back. Я осознаю, что я ревновал, но я не вернусь к тебе.
Which is exactly what he's done every other time he's gotten jealous in the past. Что он делал каждый раз, когда он ревновал.
He was so jealous of the Count de Guyon. Он так ревновал к графу де Гийон.
Well, someone was jealous. Ну, кое-то ревновал.
Больше примеров...
Ревновала (примеров 149)
You only asked me out to make Evelyn jealous. Вы пригласили меня, чтобы Эвелин ревновала.
I was jealous of Alice Vaughan, of your life together. Я ревновала тебя к Элис Воан, к вашей совместной жизни.
I BECAME... JEALOUS AND RESENTFUL AND... I DEMANDED WAY TOO MUCH. Я... ревновала, обижалась... и требовала слишком многого.
You were jealous, and killed him. Ты ревновала и убила его.
I was very, jealous of my boyfriend. Я очень ревновала своего парня.
Больше примеров...
Завидует (примеров 114)
Maybe the sender is jealous of the attention you've had. Может отправитель завидует оказанному тебе вниманию.
It's all Obi-Wan's fault, he's jealous, he's holding me back! Это всё ошибка Оби-Вана, он завидует, он сдерживает меня!
He's clearly jealous of my shelf. Он завидует моей полке.
Obviously she's jealous... Очевидно, что она завидует...
Or else he's just plain jealous. А ещё он откровенно завидует.
Больше примеров...
Завидовал (примеров 95)
No other band members jealous of your relationship with Doug? Никто из членов группы не завидовал вашим отношениям с Дагом?
You were jealous and you left him there to ro... to rot! Ты завидовал и оставил его там... Гнить!
I've always been jealous of how much money Raj's family has. Я всегда завидовал тому сколько денег у семьи Раджа.
And was David jealous? А Дэвид не завидовал?
He was jealous of our Gypsy fantasy, of our wisdom. Цыганским фантазии и уму завидовал.
Больше примеров...
Завидовала (примеров 90)
Or perhaps she was jealous of all the attention he gave me. Или, возможно, она завидовала его вниманию ко мне.
So, what, you're making up stories to make me jealous? Ты что, придумывала разные байки, чтобы я завидовала?
Moreover, Bessette-Kennedy was jealous of and barely on speaking terms with her sister-in-law Caroline Kennedy, who reportedly criticized the bride for being late to her own wedding and wearing heels on the beach. Кроме того, Бессетт завидовала и крайне редко общалась со своей золовкой, Кэролайн Кеннеди, которая, как сообщается, критиковала невестку за опоздание на собственную свадьбу и ношение каблуков на пляже.
Deb was always jealous of me. Дэб всегда завидовала мне.
Look, I was so jealous. Я так ей завидовала.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 69)
Because teenage girls have fantasies and teenage boys become angry and jealous and irrational. Потому что девушки-подростки фантазируют, а мальчики злятся, завидуют и теряют разум.
You can talk to it, and if the exterior is good, other hunters are jealous. И поговорить можно, а если хороший экстерьер - другие охотники завидуют.
It's always the same with women, they're always jealous! С женщинами так всегда, они постоянно завидуют!
The mean-spirited are jealous of him and start throwing stones at his plate, while the young man constitutes protection for the tribe. Подлые люди завидуют ему и бросают в тарелку камни, хотя юноша обеспечивает племени защиту.
They're jealous of his acumen. Они завидуют его хватке.
Больше примеров...
Завистливый (примеров 12)
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом."
Someone jealous or obsessive. Кто-нибудь завистливый или одержимый.
When I tell you that our people are desperate for a home, it is not harsh words from jealous colleagues they are fleeing. Это говорит не твой завистливый коллега и не сноб из Нобелевского комитета.
You just don't like admitting it, because you're jealous. Ты не любишь признаваться, потому что ты ревнивый и завистливый
I don't like the feeling that I'm jealous, I don't like the idea that I'm a jealous person. Мне на нравится чувствовать, что я завидую, мне не нравится мысль о том, что я завистливый человек.
Больше примеров...
Ревностный (примеров 1)
Больше примеров...
Ревнующий (примеров 1)
Больше примеров...
Зависти (примеров 40)
Yesterday, he accused me of being jealous. Вчера он обвинял меня в зависти.
When I saw other twin families, I became so jealous. Когда я вижу другие семьи с близнецами, сгораю от зависти.
He grows closer to Kairel, but finds bureaucracy stifling and is still infatuated with Panthy to Kairel's jealous dismay. Он становится ближе к Кайрэл, но находит бюрократию скучной и Панти снова сумела вскружить ему голову, что приводит Кайрэл к тревожной зависти.
it was the Small Hadron Collider team who sabotaged it because they were so jealous. Так вот, его саботировали участники проекта Малого коллайдера из чистой зависти.
But it's... it's a little hard, seeing all these fun, exciting things happening to your friends and not getting a little jealous. Но немного тяжело наблюдать за всеми этими захватывающими событиями, которые происходят с нашими друзьями, и не испытывать чувства зависти.
Больше примеров...