| Everything about you and Jan and what will happen. | Всё, что связано с тобой и Яном, и что может произойти. |
| Jan and I have agreed not to discuss it any further. | Мы с Яном согласились не обсуждать это в будущем. |
| Negotiations between Jan II and the Elector of Brandenburg lasted until September 1482. | Переговоры между Яном и Бранденбургом продолжались до сентября 1482 года. |
| The building's design was carried out by the famous Czech architect Jan Kotěra, professor at Prague's Academy of Fine Arts. | Дизайн здания был выполнен известным чешским архитектором Яном Котерой, профессором Пражской Академии изящных искусств. |
| I have to move to Portugal with Jan and the kids. | Я должна переехать в Португалию с Яном и детьми. |
| I have conveyed this request to you at my meeting in Addis Ababa with Deputy Secretary-General Jan Eliasson. | Я препроводил Вам эту просьбу во время моей встречи в Аддис-Абебе с первым заместителем Генерального секретаря Яном Элиассоном. |
| Last time you ran off with Jan. | В последний раз ты убежала с Яном. |
| Dear Wim, I feel sad about you and Jan running away. | Дорогой Вим, мне так жаль, что вы с Яном сбежали. |
| Get me Jan Boel in Hamelen. | Соедини меня с Яном Булем из Хамелена. |
| I didn't have the ambition to live with Jan or even connect our lives. | У меня не было стремления жить с Яном или же соединять наши жизни. |
| I'm here to see Jan Nemec. | Я на встречу с Яном Нэмеком. |
| The tasks facing Mr. Jan Eliasson are inspiring and crucially important. | Задачи, стоящие перед г-ном Яном Элиассоном, масштабны и очень важны. |
| He then went to Kraków, where he made the acquaintance of Jan Matejko. | Оттуда он переехал жить в Краков, где познакомился с Яном Матейко. |
| Together with king Jan Kazimierz, the Poles headed eastwards, to Tarnów. | Вместе с королём Яном Казимиром поляки ушли на восток, к Тарнуву. |
| The main building was constructed between 1609 and 1626 in the Polish Mannerist style by Jan Frankiewicz. | Главное здание церкви было построено между 1609 и 1626 годами в стиле польского маньеризма Яном Франкевичем. |
| He was on friendly terms with Jan Six and Anna Maria van Schurman. | Он был в дружеских отношениях с Яном Сиксом и Анной Марией ван Схурман. |
| Lady Pank is a popular Polish rock band, started in 1981 in Warsaw by Jan Borysewicz and Andrzej Mogielnicki. | Lady Pank - польская рок-группа, созданная в 1981 году в Варшаве Яном Борисевичем и Анджеем Могельницким. |
| It was built in the Neo-Renaissance style by the master builder Wilhelm Treo in collaboration with Jan Vladimír Hráský between 1883 and 1885. | Музей был построен в стиле неоренессанса мастером Вильгельмом Трео в сотрудничестве с Яном Владимиром Храски между 1883 и 1885 годом. |
| The amphitheater was built in 1790-93 by Jan Chrystian Kamsetzer. | Амфитеатр был возведён в 1790-1793 годах Яном Кристианом Камзетцером. |
| The construction of this new town was sponsored by Jan Zamoyski, and carried out by architect Bernardo Morando. | Строительство нового города было инициировано гетманом Яном Замойским и осуществлялись по проекту архитектора Бернардо Морандо. |
| In 1924, he appeared at Carnegie Hall in a well-reviewed piano trio with pianist Ignacy Jan Paderewski and violinist Efrem Zimbalist. | В 1924 году выступил в Карнеги-Холле в получившем хорошие отзывы фортепианном трио с пианистом Игнацы Яном Падеревским и скрипачом Ефремом Цимбалистом. |
| It was built between 1579 and 1618, and the construction was initiated by Chancellor and Hetman Jan Zamoyski. | Была возведена между 1579 и 1618 годами, строительство было инициировано канцлером и гетманом Яном Замойским. |
| In 1922 a common executive committee was formed, headed by Jan Šrámek. | В 1922 году общий исполнительный комитет был сформирован во главе с Яном Шрамеком. |
| What Jan and I do is nobody's business. | Что делаем мы с Яном, никого не касается. |
| The formal contract of mutual inheritance was performed in 1511 between the childless Duke Valentin and Jan II. | В 1511 году был заключен официальный договор о взаимном наследовании между бездетными князьями Валентином Рациборжским и Яном II Опольским. |