Well, if chandler Convinces them that he was, Do you think for one second That irving won't take you off Of the homicide table? |
Если Чендлер убедит их, что был, ты и правда думаешь, что Ирвинг не вышвырнет тебя из убойного отдела? |
Sir Henry Irving: A Victorian Actor and His World. |
Джеффри Ричардс, Сэр Генри Ирвинг: Викторианский Актёр и Его Мир. |
Irving Lavin, 91, American art historian. |
Лавин, Ирвинг (91) - американский историк искусства. |
I know you think Irving loves you. |
Я знаю, вы думаете, Ирвинг любит тебя. |
Irving Sachs and RH Levine, who collaborate on films. |
Ирвинг Сакс и Р.Х. Левин, сценаристы которые сотрудничают на фильмах. |
I'll pick this one up, Irving. |
Я плачу за всех, Ирвинг. |
Irving's the camper and I'm the poison oak. |
Ирвинг - турист, а я ядовитый сумах. |
I'll find out where Irving locked away the skull. |
Я узнаю, где Ирвинг спрятал череп. |
Irving says you can end this with no admission of guilt. |
Ирвинг сказал, всё можно уладить без признания вины. |
Irving would have been lead singer - kind of Meatloaf. |
Ирвинг мог бы быть солистом - типа Митлоуфа. |
Irving is considered to be part of the humid subtropical region. |
Ирвинг принадлежит к влажному субтропическому региону. |
I mean, if Irving makes chief, then that could be good for me. |
Если Ирвинг станет шефом, это будет хорошо для меня. |
That is why, I don't like divorce Irving. |
Именно поэтому мне не нравится разводиться, Ирвинг. |
I've been reading this book, Irving. |
Я читал эту книгу, Ирвинг. |
Irving... look, I'm a good person. |
Ирвинг... слушай, я хороший человек. |
All units, we have a 10-37 at Cicero and Irving. |
Всем машинам, подозрительный автомобиль на Цицеро и Ирвинг. |
And Vanessa Saint-Claire, soon to be Mrs Irving Lumpowsky. |
И Ванесса Сент-Клер, будущая миссис Ирвинг Ламповски. |
Mr. Irving applied for leave to appeal this decision before the High Court of Australia. |
Г-н Ирвинг подал ходатайство о разрешении опротестовать это решение в Высоком суде Австралии. |
Yes. This is a very good friend of mine, Irving Radovich. |
Да, да, это мой хороший друг Ирвинг Радович. |
The last few months have been a real roller coaster, Mr. Irving. |
Пара последних месяцев были как американские горки, мистер Ирвинг. |
Your Honor, we have proven that Mr. Irving's confession was signed under duress. |
Ваша честь, у нас есть доказательства, что мистер Ирвинг подписал признание под давлением. |
This court has determined that the defendant, Franklin Irving... shall be exonerated of all charges. |
Этот суд постановил, что подсудимый Франклин Ирвинг... должен быть оправдан по всем пунктам. |
Irving may have gotten us a lead with that. |
Ирвинг, должно быть, дал нам зацепку. |
Irving says O'shea's grandstanding on this Waits thing 'cause he's running for mayor. |
Ирвинг говорит, О'Шей красуется с делом Уэйтса, потому что выдвигается в мэры. |
I've been reading up on this since Irving came back. |
Я перечитываю это с тех пор, как вернулся Ирвинг. |