| Your Honor, we have proven that Mr. Irving's confession was signed under duress. | Ваша честь, у нас есть доказательства, что мистер Ирвинг подписал признание под давлением. |
| Irving dated American film director Steven Spielberg from 1976 to 1980. | Ирвинг встречалась с американским режиссёром Стивеном Спилбергом с 1976 по 1979. |
| Throughout the appeal proceedings, Mr. Irving apparently served his prison sentence. | В течение всего времени подачи и рассмотрения его апелляций г-н Ирвинг, очевидно, отбывал наказание. |
| It would therefore appear that Mr. Irving should be entitled to compensation. | Поэтому г-н Ирвинг, очевидно, имеет право на компенсацию. |
| Irving with a gun, right? | Ирвинг с пистолетом, хорошо? |
| His laboratory is based at Columbia University's Herbert Irving Comprehensive Cancer Center. | Оно действует на базе Универсального онкологического центра Герберта Ирвинга при Колумбийском университете. |
| She was the mother of Irving Charles Velson, Martha Shavelson Schaffer, and Rita Shavelson Margules. | Она стала матерью Ирвинга Чарльза Велсона, Марты Шавельсон Шаффер и Риты Шавельсон Маргулес. |
| A gift from Captain Irving. | Подарок от капитана Ирвинга. |
| Next McCarthy investigated the case of Irving Peress, an Army dentist who had refused to answer questions in a loyalty-review questionnaire. | Затем он решил исследовать случай военного дантиста Ирвинга Пересса, который предпочел не отвечать на его вопросы в анкете на лояльность. |
| She married again on 24 October 1918 to Broadway producer and lyricist E. Ray Goetz who produced many of her Broadway shows (and whose sister Dorothy Goetz was Irving Berlin's first wife) but they divorced in 1929. | 24 октября 1918 года она снова вышла замуж за бродвейского продюсера и публициста Е. Рэя Гоетца (англ.)русск., который был продюсером её многих бродвейских шоу (также его сестра Дороти Гоетц (англ.)русск. была первой женой Ирвинга Берлина). |
| Okay, so Jill and Sam Whiting, they live in Irving Park. | Так, Джилл и Сэм Уайтинг, живут с Ирвин Парке. |
| That's the whole plan, Irving. | В этом смысл плана, Ирвин. |
| I think that if Irving was to bring him here to Raleigh, I could take the kid. | Думаю, если Ирвин привезёт его сюда, то мне стоит взять ребёнка |
| Irving, take your pill. | Ирвин, выпей таблетку. |
| Well, what do you expect, Irving? I know everybody through you! | Ну, а чего ты ожидал, Ирвин. |
| George Mallory, in a party led by R. L. G. Irving, made the third ascent of the route in 1911. | Мэллори, в группе, возглавляемой Р. Л. Г. Ирвингом, совершил третье восхождение по этому маршруту в 1911 году. |
| Dr. Lipstadt chronicles her five-year legal battle and her - and history's - emphatic victory in her latest book, History on Trial: My Day in Court with David Irving (Ecco, 2005). | Д-р Липштадт описывает хронологию своей юридической битвы и свою впечатляющую победу - а также победу истории - в своей последней книге, «Суд над историей: Мой день в суде с Дэвидом Ирвингом» (Ессо 2005). |
| The "neoconservative" label was used by Irving Kristol in his 1979 article "Confessions of a True, Self-Confessed 'Neoconservative'". | Понятие «неоконсерватизм» использовалось Ирвингом Кристолом в статье 1979 года «Confessions of a True, Self-Confessed 'Neoconservative.'» |
| I need Captain Irving immediately. | Немедленно свяжите меня с Капитаном Ирвингом. |
| So I have no sympathy for David Irving's absurd denial of the Holocaust - which he now claims was a mistake. | Так что я не испытываю никакой симпатии к абсурдному отрицанию Холокоста Дэвидом Ирвингом, что, как он признает сегодня, было ошибкой. |
| Did you say those words to Captain Frank Irving? | Вы говорили эти слова капитану Фрэнку Ирвингу? |
| Let's get back to George Irving. | Давайте вернёмся к Джорджу Ирвингу. |
| Tell Irving about the cash. | Расскажи Ирвингу про деньги. |
| The judges also ordered the Irving pay the court costs. | Судьи также присудили Ирвингу оплату судебных издержек. |
