Английский - русский
Перевод слова Jealous

Перевод jealous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревнивый (примеров 96)
My point is that Carlos is an angry, jealous Neanderthal. Я хочу сказать, что Карлос - бешеный ревнивый неандерталец.
Another legend of Sabinus relates that a jealous archdeacon tried to poison him. Другая предание рассказывает, что ревнивый архидиакон пытался отравить святого.
I figured you got shot by a jealous husband or a... an angry athlete or your ex-wife. Я уж подумал, что тебя подстрелил ревнивый муж или... разъяренный игрок, или твоя бывшая жена.
Make it all the way to 60 years old- one moment I'm back to being a jealous kid: Дожить вот так до 60 лет, и в один прекрасный миг поймать себя на том, что ведешь себя как ревнивый ребенок.
Jealous husband or boyfriend? Ревнивый муж или друг?
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 361)
I'm so sorry I called you jealous. Мне жаль, что я сказал, что ты ревнуешь.
You're just jealous, aren't you? Ты ведь просто ревнуешь, не так ли?
You're not jealous, by any chance, are you? Ты ведь не ревнуешь, в любом случае?
Okay, maybe you're still upset about what happened with Dad and you're jealous of Sherry because she's having his baby and not you. Ладно, может ты все еще расстроена из-за того, что случилось с отцом и ты ревнуешь к Шерри, потому что она беременна от него, а ты нет.
What, you a little jealous? Что, ты немного ревнуешь?
Больше примеров...
Завидую (примеров 245)
I heard Booth and Brennan were having a barbecue, got a little bit jealous. Слышал, Бут и Бреннан отправились на барбекю, я немного завидую им.
The truth is... I'm jealous. Правда в том, что я завидую.
You know, Eve I have never been jealous of anyone in my entire life, but I have to admit that I am just the tiniest bit jealous of your heart. Знаешь, Ив я никогда никому не завидовала в жизни, но я должна признать, что я немного завидую твоему сердцу.
I'm so jealous of you. Я тебе так завидую.
I'm not jealous because of your car. Думаешь, я завидую машине?
Больше примеров...
Ревность (примеров 86)
The fact that you are jealous and possessive doesn't help me at all. Твоя ревность ничего не объясняет, и я жду слов.
Harlan will be in Budapest on business next week, and this is the perfect way for me to flirt with gorgeous men without making him jealous. Харлан на следующей неделе будет по делам в Будапеште, и для меня это прекрасный способ пофлиртовать с эффектными мужчинами, так чтобы не вызвать его ревность.
You've never been jealous, have you? Тебе не знакома ревность, не так ли?
Most women sleep with me to make their husbands jealous, to say: Do you see Как правило, женщины спят со мной, чтобы вызвать ревность у своих мужей, чтобы им сказать:
I want this jealous rage. Я хочу попробовать эту бушующую ревность.
Больше примеров...
Ревную (примеров 237)
Possessive of him, jealous of the girl he's trying to protect. чувства по отношению к нему, я ревную его к девушке, которую он защищает.
You mean, am I jealous of my wife and want to see who she's sleeping with? Имеешь в виду, что я ревную свою жену и хочу узнать, с кем она спала?
I'm a little jealous, Gaston. Я немного ревную, Гастон.
Just jealous, I guess. Просто ревную, наверное.
No I'm not. I'm not jealous. Ничего я не ревную!
Больше примеров...
Ревнует (примеров 222)
Well, I promise you, Jerry is not jealous of Kramer's cabinets. Говорю тебе, Джерри не ревнует к креймеровскому комоду.
Keep your hand higher, Vlad gets jealous! Держи руки повыше. Влад ревнует.
That's why she got jealous. Вот почему она ревнует.
What is she, jealous? Она что, ревнует?
And now he's jealous of you. Теперь ревнует к тебе.
Больше примеров...
Завидуешь (примеров 182)
Whenever you're jealous, you run your hands through your hair and then you smell them. Когда ты завидуешь, Ты проводишь руками по волосам, а потом нюхаешь их.
You're jealous because I'm a real doctor. Ты завидуешь по-тому, что я настоящий доктор.
Is it that you're jealous of my career? Это потому что ты завидуешь моей карьере?
Are you sure you're not just jealous that your little cousin's beating you to the altar? А может ты просто завидуешь, что кузина раньше тебя попала к алтарю?
Why? Are you jealous? Ты что, завидуешь?
Больше примеров...
Ревновал (примеров 148)
Look, maybe I was... jealous. Слушай, может я... ревновал.
I mean, I wouldn't have gotten so jealous. Тогда бы я так не ревновал.
Okay, any chance it could've been somebody jealous about the affair? Ладно, есть шанс, что это был кто-то, кто ревновал ее к любовнице?
