| If they didn't know that Officer Irving was undercover, | Если они не знали, что офицер Ирвинг был под прикрытием, |
| Back in 1933 Irving Fisher - Milton Friedman's predecessor atop America's monetarist school of economists - announced that governments could prevent deep depressions by avoiding deflation. | Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию. |
| Sohmer pianos were owned by U.S. President Calvin Coolidge, and composers Victor Herbert and Irving Berlin. | Фортепиано этой компании были у таких людей как: президент США Калвин Кулидж, композиторы Виктор Херберт и Ирвинг Берлин. |
| As far as I can find, almost no one in the profession - not even luminaries like John Maynard Keynes, Friedrich Hayek, or Irving Fisher - made public statements anticipating the Great Depression. | Насколько далеко я могу заглянуть, почти никто в экономической профессии - даже не такие гении как Джон Мейнард Кейнс, Ф. Хайек, или Ирвинг Фишер - не выступил с публичным заявлением, которое предсказывало Великую Депрессию. |
| In the prison library, however, Irving found two of the books he had written that had led to his arrest! | Однако в тюремной библиотеке Ирвинг нашел две написанные им книги, ставшие причиной его ареста! |
| You can contact Deputy Chief Irving's office if you need to. | Свяжитесь с офисом шефа Ирвинга, если нужно. |
| It's Irving's message to me. | Это сообщение от Ирвинга. |
| He was later brought to Giant Records by president Irving Azoff. | Затем он попал в компанию Giant Record через её президента Ирвинга Азоффа. |
| He was citing Chaucer and John Irving as some of the prurient material. | Он упомянул Чосера и Джона Ирвинга как пример непристойности. |
| In exchange, it won't harm Irving's daughter. | В обмен на жизнь дочери Ирвинга. |
| Officer Irving graduated from the Los Angeles Police Academy on November 3, 2012. | Офицер Ирвин окончил Полицейскую академию Лос-Анджелеса З ноября 2012 года. |
| Irving, take your pill. | Ирвин, выпей таблетку. |
| I knew you were holding out on me, Irving! | Сотнями милл... Я знал, что ты чё-то утаиваешь, Ирвин. |
| Well, what do you expect, Irving? I know everybody through you! | Ну, а чего ты ожидал, Ирвин. |
| I may not have you, Irving, but I have her on fraud. | Может, тебя, Ирвин, я не сцапал. Но её на мошенничестве так точно. |
| She moved to the United States and now lives with her husband, Irving, in New Jersey. | Она эммигрировала в США и сейчас живет с мужем Ирвингом в Нью-Джерси. |
| Did you know Captain Irving or his daughter prior to the incident in the park? | Вы были знакомы с капитаном Ирвингом или его дочерью до инцидента в парке? |
| Dr. Lipstadt chronicles her five-year legal battle and her - and history's - emphatic victory in her latest book, History on Trial: My Day in Court with David Irving (Ecco, 2005). | Д-р Липштадт описывает хронологию своей юридической битвы и свою впечатляющую победу - а также победу истории - в своей последней книге, «Суд над историей: Мой день в суде с Дэвидом Ирвингом» (Ессо 2005). |
| Submitted by: Mr. Terry Irving | Представлено: гном Терри Ирвингом |
| On 1 and 2 August 2006, she read alongside Stephen King and John Irving at Radio City Music Hall in New York City. | 1 и 2 августа 2006 года Роулинг читала свои книги вместе со Стивеном Кингом и Джоном Ирвингом в Радио-сити-мьюзик-холле в Нью-Йорке. |
| Why would Irving tell you he's going there? | Зачем Ирвингу говорить, что он туда идет? |
| All right, I'm going to call Irving and tell him to get in there. | Хорошо, я позвоню Ирвингу и скажу, чтобы он подошел. |
| Tell Irving about the cash. | Расскажи Ирвингу про деньги. |
| Moreover, Britain's High Court has ruled against British author David Irving in his suit against the American historian Deborah Lipstadt and her publisher, thus repudiating attempts to distort the historiography of the Holocaust. | Кроме того, британский Высокий суд своим решением отказал в иске британскому писателю Дэвиду Ирвингу против американского историка Деборы Липстадт и ее издателя, тем самым дав отпор попыткам исказить историографию Холокоста. |