| Two versions were particularly influential, one developed by Irving Fisher in works that included his 1911 The Purchasing Power of Money and another by Cambridge economists over the course of the early 20th century. | Особой популярностью пользовались две её интерпретации: одна принадлежала Ирвингу Фишеру (изложена в работе «Покупательная способность денег» от 1911 года), другая - кембриджским экономистам. |
| Agent of the CIA and an assistant to one Charles Irving Bartowski. | Агент ЦРУ и помощник некоего Чарльза Ирвина Бартовски. |
| I talked to Irving's wife, and she mentioned he'd had a cavity filled yesterday. | Я говорил с женой Ирвина, она упомянула, что он вчера лечил зубы. |
| Maybe some of these ladies will want a serving of Irving, if you know what I'm saying. | Может кто-нибудь из вас хочет обслужить Ирвина? Вы понимаете, о чём я? |
| In the middle 1950s, he was directing, conducting, and arranging the orchestra for Eliot Glen and Irving Spice on their Dragon and Caprice labels. | В середине 1950-х он руководил, организовывал и проводил выступления оркестра Элиона Глета и Ирвина Спайса на их лейблах Dragon и Caprice. |
| With Howard unavailable, on January 27, 1911, they chose New York architect Bertram Goodhue in that role, also appointing Irving Gill to assist Goodhue. | Однако с ним возникли разногласия и 27 января 1911 года был выбран нью-йоркский архитектор Бертрам Гудхью (англ. Bertram Goodhue), который себе в помощники взял Ирвина Гилла (англ. Irving Gill). |
| That's what Irving loves about us. | И это Ирвину в нас и нравится. |
| Gladies, Rosemary, and Irving. | Глэдис, Розмари и Ирвину. |
| Rosemary, and Irving. | Глэдис, Розмари и Ирвину. |
| Photo District News named him one of the 20 most influential photographers of all time, along with Richard Avedon and Irving Penn, among others. | Photo District News назвала Уотсона одним из 20 самых влиятельных фотографов всех времён наряду с Ричардом Аведоном и Ирвином Пенном среди прочих. |
| While still at university, he had a contract with Almo Irving and wrote songs for Carly Simon, the T.V. show Fame, and co-wrote with David Lasley, Jerry Knight and Steve Cropper. | Ещё будучи студентом, подписал контракт с Альмо Ирвином и писал песни для Карли Саймон, телешоу Fame и работал в соавторстве с Дэвидом Лэсли (англ.)русск., Джерри Найтом (англ.)русск. и Стивом Кроппером. |
| And so Irving and I began our partnership in love and commerce. | И... Так и началась наша с Ирвином связь. Любовная. |
| Their first American date was the following month, on April 20 at New York City's Irving Plaza. | В Америке спустя месяц 20 апреля в Нью-Йорке, в Irving Plaza. |
| Public Transportation: UCSF Medical Center at Parnassus is accessible via Muni* streetcar line N-Judah* (stops at 2nd Avenue and Irving Street) and Muni bus lines 43-Masonic*, 6-Parnassus and 66-Quintara, which stop in front of the hospital. | ОбщественныйТранспорт : в UCSF Medical Center, расположенный на Parnassus Avenue, можно проехать: трамваем N-Judah* (остановка на угду 2-й Avenue и Irving Street) и автобусами: Nº43-Masonic*, Nº6-Parnassus и Nº66-Quintara, которые останавливаются прямо перед входом в госпиталь. |
| McLaughlin took the group's demos to Harry Balk and Irving Micahnik of Talent Artists in Detroit. | В свою очередь Маклафлин передал демозаписи группы Гарри Балку (Наггу Balk) и Ирвингу Миканику (Irving Micahnik) из Talent Artists в Детройте. |
| The TelePrompTer Corporation was founded in the 1950s by Fred Barton, Jr., Hubert Schlafly and Irving Berlin Kahn. | Компания «TelePrompTer» (США) была основана в 1950-х годах Фредом Бартоном младшим (Fred Barton Jr.), Хьюбертом Шлафлаем (Hubert J. Schlafly) и Ирвингом Берлином Каном (Irving Berlin Kahn). |
| Irving John ("I. J."; "Jack") Good (9 December 1916 - 5 April 2009) was a British mathematician who worked as a cryptologist at Bletchley Park with Alan Turing. | Ирвинг Джон Гуд (англ. Irving John Good; I. J. Good; Jack Good; 9 декабря 1916 - 5 апреля 2009) - британский математик, работавший как криптограф в Блетчли-парк вместе с Аланом Тьюрингом. |