You were jealous of Rose and Charlie back then, weren't you? Потом ты ревновал к Розе и Чарли не так ли?
So that's why you were jealous. Так вот почему ты ревновал.
Больше примеров...
Ревновала (примеров 149)
I suppose I did it on purpose... because I wanted to make her jealous. Кажется, я нарочно это делал... потому что хотел, чтобы она ревновала.
Nick, you are only going out with sara To make lindsay jealous, And it isn't working. Ник, ты мутишь с Сарой чтобы Линдси ревновала, но ничего не выходит.
I wasn't jealous when you got married. Я не ревновала, даже когда ты женился.
Karma, I know that 12-year-old you thinks Sabrina was out to get you, but don't you think it's possible you were just jealous Amy had a new friend? Карма, знаю, 12-летняя версия тебя думает, что Сабрина пыталась избавиться от тебя, но ты не думала, что есть вероятность, что ты просто ревновала Эми к новой подруге?
She was always jealous of Lisa. Она всегда ревновала к Лизе.
Больше примеров...
Завидует (примеров 114)
He is jealous of my power in the outer galaxies. Он завидует моей власти во внешних галактиках.
I mean, I know you and Virginia don't get along, but she's just a little jealous of you, that's all. Понимаю, вы с Виржинией не очень ладите, но она просто немного тебе завидует.
So He is more jealous of you now Так что он теперь ещё пуще тебе завидует.
It's so obvious that she's just jealous. Очевидно, что она просто завидует
! Okay, someone's jealous. Ок, кто-то завидует.
Больше примеров...
Завидовал (примеров 95)
I was jealous of Debbie, but I am not the guy you should be questioning. Я-я завидовал Дебби, но я не тот человек, которого вы должны допрашивать.
On the other hand, I was jealous to Minna for being there. С другой стороны, я завидовал Минне, что она была там.
Maybe I was jealous. Может, я завидовал.
Someone could've been jealous. Может быть кто-то завидовал.
Cyrus has always been jealous of you. Сайрус всегда завидовал тебе.
Больше примеров...
Завидовала (примеров 90)
This whole time, you were the one jealous of me. Все это время ты мне просто завидовала.
Not that I'm jealous or anything, but you just received high praise from David Downey. Не то чтобы я завидовала, но ты только что получил высокую оценку от доктора Дауни.
The truth is, I was always jealous of girls like you. Правда в том, что я всегда завидовала девушкам, как ты.
But Vanessa, who had always been jealous of Aurora, is infuriated by this because she is also in love with Lorenzo. Ванесса, которая всегда завидовала Авроре, на этот раз обозлилась на подругу из-за собственной любви к Лоренсо.
Was she jealous at all about your friendship? Она вообще завидовала вашей дружбе?
Больше примеров...
Завидуют (примеров 69)
Why isn't it just as likely that women are jealous of her looks? Почему просто не сказать, что женщины завидуют ее внешности?
They are jealous and envious, because I am nothing to them and everything to you. Они завидуют и ревнуют: я для них пустое место, Ты любишь ее?
They're just jealous. Ничего. Просто завидуют.
They're all just jealous of me. Они все завидуют мне!
He said that you were jealous because... we share something special, Он сказал, что все остальные нам завидуют.
Больше примеров...
Завистливый (примеров 12)
That person is Mr. Kaufman's jealous business partner, Это завистливый деловой партнер мистера Кауфмана,
You are a jealous old man. Ты просто завистливый старик.
Someone jealous or obsessive. Кто-нибудь завистливый или одержимый.
When I tell you that our people are desperate for a home, it is not harsh words from jealous colleagues they are fleeing. Это говорит не твой завистливый коллега и не сноб из Нобелевского комитета.
You just don't like admitting it, because you're jealous. Ты не любишь признаваться, потому что ты ревнивый и завистливый
Больше примеров...
Ревностный (примеров 1)
Больше примеров...
Ревнующий (примеров 1)
Больше примеров...
Зависти (примеров 40)
A little affectionate joshing doesn't mean I'm jealous. Небольшая шутка вовсе не говорит о моей зависти.
You being jealous of me. Твоей зависти ко мне.
You destroyed them because you were jealous? Ты уничтожил их из чувства зависти?
We make our own luck, so I say that it's good luck to kiss the bride before the wedding because then we can have that kiss that we can't have in front of our friends and family 'cause they'd be too jealous. Мы создаем свою удачу, поэтому для нас хорошая примета - поцеловать невесту перед свадьбой, ибо потом мы не сможем так поцеловаться перед остальными, ведь они могут умереть от зависти.
Jealous, I think. Это, наверное, от зависти.
Больше примеров...