| Two versions were particularly influential, one developed by Irving Fisher in works that included his 1911 The Purchasing Power of Money and another by Cambridge economists over the course of the early 20th century. | Особой популярностью пользовались две её интерпретации: одна принадлежала Ирвингу Фишеру (изложена в работе «Покупательная способность денег» от 1911 года), другая - кембриджским экономистам. |
| Agent of the CIA and an assistant to one Charles Irving Bartowski. | Агент ЦРУ и помощник некоего Чарльза Ирвина Бартовски. |
| Let me do all I can as a lawyer to straighten out Irving August's death. | Как адвокат, я сделаю все, чтобы распутать смерть Ирвина Августа. |
| I remind you of your Uncle Irving. | Я напоминаю тебе твоего дядю Ирвина. |
| During the McCarthy hearings of 1954 and 1955, Senator McCarthy objected to the Army's decision to promote dentist Irving Peress to major on the grounds that he was a security risk. | В ходе сенатских слушаний 1954 и 1955 по поводу взаимных обвинений сенатора Маккарти и армии, сенатор Маккарти протестовал против решения армейского командования о производстве стоматолога Ирвина Переса в майоры на основании того, что он представлял угрозу для безопасности. |
| With Howard unavailable, on January 27, 1911, they chose New York architect Bertram Goodhue in that role, also appointing Irving Gill to assist Goodhue. | Однако с ним возникли разногласия и 27 января 1911 года был выбран нью-йоркский архитектор Бертрам Гудхью (англ. Bertram Goodhue), который себе в помощники взял Ирвина Гилла (англ. Irving Gill). |
| That's what Irving loves about us. | И это Ирвину в нас и нравится. |
| Gladies, Rosemary, and Irving. | Глэдис, Розмари и Ирвину. |
| Rosemary, and Irving. | Глэдис, Розмари и Ирвину. |
| Photo District News named him one of the 20 most influential photographers of all time, along with Richard Avedon and Irving Penn, among others. | Photo District News назвала Уотсона одним из 20 самых влиятельных фотографов всех времён наряду с Ричардом Аведоном и Ирвином Пенном среди прочих. |
| While still at university, he had a contract with Almo Irving and wrote songs for Carly Simon, the T.V. show Fame, and co-wrote with David Lasley, Jerry Knight and Steve Cropper. | Ещё будучи студентом, подписал контракт с Альмо Ирвином и писал песни для Карли Саймон, телешоу Fame и работал в соавторстве с Дэвидом Лэсли (англ.)русск., Джерри Найтом (англ.)русск. и Стивом Кроппером. |
| And so Irving and I began our partnership in love and commerce. | И... Так и началась наша с Ирвином связь. Любовная. |
| He first studied at Cornell University (naval architecture), where he was a member of the Phi Kappa Psi Fraternity and the Irving Literary Society. | Обучался в Корнеллском университете на факультете кораблестроения, был здесь членом братства Phi Kappa Psi и общества Irving Literary Society. |
| His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
| Lyrics | Berlin Irving Lyrics | Molly O! | Тексты песен | Тексты песен Berlin Irving | Текст песни Molly O! |
| Irving Raskin Levine (August 26, 1922 - March 27, 2009) was an American journalist and longtime correspondent for NBC News. | Ирвинг Раскин Левин (англ. Irving R. Levine; 26 августа 1922 года - 27 марта 2009 года) - американский журналист и писатель, корреспондент NBC News. |
| Irving John ("I. J."; "Jack") Good (9 December 1916 - 5 April 2009) was a British mathematician who worked as a cryptologist at Bletchley Park with Alan Turing. | Ирвинг Джон Гуд (англ. Irving John Good; I. J. Good; Jack Good; 9 декабря 1916 - 5 апреля 2009) - британский математик, работавший как криптограф в Блетчли-парк вместе с Аланом Тьюрингом. |