| This court has determined that the defendant, Franklin Irving... shall be exonerated of all charges. | Этот суд постановил, что подсудимый Франклин Ирвинг... должен быть оправдан по всем пунктам. |
| It's RHD's investigation, but George Irving was our guy. | Это расследование для убойного отдела, но Джордж Ирвинг был нашим парнем. |
| I saw a monster tonight, and Frank Irving... he's not one. | Я сегодня видела монстра, и Фрэнк Ирвинг... не такой. |
| I'm in the same racket as Joe, only I'm a... I'm awfully sorry, Irving. | А я в той же шайке, что и Джо, только я... Прости меня, Ирвинг. |
| Irving Berlin wrote a hundred songs... before he hit it with "Alexander's Ragtime Band." | Ирвинг Берлин написал сотню песен... прежде чем добился успеха "с"Александер Рэгтайм Бэнд"." |
| They scheduled Irving's hearing for this morning. | Слушание Ирвинга поставили на сегодняшнее утро. |
| If you need me to take the heat with Chief Irving for my decision to handle this in-house, I... | Если нужно принять удар от шефа Ирвинга за своё решение разобраться с этим по-тихому, я... |
| Katrina, Miss Jenny, even Captain Irving's predicament could be used to our advantage. | Катрина, мисс Дженни, даже затруднительное положение капитана Ирвинга может сыграть нам на руку. |
| I ran into Irving. | Я опять нарвался на Ирвинга внизу. |
| After Biddle was appointed Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Norway on July 22, 1935, he settled the Irving case out of court to avoid a bond required before leaving the country to assume the post. | Биддл был назначен послом в Норвегию 22 июля 1935 года, он поселился случай Ирвинга во внесудебном порядке, чтобы избежать связь, необходимую прежде чем покинуть страну с предложением занять пост. |
| My mother's got this house on Irving Park. | У моей мамы есть дом на Ирвин Парк. |
| Okay, so Jill and Sam Whiting, they live in Irving Park. | Так, Джилл и Сэм Уайтинг, живут с Ирвин Парке. |
| What kind of trouble are you in, Irving? | Во что ты ввязался, Ирвин? |
| I knew you were holding out on me, Irving! | Сотнями милл... Я знал, что ты чё-то утаиваешь, Ирвин. |
| I may not have you, Irving, but I have her on fraud. | Может, тебя, Ирвин, я не сцапал. Но её на мошенничестве так точно. |
| He also studied with Irving Ramsey Wiles on Long Island and with Leonard Ochtman in Connecticut. | Также работал и учился вместе с Ирвингом Уайлзом в Лонг-Айленде и с Леонардом Охтманом в Коннектикуте. |
| Did you know Captain Irving or his daughter prior to the incident in the park? | Вы были знакомы с капитаном Ирвингом или его дочерью до инцидента в парке? |
| I need Captain Irving immediately. | Немедленно свяжите меня с Капитаном Ирвингом. |
| You did this with Irving? | Вы расследовали с Ирвингом? |
| From 1803 to 1808, he visited the great museums of Paris and then, for several years, those of Italy, where he met Washington Irving in Rome and Coleridge, his lifelong friend. | С 1803 по 1808 год он посетил многие музеи Парижа и Италии, где встретился с Вашингтоном Ирвингом и Сэмюэлем Кольриджем, которые стали его друзьями на всю жизнь. |
| O'Shea's elected mayor, Irving never makes chief. | Если О'Шей станет мэром, Ирвингу шефом не бывать. |
| Did you say those words to Captain Frank Irving? | Вы говорили эти слова капитану Фрэнку Ирвингу? |
| Why would Irving tell you he's going there? | Зачем Ирвингу говорить, что он туда идет? |
| Tell Irving about the cash. | Расскажи Ирвингу про деньги. |
