| Well, if chandler Convinces them that he was, Do you think for one second That irving won't take you off Of the homicide table? | Если Чендлер убедит их, что был, ты и правда думаешь, что Ирвинг не вышвырнет тебя из убойного отдела? |
| Sir Henry Irving: A Victorian Actor and His World. | Джеффри Ричардс, Сэр Генри Ирвинг: Викторианский Актёр и Его Мир. |
| Irving Lavin, 91, American art historian. | Лавин, Ирвинг (91) - американский историк искусства. |
| I know you think Irving loves you. | Я знаю, вы думаете, Ирвинг любит тебя. |
| Irving Sachs and RH Levine, who collaborate on films. | Ирвинг Сакс и Р.Х. Левин, сценаристы которые сотрудничают на фильмах. |
| I'll pick this one up, Irving. | Я плачу за всех, Ирвинг. |
| Irving's the camper and I'm the poison oak. | Ирвинг - турист, а я ядовитый сумах. |
| I'll find out where Irving locked away the skull. | Я узнаю, где Ирвинг спрятал череп. |
| Irving says you can end this with no admission of guilt. | Ирвинг сказал, всё можно уладить без признания вины. |
| Irving would have been lead singer - kind of Meatloaf. | Ирвинг мог бы быть солистом - типа Митлоуфа. |
| Irving is considered to be part of the humid subtropical region. | Ирвинг принадлежит к влажному субтропическому региону. |
| I mean, if Irving makes chief, then that could be good for me. | Если Ирвинг станет шефом, это будет хорошо для меня. |
| That is why, I don't like divorce Irving. | Именно поэтому мне не нравится разводиться, Ирвинг. |
| I've been reading this book, Irving. | Я читал эту книгу, Ирвинг. |
| Irving... look, I'm a good person. | Ирвинг... слушай, я хороший человек. |
| All units, we have a 10-37 at Cicero and Irving. | Всем машинам, подозрительный автомобиль на Цицеро и Ирвинг. |
| And Vanessa Saint-Claire, soon to be Mrs Irving Lumpowsky. | И Ванесса Сент-Клер, будущая миссис Ирвинг Ламповски. |
| Mr. Irving applied for leave to appeal this decision before the High Court of Australia. | Г-н Ирвинг подал ходатайство о разрешении опротестовать это решение в Высоком суде Австралии. |
| Yes. This is a very good friend of mine, Irving Radovich. | Да, да, это мой хороший друг Ирвинг Радович. |
| The last few months have been a real roller coaster, Mr. Irving. | Пара последних месяцев были как американские горки, мистер Ирвинг. |
| Your Honor, we have proven that Mr. Irving's confession was signed under duress. | Ваша честь, у нас есть доказательства, что мистер Ирвинг подписал признание под давлением. |
| This court has determined that the defendant, Franklin Irving... shall be exonerated of all charges. | Этот суд постановил, что подсудимый Франклин Ирвинг... должен быть оправдан по всем пунктам. |
| Irving may have gotten us a lead with that. | Ирвинг, должно быть, дал нам зацепку. |
| Irving says O'shea's grandstanding on this Waits thing 'cause he's running for mayor. | Ирвинг говорит, О'Шей красуется с делом Уэйтса, потому что выдвигается в мэры. |
| I've been reading up on this since Irving came back. | Я перечитываю это с тех пор, как вернулся Ирвинг. |