| Moreover, Britain's High Court has ruled against British author David Irving in his suit against the American historian Deborah Lipstadt and her publisher, thus repudiating attempts to distort the historiography of the Holocaust. | Кроме того, британский Высокий суд своим решением отказал в иске британскому писателю Дэвиду Ирвингу против американского историка Деборы Липстадт и ее издателя, тем самым дав отпор попыткам исказить историографию Холокоста. |
| Agent of the CIA and an assistant to one Charles Irving Bartowski. | Агент ЦРУ и помощник некоего Чарльза Ирвина Бартовски. |
| I talked to Irving's wife, and she mentioned he'd had a cavity filled yesterday. | Я говорил с женой Ирвина, она упомянула, что он вчера лечил зубы. |
| Maybe some of these ladies will want a serving of Irving, if you know what I'm saying. | Может кто-нибудь из вас хочет обслужить Ирвина? Вы понимаете, о чём я? |
| In the middle 1950s, he was directing, conducting, and arranging the orchestra for Eliot Glen and Irving Spice on their Dragon and Caprice labels. | В середине 1950-х он руководил, организовывал и проводил выступления оркестра Элиона Глета и Ирвина Спайса на их лейблах Dragon и Caprice. |
| During the McCarthy hearings of 1954 and 1955, Senator McCarthy objected to the Army's decision to promote dentist Irving Peress to major on the grounds that he was a security risk. | В ходе сенатских слушаний 1954 и 1955 по поводу взаимных обвинений сенатора Маккарти и армии, сенатор Маккарти протестовал против решения армейского командования о производстве стоматолога Ирвина Переса в майоры на основании того, что он представлял угрозу для безопасности. |
| That's what Irving loves about us. | И это Ирвину в нас и нравится. |
| Gladies, Rosemary, and Irving. | Глэдис, Розмари и Ирвину. |
| Rosemary, and Irving. | Глэдис, Розмари и Ирвину. |
| Photo District News named him one of the 20 most influential photographers of all time, along with Richard Avedon and Irving Penn, among others. | Photo District News назвала Уотсона одним из 20 самых влиятельных фотографов всех времён наряду с Ричардом Аведоном и Ирвином Пенном среди прочих. |
| While still at university, he had a contract with Almo Irving and wrote songs for Carly Simon, the T.V. show Fame, and co-wrote with David Lasley, Jerry Knight and Steve Cropper. | Ещё будучи студентом, подписал контракт с Альмо Ирвином и писал песни для Карли Саймон, телешоу Fame и работал в соавторстве с Дэвидом Лэсли (англ.)русск., Джерри Найтом (англ.)русск. и Стивом Кроппером. |
| And so Irving and I began our partnership in love and commerce. | И... Так и началась наша с Ирвином связь. Любовная. |
| Their first American date was the following month, on April 20 at New York City's Irving Plaza. | В Америке спустя месяц 20 апреля в Нью-Йорке, в Irving Plaza. |
| Lyrics | Berlin Irving Lyrics | Molly O! | Тексты песен | Тексты песен Berlin Irving | Текст песни Molly O! |
| One Wall Street (originally the Irving Trust Company Building, then the Bank of New York Building after 1988, and now known as the BNY Mellon Building since 2007), is an Art-Deco-style skyscraper in Lower Manhattan, New York City. | Уолл-стрит, 1 (англ. 1 Wall Street, ранее Irving Trust Company Building, с 1988 - Bank of New York Building, с 2007 - BNY Mellon Building) - небоскрёб в Нью-Йорке, один из представителей стиля арт-деко в деловой части Манхэттена. |
| On January 3 and 42003, the original line-up reunited for two sold-out shows at New York's Irving Plaza. | З и 4 января 2003, группа воссоединилась в оригинальном составе для двух аншлаговых концертов в нью-йоркском Irving Plaza. |
| McLaughlin took the group's demos to Harry Balk and Irving Micahnik of Talent Artists in Detroit. | В свою очередь Маклафлин передал демозаписи группы Гарри Балку (Наггу Balk) и Ирвингу Миканику (Irving Micahnik) из Talent Artists в Детройте. |